University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan CEREMONIAL EXCHANGE AS a MECHANISM

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan CEREMONIAL EXCHANGE AS a MECHANISM CEREMONIAL EXCHANGE AS A MECHANISM IN TRIBAL INTEGRATION AMONG THE MAYOS OF NORTHWEST MEXICO Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Crumrine, Lynne Scoggins, 1933- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 04/10/2021 06:02:48 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/284663 This dissertation has been microfilmed exactly as received 66-5138 CRUMRINE, Lynne Scoggins, 1933— CEREMONIAL EXCHANGE AS A MECHANISM IN TRIBAL INTEGRATION AMONG THE MAYOS OF NORTHWEST MEXICO. University of Arizona, Ph.D., 1966 Anthropology University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan CEREMONIAL EXCHANGE AS A MECHANISM IN TRIBAL INTEGRATION AMONG THE MAYOS OF NORTHWEST MEXICO by Lynne Scoggins Crumrine A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF ANTHROPOLOGY In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY ... In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 196 6 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE'COLLEGE I hereby recommend that this dissertation prepared under my direction by Lvnne Scot?pins Crmnrine entitled CEREMONIAL EXCHANGE AS A MECHANISM TM TRTBAT. TNTFGR AT TOM AMONG THE MAYOS OF NORTHWEST MEXICO be accepted as fulfilling the dissertation requirement of the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Dissertation Director D^tfe ^7 After inspection of the dissertation, the following members of the Final Examination Committee concur in its approval and recommend its acceptance:* / / , • - , / A, / / c* :• 1L gjf- /srj hi 5" 4YKC'. z//- frf rtcg- Acr'.rtjit/f- *This approval and acceptance is contingent on the candidate's adequate performance and defense of this dissertation at the final oral examination* The inclusion of this sheet bound into the library copy of the dissertation is evidence of satisfactory performance at the final examination. STATEMENT BY AUTHOR This dissertation has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advanced degree at The University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to bor­ rowers under rules of the Library. Brief quotations from this dissertation are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgment of source is made. Requests for permission for extended quotation from or re­ production of this manuscript in whole or in part may be granted by the head of the major department or the Dean of the Graduate College when in his judgment the proposed use of the material is in the interests of scholarship. In all other instances, however, permission must be obtained from the author. SIGNED: Ca^l. PREFACE This study is the result of a year's field residence among the Mayo Indians of Sonora, Mexico, and several years' study in Yaqui and Mayo culture and society by my husband, N. Ross Crumrine, and me in which there has been a constant interchange of ideas and information. From November 3, I960 through December 15, 1961 Ross and 1 main* tained residence in Mayo country, returning for two short periods from one to six weeks to Tucson. In addition to his substantial contribution of work and thought to this dissertation I want to acknowledge the positive effect of his confidence and dedication both during and after the fieldwork period. The generosity with which he has shared both work and creative energy has made possible the writing of this dissertation, as well as the field research. The fieldwork and the writing on which this dissertation is based was financed under a Social Science Research Council Predoctoral Fellowship supplemented by a National Institutes of Mental Health Fellowship. Much of the writing was done during the tenure of a Wenner-Gren Predoctoral Research Grant. These financial sources have permitted a freedom in research for which I am truly grateful. iii iv For personal, economic, and moral support above and beyond the call of duty in the form of special comfort to my family during research and writing, special mention ia due to Norman R. Crumrine and Gertrude F. Scoggins. Acknowledgments in the scholastic arena are more than deserved by each member of my dissertation committee. I am grateful to Dr. Malcolm McFee for many helpful suggestions in his reading of the final draft. Dr. Richard Woodbury, United States National Museum, "Wash­ ington, D. C., on my committee at the inception of the work, provided particular encouragement to the development of thought at an early stage of field research and writing. To him I am indebted for infusions of courage at disheartening moments and for many insights, particu­ larly into Southwestern Indian economy. Dr. Edward P. Dozier has given an understanding and appreciative