Explore and Enjoy the Taste of Austria 2 | CONTENT

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Explore and Enjoy the Taste of Austria 2 | CONTENT Explore and enjoy the taste of Austria 2 | CONTENT 10 18 Alexis von Hoensbroech Chief Executive Officer, Austrian Airlines 17 Was eint Wiener Schnitzel, Sacher- Torte und Melange? Die ganze Welt kennt sie als Inbegriff rot- 06 weiß-roter Tradition. Alleine der Gedanke daran ließ mich schon in meiner Jugend von Österreich träumen. Freuen Sie sich auf diese und andere Klassiker an Bord. What do Wiener Schnitzel, Sa- cher-Torte and Melange have in common? They are widely known as the epitome of red-white-red tradition. Only the thought of it made me dream of Austria in my youth. You can look forward to these and other classics on board. 24 15 Explore and enjoy the taste of Austria 04 12 Delicious Bites 04 Klassische österreichische Brettljause un d eine Auswahl an verschiedenen Sandwiches / Traditional Austrian Brettljause platter and a selection of sandwiches Tasty Austria 06 Warme Schmankerl aus Österreich / Original Austrian hot specialties Sweet Austria 10 22 Österreichische Bäckerei und Konditorei / Austrian bakery and patisserie Alltime Classics 12 Süße und salzige Snacks / Sweet and salty snacks Melangerie Specials 15 Besondere Angebote für den großen und den kleinen Hunger / Selected deals for every appetite Beans and Leaves 17 Österreichische Kaffee-Variationen und heiße Getränke / Austrian coffee variations and hot drinks Favourite Sips 18 Kalte Getränke / Cold drinks Exquisite Drops 22 Ausgewählte österreichische Weine / Variety of selected Austrian wines Lifting Spirits 24 Ausgewählte österreichische Biere & Spirituosen / Selected Austrian beers and spirits Meinls Blaufränkisch 187 ml *1 Premium Rotwein, Blaufränkisch, trocken Premium red wine, Blaufränkisch, dry € 8,00 Meinls Wiener Gemischter Satz 187 ml *1 Premium Weißwein, Cuvée, trocken Premium white wine, cuvée, dry € 8,00 Österreichische Brettljause *2 Klassische Brettljause bestehend aus Kärntner Hauswürsteln, geräuchertem Putenschinken, Gouda­ stücken, Emmentaler Käse, Liptauer, Kräutertopfen und Essiggurkerl zusammen serviert in einer Holzbox. Dazu wird Brot gereicht. Traditional Brettljause platter with Carinthian cured sausage, smoked turkey ham, pieces of gouda, Emmental Look at our cheese, Liptauer, herbal curd cheese, and pickled gher­ kins served in a wooden box. Bread is also included. specials! PAGE 15 € 8,00 *1 Alkoholhaltig. Der Ausschank von alkoholischen Getränken an Jugendliche ist ohne Begleitung der personensorgeberechtigten Person erst ab einem Alter von 16 Jahren gestattet. *1 Contains alcohol. The sale of alcoholic drinks is only permitted to those aged 16 and over unless accompanied by a parent or legal guardian. DELICIOUS BITES | 5 Delicious Bites Look at our specials! PAGE 15 Österreichische Brettljause Die Brettljause ist in Österreich ein Klassiker: mit Schinken, Gouda, Liptauer … und natürlich dem Gurkerl! Dazu ein Glas Wein und man fühlt sich fast wie beim Heurigen! This snack platter is an Austrian classic: complete with ham, gouda, Liptauer spread... and pickles, of course! Enjoy with a glass of wine for that tavern feel. 01 02 03 2 01 Kürbiskernweckerl mit 02 BBQ Chicken Baguette * 03 Schwarzbrotstreifen mit Emmentaler *2 Heurigenklassiker *2 Frisches Baguette mit in Barbecue­Sauce Reichhaltiges Kürbiskernweckerl belegt marinierten Hühnerbruststücken, Rot­ Schwarzbrotstreifen mit Liptauer­ mit Emmentaler Käse, Kräuterfrischkäse­ kraut, Speck, Tomaten und Frischkäse­ und Kürbiskernaufstrich aufstrich und Paprika aufstrich Slices of black bread with Liptauer Hearty pumpkin seed roll with Emmen­ Fresh baguette with chicken breast spread and pumpkin seed spread tal cheese, cream