East Asian Culture and History (EAST 4591) Department of Culture Studies and Oriental Languages

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

East Asian Culture and History (EAST 4591) Department of Culture Studies and Oriental Languages The Physiology of the Mind in Chinese Medicine: Interpretation of the “Five Spirits” 五神 in Zhang Jingyue’s Categories of the Canons (1624) Minh Khai Mai-Thi Master’s Thesis (60 Credits) in East Asian Culture and History (EAST 4591) Department of Culture Studies and Oriental Languages UNIVERSITY OF OSLO Autumn 2017 The Physiology of the Mind in Chinese Medicine: Interpretation of the 五神 “Five Spirits” in Zhang Jingyue’s Categories of the Canons (1624) Minh Khai Mai-Thi i In my humble opinion, spirit is the transformations of one’s brightest intelligence—simply the regulating principle of qi that is all. ZHANG JINGYUE © Minh Khai Mai-Thi 2017 The Physiology of the Mind in Chinese Medicine: Interpretation of the 五神 “Five Spirits” in Zhang Jingyue’s Categories of the Canons (1624) http://www.duo.uio.no Print: Reprosentralen, University of Oslo ii Abstract This thesis will argue that psychological theory was always a central part of Chinese scholarly medicine. Such theories were prominent already in the early literature and continued to be discussed and elaborated in the further development of the medical discourse. Even so, they have not received much academic attention and are therefore often overlooked in the wider discussions of Chinese and East-Asian theories of the mind. This study is the first in-depth analysis of the conceptual model known as the “five spirits” (wushen 五神). It is also the first to explore this topic specifically from the angle of medical discourse. The analysis is based on a 17th century medical commentary that has not yet been translated or thoroughly discussed in any international publication. Theory is an abstract representation that seeks to explain why and how a certain phenomenon occurs. To understand such abstractions, one has to be familiar with the basic concepts, arguments, and practices of that theoretical field. The meaning of a chemical formula, for example, cannot be derived from its symbolic representation alone, but relies on a comprehension of how it relates to actual processes in nature. The goal of this study has been to understand the Chinese medical conceptualization of the mind not just as an abstract theory, but also as a concrete interpretation of mental and physical functions. However, since it was articulated in a language and style of reasoning unfamiliar to modern readers, such concrete implications can be harder to see. The main argument of this thesis is that to understand this model of the mind, we need to analyse its terminology, conceptual structure, and interpretation in the medical discourse. It is further hypothesized that such an understanding can be obtained from an attentive reading of medical commentaries. The main source of this study—the Categories of the Canon (Leijing 類經)—is a late Ming dynasty commentary to the two main texts of the Yellow Emperor’s Inner Canon (Huangdi Neijing 黃帝內經). Chinese scholars describe it as one of the most influential works in the medical commentarial tradition. It was chosen because it had been recommended by a renowned Chinese physician as a reference to the five spirits. In itself it is only a small segment of the larger medical discourse. Yet as a commentary, it reaches back to the early formative literature and across the later developments, thereby providing us a glimpse of the extended historical dialogue between medical scholars. Keywords: Chinese medicine, mind, psychology, physiology, body-mind relationship, Neijing, Leijing, commentarial tradition, Zhang Jingyue, Zhang Jiebin. iii Acknowledgements First of all I wish to express my utmost gratitude to my supervisor Halvor Eifring, professor in Chinese at the University of Oslo. Having someone with his competency that is always interested in reading and discussing your material has been an immense privilege. As a supervisor, he is calm and supportive, asking open-ended questions that allow you to develop your own perspectives. For that reason it always feels safe to receive his criticism, corrections, and advise. It has taught me incredibly much and challenged me to get the most out of this material and the resources at hand. I would also like to thank some of my former teachers. First of all, my teacher of traditional medicine in Vietnam, Nguyen Dai Phuc, who introduced me to the theory of the five spirits. His lectures on this subject were always clear and concise, and it has been joyful to retrieve many of his perspectives in the source material of this study. I wish to also express my gratitude to my late teacher in China, Wang Ju-yi 王居易, who first drew my attention to the Categories of the Canons and Zhang Jingyue’s writings. His profound theoretical and clinical understanding will always serve as an inspiration to me. This project would never have been realized without the help of another group of educators: the teachers of the Chinese language at the Oslo and Peking Universities. A special thanks to Liu Baisha whose warmth, humour, and enthusiasm I will never forget. Thanks also to Wang Qi and Song Wei who made our first introduction to Chinese such a joyous experience. In regard to the study of Classical Chinese, I wish to express my gratitude to Professor Christoph Harbsmeier for sharing his tremendous knowledge of languages and teaching me the delights of grammatical analysis. Many thanks also to my fellow students and friends at the unofficial Reading Group of Classical Chinese who helped me build the courage and experience to embark on the translation of such historical sources. A special thanks to Gunnar Sjøsted, Anders Sydkjør, and Guttorm