reading and it has been reward­ ing to have had the benefits of his critical understanding. To Dr. Harry T. Getty I am grateful for his interest, honest appraisal, the generous dedication of time and extension of kindness both in the early stages and later, as deadlines approached. To the director - of the dissertation, Dr. Edward H. Spicer, I want to give special credit for sharing his penetrating understanding of both the data and the theory involved in this dissertation, for it has been developed in large part as a dialogue with him. I join so many of those students who have worked with him in appreciation for the time, talent, and human concern he finds for students and colleagues. Though their scholastic discipline has at times Beemed severe, I am grateful to all these people for the degree of maturity this process of rethinking may have brought about in my anthropological training. To the people of those Mayo communities in Sonora and Sinaloa with whose social organisation this dissertation is concerned I offer heartfelt thanks for hospitality, at times tolerance, and fre­ quently faith and generously given insights into social life and symbolism. I defer to Mayo custom in not singling out particular individuals for public acknowledgment, though their names are well known in the pueblos where they serve with dedication in offices and sodalities. Offered not in place of friendship, but with it, like a promise being fulfilled, this is the continuation of an effort to demonstrate to others part of the esthetic complexity and essential intelligence of design for survival in the Cahitan way of life, in religion, language, political, and economic institutions. TABLE OF CONTENTS Page LIST OF ILLUSTRATIONS viii ABSTRACT ix Chapter I. THE NATURE OF MAYO SOCIAL ORGANIZATION .... 1 Introduction .................. 1 Hypothesis 6 Basic Economic Structures of Mayo Society .... 11 Social Structures Involved in Ceremonial Exchange . 16 Basic Social Structures ........... 16 Pueblo 17 Kinship and Residence 18 Sodality 26 Church, Cult, and Pueblo Internal Organization 27 Authority and Command . 29 The Cult System ' . 30 II. THE NATURE OF MAYO SOCIAL INTEGRATION. ... 35 How Ceremonial Exchange Operates 35 Definition of Terms . 35 Types of Exchange 37 Integration of Pueblos Through the Patron Saint Exchange, An Example 44 Summary of Types of Ceremonial Exchange Described 52 HI. ANALYSIS OF EXCHANGES AS INTEGRATIVE MECHANISMS . 55 Ethnic Integration 55 Integration of Mayo Units with Other Mayo Units 55 Significance of ai Fiesta Type of Distribution in Mayo Ceremonial Exchange 59 Mayo-Mestizo Integration 65 vi vii TABLE OF CONTENTS--Continued Chapter Page The Nature of Integration Achieved in Patron Saint Exchange 67 Mechanical Social Integration 67 Complementarity of Cultural Patterns .... 69 Cult Segmentation 70 IV. AN EXPLANATION OF MAYO SOCIAL ORGANIZATION IN TERMS OF CULTURAL ECOLOGY ....... 77 Succession of Periods 77 Prehispanic Periods 80 Spanish Contact Period, 1533-1771 ..... 88 The Autonomous Period, 1770-1887 92 The Relocation Period, 1887-1961 96 Persistence and Change 105 Relation of Changing Ecological Factors to Features of Mayo Social Organization 113 Topographic 114 Inter group Competition 115 Demographic 117 Economic. 119 V. MAYO INTEGRATION TODAY: TRIBE, CHIEFDOM, OR STATE SEGMENT? 122 Reconsideration of Initial Hypothesis 122 Traits Leading to a More Complex Level of Organization 128 Mayos as Mexicans: A Tribe Within a State ... 134 Conclusions 137 GLOSSARY 147 LIST OF REFERENCES 152 LIST OF ILLUSTRATIONS Figure Page 1. Mayo Ritual Kinship Terms of Reference 141 2. Organizational Chart of Mayo Social Units within the Pueblo During Intervillage Processions 142 3. Internal Organization of a Mayo Sodality, the Patron Saint Fiesteros of Banari, with Reference to Two Spheres of Authority, (a) Economic, (b) Ritual .... 143 4. Levels of Integration Effected by Some Types of Mayo Ceremonial Exchange 144 5. Procession Formation of Church Groups to Arocosi, Espiritu Santo Fiesta 145 6. Summary of Some Patron Saint Exchanges Between Five Mayo Pueblos . 146 viii ABSTRACT The social organization of the Mayos of Northwest Mexico is characterized by a number of social units complexly related to one another. The most important of these are a native variety of Catholic church, saints' cults, a large number of sodalities whose membership does not seem to be ascribed by kinship in any highly fixed way, loosely structured residence groups combined with bilateral kinship organisa­ tion, and ritual kinship. Authority and command structures within the pueblo church
Recommended publications
  • Download Download