cheese spread and pieces marinated in BBQ sauce, with peppers red cabbage, bacon, tomatoes and cream € 5,00 cheese spread € 6,00 € 6,00 Die Verfügbarkeit der dargestellten Speisen ist limitiert und von der jeweiligen Flugdauer abhängig. The availability of the illustrated meals is limited and depends on the duration of the flight. *2 Das Produkt ist ab 50 Minuten Flugzeit erhältlich. *2 The product is available on flights above 50 minutes flight time. *1 Alkoholhaltig. Der Ausschank von alkoholischen Getränken an Jugendliche ist ohne Begleitung der personensorgeberechtigten Person erst ab einem Alter von 16 Jahren gestattet. Serviervorschlag für alle dargestellten Produkte. VEGETARISCH | GEFLÜGEL | RIND | SCHWEIN | *1 Contains alcohol. The sale of alcoholic drinks is only permitted to those aged 16 and over unless accompanied by a parent or legal guardian. Serving suggestion for all illustrated products. VEGETARIAN POULTRY BEEF PORK Tasty Austria 01 02 03 Die Verfügbarkeit der dargestellten Speisen ist limitiert und von der jeweiligen Flugdauer abhängig. The availability of the illustrated meals is limited and depends on the duration of the flight. *1 Das Produkt ist ab 50 Minuten Flugzeit erhältlich. *1 The product is available on flights above 50 minutes flight time. *2 Das Produkt ist ab 75 Minuten Flugzeit erhältlich. *2 The product is available on flights above 75 minutes flight time. Serviervorschlag für alle dargestellten Produkte. *3 Das Produkt ist ab 85 Minuten Flugzeit erhältlich. *3 The product is available on flights above 85 minutes flight time. Serving suggestion for all illustrated products. TASTY AUSTRIA | 7 Von der Tradition zur Moderne Ob klassisches Schnitzel, geliebte Leberkässemmel oder erfrischender Ceasar Salad: Genießen Sie die kulina- rische Seite Österreichs hier bei uns an Bord. Whether it’s a classic schnitzel, the popular Leberkäse roll, or the refresh- ing Caesar salad: you can enjoy Austria’s culinary delights here on board our flight. 2 01 Leberkässemmel mit Estragon Senf * Warme Leberkässemmel serviert mit feinem Estragon Senf Warm meat loaf roll served with tasty tarragon mustard € 6,00 Look at our specials! PAGE 15 1 02 Chicken Ceasar‘s Salad * Gebratene Hühnerbrust auf knackigem Romana­ salat mit Tomaten, gehobeltem Parmesan, knusp­ rigen Ciabatta­Croutons und hausgemachtem Caesar­Dressing Roasted chicken breast on a crispy romaine salad with tomatoes, grated parmesan, crispy ciabatta croutons and homemade Caesar dressing € 9,00 03 Wiener Hühnerschnitzel mit Petersilerdäpfeln *3 Knusprig gebackenes Hühnerschnitzel serviert mit Petersilerdäpfeln Fried crispy chicken schnitzel served with parsley potatoes € 12,00 SCHWEIN | GEFLÜGEL | PORK POULTRY 8 | HENRY HENRY – The art of living Henry, eine Marke aus dem Hause DO & CO, steht für ein junges, innovatives Frische konzept. Die jahrelange kulinarische Expertise von DO & CO spiegelt sich in der Viel fältigkeit der Marke wider. Henry, a DO & CO brand, stands for a young, innovative, fresh food con- cept. DO & CO’s extensive culinary expertise is captured through the brand’s diversity. Der Fokus von Henry liegt auf der makellosen Qualität und Zubereitung reichhaltiger Speisen – denn hinter Henry stehen Menschen, die Essen lieben. Dabei steht der Kunde im Mittelpunkt der Marke. Daher werden einzig und allein die besten Zutaten ohne jeglichen Zusatz von Konservierungsstoffen verarbeitet. In liebevoller Hand­ arbeit entstehen täglich frisch zubereitete Speisen mit Schwerpunkt auf saisonal verfügbaren Lebensmitteln. Mit Henry for Austrian bringen wir das vielfältige Genuss­ erlebnis aus unseren Stores der Wiener Innenstadt direkt an Ihren Platz. Die Auswahl reicht von herzhaften Schmankerln, über gesunde Happen, bis hin zu Klassikern der Wiener Küche und