Programme (PDF)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Programme (PDF) musica Festival International des musiques d’aujourd’hui Strasbourg du 18 septembre au 2 octobre 1999 sommaire Tableau programme 4 Editorial 8 Portraits 11 Luis de Pablo 12 José-Luis Tellez Roberto Gerhard 20 Harry Halbreich Panorama de la musique contemporaine en Espagne 26 José Luis Garcia del Busto Carmen Calvo 32 Emmanuel Guigon Programme 35 Les rencontres Fnac-musica 37 Les films de musica Programme détaillé des concerts 38 Biographies des compositeurs 211 Les partenaires de musica 237 L’équipe de musica 253 Index des compositeurs et des œuvres 254 Index des interprètes 256 Directeur de publiction Jean-Dominique Marco Secrétariat de rédaction Sophie Bertaut Virpi Nurmi Conception graphique Marie-Hélène Hérault Photogravure Edito Impression Imprimerie de Wissembourg Image musica 99 Carmen Calvo Merci à Luca Pfaff et Harry Halbreich pour leurs conseils avisés Programme Samedi 18 septembre Mardi 21 septembre Vendredi 24 septembre Dimanche 26 septembre Mercredi 29 septembre Vendredi 1er octobre Rencontre Fnac - musica PALAIS DES FÊTES 18h AUDITORIUM FRANCE 3 ALSACE 18h AUBETTE 11h AUDITORIUM FRANCE 3 ALSACE 18h EGLISE DU BOUCLIER 18h FORUM DE LA FNAC 14h30 Cello Octet Conjunto Barcelona 216, concert I Ensemble Le Mouvement Thierry Mercier, guitare Rencontre avec Luis de Pablo Gerhard, Matalon du Conservatoire Insoliste Ohana, Ibarrondo, Mâche, Luque, Diez, Animé par Harry Halbreich Ibérico page 101 López López, De Pablo Gabriele, Morciano, Ahn, Aperghis, Brinkmann page 37 Charles, Lazkano, Marco, De Pablo de Strasbourg page 181 page 71 page 153 LE-MAILLON THÉÂTRE DE STRASBOURG 20h Soler, Cabanilles, Cabezón, De Milan, Sanz, AUDITORIUM FRANCE 3 ALSACE 17h Mompou, De Falla, Ohana, Lazkano, Albeniz THÉÂTRE DES LISIÈRES 18h PALAIS DES FÊTES 20h Zwielicht page 121 PALAIS DES FÊTES 20h Proyecto Gerhard spectacle musical de Georges Aperghis Veillée Quatuor Arditti Les Percussions Atelier-spectacle de Georges Aperghis Marco, Durán-Loriga, López López, Gerhard page 105 PALAIS DES FÊTES 15h page 39 Gerhard, Miró-Charbonnier, Ibarrondo, de Strasbourg Etudiants du Conservatoire de Strasbourg De Pablo, Paredes page 169 AUBETTE 22h30 The New London Alsina, Ortiz, D’Adamo, Roldán, Perez-Ramirez, page 75 PALAIS DE LA MUSIQUE Vasquez Castañeda ET DES CONGRÈS SALLE ERASME 20h Artango Nuit-cabaret 4 Chamber Choir page 159 PALAIS DES FÊTES 20h AUBETTE 22h30 Prado, Viñao, Alvarez Concert d’ouverture de musica 99 piano, bandonéon page 109 page 125 Ensemble Orchestre National Manuel Moreno AUBETTE 22h30 Intercontemporain PALAIS DES FÊTES 18h d’Espagne Maya, El Pele Tango Futur Nuit-cabaret 7 Grisey, Manoury chant flamenco Nuit-cabaret 2 Samedi 25 septembre création tangos page 187 De Pablo, López López, Gerhard page 79 Orchestre page 45 Bozzani, Campana, Gandini, Grätzer, Luc, Naón, Philharmonique Senanes, Strasnoy, Teruggi, Viera Rencontre Fnac - musica LE-MAILLON THÉÂTRE DE STRASBOURG 22h30 page 163 LE-MAILLON THÉÂTRE DE STRASBOURG 22h30 FORUM DE LA FNAC 14h30 de Strasbourg Mercredi 22 septembre Torres, Marco, Rueda, De Pablo Glorias Porteñas Vicente Amigo La jeune création musicale en Espagne page 133 spectacle tango Nuit-cabaret 9 Avec Ramón Lazkano, page 177 AUDITORIUM FRANCE 3 ALSACE 18h Jeudi 30 septembre Quintette José Manuel López López, Alberto Posadas AUDITORIUM DU MUSÉE guitare flamenca Nuit-cabaret 1 Accroche Note Animé par Harry Halbreich D’ART MODERNE ET CONTEMPORAIN Samedi 2 octobre page 51 page 37 THÉÂTRE DES LISIÈRES 18h Guerrero, Del Puerto, De Pablo, Lazkano, DE STRASBOURG 20h30 López López, León Veillée THÉÂTRE DES LISIÈRES 15h LAITERIE ARTEFACT DE 23h page 81 AUDITORIUM FRANCE 3 ALSACE 17h Relâche-solo( )s