    Journal of Arts & Humanities Volume 09, Issue 10, 2020: 11-28 Article Received: 04-05-2020 Accepted: 25-10-2020 Available Online: 30-10-2020 ISSN: 2167-9045 (Print), 2167-9053 (Online) DOI: http://dx.doi.org/10.18533/jah.v9i10.1923 Ecology of Pressures and Linguistic Vitality of the Yoremnokki Language in Sinaloa Ernesto Guerra García1, Pedro Antonio López de Haro2, Rodolfo Real Audeves3 ABSTRACT The study of endangered languages is still of great importance, however, on one hand, the methods of analysis aren’t always presented in an integrated or holistic manner, and on the other hand, the languages aren’t always available to be studied; this is the case for the yoremnokki language in the northwest of Mexico, for which a holistic study is presented using UNESCO’s linguistic vitality and ecology of pressures. The linguistic shift of the yoremnokki language is a fact; to study this phenomenon, an ethnographic study was carried out in 2019 in the North of Sinaloa, Mexico in the yoreme mayo region. We found that there are more factors for the displacement of the yoremnokki language than there are for its maintenance. The centennial restriction generational transmission is one of the factors that most influence the movement of the linguistic yoremnokki; although the yoreme mayo population grew from 1985 to date, in proportion to the total population, it is decreasing. There are fewer and fewer spaces in their domain; the last refuge is that of festivals and rituals. New spaces have been opened, radio, telephones, internet and higher education, but they are limited.
    [Show full text]
  • The Experience with Dams and Resettlement in Mexico
    Contributing Paper The Experience with Dams and Resettlement in Mexico Scott Robinson Department of Anthropology, University Metropolitana, Mexico Prepared for Thematic Review I.3: Displacement, Resettlement, rehabilitation, reparation and development For further information see http://www.dams.org/ This is one of 126 contributing papers to the World Commission on Dams. It reflects solely the views of its authors. The views, conclusions, and recommendations are not intended to represent the views of the Commission. The views of the Commission are laid out in the Commission's final report "Dams and Development: A New Framework for Decision-Making". World Commission on Dams i Displacement, Resettlement, Rehabilitation, Reparation and Development Disclaimer This is a working paper of the World Commission on Dams - the report herein was prepared for the Commission as part of its information gathering activity. The views, conclusions, and recommendations are not intended to represent the views of the Commission. The Commission's views, conclusions, and recommendations will be set forth in the Commission's own report. World Commission on Dams 5th Floor, Hycastle House 58 Loop Street PO Box 16002 Vlaeberg, Cape Town 8018, SOUTH AFRICA Telephone: +27 21 426 4000 Fax: +27 21 426 0036 Email: [email protected] http://www.dams.org This is a working paper of the World Commission on Dams. The report herein was prepared for the Commission as part of its information gathering activity. The views, conclusion, and recommendations are not intended to represent
    [Show full text]
  • Symbol of Conquest, Alliance, and Hegemony
    SYMBOL OF CONQUEST, ALLIANCE, AND HEGEMONY: THE IMAGE OF THE CROSS IN COLONIAL MEXICO by ZACHARY WINGERD Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Arlington in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY THE UNIVERSITY OF TEXAS AT ARLINGTON August 2008 Copyright © by Zachary Wingerd 2008 All Rights Reserved ACKNOWLEDGEMENTS I offer thanks to Dr. Dennis Reinhartz, Dr. Kenneth Philp, Dr. Richard Francaviglia, and Dr. Joseph Bastien who agreed to sit on my dissertation committee and guide my research and writing. Special thanks are given to Dr. Douglas Richmond who encouraged my topic from the very beginning and as the committee chair actively supported my endeavor. May 1, 2008 iii DEDICATED TO MY LOVING WIFE AND SONS Lindsey, Josh, and Jamie iv ABSTRACT SYMBOL OF CONQUEST, ALLIANCE, AND HEGEMONY: THE IMAGE OF THE CROSS IN COLONIAL MEXICO Zachary Wingerd, PhD. The University of Texas at Arlington, 2008 Supervising Professor: Douglas Richmond The universality of the cross image within the transatlantic confrontation meant not only a hegemony of culture, but of symbolism. The symbol of the cross existed in both European and American societies hundreds of years before Columbus. In both cultures, the cross was integral in religious ceremony, priestly decoration, and cosmic maps. As a symbol of life and death, of human and divine suffering, of religious and political acquiescence, no other image in transatlantic history has held such a perennial, powerful message as the cross. For colonial Mexico, which felt the brunt of Spanish initiative, the symbol of the cross penetrated the autochthonous culture out of which the independent nation and indigenous church were born.