süßen Verführungen. Das perfekte kulinarische Erlebnis als neuer Reisebegleiter! Henry’s focus lies on impeccable quality and the prepara­ tion of flavoursome dishes, as Henry is led by people who love food. The customer’s enjoyment of food lies always at the heart of the Henry brand, which is why only the best ingredients are used, without any added preservatives. Freshly prepared dishes are created with attentive crafts­ manship on a daily basis using only seasonally available produce. With Henry for Austrian, we bring the extensive gourmet experience from our Viennese downtown shops directly to your seat. The selection ranges from hearty delicacies and healthy bites to Viennese classics and sweet temptations, giving you the perfect culinary experience as a new travel companion! 10 | SWEET AUSTRIA Sweet Austria 01 Look at our specials! PAGE 15 02 03 1 1 2 01 Minimarmorgugelhupf * 02 Original Sacher-Tortenstück * 03 Buchtel mit Vanillesauce * Kleiner klassischer Marmorgugelhupf Ein Stück Schokoladentorte, hergestellt Flaumiges Gebäck aus Germteig nach dem Originalrezept von Franz serviert mit warmer Vanillesauce A small version of the classic marble Sacher Gugelhupf cake Light and airy roll served with A slice of chocolate cake, made using the vanilla sauce € 4,00 original recipe from Franz Sacher € 6,00 € 8,00 Serviervorschlag für alle dargestellten Produkte. Serving suggestion for all illustrated products. Die Verfügbarkeit der dargestellten Speisen ist limitiert und von der jeweiligen Flugdauer abhängig. The availability of the illustrated meals is limited and depends on the duration of the flight. *1 Das Produkt ist ab 50 Minuten Flugzeit erhältlich. *1 The product is available on flights above 50 minutes flight time. *2 Das Produkt ist ab 75 Minuten Flugzeit erhältlich. *2 The product is available on flights above 75 minutes flight time. The cake that conquered the world Die Sacher-Torte ist heute Mehlspeisen wie Gugelhupf oder Apfel­ Noch heute wird diese Torte in der strudel isst man in Österreich nicht nur Manufaktur des Hauses Sacher nach dem in aller Munde, aber nur als Nachtisch mit Vorliebe. Ein warmer geheimen Rezept
Recommended publications
  • Vienna Guide
    April 22—24, 2015, Vienna, Austria Hotel Park Royal Palace Vienna Guide SIGHTSEEING Vienna is old, Vienna is new… and the sights are so varied: from the magnificent Baroque buildings to “golden” Art Nouveau to the latest architecture. And over 100 museums beckon… ALBERTINA The Albertina has the largest and most valuable graphical collection in the world, including works such as Dürer’s “Hare” and Klimt‘s studies of women. Its latest exhibition presents masterpieces of the Modern era, spanning from Monet to Picasso and Baselitz. As the largest Hapsburg residential palace, the Albertina dominates the southern tip of the Imperial Palace on one of the last remaining fortress walls in Vienna. ANKER CLOCK This clock (built 1911–14) was created by the painter and sculptor Franz von Matsch and is a typical Art Nouveau design. It forms a bridge between the two parts of the Anker Insurance Company building. In the course of 12 hours, 12 historical figures (or pairs of figures) move across the bridge. Every day at noon, the figures parade, each accompanied by music from its era. AUGARTEN PORCELAIN MANUFacTORY Founded in 1718, the Vienna Porcelain Manufactory is the second-oldest in Europe. Now as then, porcelain continues to be made and painted by hand. Each piece is thus unique. A tour of the manufactory in the former imperial pleasure palace at Augarten gives visitors an idea of how much love for detail goes into the making of each individual piece. The designs of Augarten have been created in cooperation with notable artists since the manufactory was established.