Gundersen for all the interesting discussions and always sharing the latest updates on useful tools and information. Finally, this work would never have been possible without the love and support of my husband and children—Dong, Mai Chi, and Kien—who have been there for me every single day of this process. Heartfelt thanks also to all friends and colleagues that have encouraged me along the way. th — Minh Khai Mai-Thi, November 26 2017. iv Abbreviations Inner Canon (corpus) Huangdi Neijing 黃帝內經 Basic Questions Huangdi Neijing Suwen 黃帝內經素問 Divine Pivot Huangdi Neijing Lingshu 黃帝內經靈樞 Categories of the Canons Leijing 類經 HDC Hanyu Da Cidian 漢語大詞典 (comprehensive historical Chinese dictionary) TLS Thesaurus Linguae Sericae (historical and comparative Encyclopaedia of Chinese Conceptual Schemes) CMT Chinese Medical Terms (digital dictionary of Chinese medicine) PDCM A Practical Dictionary of Chinese Medicine SDC Student’s Dictionary of Classical and Medieval Chinese v Table of Contents ABSTRACT .............................................................................................................................. III ACKNOWLEDGEMENTS ........................................................................................................... IV ABBREVIATIONS ...................................................................................................................... V TABLE OF CONTENTS ............................................................................................................. VI INTRODUCTION .................................................................................................................... 1 1. APPROACHING CHINESE MEDICAL LITERATURE ............................................. 11 1.1 LANGUAGE AND TERMINOLOGY ...................................................................................... 13 1.2 CONCEPTUALIZATION ...................................................................................................... 17 1.3 DISCOURSE ...................................................................................................................... 21 2. MIND IN THE HISTORY OF CHINESE MEDICINE ................................................ 26 2.1 PSYCHOLOGICAL THEORY IN MEDICAL DISCOURSES ...................................................... 26 2.2 FORMATIVE CONCEPTUALIZATION IN THE YELLOW EMPEROR’S INNER CANON ................. 29 2.3 ELABORATION OF THE FIVE SPIRITS IN THE CATEGORIES OF THE CANONS ........................ 33 3. GENERAL ASPECTS OF THE BODY-MIND RELATIONSHIP .............................. 39 3.1 ESSENCE, SPIRIT, AND QI: THE ROOTS OF LIFE ............................................................... 40 3.1.1 From Cosmology to Physiology .............................................................................. 41 3.1.2 The Manifestation of Life ........................................................................................ 42 3.1.3 A Transformation of Qi Rooted in Essence ............................................................. 44 3.1.4 The Inherent Regulation of the Body ....................................................................... 46 3.1.5 An Elevated Form of Consciousness ....................................................................... 48 3.1.6 The Distinction of the Human Spirit ....................................................................... 49 3.2 SPIRIT AND FORM: THE EMBODIED MIND........................................................................ 51 3.2.1 The Outer Form and Inner Condition ..................................................................... 52 3.2.2 The Unification of Sensory and Mental Perception ................................................ 55 3.3 VISCERAL MANIFESTATIONS: PSYCHOLOGY WITHIN THE LIVING BODY ......................... 59 3.3.1 Visceral Manifestations ........................................................................................... 59 3.3.2 Storage (cang 藏)
Recommended publications
  • {PDF EPUB} Five Lost Classics Tao Huang-Lao and Yin-Yang in Han China by Robin D.S
    Read Ebook {PDF EPUB} Five Lost Classics Tao Huang-lao and Yin-yang in Han China by Robin D.S. Yates Learn - Explore | Bibliographical notes for the Ma Wang Dui texts. Mawang Dui 馬王堆 - the Horse King Mound - is an archaeological site located in Changsha, China. It is the site of three tombs belonging to the first Marquis of Dai, his wife, and a male who is believed to be their son. The site was excavated from 1972 to 1974. Most of the artifacts from Mawangdui are displayed at the Hunan Provincial Museum. This discovery was monumental, one of the most significant of the 20th century and has changed our view of the history of medicine and Daoism in China. The tomb contained various medical texts, including depictions of qigong (dao yin) exercises. For our purposes we will mainly focus on these philosophical and medical texts, but the tombs contained political and historical texts as well. the texts. These text were “written to advise ruling Han dynasty authorities on how to attune themselves to the cosmos at a time of rapidly changing political and social climate.” From the sleeve of Yates' Five Lost Classics : “In 1973, among the many unique documents discovered in the richly furnished tomb of a Han-dynasty aristocrat, were five books written on silk, primary texts of Huang-lao Daoism and Yin-yang philosophy that had been lost to mankind for more than 2,000 years. A discovery as important in China as the unearthing of the Dead Sea Scrolls was in the West, the Mawangdui texts created a sensation when they were first published, even leading to the foundation of a new religion on Taiwan… The recovery of the five lost classics sheds new light on a critical transitional period of Chinese political and intellectual history.
