The Slovenes and Secession W

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Slovenes and Secession W The Slovenes and Secession ritings on Secession in Slovene regions, and on Slovene artists of Wthe period, have been relatively few. Scarcely any thematic sur­ veys exist that go beyond a monograph on a single monument or a single architect's oeuvre. Among the authors, mention should first be made of Nace Šumi, who presen ted the Secession architecture of Ljubljana in his pioneering study on the theme; then Fran Šijanec and his general survey of modern art in Slovenia; Borut Rovšnik made a survey of Secession architectural ornamentation; a cata­ logue was published on the occasion of the exhibition of Secession applied arts in the Narodni muzej (National Museum), Ljubljana; Franc Obal studied the overall features of Secession architecture in Murska Sobota; and Damjan Prelovšek has published a number of well-founded studies on individual problems of Secession ar­ chitecture here and on the work of some leading architects of the period. 1 The shortcomings of all the studies on Secession in Slovene re­ gions are, on the one hand, their fragmentary character and, on the other, the presentation of only a few aspects of this phenom­ enon, which are either more familiar to the authors or their prefer­ ences. The widest scope, both in terms of the theme and the in­ clusion of the entire Slovene territory, was achieved in the compi­ lation of texts published asa catalogue to the exhibition of Seces­ sion applied arts. Unfortunately, no similar initiative followed to highlight and eval ua te the achievements of this period in the field of architecture and urban planning for all Slovene territory. The first examples of the new style appeared among the Slovenes a few years before the end of the past century. It was not much behind Vienna, considering that the imperial capital only acquired its first two fully Art Nouveau buildings in 1898: Maks Fabiani's and Rudolf Bauer's Pavilion of Three Commissions2 as part of the Emperor Franz Joseph I's Jubilee Exhibition, and the famous Se­ cession exhibition building by Joseph Maria Olbrich. That same year, i. e. 1898, the first buildings reflecting the new Viennese fashion were built in Ljubljana, Carniola's capital. These were two residential-business houses, one at the corner of the present Čopova ulica and Prešernov trg (3 Prešernov trg) and the other at 1O Wolfova ulica. The two buildings were not created by architects, but are the work of mere builders, so they bear no out­ standing architectural traits. The so-called Narodna kavarna ("National Cafe") was also opened that year on the ground floor of 1 Gosposka ulica, and Meyer's Cafe one year earlier in Filipov dvorec (Filip Mansion; 9 Stritarjeva ulica). This was projected by the Graz architect Leopold Theyer, who made plans for the entire mansion and also for the building on the opposite side of Stritarjeva ulica (No 6), the so-called Kresija, or "public property". Both buildings were designed in neo­ Renaissance style, typical of Theyer. Meyer's Cafe, which oper­ ated for only a short time, is supposed to have been an excellent example of "international fashion before 1900",3 i. e. a mixture of 21 neo-Renaissance and neo-Baroque, with a touch of Secession. Narodna kavarna was designed by Janez Qohn) Jager, a promising young Slovene architect. Its interior decoration was an attempt at the creation of a "Slovene national style". 4 This interior, too, was completely destroyed by re-modelling in 1932. One of the general features of the Art Nouveau movement is its international character. This was also a time when, within indi­ vidual national variants of Art Nouveau, architects examined the possibilities of how to create a national architectural style. So par­ ticular off-shoots appeared, i. e. vernacular styles, in various parts of Europe, from Finland, Scandinavia, and Switzerland, to Hun­ gary, Bohemia, Slovakia, Poland, the Baltic countries, and Russia. In some cases these experiments intermingled with the national romantic movements of the 1880s and 1890s. Such was also the case ofJager's Narodna kavarna. Jager was the first Slovene archi­ tect to undertake the difficult task of transposing the decorative language of Slovene folk art into architecture or interior decora­ tion. As has been said, this attempt was rather a failure. Judging from the surviving photographs, the style of Narodna kavarna re­ semb led the "old German" style more than anything else. The first attempts at a Slovene vernacular style had already been made a few years earlier, in 1895, coinciding with the ethnographic exhibition in Prague, at which Czech archi­ tects found the inspiration to build residential villas in ver­ nacular style. 