    [Show full text]
  • Coffee and the Comfort of Strangers by Duncan J
    Coffee and the Comfort of Strangers By Duncan J. D. Smith Since 2011 Vienna’s world famous coffee house culture has been designated and protected as “Intangible Cultural Heritage” by UNESCO making it every bit as important as the Argentine Tango, the Mediterranean diet, and the Panama hat. According to the listing the Viennese coffee house is a place “where time and space are consumed, but only the coffee is found on the bill.” Armenian Traders The Vienna coffee house tradition goes back to the late 17th century when Armenian traders were allowed to roast and sell coffee beans by royal decree. The new beverage was well received and coffee houses sprang up rapidly throughout the city. In the early days, however, the various varieties of coffee had no official names and customers would make their selection using a colour chart! These days popular varieties include Schwarzer Brauner (espresso), Mélange (espresso with milk and foam), Verlängerter (espresso diluted with water), and Einspänner (black coffee served in a glass with whipped cream). The latter was traditionally popular with Vienna’s fiacre drivers as they waiting for clients outside coffee houses and named after the one-horse cabs common when fodder was short after the First World War. Bentwood Chairs The traditional Viennese coffee house has a distinctive atmosphere and a specific protocol dating back to its fin de siècle heyday. Against a backdrop of dark wood, cream coloured walls, and golden lights coffee is served by waiters dressed in black suits and bow ties (it always arrives on a silver tray accompanied by a glass of water).
    [Show full text]
  • Vienna Record Your Own Vinyl Track Before Taking a Break for a Handsemmel Mit Beinschinken (Ham Roll)
    Retail Hotel Sacher Wien, Innere Stadt (1st) Masterful purchases Old-style opulence The Hotel Sacher Wien has plied its trade since 1876. Inside the imposing belle époque shell 12 there are 149 rooms and a top-floor spa. In the Supersense, Leopoldstadt (2nd) late 1990s, an additional 52 rooms were added. Old-school creative space 4 Philharmonikerstrasse, 1010 143 (0)1 514 560 In this shop-cum-café, housed in a 19th-century sacher.com Venetian-style palazzo, you can print a poster or Vienna record your own vinyl track before taking a break for a handsemmel mit beinschinken (ham roll). Altstadt, Neubau (7th) 70 Praterstrasse, 1020 Theatrical élan 143 (0)1 969 0832 There’s more to Austria’s supersense.com Breakfast is a highlight at this characterful capital than Baroque palaces, 45-room hotel. Expect Austrian-made Staud’s horsedrawn carriages and Wien apricot marmalade, Kusmi teas and what J & L Lobmeyr, Innere Stadt (1st) might well be the city’s best cooked breakfast. Dazzling craftsmanship the landmark venues where 41 Kirchengasse, 1070 Mozart and Klimt first 143 (0)1 522 6666 As much a museum of the art of glass-making altstadt.at as a seller of fine crystal, J & L Lobmeyr is a showcased their masterpieces. lavish and ornate treasure trove in which you’ll Step away from the crowded Food and drink find chandeliers, mirrors and glassware. Many Capital delights of the handmade items on offer are created by Prater and its ferris wheel to craftsmen using ancient techniques. discover 23 diverse districts. 26 Kärntner Strasse, 1010 143 (0)1 512 0508 Vienna is a city that bridges lobmeyr.at eastern and western Europe Zum Schwarzen Kameel, Innere Stadt (1st) Art nouveau flashback with panache – it has long Julius Meinl am Graben, Innere Stadt (1st) been the melting pot of the Owner Peter Friese has headed this Viennese Iconic gourmet-food purveyor institution since 1977 but it has been around continent so it’s easy to feel for almost four centuries.