    [Show full text]
  • Law, Literature, and Gender in Tang China: an Exploration of Bai Juyi's
    NORMAN HO- PAGE PROOF (DO NOT DELETE) 7/8/2009 3:51 AM Law, Literature, and Gender in Tang China: An Exploration of Bai Juyi’s Selected Panwen on Women Norman P. Ho (侯孟沅)* I. INTRODUCTION Since the birth of the law and literature field in the 1970s,1 scho- lars working in the West have primarily focused their attention on analysis of legal issues in American and European literary master- pieces. More recently, academics have begun to explore the inter- sections between law and literature in the literary traditions of late imperial and modern China.2 However, very little scholarly atten- * J.D. candidate and Global Law Scholar (class of 2012), Georgetown University Law Cen- ter. A.M. in Regional Studies-East Asia (Chinese History), Harvard University (2009). Harvard-Yenching Institute Fellow, Department of History, Peking University (2007-2008); A.B. cum laude in History, Harvard University (2007). I would like to thank Professor Wai-yee Li for her extremely helpful comments and suggestions about my translations of Bai Juyi‘s panwen and on this paper in general, as well as her encouragement for pursuing research on this topic. Many thanks also to Professor Xiaofei Tian for first introducing me to panwen as a literary genre. 1 Most scholars credit James Boyd White, currently L. Hart Wright Collegiate Professor of Law at the University of Michigan Law School, and his seminal book: THE LEGAL IMAGINATION: STUDIES IN THE NATURE OF LEGAL THOUGHT AND EXPRESSION (Boston: Little, Brown, 1973), with creating the field. See Professor White‘s faculty website at http://cgi2.www.law.umich.edu/_FacultyBioPage/ facultybiopagenew.asp?ID=14.
    [Show full text]
  • Translating from and Into Chinese
    Utah State University DigitalCommons@USU Course Materials Open Educational Resources 8-19-2018 Adapting OER Sources for CHIN 3540: Translating from and into Chinese Li Guo Utah State University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.usu.edu/oer_course Part of the Chinese Studies Commons Recommended Citation Guo, Li, "Adapting OER Sources for CHIN 3540: Translating from and into Chinese" (2018). Course Materials. Paper 1. https://digitalcommons.usu.edu/oer_course/1 This Other is brought to you for free and open access by the Open Educational Resources at DigitalCommons@USU. It has been accepted for inclusion in Course Materials by an authorized administrator of DigitalCommons@USU. For more information, please contact [email protected]. Adapting OER Sources for CHIN 3540: Translating from and into Chinese Li Guo, Associate Professor of Chinese, LPCS. Project period: Fall 2017 to Spring 2019 Table of Contents Project Description 1 Unit Topics I. Discourse, Metaphor, and Cultural Identity in Translation 3 1. Introduction – Chinese Discourses on Translation: Positions and Perspectives 2. Metaphor and Chinese Poetry 3. Researching the Translation of Chinese Political Discourse 4. Translation as a Site of Framing Chinese Identity: The Case of Yeeyan Sport II. “Translating Classical Chinese Poetry” 4 1. Database of Chinese classical poetry with mandarin annotations in Chinese 2. How to Read Chinese Poetry: A Guided Anthology 3. Poetry of Han Shan (The Cold Mountain Master) 4. Foreignization: Gary Snyder’s translations of Han Shan 5. Poetry of Du Fu 6. Ezra Pound, Imagism, and Pounds’ translation of Li Po’s Poems 7. Supplementary Readings: Ideogram Theory III.