5 At Cerklje in the Gorenjsko re­ gian, an old farmhouse was adapted by the Czech architect Jan Vladimir Hrasky, to serve as a summer residence. It was Hribar's summer house, commissioned by the later Cerklje (the Mayor of Ljubljana, Ivan Hri­ Gorenjska bar, an ardent supporter ofPan­ region) Slavism, then a municipal coun­ cillor and representative of the Prague "Slavija" bank. The exterior of the house imitates the tra­ ditional buildings of Gorenjsko by employing wooden decorative additions, such as a balcony surround, barge-boards under the eaves and in the gables, and above all, the timber smoking-room in the rear extension, with its big wooden decorative "lunette". The principal artistic emphasis of the interior lie s in the ne o-Ren­ aissance grotesques in the reception rooms, and the timber smok­ ing-room construction over-painted in "national" colours. It is believed that Hribar's role was decisive in the promotion of Ljubljana as the Slovene political, economic, and cultural centre. He began to play such a role after the severe earthquake that struck Ljubljana in 1895, and after he was first elected Mayor in 1896. In matters of urban planning and architecture he relied on two Czechs, the above-mentioned Jan Vladimir Hnisky, the provincial building engineer and head of the municipal building sector, and the municipal architect Jan Duffe. Both favoured historical styles, primarily neo-Renaissance; it was the prevalent style of the 1880s and 1890s, employed for public buildings in Ljubljana and also in other towns on Slovene national territory. So it is not surprising that any work commissioned by the municipal or provincial au­ thorities until the turn of the century was entrusted to architects who kept to conventional architectural principles. The most characteristic evidence of the prevailing political taste 22 was the construction of a new County Hall in Ljubljana. The com­ petitors in 1896 inc!uded the young Olbrich, who had as yet won no proper recognition. His project envisaged a balanced building, with a carefully considered spa tia! organisation. The interior deco­ ration drew on Baroque Classicism, while the exterior was to be adorned with historical ornamentation adapted to Art Nouveau style. In spite of being award ed second prize6 (first prize was not awarded at all) O!brich was not commissioned to do the work which was, curiously, entrusted to Hnisky, whose project was later given to the Viennese architect Hudetz to be reworked. 7 A similar fate to Olbrich's befell the young Plečnik, but it is not so widely known. During his training with Wagner, Plečnik partici­ pated in a competition for a new town-hall at Idrija. He published his competition project in the same number of Der Architekt8 as Olbrich's competition project for County Hall in Ljubljana. Plečnik's task was far less ambitious: Idrija cannot, after all, be com pared to Ljubljana. Olbrich's artistic weight was much greater than Plečnik's, who was stil! unqualified at that time. So Plečnik's idea of the project appears to be a reduced and extremely simpli­ fied version of O!brich's solution. The two front fa~ades use simi­ lar forma! motifs, for instance, a tripartite symmetrical composi­ tion, rustication, !aure! wreaths, cartouches and pilasters, which stil! belong within the sphere of the architecture of Historicism. Their execution is partly "manneristic". Thus, for example, above the roof cornices, the pilasters of the fa~ade end as finials topped with figural-vegetal decoration. A modern comprehension of ar­ chitectural design on the fa~ade is partly indicated by the reduc­ tion of rustication to horizontal bands, leaving large fa~ade sur­ faces blank, without decoration. In Idrija, too, the local authori­ ties decided ona conventional solution: a new town-hall was built in 1898 to the plans of an other architect, in an anonymous north­ ern Renaissance style. The first true Seccesion fa~ade decoration on Slovene territory was realized by the architect Fabiani; the same Fabiani who de­ signed the Pavilion of Three Commissions, built in 1898 in Vi­ enna, and the same "M. F." who contributed editorials to the ru­ bric From Wagner's School for the initial numbers of Der Architekt magazine. 9 Most authors on Viennese architecture and urban planning have virtually failed to recognize Fabiani's role. Two exceptions are Marco Pozzetto, Fabiani's compatriot from the Littoral, and the Hungarian Akos Moravansky. 10 Only recently has the truth been ascertained that Fabiani was the most steadfast of all architects in putting Wagner's ideas about architecture and urban planning of the new era into practice, 11 remaining at the same time a great independent artistic personality. Therefore the fact that fairly nu­ merous works of this excellent architect survive in Slovenia, par­ ticularly in Ljubljana, is even more important for the Slovenes. In 1900, a new municipal girls' school was erected on the site of the former "Reduta" (public dance-hall), which had been destroyed by the earthquake.