Atelier-spectacle de Georges Aperghis (OUVERTURE DES PORTES) À 3h Musique de Henry Fourès Etudiants du Conservatoire de Strasbourg Veillée PÔLE SUD 20h Barcelona 216, concert II page 139 page 169 Atelier-spectacle de Georges Aperghis Pan Sonic Guerrero, Martinez Izquierdo, Rueda, Lazkano, Etudiants du Conservatoire de Strasbourg DJ et Live Act électroniques finlandais Les lieux de là Torres page 169 Soirée techno PALAIS DES FÊTES 20h spectacle chorégraphique de Mathilde Monnier page 111 page 53 Musique Heiner Goebbels Mardi 28 septembre PALAIS DE LA MUSIQUE Orchestre AUDITORIUM FRANCE 3 ALSACE 17h page 89 ET DES CONGRÈS SALLE ERASME 20h EGLISE SAINTE-AURÉLIE 18h Symphonique de Ensemble Dimanche 19 septembre AUBETTE 22h30 Orchestre National Hayet Ayad la Radio-Télévision du Conservatoire Gerardo Gandini, piano de France Du désert d’Orient aux Jardins d’Espagne Espagnole de Strasbourg chants traditionnels Soirée postangos Nuit-cabaret 3 Posadas, López López, Halffter Del Puerto, Lazkano, Gerhard, Guerrero De Pablo, Lazkano AUBETTE 11h page 95 page 115 page 143 page171 page 193 Plural Ensemble AUBETTE 22h30 Guerrero, Camarero, Posadas, Rueda, Panisello, PALAIS DES FÊTES 20h LE-MAILLON THÉÂTRE DE STRASBOURG 22h30 PALAIS DE LA MUSIQUE Jeudi 23 septembre ET DES CONGRÈS SALLE SCHWEITZER 20h Del Puerto, Torres, De Pablo Artango Nuit-cabaret 5 page 55 Ensemble et Chœur Glorias Porteñas Concert de clôture de musica 99 piano, bandonéon du Conservatoire spectacle tango Nuit-cabaret 8 page 109 page 177 LA FILATURE/scène nationale, MULHOUSE 20h30 Chœur de chambre PALAIS DES FÊTES 15h de Strasbourg Accentus Orchestre de chambre L’Esplèndida Vergonya Lazkano, De Pablo, Kagel del fet mal fet page 147 Ensemble Ars Nova du Théâtre Lliure Harvey, Guerrero, Ibarrondo, Dusapin spectacle musical AUBETTE 22h30 page 199 de Barcelone de la Companyia Carles Santos Rueda, Guinjoan, Casablancas, Del Puerto, Musique et mise en scène Carles Santos Eva La Yerbabuena page 97 Lazkano danse flamenca Nuit-cabaret 6 PALAIS DES FÊTES 22h30 page 61 page 151 Soirée arabo-andalouse Groupe musical Amanzou Nuit-cabaret 10 EGLISE SAINT-PIERRE LE JEUNE 18h Orchestre de musique arabo-andalouse de Fès Concert d’orgue page 207 Raffi Ourgandjian, orgue Emmanuel Séjourné, Guy Frisch, percussion Messiaen, Roy, Barraine page 67 4 5 Adrien Zeller La création musicale en Espagne et en Amérique du Sud est présente - d’une façon Catherine Trautmann Depuis 1982, Strasbourg devient chaque année, l’espace de deux semaines, la capitale Ancien Ministre magistrale - à cette XVIIe édition de musica avec en particulier l’Orchestre National Ministre de la Culture internationale de la musique contemporaine. Et quelle ville plus que Strasbourg Président du Conseil d’Espagne, l’Orchestre de chambre du Théâtre Lliure de Barcelone, des ensembles musicaux et de la Communication l’européenne, à la croisée de deux cultures était à même d’accueillir ce Festival audacieux et Régional d’Alsace andalous, catalans, argentins..., avec au total trente-neuf manifestations. foisonnant qui fait la part belle aux musiques de tous les horizons et de toutes les origines ? Après l’Italie, la Finlande et la France, le Festival International des Musiques d’aujourd’hui Le Conseil Régional d’Alsace est fier d’être un partenaire fidèle et à part entière de musica “musica” consacre sa 17e édition, la dernière de ce siècle, à l’Espagne et nous invite à faire - qui grâce au dynamisme et à l’éclectisme de son Directeur Général Jean-Dominique Marco - une grande et belle moisson de découvertes dans un programme qui ne propose pas moins permet à l’Alsace et à Strasbourg de s’ouvrir et de découvrir des talents prestigieux comme de 137 œuvres de 70 compositeurs, dont 33 créations et 39 