    [Show full text]
  • Hot Drinks in Slovak Republic Executive Summary Slovakia --Coffee
    http://www.the-infoshop.com/cgi-bin/sse/search.cgi Hot Drinks in Slovak Republic Pub Time: 2005/09 Executive Summary Slovakia --coffee drinking nation Hot drinks in Slovakia grew by 4% in value terms in 2004 reaching SKK8,255 million. Coffee contributes the most to sales, commanding 75% of the market. Yet tea has achieved the highest growth in the last year. Tea sales increased by 7% in volume terms and 5% in value, reaching just under one million SKK. In tea, fruit/herbal tea had the largest value share in 2004, followed by black standard tea, while in coffee, fresh coffee beans and fresh ground coffee were the leaders in volume terms, but beaten on value by instant coffee. Instant coffee and speciality types of coffee are showing steady growth. Discount products strengthen A characteristic feature of the hot drinks market in Slovakia is the economisation of coffee and tea consumption. This trend was strengthened further by the development of discount chains, while increased price competition among retailers also led to the increased popularity of private label products. On the other hand, premium brands are building momentum in economically stronger regions. Regional differentiation Regional factors are important in Slovak hot drinks consumption. This is linked to regional differences in terms of society and economics. Coffee offers the best example of this. While fresh ground coffee is still the most popular coffee subsector in Slovakia, the most developed region, Bratislava (capital city), prefers instant coffee (61% instant coffee, 38% fresh ground coffee, 1% fresh coffee beans). It is expected that, given an improving economic situation generally, the other regions will follow in the footsteps of Bratislava.
    [Show full text]
  • CCS 2016 Venue Guide
    ACM CCS 2016 - Venue Guide Contents Venue Overview ............................................................................................................................................ 2 Directions (to CCS 2016 Conference Venue) ................................................................................................ 3 Conference Venue................................................................................................................................................ 3 How to get to the Conference Venue ................................................................................................................... 4 Directions (airport – city center) ................................................................................................................. 8 Vienna Sightseeing Map .................................................................................................................................... 13 Welcome to Vienna! .......................................................................................................................................... 14 About Vienna ..................................................................................................................................................... 16 The Culinary Side of Vienna .............................................................................................................................. 18 Tips from a Local ..............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Shopping.Eating. Art
    SHOPPING.EATING. ART. DAS ORIGINAL // 18. AUFLAGE 2018 OBUS GRATIS ALTSTADT SHOPPING BUS�TICKET. BEI MEHR ALS 100 BETRIEBEN ERHÄLTLICH www.obus.at OBUS 03 GRATIS ALTSTADT WILLKOMMEN WELCOME in Salzburg – dieser einzigartigen Stadt to Salzburg – a spectacular city of SHOPPING mit ihren engen Gassen und weiten narrow lanes and broad plazas. Plätzen. Hier fühlt man die Geschichte The rich history of the archbishops BUS�TICKET. der Erzbischöfe und von Wolfgang and Wolfgang Amadeus Mozart is a Amadeus Mozart. Diese Stadt weiß palpable experience. This city knows ihre Gäste immer wieder aufs Neue zu how to charm its visitors time and begeistern. time again. Der SALZBURG GUIDE – The SALZBURG GUIDE – SHOPPING.EATING.ART hilft Ihnen SHOPPING.EATING.ART is a practical dabei die Stadt zu erobern. guide to exploring the city. Wir haben sie in vier individuelle Stadt- We have divided the city into its viertel aufgeteilt, um Ihnen das Navi- individual districts to make navigating gieren durch die Gassen und Straßen your way through the streets and zu erleichtern. alleys much easier. LINKE ALTSTADT HISTORIC DISTRICT LEFT KAIVIERTEL THE WATERFRONT SZENE-MUSEUMS-VIERTEL MUSEUM DISTRICT RECHTE ALTSTADT HISTORIC DISTRICT RIGHT Sie können nach Herzenslust shoppen, You can shop to your heart‘s content, in Cafès und Restaurants verweilen pass the time in comfortable cafés and oder Kultur in den Museen genießen. restaurants or enjoy the cultural Lieblingsplätze inklusive. offerings of the museums. Included are our favorite locations, which will help BEI MEHR So wird Salzburg zum persönlichen make your visit to Salzburg a memorable ALS 100 Gesamterlebnis und darum geht es uns.