    [Show full text]
  • Classical Chinese Logic
    Philosophy Compass (2015): 1–9, 10.1111/phc3.12226 Classical Chinese Logic Jana S. Rošker* University of Ljubljana Abstract The present article provides an introduction to classical Chinese logic, a term which refers to ancient dis- courses that were developed before the arrival of significant external influences and which f lourished in China until the first unification of China, during the Qin Dynasty (221 BC). Taking as its premise that logic implies both universal and culturally conditioned elements, the author describes the historical back- ground of Chinese logic, the main schools of Chinese logical thought, the current state of research in this area and the crucial concepts and methods applied in classical Chinese logic. The close link between Chinese logic and the Chinese language is also stressed. 1. Introduction Is logic a universal discipline, which means there is only one kind of logic? Or is it culturally conditioned, with many different logical systems? The answer depends on how we define log- ical reasoning. If we follow the narrow definition, which identifies or equates logic with the logical concepts, categories and methods that were developed in what we can call the Aristote- lian or Stoic tradition, we could conclude that in traditional and pre-modern China, there was no logic.1 But if logic is instead understood as a rational form of reasoning focused on valid ar- gumentation and its principles, many different approaches are possible. Furthermore, like hu- man language, logical propositions imply both universal as well as culturally conditioned elements. While the ability to express the perceived reality by means of linguistic terms and structures is one of the most basic and distinctive features of humanity, this common feature has evolved in countless different ways in different cultures, with each distinct language empha- sizing different patterns of reasoning.
    [Show full text]
  • The Culture of Music and Ritual in Pre-Han Confucian Thought: Exalting the Power of Music in Human Life*
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE The Culture of Music and Ritual in Pre-Han Confucian Thought: Exalting the Power of Music in Human Life* Barry D. Steben 1. Confucius and Music According to Analects 8:8, Confucius said, “Arouse yourself through poetry, estab- lish yourself through ritualized action, and complete yourself with music.” In Ana- lects 7:14 we read, “When Confucius was in Qi, he heard the Shao music, and for three months he did not know the taste of meat. ‘I did not think,’ he said, ‘that the making of music could reach such perfection.’ “Elsewhere he declared, “The Shao music is completely beautiful and completely good” (Analects 3:25). The Records of the Historian (“Kongzi shijia” chapter) adds that in Qi after hearing the Shao music he himself studied it. A fundamental reason that Confucius’ character had such a powerful impact on his followers is that his teachings and actions were grounded in his practice of “taking his recreation in the arts,” immersing himself in refined forms of aesthetic contemplation and traditional rituals to the point of self-forgetfulness. This was his form of “spiritual practice,” if you will, which contributed greatly to the composedness and refinement of his character. And the art that completes the char- acter, he declared in no uncertain terms, is music. There are at least nineteen pas- sages containing references to music or musical instruments in the Analects, and some twenty-eight more in other texts that purport to record the words and dia- logues of Confucius.1) Thus it is clear that the playing of musical instruments and other musical activities were an important part of the life of Confucius and his disci- ples, both as entertainment and as a matter of ritual propriety.
    [Show full text]
  • Download PDF Datastream
    Early Intertextual Uses of Parallels with the Laozi and Their Role as Sources of Authority By Larson Di Fiori A.B., Brown University, 2008 MSt., University of Oxford, 2011 A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Religious Studies at Brown University Providence, Rhode Island May 2018 © Copyright 2018 by Larson Di Fiori This dissertation by Larson Di Fiori is accepted in its present form by the Department of Religious Studies as satisfying the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy Date_________ ____________________________ Harold Roth, Advisor Recommended to the Graduate Council Date_________ ____________________________ Andrew Meyer, Reader Date_________ ____________________________ Janine Sawada, Reader Date_________ ____________________________ Sarah Queen, Reader Approved by the Graduate Council Date_________ ____________________________ Andrew G. Campbell, Dean of the Graduate School iii CURRICULUM VITAE Larson Di Fiori received an A.B. in East Asian Studies and Classics from Brown University in 2008. After a stint teaching English in Xi’an, China, he received a M.St. in Chinese Studies from the University of Oxford in 2011, following which he returned to Brown to join the then recently established Asian Religious Traditions program. At Brown and in the surrounding community, he has given several public talks on Daoism and Chinese culture in both English and Chinese. He has been awarded with the Brown/Wheaton Faculty Fellowship, the Chinese University of Hong Kong Global Scholarship Programme for Research Excellence, and the Confucius Institute New Chinese Studies Plan Doctoral Fellowship. In addition to experience as a teaching assistant, he has designed and taught his own courses at Brown, Connecticut College and Wheaton College.