premières françaises. le Basque Luis de Pablo, accompagné de Ramón Lazkano mais aussi de Carles Santos, Malgré la présence de grands noms comme Manuel de Falla, Albeniz et Granados, et malgré Francisco Guerrero et des compositeurs originaires d’Argentine, du Mexique , de Cuba, l’influence de la musique espagnole sur les compositeurs français du XIXe et XXe siècle, de du Brésil... Bizet et Chabrier à Debussy et Ravel, le public ne considère pas d’emblée l’Espagne comme Au-delà de l’exotisme et de la sensibilité du flamenco et du tango, de Cordoue à Buenos un pays de grands compositeurs. Aires, musica 1999 s’inscrit résolument dans les grands événements culturels européens. Je gage que musica nous prouvera sans difficulté le contraire, en nous faisant connaître la L’Alsace mélomane a tout lieu de s’en réjouir une fois de plus ! force et la vitalité de la jeune création espagnole, à l’aube du XXIe siècle, mais également en Quelle chance et quelle ouverture ! rappelant, avec un concert de musique arabo-andalouse, l’âge d’or où, sous le règne d’Alphonse le Sage, les communautés arabes, juives et chrétiennes coexistaient harmo- nieusement et enrichissaient mutuellement les arts de leur génie complémentaire. Roland Ries Après avoir présenté, l’an passé, les figures les plus attachantes de la création actuelle Maire de la Ville française, le festival musica 99 aborde - pour sa dix-septième édition - l’Espagne et de Strasbourg l’Amérique Latine. La géographie cordiale du monde, au sens où l’entendait Georges Duhamel, passe par ces trajets reliant le Nord au Sud et se trouve ainsi ponctuée d’une station dans notre ville, siège des institutions européennes. Célébrer l’Espagne ne revient pas seulement à relever la continuité existant entre les compositeurs du Siècle d’Or et leurs successeurs contemporains tels que Luis de Pablo, Roberto Gerhard ou Cristóbal Halffter. Fêter le pays de Picasso ou de la Pasionaria, c’est aussi constater à quel point le XXe siècle qui s’achève fut - pour lui - tragique avant d’être porteur de nombreuses espérances. Les atrocités de la guerre civile et du régime franquiste y ont précédé la promulgation d’une Constitution
Recommended publications
  • Lyndhurst North Arlington Foot Tradition >>! These Two Neighboring Difficult It Is to M Ake a Left Turn Onto Koad
    M i n i l - e d Strain as they will the majority of Americans will be unable to summon a single tear because the government has slapped an additonal tax on' booze. Too many lives have been destroyed, too many families torn asunder, too many fortunes shed away to excite sympathy for those who find it difficult to face life without a few or more swallows of so- (Jonnncmal Iffeaticr called culture juice. The new tax cer­ tainly won't freeze the bartenders who already charge $3, $4, and $5 a drink .m,l SOI TII-|{|;i{(,KN KI N IIW without blinking an eye. Then they stand around waiting for a tip! Liquor VOL. 68 NO. 11 rsi-siim. THURSDAY. OCTOBER 3, 1985 NrcomM'!»»<. 1‘ottagi Paid at Hulhrrtortl \ J *7«H is the dope of the masses ... the dopey Subscription SS *0 Published WwkJ\ masses. Punchless Gloria scratches township Trees lost branches all through township Just as hurricane winds seemed to be subsiding this giant unoccupied automobiles. By Amy D ivine tree on Jay Ave.. near Court, collapsed and tell upon two H a n g i n g sifgn of Garden State Leasing ( o on Kidge Kd shaken loose by the wind and required immediate attention Hurricane Gloria didn’t age to homes or garages, but was reported at 114 Post Ave­ ported that debris left on the punch, but she sure the damage to cars had to be nue. roof at 137 Stuyvesant, blew scratched. As a result Lyn­ reported to police as author­ S a k d a S a c v a n c e , 13-17 off.