    [Show full text]
  • Tekijän Niim
    Eskelinen Petra Business Plan for Café ’’Bulevaardi’’ Thesis Kajaani University of Applied Sciences School of Tourism Bachelor of Hospitality Management Spring 2014 THESIS ABSTRACT School Degree Programme Kajaani University of Applied Sciences Bachelor of Hospitality Management Author(s) Petra Eskelinen Title Business Plan for Café ‘’Bulevaardi’’ Optionalvaihtoehtiset Professional Studies Commissioned by - - Date Total Number of Pages and Appendices Spring 2014 36 + 11 The purpose of this thesis was to plan a new café to Kajaani city center. The main idea was to make a business plan for it and research that is it a profitable idea to establish a café at this time in Kajaani. Additional research on different types of cafés in Finland and abroad was also done. The thesis deals with business plan; what it consists of, what are the factors that make a good business plan. The thesis also deals with the law issues concerning establishing a new café. The thesis consists of actual planning of a café; décor, style and operational environment and assessment on biggest competitors. Thesis shows that for the café to be able to succeed in Kajaani, it should have a wide target market and be able to appeal to a wide range of people with various kinds of products. The café should also have something that makes it different from the others since there are so many cafés in the area. The longer opening times are one factor that would set the café apart from the others and selling alcohol in the premises would also differentiate the café from most of the competitors.
    [Show full text]
  • Viennese Taste: Enjoying Food and Drink to the Fullest
    Viennese taste: Enjoying food and drink to the fullest Viennese cuisine is the only type of cooking in the world that is named after a city. Vienna is also the only metropolis in the world that grows enough wine within city limits to be worth mentioning. The Viennese coffee house is known around the globe for its informal pleasantness, as an oasis of gemütlichkeit. No wonder that the bistro, wine tavern and cafe are the foundational pillars of Vienna’s culture of food pleasures in all its enticing variety. The Viennese like things simple and pleasant. So Viennese bistros are nice and comfortable. As long as we can remember, these restaurants have been serving up solid, tasty home cooking from schnitzels to goulash, liver with herbs in butter to Kaiserschmarren, a kind of shredded pancakes. This consistency has led to a renaissance of the bistro culture that is celebrated in familiar restaurants such as the Ubl, Gasthaus Wolf and Glacis Beisl as well as the renowned Wirten am Eck'. The enjoyment of a good drop of wine crafted from the 700 hectares of Viennese vineyards is not limited to these places. The most exclusive local restaurants have long featured Viennese Riesling and Pinot Blanc (Weissburgunder). And the Wiener Gemischter Satz. This specialty, which has even been awarded the DAC seal of quality, involves growing the grapes of at least three different white wine varieties and pressing them together. Especially the guests at the heurige enjoy young and old Viennese wines along with the hearty delicacies from the buffet. These romantic and cozy taverns can be found by the dozen in the wine villages at the edge of the city such as Grinzing, Nussdorf, and Stammersdorf.