    [Show full text]
  • Yaqui People 1
    The Yaqui People 1. Description 1.1 Name of society, language, and language family: Society: Yaqui people, Language: Yaqui, Language family: Uto-Aztecan>Taracahitic>Cahita>Yaqui 1.2 ISO code (3 letter code from ethnologue.com): YAQ 1.3 Location (latitude/longitude): Along the Rio Yaqui. The Rio Yaqui's location is 29° 8' (29.133333°) north latitude, 109° 30' (109.5°) as well as in costal areas of Sonora (29°38′46″N 110°52′08″W) and Sinaloa (25°0′10″N 107°30′10″W) 1.4 Brief history: Battled with the Spanish conquistadors in the 16th century. While they were never conquered by military means they were intrigued by white people’s material culture and quickly adopted Christianity when it was spread to them by Jesuit missionaries. When the Jesuits were ordered out of the area by the Spanish colonial government the Yaqui were left without religious leadership which in turn led to the “Yaqui Wars”. Attempts were made to unite the Yaqui people with other tribes against the Mexican government but all failed. In 1964 the US government gave the Yaqui 202 acres near Tuscon and formally recognized the Yaqui based on this land on September 18, 1978. 1.5 Influence of missionaries/schools/governments/powerful neighbors: In 1617 Jesuit missionaries began to work among the Yaqui. The Yaquis seemed to be impressed with Jesuit bringing a message of everlasting life, the Jesuits impressed the Yaquis with their good intentions and their spirituality. Their concern for the well-being of the Indians won the confidence of the Yaqui people.
    [Show full text]
  • Sonora, Mexico
    Higher Education in Regional and City Development Higher Education in Regional and City Higher Education in Regional and City Development Development SONORA, MEXICO, Sonora is one of the wealthiest states in Mexico and has made great strides in Sonora, building its human capital and skills. How can Sonora turn the potential of its universities and technological institutions into an active asset for economic and Mexico social development? How can it improve the equity, quality and relevance of education at all levels? Jaana Puukka, Susan Christopherson, This publication explores a range of helpful policy measures and institutional Patrick Dubarle, Jocelyne Gacel-Ávila, reforms to mobilise higher education for regional development. It is part of the series Vera Pavlakovich-Kochi of the OECD reviews of Higher Education in Regional and City Development. These reviews help mobilise higher education institutions for economic, social and cultural development of cities and regions. They analyse how the higher education system impacts upon regional and local development and bring together universities, other higher education institutions and public and private agencies to identify strategic goals and to work towards them. Sonora, Mexico CONTENTS Chapter 1. Human capital development, labour market and skills Chapter 2. Research, development and innovation Chapter 3. Social, cultural and environmental development Chapter 4. Globalisation and internationalisation Chapter 5. Capacity building for regional development ISBN 978- 92-64-19333-8 89 2013 01 1E1 Higher Education in Regional and City Development: Sonora, Mexico 2013 This work is published on the responsibility of the Secretary-General of the OECD. The opinions expressed and arguments employed herein do not necessarily reflect the official views of the Organisation or of the governments of its member countries.