    [Show full text]
  • Swedish Olympic Team TOKYO 2020
    Swedish Olympic Team TOKYO 2020 MEDIA GUIDE - SWEDISH OLYMPIC TEAM, TOKYO 2020 3 MEDIA GUIDE SWEDEN This Booklet, presented and published by the Swedish Olympic Committee is intended to assist members of the media at the Games of the XXXII Olympiad. Information is of July 2021. For late changes in the team, please see www.sok.se. Location In northern Europe, on the east side of the Scandi- navian Peninsula, with coastline on the North and Baltic seas and the Gulf of Bothnia. Neighbours Norway on the East. Mountains along Northwest border cover 25 per cent of Sweden. Flat or rolling terrain covers central and southern areas which includes several large lakes. Official name: Konungariket Sverige (Kingdom of Sweden). Area: 447 435 km2 (173 732 sq. miles). Rank in the world: 57. Population: 10 099 265 Capital: Stockholm Form of government: Constitutional monarchy and parliamentary state with one legislative house (Parlia- ment with 349 seats). Current constitution in force since January 1st, 1975. Chief of state: King Carl XVI Gustaf, since 1973. Head of government: Prime Minister Stefan Löfven, since 2014. Official language: Swedish. Monetary unit: 1 Swedish krona (SEK) = 100 öre. MEDIA GUIDE - SWEDISH OLYMPIC TEAM, TOKYO 2020 4 ANSVARIG UTGIVARE Lars Markusson, + 46 (0) 70 568 90 31, [email protected] ADRESS Sveriges Olympiska Kommitté, Olympiastadion, Sofiatornet, 114 33 Stockholm TEL 08-402 68 00 www.sok.se LAYOUT Linda Sandgren, SOK TRYCK Elanders MEDIA GUIDE - SWEDISH OLYMPIC TEAM, TOKYO 2020 5 CONTENT SWEDISH OLYMPIC COMMITTEE 6 INTERNATIONAL OLYMPIC MOVEMENT 8 SWEDEN AND THE OLYMPIC GAMES 9 SWEDISH MEDALLISTS 10 CDM:S AND FLAG BEARERS 24 SWEDEN AT PREVIOUS OLYMPIC GAMES 25 OLYMPIC VENUES 26 COMPETITION SCHEDULE 28 SWEDISH OLYMPIC TEAM 32 SWEDISH MEDIA 71 MEDIA GUIDE - SWEDISH OLYMPIC TEAM, TOKYO 2020 6 SWEDISH OLYMPIC COMMITTEE Executive board The executive board, implementing the SOC pro- gramme, meets 8-10 times a year.
    [Show full text]
  • Liner Notes, Visit Our Web Site: Recording: March 22, 2012, Philharmonie in Berlin, Germany
    21802.booklet.16.aas 5/23/18 1:44 PM Page 2 CHRISTIAN WOLFF station Südwestfunk for Donaueschinger Musiktage 1998, and first performed on October 16, 1998 by the SWF Symphony Orchestra, conducted by Jürg Wyttenbach, 2 Orchestra Pieces with Robyn Schulkowsky as solo percussionist. mong the many developments that have transformed the Western Wolff had the idea that the second part could have the character of a sort classical orchestra over the last 100 years or so, two major of percussion concerto for Schulkowsky, a longstanding colleague and friend with tendencies may be identified: whom he had already worked closely, and in whose musicality, breadth of interests, experience, and virtuosity he has found great inspiration. He saw the introduction of 1—the expansion of the orchestra to include a wide range of a solo percussion part as a fitting way of paying tribute to the memory of David instruments and sound sources from outside and beyond the Tudor, whose pre-eminent pianistic skill, inventiveness, and creativity had exercised A19th-century classical tradition, in particular the greatly extended use of pitched such a crucial influence on the development of many of his earlier compositions. and unpitched percussion. The first part of John, David, as Wolff describes it, was composed by 2—the discovery and invention of new groupings and relationships within the combining and juxtaposing a number of “songs,” each of which is made up of a orchestra, through the reordering, realignment, and spatial distribution of its specified number of sounds: originally between 1 and 80 (with reference to traditional instrumental resources.