Recommended publications
  • Arhitektura Gradi Državo • Architecture Builds the State
    abarhitektov bilten / Architect’s Bulletin mednarodna revija za teorijo arhitekture / International Magazine for Theory of Architecture UDK 71/72 ISSN 0352-1982 številka / Volume 211 • 212 november 2017 / November 2017 letnik / Anno XLVII Arhitektura gradi državo • Architecture Builds the State Mojca Hren Openness of Public Buildings in the Context of the Modern State Abstract All the countries in the world are bound by the goals of Agenda 2030, which include ensuring open, secure, resilient and sustainable cities and human settlements. These goals play an important role in promoting social progress. The key characteristic of progressive cities should be their openness to the general public and equal accessibility for everyone regardless of their gender, race, age, or social status, and under the same conditions. Public buildings with their associated public spaces form an integral part of the city. For public buildings to be truly public these should follow the same principles as the open city. And it is architecture that has the power to design such truly public buildings. Unfortunately, Slovenia has not yet recognized that it could constitute itself as a modern state through the architecture of public buildings. Keywords: state, values of social progress, public building This article deals with the topical issues of the architecture of public buildings in Slovenia after 1991 viewed through the social values of progress. The introductory presentation of the issues and key terms (state, social values of progress, public building) is followed by an attempt to find the answer to the question which principles of the modern state should public buildings reflect and enforce, using the listed references (the primary reference being an essay by Richard Sennett entitled The Open City).
    [Show full text]
  • Acta Historiae Artis Slovenica 25|2• 2020
    XXXXXXXXXXXXXXXXXX Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta ZRC SAZU France Stele Institute of Art History ZRC SAZU ACTA HISTORIAE ARTIS SLOVENICA 25|2• 2020 Likovna umetnost v habsburških deželah med cenzuro in propagando Visual Arts in the Habsburg Lands between Censorship and Propaganda LJUBLJANA 2020 XXXXXXX XXXXXXXXXX Acta historiae artis Slovenica, 25/2, 2020 Likovna umetnost v habsburških deželah med cenzuro in propagando Visual Arts in the Habsburg Lands between Censorship and Propaganda Znanstvena revija za umetnostno zgodovino / Scholarly Journal for Art History ISSN 1408-0419 (tiskana izdaja / print edition) ISSN 2536-4200 (spletna izdaja / web edition) ISBN: 978-961-05-0495-5 Izdajatelj / Issued by ZRC SAZU, Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta / ZRC SAZU, France Stele Institute of Art History Založnik / Publisher Založba ZRC Glavna urednica / Editor-in-chief Tina Košak Urednika številke / Edited by Franci Lazarini, Tina Košak Uredniški odbor / Editorial board Renata Komić Marn, Tina Košak, Katarina Mohar, Mija Oter Gorenčič, Blaž Resman, Helena Seražin Mednarodni svetovalni odbor / International advisory board Günter Brucher (Salzburg), Ana María Fernández García (Oviedo), Hellmut Lorenz (Wien), Milan Pelc (Zagreb), Sergio Tavano (Gorizia-Trieste), Barbara Wisch (New York) Lektoriranje / Language editing Maria Bentz, Kirsten Hempkin, Amy Anne Kennedy, Andrea Leskovec, Tjaša Plut Prevodi / Translations Andrea Leskovec, Borut Praper, Nika Vaupotič Celosten strokovni in jezikovni pregled / Expert and language