    [Show full text]
  • Arctic Stronghold of World's Seeds
    CNI/EZLN: May the Earth Tremble at Its Core This communique was originally published by Enlace Zapatista. To the people of the world: To the free media: To the National and International Sixth: Convened for the commemoration of the 20th anniversary of the National Indigenous Congress and the living resistance of the originary peoples, nations, and tribes of this country called Mexico, of the languages of Amuzgo, Binni-zaá, Chinanteco, Chol, Chontal de Oaxaca, Coca, Náyeri, Cuicateco, Kumiai, Lacandón, Matlazinca, Maya, Mayo, Mazahua, Mazateco, Mixe, Mixteco, Nahua, Ñahñu, Ñathô, Popoluca, Purépecha, Rarámuri, Tlapaneco, Tojolabal, Totonaco, Triqui, Tzeltal, Tsotsil, Wixárika, Yaqui, Zoque, Chontal de Tabasco, as well as our Aymara, Catalán, Mam, Nasa, Quiché and Tacaná brothers and sisters, we firmly pronounce that our struggle is below and to the left, that we are anticapitalist and that the time of the people has come—the time to make this country pulse with the ancestral heartbeat of our mother earth. It is in this spirit that we met to celebrate life in the Fifth National Indigenous Congress, which took place on October 9-14, 2016, in CIDECI-UNITIERRA, Chiapas. There we once again recognized the intensification of the dispossession and repression that have not stopped in the 524 years since the powerful began a war aimed at exterminating those who are of the earth; as their children we have not allowed for their destruction and death, meant to serve capitalist ambition which knows no end other than destruction itself. That resistance, the struggle to continue constructing life, today takes the form of words, learning, and agreements.
    [Show full text]
  • Missionaries, Miners, and Indians: Spanish Contact with the Yaqui Nation of Northwestern New Spain, 1533–1820
    Missionaries, Miners, and Indians: Spanish Contact with the Yaqui Nation of Northwestern New Spain, 1533–1820 Item Type book; text Authors Hu-DeHart, Evelyn Publisher University of Arizona Press (Tucson, AZ) Rights Copyright © 1981 by The Arizona Board of Regents. The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY- NC-ND 4.0), https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Download date 04/10/2021 08:46:19 Item License http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Link to Item http://hdl.handle.net/10150/632280 Spanish Contact With the Yaqui Nation of Northwestern New Spain 1533-1820 Missionaries Miners and Indians ·JJ -i;f.Jf .A''/ ... ',;J/,,f.f_f.[ From: Ernest]. Burrus, Obra cartografica de la Provincia de Mexico de la Compania de Jesus (Madrid:]. Porrua Turanzas, 1%7), map no. 43. Missionaries Miners and Indians Spanish Contact with the Yaqui Nation ofNorthwestern New Spain 1533-1820 Evelyn Hu-DeHart THE UNIVERSITY OF ARIZONA PRESS Tucson, Arizona About the Author . Evelyn Hu-DeHart’s volume on the colonial experience of the Yaqui people was the first of a series covering the course of Yaqui history into the twentieth century. In 1972, she was awarded a Foreign Area Fellowship to do research in Mexico on the history of the Yaqui people of Sonora. In 1974, she began teaching Latin American history at Washington University in St. Louis. Professor Hu-DeHart received a Ph.D. in Latin American history in 1976 from the University of Texas at Austin.