    [Show full text]
  • Michigan's Fastest Growmg Crime > - Auto Theft - Will Be Offered 10 \\ I \1\1 I'll \'D [) 10 \'\ '\OL '\( I a M to 6 Pm
    Grosse Pointe News VOL 46-No 23 Grosse Pomte, Michigan, Thursday, June 6, 1985 30 cents 46 Pages for your ll1fol'matlon Charges turn election into recall rematch B) l\hke '\ndrLcjcL)'k Imttee For Heponslble School GO\- School Government In It.'>polItical year's polls, Clay said work WIth the Earh ChIldhood Committee, Mrs Marl' saId Had It II d~ too good to lc1st ernment, dccordlllg to that group':, advertl.'>ement.'> before the June 11 The Marrs say their contnbu- fyi '1'hl.'>yedr'.'> qUIet campdlgn tor post-electIOn campaign flllance electIOn la.'>tyear endOl sed Mourad 11011.'>were made to the campaign of she be~n active rn the recall, she \\ouldn t have dccepted the place tlHl :,('ats 011 the Board of Educa- fIlings and Brownscombe and tailed for a Wilham Brown.'>combe, not to the By Tom Greenwood tlOllel upted la.'>tweek With charge~ The Commlttee For Hesponslble vote for recdll committee 1"01' them to have been on the commIttee, ~he added that cdncIJdate Cdro] Marr disgUIS- School Government had the .'>clme I ju.'>t belIeve that .'>omeone talhed With the flllances of the com- What last week'<; dCCU.'>dtlOn:, ed her lOll' III la.'>tyear's recall ef- treasurer as the Committee For \1110made d wntl'lbutlon hd" more mIttee was eIther a mIstake or a have done I~ diVide the candlddte.'> Batter way up! 101 ts NeIghborhood ElementarJ than c1PdS~lIlg llIt{'re"t . m the ca.'>e mISreprE'.'>entatlOn, they added mto tllO cdtegone.'> \Ir~ \ldrr dnd Time to let vou c1l1mon d little The chellge~ were made by form- Schools/Recall The re.'>pon:'lble IIlvolved, Henry CldY.
    [Show full text]
  • Ballades À Cor Perdu
    JEUDI 12 ET VENDREDI 13 MARS 2020 20H PMC - SALLE ÉRASME BALLADES À COR PERDU SMETANA DIRECTION La Fiancée vendue, CORNELIUS MEISTER ouverture COR MOZART STEFAN DOHR Concerto pour cor n°4 en mi bémol majeur K 495 VON ZEMLINSKY Die Seejungfrau BEDRICHˇ SMETANA (1824-1884) La Fiancée vendue, ouverture (1866) 6’ WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791) Concerto pour cor n°4 en mi bémol majeur K. 495 (1786) 17’ I. Allegro moderato II. Romanza : Andante III. Rondo : Allegro vivace ALEXANDER VON ZEMLINSKY (1871-1942) Die Seejungfrau, fantaisie d'après le conte d’Hans Christian Andersen (1905) 45’ I. Sehr mässig bewegt II. Sehr bewegt, rauschend III. Sehr gedehnt, mit schmerzvollem Ausdruck DIRECTION CORNELIUS MEISTER COR STEFAN DOHR 2 À l’origine, Stefan Dohr apprend l’alto et, après avoir entendu le célèbre corniste Hermann Baumann, il en conclut que « ce cor sonne mieux que mon alto ». Aujourd’hui, Stefan est le cor solo de l’Orchestre philharmonique de Berlin. À Strasbourg, il montrera toute l’étendue de son talent en interprétant Mozart. Cornelius Meister dirigera l’une des plus belles œuvres de Zemlinsky que l’on entend peu en concert, Die Seejungfrau (La Sirène) d’après le conte d’Andersen. Armin Jordan l’avait révélée au public strasbourgeois en 2002. 3 Smetana fut l’un des artisans de l’émergence d’une musique natio- nale tchèque et signa l’un des pre- miers chœurs en langue tchèque : La Chanson tchèque en 1860. Ce musicien-citoyen conçut son métier comme une mission patriotique, se dévouant à l’enseignement et, à partir de 1861, exclusivement au Théâtre national.
    [Show full text]
  • FRENCH SYMPHONIES from the Nineteenth Century to the Present
    FRENCH SYMPHONIES From the Nineteenth Century To The Present A Discography Of CDs And LPs Prepared by Michael Herman NICOLAS BACRI (b. 1961) Born in Paris. He began piano lessons at the age of seven and continued with the study of harmony, counterpoint, analysis and composition as a teenager with Françoise Gangloff-Levéchin, Christian Manen and Louis Saguer. He then entered the Paris Conservatory where he studied with a number of composers including Claude Ballif, Marius Constant, Serge Nigg, and Michel Philippot. He attended the French Academy in Rome and after returning to Paris, he worked as head of chamber music for Radio France. He has since concentrated on composing. He has composed orchestral, chamber, instrumental, vocal and choral works. His unrecorded Symphonies are: Nos. 1, Op. 11 (1983-4), 2, Op. 22 (1986-8), 3, Op. 33 "Sinfonia da Requiem" (1988-94) and 5 , Op. 55 "Concerto for Orchestra" (1996-7).There is also a Sinfonietta for String Orchestra, Op. 72 (2001) and a Sinfonia Concertante for Orchestra, Op. 83a (1995-96/rév.2006) . Symphony No. 4, Op. 49 "Symphonie Classique - Sturm und Drang" (1995-6) Jean-Jacques Kantorow/Tapiola Sinfonietta ( + Flute Concerto, Concerto Amoroso, Concerto Nostalgico and Nocturne for Cello and Strings) BIS CD-1579 (2009) Symphony No. 6, Op. 60 (1998) Leonard Slatkin/Orchestre National de France ( + Henderson: Einstein's Violin, El Khoury: Les Fleuves Engloutis, Maskats: Tango, Plate: You Must Finish Your Journey Alone, and Theofanidis: Rainbow Body) GRAMOPHONE MASTE (2003) (issued by Gramophone Magazine) CLAUDE BALLIF (1924-2004) Born in Paris. His musical training began at the Bordeaux Conservatory but he went on to the Paris Conservatory where he was taught by Tony Aubin, Noël Gallon and Olivier Messiaen.