    [Show full text]
  • Workers' City Colony
    Workers' City Colony Locotion Maribor Address Betnavska Cesta, Ulica Zmage, Fochova Ulica, Koseskega Ulica Planning and completion 1927-1929 Architect Ivan Vurnik lnvestor District Office for the Protection of Workers of Maribor, City Hall and individuals Building type Series of residential houses Other buildings by the same architect Anatomy Institute (Anatomski Inštitut), Ljubljana 1919-1920; sanatorium for lung patients, Golnik 1920-1922; Co-operative Com­ mercial Bank (Zadružna Gospodarska Banka), Ljubljana 1921-1922; House of the Nation (Narodni Dom). Kranj 1922-1923; House of the Falcons [pre-war left-wing gymnastics society; Sokolski Dom] in Tabor, Ljubljana 1923-1926; series of resi­ dential houses, Maribor 1928; summer swimming-pool Obla Gorica, Radovljica 1932-1933 A casual visitor to Maribor would notice a series of residential houses in while walking through the suburbs of Tabor. The houses are not of an outstanding design, yet they are carefully planned. Their uniform facades and the streets planted with trees create the impres­ sion of a peaceful neighbourhood. If questioned, most of the inhabit­ ants would state that living in the houses is pleasant, although they are modest and smalL The gardens and green areas in the inner side of street islands enhance the quality oflife in the neighbourhood. Those interested in the history of Maribor know that the subject .6. Floor plan (scale: smm =1m) ..,. "The houses are not of an outstanding design, yet they are carefully planned." 125 2oth Century Architecture: From Modernist to Contemporary Giude to Architecture under discussion is the creation of one of the pioneers of Slovene modem architecture, the Workers' City Colony by Ivan Vurnik.
    [Show full text]
  • Župani Občine Radovljica
    Ţupani Radovljice Zgodovina ţupanov Druţabno ţivljenje starih Slovencev je bilo osnovano na zadrugi. Zadruga je bila druţba sorodnikov, ki so skupaj bivali v eni hiši in skupno obdelovali nedeljivo posestvo. Ako je namreč zakonski par imel odrasle otroke, si ti niso ustvarili svojega lastnega gospodarstva, ampak so tudi po ţenitvi ali moţitvi s svojimi stariši skupaj ţiveli in gospodarili. V zadrugi so bile torej zdruţene poleg dedov tudi druţine bratov, sester, vnukov in pravnukov. Nihče izmed njih ni imel osebne lastnine, ampak vsa zemljišča in poslopja, ţivina in vse hišno in gospodarsko orodje je bila skupna last vseh zadruţnikov. Kar je posameznik pridobil, je prišlo v korist celi zadrugi, enako pa je morala tudi vso škodo trpeti. Kadar je bila hiša pretesna, so postavili poleg nje drugo, tretjo in mnogokrat se je zadruga tako namnoţila, da je nastala cela vas, kjer je sto do tristo sorodovincev bivalo skupaj. Vsaka zadruga je imela svojega poglavarja, ki so ga nazivali starešina, gospodar, ali pri Hrvatih domačin. V začetku je bil najstarejši moţ (ded) za starešino, pozneje so ga polnoletni člani zadruge volili izmed sebe, in sicer tistega, ki se jim je zdel najmodrejši in najizkušenejši. Po nekod, na pr. pri beneških Slovencih, pa je navadno starešina sam pred svojo smrtjo priporočil tistega, ki ga je smatral vrednim, da mu je naslednik. Starešina je vodil vse hišne in gospodarske zadeve zadruge. Razdeljeval je delo, sprejemal dohodke, skrbel za vse potrebe posameznih članov in razsojeval prepire med njimi. Dokler so bili Slovenci še pogani, je bil starešina tudi duhovnik zadruge, ki je imel skrbeti za običajne daritve.