    [Show full text]
  • Community Efforts to Aid Guatemala Thinking of Opening a Coffee Shop
    FRIDAY, JUNE 22, 2018 Community Efforts to Aid Guatemala Thinking of Opening a Coffee Shop? Automating Excellence with the Cup of Excellence Amsterdam Coffee Map Fresh Resources & Research in the SCA Store A PUBLICATION OF THE SPECIALTY COFFEE ASSOCIATION FRIDAY, JUNE 22, 2018 Daily Edition 4 Schedules: Today at World of Coffee Lectures, Cuppings & Sustainability Forum 5 Today’s Highlights Community Efforts to Aid Guatemala 6 Thinking of Opening a Coffee Shop? Janice Anderson & Dan McCloskey 8 Automating Excellence with the Cup of Excellence Darrin Daniel 9 Amsterdam Coffee Map 11 Fresh Resources & Research in the SCA Store STAFF ON THE COVER JENN RUGOLO Automating Excellence with Executive Editor the Cup of Excellence ZWOELF Design JAMES SHEPHERD Advertising Sales THE DAILY EDITION | FRIDAY, JUNE 22, 2018 3 SCHEDULE OF EVENTS Highlights: Friday, June 22 10:00 – 18:00 World Barista Championship Hall 8, RAI Exhibition Centre 10:00 – 17:00 World of Coffee Exhibition Hall 8, RAI Exhibition Centre COFFEE ROASTERS GUILD MIXER World of Coffee Cupping Rooms Meeting Rooms, Ground Floor, RAI science, consumer research, and techniques to apply measurement World of Coffee Lecture Series Meeting Rooms, Ground Floor, RAI Join the Coffee Roasters Guild for an evening of talks and networking tools to specialty coffee before sharing an update on current research 10:45 – 17:00 Sustainability Forum Hall 8, RAI Exhibition Centre from 16:00 to 18:00 at the Guild Lounge. intended to make these tools better: 11:00 – 12:00 in Lecture Room 2 (F003). 16:00 – 18:00 Coffee Roasters Guild Mixer Guild Lounge INTERNATIONAL WOMEN’S COFFEE ALLIANCE 18:30 – 20:00 IWCA Evening Reception (ticketed) Rosarium EVENING RECEPTION WORKSHOP: SUSTAINABILITY ESSENTIALS FOR THE COFFEE PROFESSIONAL Join IWCA for an evening reception from 18:30-20:00 at Rosarium LECTURE SERIES featuring drinks, canapes, and an update on IWCA activities.
    [Show full text]
  • To Start Sharing Starters the Sea Sides
    menu to start the sea Soup of the day – ask your server ‘Caledonia Best’ Beer battered fillet for today’s soup (v) (g+) . £4 90. of sustainably caught haddock with Chartroom fries, mushy peas and Isle of Mull scallops on a bed of creamed tartare sauce . £10 50. leeks topped with crispy pancetta (g) . £7 50. Baked fillet of our own Gigha halibut Scottish wild mushroom arancini with our in a lemon & chorizo butter with Chef’s own marinara dipping sauce (v) . £6 50. sweet potato scone (g+) . £17 90. Classic Cullen skink with Aberdeen Smoked haddock Mac & cheese - smoked haddock (g+) . £6 50. Aberdeen smoked haddock crumbled Mini goat’s cheese and roasted in our ‘Damn Fine’ cheese sauce with courgette pizza (v) . £5 90. macaroni and garlic bread (g+) . £13 50. Breaded mozzarella & haloumi sticks Seafood pie - crumbled haddock, prawns, with marinara & honey mustard dips . £ 6 95. Scottish salmon & Shetland mussels ½ Kilo of Shetland mussels cooked in topped with creamy mashed potatoes a white wine and garlic sauce (g+) . £7 90. and cheddar cheese served with roasted vegetables (g) . £12 50. Dynamite prawns – Tempura battered King Prawns in our secret dynamite sauce . £7 90. Full kilo of Shetland mussels cooked in a white wine and garlic sauce (g+) . £12 00. Linguini tossed with isle of Mull scallop, sharing King prawns, Shetland mussels and Scottish salmon in a creamy white wine starters and garlic sauce with garlic bread (g+) . £14 70. Seafood platter – Hot smoked Scottish salmon, prawn & crayfish cocktail, salmon pate and brown bread (g+) . £16 00. sides The Chartroom combo – Beer battered Sweet potato fries maple syrup and onion rings, chicken goujons, breaded bacon topped with coconut .