    [Show full text]
  • Expte. D 109-10
    EXPTE. D 109-10 notyincia cieZerano6 alma W4to2czéb libmag<kz (74 "eitzelcuziod. PROYECTO DE DECLARACION LA HONORABLE CÁMARA DE DIPUTADOS DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES DECLARA Que se vería con beneplácito que el Poder Ejecutivo declare al 4 de julio de cada ario, como el "Día Provincial del Tango", con motivo que en idéntica fecha del ario 1992 tuviera lugar el fallecimiento del célebre músico;-• compositor, arreglador y director orquestal Astor Piazzolla. CARLOS putado Provine Bloque Unión P9 nista 1.1.C.deOlputalostle fda BS. la, amincia ale 9Buonoó Q . ,a toitoraile (11971CMca 92.elitiC/0.6, FUNDAMENTACION Cronología 1921- El matrimonio marplatense formado por Asunta Manetti y Vicente Piaz7olla traen al mundo, el 11 de marzo, a Astor Pantaleón Pianolla, en una vivienda construida en los fondos de la fábrica de dulces "La Marplatense", en la calle Rivadavia 2.500.- El nombre Pantaleón es herencia de su abuelo paterno, el de Astor corresponde a la admiración que Vicente sentía por el cellista Astor Bolognini. Astor nace con un defecto en su pie derecho que lo lleva a ser sometido a cuatro operaciones para corregirlo. Lo consiguen pero la pierna derecha le queda disminuida en dos centímetros. 1924- La familia Piazzolla se traslada ala ciudad de Nueva York y se instala en la calle 8 Saint Mark's Place, en un barrio bohemio, de artistas, músicos y pintores. Pertenece al distrito de Green-wich, considerado maldito por el frecuente accionar de las bandas de gangsters. Vicente Piazzolla, Nonino, consigue trabajo como peluquero. 1927- Astor es expulsado, por indisciplina de las dos primeras escuelas que concurre en Nueva York.
    [Show full text]
  • Ferienkurse Für Internationale Neue Musik, 25.8.-29.9. 1946
    Ferienkurse für internationale neue Musik, 25.8.-29.9. 1946 Seminare der Fachgruppen: Dirigieren Carl Mathieu Lange Komposition Wolfgang Fortner (Hauptkurs) Hermann Heiß (Zusatzkurs) Kammermusik Fritz Straub (Hauptkurs) Kurt Redel (Zusatzkurs) Klavier Georg Kuhlmann (auch Zusatzkurs Kammermusik) Gesang Elisabeth Delseit Henny Wolff (Zusatzkurs) Violine Günter Kehr Opernregie Bruno Heyn Walter Jockisch Musikkritik Fred Hamel Gemeinsame Veranstaltungen und Vorträge: Den zweiten Teil dieser Übersicht bilden die Veranstaltungen der „Internationalen zeitgenössischen Musiktage“ (22.9.-29.9.), die zum Abschluß der Ferienkurse von der Stadt Darmstadt in Verbindung mit dem Landestheater Darmstadt, der „Neuen Darmstädter Sezession“ und dem Süddeutschen Rundfunk, Radio Frankfurt, durchgeführt wurden. Datum Veranstaltungstitel und Programm Interpreten Ort u. Zeit So., 25.8. Erste Schloßhof-Serenade Kst., 11.00 Ansprache: Bürgermeister Julius Reiber Conrad Beck Serenade für Flöte, Klarinette und Streichorchester des Landes- Streichorchester (1935) theaters Darmstadt, Ltg.: Carl Wolfgang Fortner Konzert für Streichorchester Mathieu Lange (1933) Solisten: Kurt Redel (Fl.), Michael Mayer (Klar.) Kst., 16.00 Erstes Schloß-Konzert mit neuer Kammermusik Ansprachen: Kultusminister F. Schramm, Oberbürger- meister Ludwig Metzger Lehrkräfte der Ferienkurse: Paul Hindemith Sonate für Klavier vierhändig Heinz Schröter, Georg Kuhl- (1938) mann (Kl.) Datum Veranstaltungstitel und Programm Interpreten Ort u. Zeit Hermann Heiß Sonate für Flöte und Klavier Kurt Redel (Fl.), Hermann Heiß (1944-45) (Kl.) Heinz Schröter Altdeutsches Liederspiel , II. Teil, Elisabeth Delseit (Sopr.), Heinz op. 4 Nr. 4-6 (1936-37) Schröter (Kl.) Wolfgang Fortner Sonatina für Klavier (1934) Georg Kuhlmann (Kl.) Igor Strawinsky Duo concertant für Violine und Günter Kehr (Vl.), Heinz Schrö- Klavier (1931-32) ter (Kl.) Mo., 26.8. Komponisten-Selbstporträts I: Helmut Degen Kst., 16.00 Kst., 19.00 Einführung zum Klavierabend Georg Kuhlmann Di., 27.8.