    [Show full text]
  • List of Secession Buildings in Ljubljana
    List of Secession buildings in Ljubljana Aškerčeva 1 Royal lmperial State Craft School (Cesarsko kraljeva državna obrtna šola) Alternative name: Chemical, woodworking and machinery secondary school (Srednja kemijska, lesarska in strojna šola) Year of plan and completion: 1909-1911 Designer: Vojteh Dvorak Contractor: building work, Filip Supančič; concrete ceilings, Seravalli & Pontello co.; sculptural work, Vaclav Mach of Prague Building type: school Investor: city municipality Sources: ZAL plans, folder 11112; Reg I, fasc. 2078-2080 Literature: D. Fatur, Šolska zgradba, Spominska knjiga 1888-1938, ob 50 letnici izdala Državna tehniška srednja šola v Ljubljani, 1938; Slavica Pavlič: Šolske zgradbe v Ljubljani: Razstava v Slovenskem šolskem muzeju, Kronika 1975, pp.52-55. The school is a monumenta! palace with rich figura! and plant decoration on the fac;:ade and in the vestibule. The central projection is emphasised with a triple-arch entrance flanked by figures of two children: to the left is a girl with the coat-of-arms of the city of Ljubljana, to the right is a boy with the coat-of-arms of the province of Carniola. Beethovnova 4 Adriatic Insurance Company in Trieste, general agent for Slovenia (Jadranska zavarovalna družba v Trstu) Year of completion: 1923 Designer: Ciril Metod Koch Investor: Adriatic Insurance Company in Trieste Building type: business-residential building Sources: ZAL Reg 1, sv. XVI/2, no. 103 Literature: F.M. , Ciril M. Koch, ZUZ, 1925, pp. 79-80. The building has a !ate Secession fac;:ade with two shallow oriels and is the last of Koch's works in Ljubljana. A flora! relief decorates the fac;:ade panels under window sills on both oriels, and there is a decorative geometric pattern under the cornice.
    [Show full text]
  • Town Trail – Secession Ljubljana
    Town Trail – Secession Ljubljana ART NOUVEAU – ART RENOUVEAU 2014–2017 Walk around Art Nouveau Ljubljana, observe buildings typical of this period and answer the questions. You can start your path anywhere you like, but make sure to walk the whole path and collect as many correct answers as possible. Estimated time of the task is 90 minutes. A SECESSION LJUBLJANA The term »Secession« in Slovenia is used following the example ! of the Vienna Secession (in other European countries the terms Art Nouveau, Jugendstil, Modern Style, Liberty, etc. are also used as a name for this period), because in the Art Nouveau period, the Slovenian territory was a part of the Austro-Hungarian Empire and numerous Slovenian artists and architects studied in Vienna. The term » Ljubljana Secession « is a name for the neighbourhood between the old city centre and the main railway station. This neighbourhood was mostly rebuilt between the years of 1895 and 1910. It includes many important and well preserved architectural masterpieces. Secession Ljubljana is one of the most recognisable parts of the city and that part of our cultural heritage which put Ljubljana alongside the biggest Art Nouveau capital cities, such as Brussels, Vienna, Paris, Barcelona. On Easter, 14th of April 1895 at 11.17pm CET time, Ljubljana, with ! its 31,000 citizens and 1,400 buildings, was shaken by a very strong earthquake (its aftershocks were existing all the way to Vienna in Austria, Split in Croatia and Florence in Italy). About 10% of the buildings had to be demolished and all the rest were in need of a restoration.