    [Show full text]
  • Chinese Philosophy (PHIL10179)
    Chinese Philosophy (PHIL10179) Course Guide 2018/19: Semester 1 Course Organiser: Dr. Mog Stapleton: [email protected] Dugald Stewart Building: room 5.04 Office hours (term time): Wed. 12-13.00 Autonomous Learning Group tutor: Wilson Lee: [email protected] Course Secretary: Ann-Marie Cowe: [email protected] Class times and Locations: Lecture: Mondays 16-17.00 (starting 17th September) Tutorials: Wednesdays 10-12.00 (starting 19th September) Autonomous Learning Groups: TBA Course Description: This course is intended as an introduction to some of the key debates and ideas in Chinese Philosophy. Through a close reading of some of the most influential texts in e.g. Confucianism and Daoism, students will develop an understanding of the variety of philosophical approaches in Chinese Philosophy and how these may relate to approaches to Western Philosophy. This course will not assume any previous knowledge in the area. All reading will be in English translation. Intended Learning Outcomes: On completion of this course, the student will be able to: 1. Demonstrate knowledge and understanding of the key debates in Classical Chinese Philosophy 2. Independently analyse the most influential texts in Chinese Philosophy 3. Demonstrate core skills in philosophy, including the ability to interpret and engage with philosophical texts, to evaluate arguments, and to develop one's own critical ideas Overview of Course week by week: 1. Introduction to the Warring States period 2. Confucianism 1: Confucius - Analects 3. Confucianism 2: Mencius 4. Confucianism 3: Xunzi 5. Mohism 6. Daoism 1: Laozi & the Daodejing 7. Daoism 1 cont.d 8.
    [Show full text]
  • Confucian Jurisprudence in Practice: Pre-Tang Dynasty Panwen (Written Legal Judgments)
    Washington International Law Journal Volume 22 Number 1 1-1-2013 Confucian Jurisprudence in Practice: Pre-Tang Dynasty Panwen (Written Legal Judgments) Norman P. Ho Follow this and additional works at: https://digitalcommons.law.uw.edu/wilj Part of the Comparative and Foreign Law Commons Recommended Citation Norman P. Ho, Confucian Jurisprudence in Practice: Pre-Tang Dynasty Panwen (Written Legal Judgments), 22 Pac. Rim L & Pol'y J. 49 (2013). Available at: https://digitalcommons.law.uw.edu/wilj/vol22/iss1/3 This Article is brought to you for free and open access by the Law Reviews and Journals at UW Law Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Washington International Law Journal by an authorized editor of UW Law Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Pacific Rim Law & Policy Journal Association CONFUCIAN JURISPRUDENCE IN PRACTICE: PRE- TANG DYNASTY PANWEN (WRITTEN LEGAL JUDGMENTS) Norman P. Ho † Abstract: Most scholarship on Chinese legal philosophy has neglected the study of Confucian jurisprudence in practice. As a result of this incomplete portrayal, scholars predominantly view the premodern Chinese Confucian legal tradition as lacking a rule of law system, which has led to blaming Confucianism for much of China’s modern and historical rule of law problems. This article seeks to complicate this view by examining Confucian jurisprudence in practice: specifically, the development of pre-Tang dynasty panwen (written legal judgments). Through analysis of specific panwen from various Chinese primary sources—many of which have never been translated into English—this article will show that even in Chinese antiquity the legal system was not solely marked by codification or the lack of the rule of law, but was far more complex and diverse than most scholars have portrayed.
    [Show full text]
  • The Poet As Scholar: Essays and Translations in Honor of Jonathan Chaves
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 272 October, 2017 The Poet as Scholar: Essays and Translations in Honor of Jonathan Chaves edited by David K. Schneider Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino- Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out to be refereed, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form.