    [Show full text]
  • Baltic Neopolis Virtuosi Gathers the Artistic Potential of the Baltic Sea Region
    Baltic Neopolis Virtuosi gathers the artistic potential of the Baltic Sea Region. Its goal is to present the most valuable phenomena and tendencies in Polish music. In 2017 the project included 5 concert tours during which the ensemble performed a series of concerts in six countries of the Baltic area: Poland, Norway, Lithuania, Estonia, Germany and Sweden. BNV concerts promote the music of Polish composers, both the prominent and well- known as well as talented young artists alongside music from the Baltic Sea Region for bigger chamber ensembles ranging from quintets to chamber orchestra. The ensemble consists of musicians of international renown sharing the passion of chamber music. It consists of members of Baltic Neopolis Orchestra and outstanding soloists such as Tomasz Tomaszewski, Deutsche Oper concertmaster; Emanuel Salvador – Baltic Neopolis Orchestra concertmaster; Emilia Goch Salvador – violist and founder and director of Baltic Neopolis Orchestra; Vitek Petrasek –Czech cellist, member of Epoque Quartet Prague, Paweł Jabłczyński – one of the most brilliant double bassist in Poland and Marcelo Nisinman, one of today's foremost bandoneon soloist, among others. BNV has been awarded grants by the Polish Ministry and National Heritage of Poland, Institute of Music and Dance and is co-financed by the City of Szczecin. Members: Marcelo Nisinman (Argentina) - bandoneon Emanuel Salvador (Portugal) – violin Tomasz Tomaszewski (Poland/Germany) - violin Emilia Goch Salvador (Poland) - viola Vitek Petrasek (Czech Republic) - violoncello Paweł Jabłczyński (Poland) – double bass Marcelo Nisinman Marcelo Nisinman is an Argentinian bandoneon player, composer and arranger. He studied the bandoneon with Julio Pane and composition with Guillermo Graetzer in Buenos Aires and Detlev Müller-Siemens in Basel.
    [Show full text]
  • Ciudad Autónoma De Buenos Aires Legislatura
    Registro de la Nº 41 Propiedad Intelectual Nº 253.028 CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES LEGISLATURA Acta de la 4ª Sesión Especial - 7 de diciembre de 2016 Versión Taquigráfica Presidencia: del señor Diego Santilli y de la señora Carmen Polledo Secretaría Parlamentaria: del señor Carlos S. Pérez Secretaría Administrativa: del señor Jorge Anzorreguy Diputados presentes NIÑO, Claudio Omar (U PRO) NOSIGLIA, Juan Francisco (SM) ABBOUD, Omar Ahmed (U PRO) OCAÑA, María Graciela (CP) ACEVEDO, José Luis (U PRO) OLIVETO LAGO, Paula (CC) ANDRADE, Javier (FPV) PALMEYRO, Claudio M. (SP) ARCE, Hernán Ariel (PS) PENACCA, Paula (FPV) ARENAZA, Juan P. (U PRO) PENAYO, Esteban (U PRO) BAUAB, Cristian (U PRO) PERSINI, Natalia (U PRO) CALCIANO, Claudia Alicia (U PRO) PETRINI, Eduardo (U PRO) CALDERÓN, Octavio (U PRO) POKOIK GARCÍA, Lorena (FPV) CAMPAGNOLI, José Cruz (FPV) POLLEDO, Carmen (U PRO) CAMPS, Adrián (PSA) PRESTI, Daniel (U PRO) CONDE, María Andrea (FPV) QUATTROMANO, Roberto (U PRO) CORTINA, Roy V. (PS) QUINTANA, Francisco (U PRO) DE LAS CASAS, Mercedes (U PRO) RAMAL, Marcelo Armando (FIT) DEL CORRO, Patricio (PTS) RAPOSO VARELA, Benigno Emilio (U PRO) DEL SOL, Daniel E. (U PRO) ROLDÁN MÉNDEZ, Victoria (U PRO) DEPIERRO, Marcelo H. (CP) ROSSI, Hernán Abel (SM) ESTEBARENA, Carolina (U PRO) RUEDA, Lía (U PRO) FERRARO, Maximiliano (CC) SAHONERO, Gabriel M. (U PRO) FERREYRA, Pablo Ricardo (FPV) SANTAMARINA, Eduardo A. (U PRO) FIDEL, Natalia (SM) TOMADA, Carlos A. (FPV) FORCHIERI, Agustín (U PRO) VILARDO, Fernando Pablo (AyL) FUKS, Gabriel Marcelo (CNM) VILLALBA, Paula Beatriz (U PRO) GARCÍA, Alejandro (U PRO) VISCHI, María Patricia (SM) GARCÍA de AURTENECHE, Cristina (U PRO) YUAN, Jian Ping (U PRO) GARCÍA de GARCÍA VILAS, Diego (CP) GENTILINI, Javier Alberto (FR) GORBEA, María Inés (SM) Diputados ausentes c/ aviso GOTTERO, Silvia M.