    [Show full text]
  • Identità Della Slovenia. Design Per Lo Stato« 20°ANNIVERSARIO DELLE
    20° ANNIVERSARIO DELLE RELAZIONI DIPLOMATICHE FRA LA REPUBBLICA DI SLOVENIA E LA REPUBBLICA ITALIANA Inaugurazione della mostra »Identità della Slovenia. Design per lo Stato« L’opera integrale di Miljenko Licul per l’identità visiva della Slovenia Martedì 27 marzo 2012 Ministero degli Affari Esteri della Repubblica Italiana Roma da un concerto simbolicamente intitolato ‘Le vie dell’amicizia’. Una bellissima e simbolica riconferma dell’innalzamento della qualità nello Gentile visitatore della Mostra »Identità sviluppo dei rapporti tra la Slovenia e l’Italia si è verificata a gennaio del della Slovenia. Design per lo Stato«, 2011 con la prima, storica visita di Stato del Presidente della Repubblica di Slovenia a Roma. Entrambi i Presidenti hanno preso parte alle celebrazioni Caro amico in occasione del ventesimo anniversario dell’indipendenza della Slovena e del centocinquantesimo anniversario dell’Unità d’Italia. Rimaniamo in attesa di poter accogliere il Presidente della Repubblica italiana nella sua prima Visita Quest’anno la Slovenia e l’Italia festeggiano il ventesimo anniversario di Stato in Slovenia. del mutuo riconoscimento e dell’instaurazione di rapporti di collaborazione e di buon vicinato. Durante questo periodo abbiamo La configurazione culturale dello Stato, del popolo è quella che meglio rende sviluppato ottimi e forti legami bilaterali politici, economici e possibile la comprensione delle diversità, ed è essenziale anche per lo sviluppo culturali. L’Italia è per la Slovenia il secondo partner economico più e la messa in
    [Show full text]
  • Architectural Walking Tour of Ljubljana
    Architectural walking tour of Ljubljana Area total 163.8 km2 Elevation 295 m (968 ft) Population total (1 January 2013) 274,826 University of Ljubljana Faculty of Architecture 17 19 18 22 20 D 21 15 16 14 23 13 11 C 12 24 8 10 25 6 5 B 9 4 26 7 3 A 1 2 27 29 E 28 A. La petit cafe & restaurant A. La petit cafe & restaurant 1. Trg francoske revolucije 1. The French revolution square 2. Križanke 2. Križanke 3. Narodna in univerzitetna knjižnica - NUK 3. The National and University library 4. Vegova ulica 4. The Vegova street 5. Univerza Ljubljana 5. The University of Ljubljana 6. Kongresni trg 6. The Congress square 7. Mesarski most 7. The cobbler’s bridge B. Makalonca B. Makalonca 8. Tromostovje 8. The Triple bridge 9. Ljubljanski grad 9. The Ljubljana castle 10. Peglezn 10. The Iron 11. Zmajski most 11. The Dragon bridge 12. Tržnica 12. The market 13. Mesarski most 13. The Butcher’s bridge C. Cacao C. Cacao 14. Miklošičeva ulica 14. The Miklošičeva street 15. Grand hotel Union 15. The Grand hotel Union 16. Zadružna gospodarska banka 16. The Cooperative commercial bank 17. Kozolec 17. The Hayrack 18. Metalka 18. Metalka 19. Nebotičnik 19. The Skyscraper D. Nebotičnik D. The Skyscraper 20. Narodna galerija 20. The National gallery of Slovenia 21. Moderna galerija 21. The Gallery of modern arts 22. Park Tivoli 22. Park Tivoli 23. Državni Zbor Republike Slovenije 23. The National Assembly building 24. Trg republike 24. The Republic square POI 25.