    [Show full text]
  • What Is to Be Remembered?
    1 What is to be remembered? Glimpses of daily urban environment before World War II with special reference to the van- ished population. Contribution to the research project: The memory of vanished population groups in today´s East and Central European urban environments. Memory treatment and urban planning in Lviv, Černivci, Chişinău and Wrocław. (To be completed by conclusion.) Bo Larsson, November 2014 2 Research context 4 Chişinău – Kishinev – Kiszyniew 6 The central area of the pre-1812 town 8 The northern area of the pre-1812 town 8 The southern area of the pre-1812 town 9 The central section of Strada Alexandru cel Bun and its surroundings 11 Three southwest – northeast streets in the gridnet city 12 Gridnet streets in northeast – southwest direction, parallel with Strada Alexandru cel Bun 13 The outer grid-net town 15 Jewish Chişinău 15 World War II and its aftermaths 16 Černivci - Cernăuţi – Czernowitz 16 The ”Lower City” 18 The northern slopes of the ”Upper City” 20 The central ”Upper City” 22 The district around the City Theatre 25 The northwest central district 26 The east central district 27 The suburbs 28 Jewish Czernowitz / Cernăuţi 29 World War II destruction 30 L´viv – Lwów – Lemberg 30 The oldest town and Pidzamče 32 The ”New Town” – the renaissance town 34 The Boulevard area 35 The western central district 37 The southern central district 40 The northwest central districts 40 The further west central districts 46 The eastern central districts 48 Jewish Lwów 49 World War destruction 49 Wrocław – Breslau 49 The oldest streets 50 The planned late medieval city 50 The ”Four shrines neighbourhood” 53 South of Stadtgraben 55 The district south of the railway 57 The villa district east of Alte Oder 57 Zimpel (Sępolno) and Bischofswalde (Biskupin) - two interwar suburban districts 58 The district north of the Oder (Odra) 59 Jewish Breslau 60 Nazi Breslau 61 World War destruction 62 3 Summary, comparisons and conclusions 61 Sources and limitations of research 62 Urban fabric in historical context.
    [Show full text]
  • in the Heart of Josefstadt!
    ... in the heart of Josefstadt! MORNING - NOON - AFTERNOON & EVENING ALWAYS A PLEASURE! IN THE HEART OF JOSEFSTADT SINCE 1935 BREAKFAST EXTRAS Portion of salmon with mustard sauce DMO .................................. 9.90 1 piece of avocado with olive oil .................................................... 4.90 Yoghurt & fruit G ................................................................................ 5.40 Bircher muesli ACGHF ........................................................................... 5.40 Fried bacon ........................................................................................ 5.40 Portion of anchovies ....................................................................... 5.40 Croissant AG ............................................................................................ 2.60 Handmade roll A .................................................................................... 1.80 Kornspitz AFN/ Fitness roll AFNH/ Pretzel stick A .................................. 1.80 Crust bread A .......................................................................................... 1.50 Toast A ...................................................................................................... 1.30 Gluten-free pastries - we ask for a little patience as they are freshly baked .................................................................... 2.10 HUMMEL’S Beef Tartare - is the best! with mustard mayonnaise & toast - small / large ............ 11.90 / 18.50 Small goulash with bread roll AL ....................................................
    [Show full text]