    [Show full text]
  • Comunicaciones Del Honorable Senado
    1 CAMARA DE DIPUTADOS DE BUENOS AIRES Período 136º 19 ASUNTOS ENTRADOS Entrados en la sesión del 11 de junio de 2008 COMUNICACIONES DEL HONORABLE SENADO 1.123 (E/116/08-09) Proyecto de ley en revisión, declarando de utilidad y sujetos a expropia- ción inmuebles ubicados en el partido de Quilmes, a nombre de Camilleri sociedad anónima, para ser transferidos a la Dirección General de Cultura y Educación, con el fin de ampliar la Escuela Media Nº 1. PROYECTO DE LEY El Senado y Cámara de Diputados, etc. Art. 1º - Decláranse de utilidad pública y sujetos a expropiación los inmuebles ubicados en el partido de Quilmes, identificados catastralmente como: circunscripción III, sección D, manzana 93, parcelas: 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 14 y 15 cuyos dominios se encuentran inscriptos en las matrículas: 61.613; 61.614, 61.615, 61.616, 61.617, 61.618, 61.619, 61.620 y 61.621 respectiva- mente, a nombre de Camilleri sociedad anónima y/o quien o quienes resulten ser sus legítimos propietarios. Art. 2º - Los inmuebles expropiados serán transferidos a la Dirección General de Cultura y Educación de la provincia de Buenos Aires con destino a la ampliación de la Escuela Media Nº 16 del partido de Quilmes. Art. 3º - Autorízase al Poder Ejecutivo a efectuar en el Presupuesto General de Gastos y Cálculo de Recursos para el ejercicio vigente las adecuaciones que resulten necesarias para el cumplimiento de la presente ley. Art. 4º - Exceptúase a la presente ley especial de los alcances de la aplicación del artículo 47 de la Ley General de Expropiaciones 5.708, estable- ciendo en cinco años el plazo para considerar abandonada la expropiación de los bienes inmuebles identificados en el artículo 1º.
    [Show full text]
  • Ernesto J. Abálsamo
    -Ernesto J. Abálsamo- CRÓNICAS DE TANGO Sus protagonistas, las anécdotas EL FENÓMENO PIAZZOLLA (Su trayectoria y su vida) A mi Boedo Nací el 6 de mayo de 1930 en el Barrio de Boedo, en un hogar humilde, como toda la gente que vivía en esa casa de la calle México 3271, que ya no existe, o en las otras a las que cada dos o tres años nos mudábamos, siempre en los alrededores, como era común por esos años. Crecí rodeado de tangos. En todo ese barrio vivían músicos, autores, compositores y cantores. Fui el primer argentino de la familia, porque recién cinco años después nació mi hermana Leonor. Mis viejos habían llegado de Italia unos 8 años antes de 1930 con dos hijos, un varón, Egidio, y una mujer, Julia, que ya no viven, y en mi niñez, en medio de las penurias de esa época, me apasionaron la música y las letras de los tangos, que oía cuando los cantaba mi mamá, mientras lavaba la ropa en la pileta del patio, o mi papá, cuando se afeitaba o le limpiaba la jaula a los canarios, o a través de las viejas radios, aunque por entonces no muchas familias las tenían. Así fue como empecé a escuchar que contaban vivencias de la gente del pueblo, que uno veía y vivía a diario, que formaban parte de la vida cotidiana. Por eso se pretende en esta obra resumir experiencias y recordar a todos los que, de una forma u otra, hicieron algo por el tango. Solamente me animó una pasión, que es lo que despierta el tango.
    [Show full text]