    [Show full text]
  • Gradnja V Radovljici (1915 - 1945)
    Gradnja v Radovljici (1915 - 1945) Število hiš v Radovljici (in Predtrgu) Hiše 1817 1830 1854 1869 1890 1900 1910 1931 1948 Radovljica 95 95 100 92 90 102 115 203 291 Predtrg 41 41 43 49 50 58 68 136 136 143 141 140 160 183 ☼☼☼☼ Moratorij na gradnjo Prepoved nadaljevanja gradenj. Del pisma namenjen župniku in kanoniku Janezu Novaku »…Občinski odbor je na svoji seji 22. junija 1911 soglasno sklenil dati napraviti za mesto Radovljica, oziroma Predmestje proti Lescam regulacijski načrt, v katerem bo natančno določena stavbna črta in nivo ter ceste. Nadalje, da se delo pospeši in da tako dolgo, dokler ne bo regulacijski načrt izgotovljen in potrjen ne izda nobenega stavbnega dovoljenja in da toliko časa ne sme nihče na teh prostorih graditi hiše ali kakega drugega poslopja.« Vir: Oris vilske četrti v Radovljici v prvi polovici 20. stoletja; avtorica Nika Leben - Avguštinov zbornik 2003 Kdaj je bilo konec moratorija na gradnjo, nam ni uspelo izvedeti. Začela se je prva svetovna vojna, med katero so v mestu zgradili dva večja objekta (Privatno hišo in Resmanovo vilo), tik po vojni pa je hišo/tovarno zgradil nogavičar Langus. Privatna hiša na ozemlju današnje občine je med prvo svetovno vojno služila izključno v vojaške namene. Po vojni je pogorela in na pogorišču le-te so kasneje (ugibamo, da pred 1920) zgradili Orlovski ali Ljudski dom. Nekako v ta čas spada tudi gradnja Savnikove trgovine pred vhodom v stari del mesta. Vir: DAR Op.: Natančnejši opis na teh straneh (Karawanken Bote, 29. 9. 1943). ☼☼☼☼ Privatna hiša (na mestu, kjer je danes občina) Zemljišče, na katerem je sezidan Krelshaus, je bilo kupljeno leta 1913.
    [Show full text]
  • Prenos Pdf Različice Dokumenta
    deželne novice Deželne novice so časopis Občine Radovljica Odgovorna urednica: Marjana Ahačič Časopis izhaja enkrat mesečno www.radovljica.si Praznični maj Pol stoletja gorske na Brezjah reševalne službe Maja, ki je posvečen Mariji, Radovljiška gorska reševalna služba bodo na Brezjah številne je v petdesetih letih postala ena prireditve, tudi počastitev najbolje organiziranih in opremljenih dvestoletnice Layerjeve podobe gorsko reševalnih enot v Sloveniji. Marije Pomagaj. stran 2 stran 11 deželne novice Časopis občine Radovljica, letnik 18, 9. maja 2014, številka 6 V Kropi pospešeno gradijo Počastili krajevni komunalno infrastrukturo praznik V krajevni skupnosti Begunje praznujejo svoj praznik 4. maja, ko se spominjajo dogodkov Do konca letošnjega leta bo v Kropi zgrajeno kanalizacijsko omrežje in nova čistilna naprava, izpred več kot sedemdesetih let, ko so bili iz začenjata se tudi gradnja in obnova vodovodnega omrežja v kraju. Naslednja bo Kamna Gorica. begunjskih zaporov izpuščeni zaporniki. Marjana Ahačič Peter Kolman odpravljena najbolj kritična točka prehoda za pešce s Župan Ciril Globočnik je "Z zadovoljstvom ugotav- pločnika na drugo stran ces- konec aprila podpisal skoraj ljam, da je bilo leto uspešno te v smeri proti bolnišnici in milijon in pol evrov vredno za našo krajevno skupnost," zaščitili smo najbolj ranljive pogodbo, po kateri bo podje- je ob tej priložnosti povedala skupine: otroke, ki hodijo v tje HIS, d. o. o., v Kropi predsednica sveta KS Marija šolo in vrtec, paciente, ki hkrati z gradnjo primarne Kavčič Zupan. "Eden obiskujejo dnevne terapije, kanalizacije obnovilo tudi pomembnejših projektov v krajane Begunj, ki hodijo primarno vodovodno omre- zadnjem letu je izvedba plo- peš v trgovino, na pokopali- žje, in sicer od vodarne Kro- čnika v Poljčah v spomla- šče,na postajo pa pa vse do križišča za danskih mesecih.