    [Show full text]
  • Etnozoología Del Pueblo Mayo-Yoreme En El Norte De Sinaloa: Uso De Vertebrados Silvestres
    ETNOZOOLOGÍA DEL PUEBLO MAYO-YOREME EN EL NORTE DE SINALOA: USO DE VERTEBRADOS SILVESTRES ETHNOZOOLOGY OF THE MAYO-YOREME PEOPLE IN NORTHERN SINALOA : USE OF WILD VERTEBRATES Isabel Cortés-Gregorio1, Erika Pascual-Ramos2, Salvador M. Medina-Torres1*, Eduardo A. Sandoval-Forero1, Estuardo Lara-Ponce1, Hugo Humberto Piña-Ruíz2, Rosa Martínez-Ruíz1, Gustavo E. Rojo-Martínez1 1Ingeniería en Desarrollo Sustentable. Universidad Autónoma Indígena de México (UAIM) ([email protected]). 2Ingeniería Forestal. UAIM. RESUMEN ABSTRACT Se realizó un estudio etnozoológico en 11 comunidades in- An ethnozoological study was performed in 11 indigenous dígenas del municipio de El Fuerte, Sinaloa, México, para communities of the municipality of El Fuerte, Sinaloa, describir el aprovechamiento de vertebrados silvestres. El México, to describe the use of wild vertebrates. Of the 53 % de los que hicieron uso de este recurso pertenecieron people who used this resource, 53 % belonged to the Mayo- al pueblo Mayo-Yoreme, pero solo una tercera parte aún ha- Yoreme people, but only one third still speaks their native bla su lengua materna. La caza es realizada solo por hombres, tongue. Hunting is carried out only by men, primarily day repartidos en 21 familias y 12 órdenes, principalmente jorna- laborers, who took advantage of 34 wild species, distributed leros, quienes aprovecharon 34 especies silvestres, siendo los in 21 families and 12 orders, with mammals being the most mamíferos los más aprovechado. La caza se realiza la mayor widely used. Hunting is carried out during most of the year, parte del año durante los fines de semana y en las primeras on weekends and during the first hours of the morning, horas de la mañana, aunque también durante la noche; tanto although also during the night, both on foot and with the a pie como con apoyo de un vehículo.
    [Show full text]
  • HERNANDEZ-THESIS-2014.Pdf (468.7Kb)
    Copyright by Zachary Robert Hernández 2014 The Thesis Committee for Zachary Robert Hernández Certifies that this is the approved version of the following thesis: Indigeneity and Mestizaje in Luis Alberto Urrea’s The Hummingbird’s Daughter and Leslie Marmon Silko’s Almanac of the Dead APPROVED BY SUPERVISING COMMITTEE: Supervisor: James H. Cox Nicole M. Guidotti-Hernández Indigeneity and Mestizaje in Luis Alberto Urrea’s The Hummingbird’s Daughter and Leslie Marmon Silko’s Almanac of the Dead by Zachary Robert Hernández, B.A. Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts The University of Texas at Austin May 2014 Acknowledgements I want to thank my supervisor Dr. James Cox, and my reader Nicole Guidotti- Hernández, for their patience and helping me put this thesis together. Thank you to Dr. Luis Urrieta for all of the support and encouragement. Thank you to all my great friends. A big thanks to Griselda Guevara and José Cano for sacrificing their time to proofread, edit, and comment on my work. And to my cohort mates, Mario Castro and Jose Centeno for letting me bounce my ideas off of them. Thank you to the CMAS family! Lastly, I want to thank my family. Mom, Dad, Zane, Zeth, Alex – Thank you. I love you. iv Abstract Indigeneity and Mestizaje in Luis Alberto Urrea’s The Hummingbird’s Daughter and Leslie Marmon Silko’s Almanac of the Dead Zachary Robert Hernández, M.A. The University of Texas at Austin, 2014 Supervisor: James H.
    [Show full text]
  • 'God, Too, Has His Jests': the Postsecular Role of Humor in Luis
    ‘God, Too, Has His Jests’: The Postsecular Role of Humor in Luis Alberto Urrea’s The Hummingbird’s Daughter Mary A. Sobhani University of Arkansas-Fort Smith Abstract This article examines the relationship between humor and spirituality in Mexican-American author Luis Al- berto Urrea’s transnational novel The Hummingbird’s Daughter, a fictionalized account of 19th century Mexican folk saint Teresita Urrea. In his novel, Urrea takes spirituality outside the realm of mainstream religion and uses humor to undermine both institutionalized religion and resolute disbelief. As this article shows, in The Hummingbird’s Daughter, Urrea incorporates humor in the text through his use of the incongruous, the value of which lies not only in an increase in the reader’s aesthetic enjoyment of the novel, but also in the function of humor as a bridge for spanning religious, cultural, and ethnic differences. This work is heavily indebted to the postsecular critical theories of Jürgen Habermas and John McClure, as well as John Morreall’s works in humor theory. Novels which are threaded through with mystical energies and extranormal occurrences offer particularly rich insights when read through a postsecular lens. In this article specifically, we examine the relationship between humor and spirituality in Mexican-American author Luis Alberto Urrea’s The Hummingbird’s Daughter. Urrea’s historical novel addresses spiritual themes in a way which reveals a new trend in twenty-first century Western culture: postsecularism. In The Hummingbird’s Daughter, Urrea takes spirituality outside the realm of mainstream religion and uses humor to undermine both institutionalized religion and resolute disbelief.