    [Show full text]
  • Mindfulness and Its Absence – the Development of the Term
    DOI: 10.4312/as.2016.4.2.35-56 35 Mindfulness and Its Absence – The Development of the Term Mindfulness and the Meditation Techniques Connected to It from Daoist Classics to the Sinicized Buddhism of the Chan School Jana S. ROŠKER* Abstract This article addresses the modifications of the term mindfulness in sinicized meditation practices derived from Indian Buddhism. It attempts to shed some light on these mod- ifications from two different aspects: first the classical Daoist meditation practices were analysed, and this showed why and in what way did the Daoist terminology function as a bridge in the initial phase of translating Buddhist concepts and the sinicization of Bud- dhist philosophy. The second aspect focused on the concept of mindfulness. The author addressed the development of the original etymological meaning and the later semantic 念 connotations of the concept nian , which––in most translated literature––represents synonyms for the term sati (Pāli) or smrti (Sanskrit), from which it is translated into awareness (in most Indo-European languages) or mindfulness (in English). Based on the analysis of these two aspects the author showed the specifics of the modification of the term mindfulness in Chinese meditative practices as they were formed in the Buddhism 禪 of the Chan School. The various understandings of this concept are shown through the 念 contrast of the interpretations of the notion of nian in the North and South Schools of Chan Buddhism. Keywords: sinicization of Buddhism, Chan, Chinese concept of mindfulness, nian, Daoism Izvleček Pričujoči članek obravnava modifikacije pojma čuječnosti v siniziranih meditacijskih pra- ksah izvorno indijskega budizma.
    [Show full text]
  • AN INVESTIGATION INTO the GUODIAN LAOZI by Jennifer
    AN INVESTIGATION INTO THE GUODIAN LAOZI by Jennifer Lundin Ritchie A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in The Faculty of Graduate Studies (Asian Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) April 2010 © Jennifer Lundin Ritchie, 2010 Abstract This thesis is focused on the recently discovered archeological text called the Guodian Laozi (also known as the Dao De Jing). The Guodian edition is the oldest known copy of the text, and it is surprisingly different from the received edition. It is ostensibly ‗incomplete‘ and confusingly ‗disordered.‘ Many ‗characteristic‘ themes are absent. The majority of the material is focused on rulership, but it is not discussed in traditional terms or sequence. In addition, previously-unseen material, called Taiyishengshui or ‗The Great One Gives Birth to Water,‘ was appended to it, which included a previously unseen cosmology. Scholarly debate continues as to the nature and purpose of both the Taiyishengshui and the Guodian Laozi as a whole. This thesis ties together archeology, philosophy, history, and cognitive science to support the idea that the Guodian Laozi was meant to be a tool for rulership, and specifically used for instructing the crown prince Qingxiang of Chu, who was preparing to assume the throne near the end of the Warring States. Since the dominant theme of the Guodian Laozi appears to be rulership, I developed a new lens through which to read it, based on the embodied experience of Verticality, which includes the entailments of power and authority. Section 1 introduces the text and explains why the Guodian Laozi is considered such an extraordinary find.
    [Show full text]
  • Corpus-Based Chinese Studies a Historical Review from the 1920S to the Present
    Corpus-based Chinese studies A historical review from the 1920s to the present Jiajin Xu Beijing Foreign Studies University This article reviews corpus‑based Chinese studies, both applied and theoretical, from the 1920s to the present. It will be shown that, while corpus‑based Chinese studies have been gaining momentum for only the last couple of decades, the roots of Chinese corpus linguistics go all the way back to the beginning of the 20th century. Today the bulk of corpus‑based Chinese studies is oriented toward applied linguistics, with the compilation of frequency character/word lists and interlanguage Chinese studies being the most popular types of research. In addi‑ tion to applied linguistic studies, this overview also highlights some innovative corpus studies on lexical and grammatical aspects of both classical and modern Chinese, as well as studies of sociolinguistic variation and discourse pragmatics. Overall, important groundwork in Chinese corpus linguistics is acknowledged and future directions are discussed. Keywords: Chinese, corpus linguistics, lexical frequency studies, interlanguage studies, syntactic/grammatical studies, discourse‑pragmatics, classical/historical Chinese studies 关键词: 汉语, 语料库语言学, 字/词频研究, 中介语研究, 句法研究, 话语语用 研究, 古汉语研究 1. Introduction The field of corpus research can be described as ‘a tale of many C’s’: corpus, corpo‑ ra, collection (of texts), collocation, colligation, concgram, concordance, context, computerised; the list of C‑initialed keywords could certainly go on. We can fur‑ ther divide these C‑words into two types: ‘corpus as data’ (i.e. corpus, corpora, col‑ lection of texts, computerised, etc.) and ‘corpus as method’ (i.e. collocation, con‑ cordance, concgram, etc.). In the current linguistics literature, ‘corpus’ is mainly Chinese Language and Discourse 6:2 (2015), 218–244.
    [Show full text]