    [Show full text]
  • Šport Na Področju ŠZ Radovljica Med Obema Vojnama
    Šport na področju ŠZ Radovljica med obema vojnama RADOVLJICA Sokolsko društvo Radovljica, 1918-1941 Prepoved delovanja med I. svetovno vojno. Sokolsko društvo v Radovljici je leta 1914 posvečalo glavno skrb pripravam za Vsesokolski zlet v Ljubljani. Telovadci so se marljivo pripravljali na tekme, pripravljalo se je tudi ostalo članstvo, saj naj bi bil ljubljanski Vsesokolski zlet veličastna manifestacija vseslovenske sokolske ideje. Sredi neumornega dela pa so v Sarajevu počili streli … Sokolske organizacije so bile takoj prepovedana, vsako delovanje takoj ustavljeno. Vir: Razvoj sokolskega društva v Radovljici 1908-1933 (avtor Čebulj Danimir; Sokolska spomenica, 1933) Delovanje radovljiškega Sokola (telovadni del) po osvoboditvi … In skoro je napočil oni okrtobrski dan, ko so zopet oživele ceste polne naroda, ki proglaša svojo svobodo, med njimi pa po dolgih letih zopet dolge rdeče srajce … Z ustanovitvijo lastne države so bili dani razvoju sokolskega pokreta novi, trdnejši temelji. Naloga radovljiškega Sokola (kot vsega sokolskega gibanja) je bila pred vojno: telesno-kulturna naloga, t. j. nuditi članstvu priložnost, razvijati svoje telesne sile, ojačati obenem njegov duh in vzporedno s tem dvigati njegovo moralno kvaliteto. Stari predvojni odbor je kmalu po prevratu zbral raztresene ude ter sklical 1. decembra 1918 občni zbor. Slednji je izvolil novo upravo, za starosto dr. Mirka Trillerja, za načelnika pa br. Franca Kapusa, ker se tedanji načelnik br. Horvat še ni vrnil iz ujetništva. – Naloga nove uprave je bila težavna. Sokol je bil tako rekoč na cesti, prostora kjer bi mogel uspešno vršiti svojo misijo, ni bilo. Obračal se je na vse strani za pomoč, dokler se ni končno posrečilo najti prostora v Homanovem skladišču.
    [Show full text]
  • Svetniki Prvič V Prenovljeni Dvorani
    (J [J jfehruar 2000 1Lttnik4 Decembrska in januarska seja občinskega sveta IZ. VSEBINE. ' • GOSPODARSTVO: Svetniki prvič v prenovljeni dvorani Prisilna poravnava za Gorenjca vetniki so decembra prvič za­ sedali v prenovljeni dvorani in Stran 2 S tako tudi primerno počastili odhod tisočletja. Na slavnostnem delu seje je Bernard Tonejc kot • POGOVOR: najstarejši svetnik predstavil sloves­ Alenka Bole Vrabec no verigo, simbol občine, ki si jo bo ob svečanostih nadel župan. Obliko­ Stran 5 vanje ·verige je delo arhitekta Kle­ mena Rodman. • REPORTAŽA: Praznični del seje je zaokrožil obisk Vili Luznar - čebelar mladih kolednikov iz Osnovne šole Staneta Žagarja Lipnica z mentorico Stran 8 Ireno Kosmač, nadaljevanje pa je bilo v znamenju sprejemanja pro­ • OKOLJE: računa za leto 2000, ter sprejetja Omahnili sta dve lipi stanovanjskega programa občine. "Predtrška gmajna" je na januarski Stran 9 seji postala gozd s posebnim po­ menom, za dokončanje plinovoda pa • STATISTIKA: je svet sklenil pridobiti koncesionar­ Koliko nas je? ja. Sicer pa je del slednje seje potekal brez svetnikov iz opozicije, ki so zara­ Stran 9 di nestrinjanja z močnejšo pozicijo glede Odloka o preoblikovanju • ŠPORT: Javnega podjetja Komunala protest­ no zapustili sejo. E. S. Balinar Dejan Tonejc Več o delu obči nskega sveta na 2. in 3. Stran 14 strani. Na svečani del seje so prišli tudi mladi Koledniki iz Krope. Foto: PRIZMA Po izboru zgodovinarja Jureta Sinobada Sejno dvorano krasijo slike velikih osebnosti tene prenovljene sejne dvora­ Namen sklepa o razobešanju slik ne radovlJiškega občinskega pomembni& osebnosti je, da S sveta krasijo slike osebnosti, prepreči morebitno roli~čno ali rojenih v krajih naše občine.
    [Show full text]