    [Show full text]
  • Notes from the Zapatistas' First International Gathering for Women
    What Does it Mean to Live? Notes from the Zapatistas’ First International Gathering for Women in Struggle Publicado en español en Rebelión. By the Kilombo Women’s Delegation** First published at Viewpoint Magazine Far from mainstream media coverage but at the heart of the autonomous organization of women’s struggle on the continent, the First International Gathering of Politics, Art, Sport, and Culture for Women in Struggle was held in Zapatista territory, Chiapas, Mexico, from March 8-10, 2018. Convoked by the women of the Zapatista Army for National Liberation (EZLN) and in what turned out to be an event of unexpected and unprecedented size, between 5,000 and 8,000 women, including trans people, from more than 50 countries traveled to the Zapatista caracol [center of autonomous government] of Morelia, joining some 2,000 Zapatista women for three days of events. For the first time ever at a Zapatista gathering, only women were permitted inside the caracol while accompanying men (and boys over 12 years of age) camped in the parking lot until the formal closure of the event on the third day. The gathering celebrated International Women’s Day (March 8) and marked a context of accelerating violence against women, which has intensified in Mexico alongside the “War on Drugs.” Victims of that “war” continue to mount: by 2015 the official count (likely severely under-estimated) had reached 200,000 dead and over 30,000 disappeared, to which we must add some 1.65 million internally displaced, and 2017 went down as the most violent year since the drug war began.
    [Show full text]
  • Reproductions Supplied by EDRS Are the Best That Can Be Made from the Original Document
    DOCUMENT RESUME ED 467 733 FL 027 421 AUTHOR Cahill, Michael, Ed. TITLE Notes on Linguistics, 2001. INSTITUTION SIL International, Dallas, TX. ISSN ISSN-0736-0673 PUB DATE 2001-00-00 NOTE 265p.; Published quarterly. AVAILABLE FROM International Academic Bookstore, 7500 West Camp WisdomRoad, Dallas, TX 75236 ($3 per issue; $20.95 per year; $23.95per year outside U.S.). Tel: 972-708-7404; e-mail: [email protected]. PUB TYPE Collected Works Serials (022) JOURNAL CIT Notes on Linguistics; v4 n1-4 2001 EDRS PRICE EDRS Price MFO1 /PC11 Plus Postage. DESCRIPTORS American Indians; Archives; Athapascan Languages; Bantu Languages; Bilingualism; *Contrastive Linguistics; Dictionaries; Foreign Countries; German; Grammar; Language Processing; Lexicography; Mandarin Chinese; Mexicans; Morphology (Languages); Phonology; Second Language Instruction; Semantics; Syntax; Turkish; *Uncommonly Taught Languages; World Wide Web IDENTIFIERS Amazonian Languages; Balkan Languages; Bilingual Dictionaries; Central African Republic; Endangered Languages; Papua New Guinea; Southeast Asians ABSTRACT These four volumes of the journal present articles, review articles, abstracts, dissertation abstracts, and reports. Articles include the following: "The Linguist's Role in Archiving Linguistic Data Sources" (Joan Spanne); "The SIL Language and Culture Archive: An Interview with Joan Spanne" (Eugene Loos); "The Value of Comparative Linguistics" (Joseph E. Grimes); "Historical Linguistics in Southeast Asian Language Programs" (Paulette Hopple); "Comparative-Historical MesoAmerican Reconstruction and SIL Personnel: Accomplishments and Problems" (Robert E. Longacre); "The Impact of Bilingual Dictionaries in Mexican Indian Languages" (Doris Bartholomew); "Lexicography and Mass Production" (Ronald Moe); "Lexicography in the Field: Methods and Results of the MUNA Dictionary Project" (Rene van den Berg); and "Global Language Viability: Causes, Symptoms and Cures for Endangered Languages" (Barbara F.
    [Show full text]