A French Ellis Island? Museums, Memory and History in France and the United States

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A French Ellis Island? Museums, Memory and History in France and the United States A French Ellis Island? Museums, Memory and History in France and the United States Nancy L. Green History Workshop Journal, Issue 63, Spring 2007, pp. 239-253 (Article) Published by Oxford University Press For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/hwj/summary/v063/63.1green.html Access provided by University of California , Santa Barbara (9 Mar 2014 10:45 GMT) HISTORY AT LARGE A French Ellis Island? Museums, Memory and History in France and the United States by Nancy L. Green Can a museum save the suburbs? When the poor neighbourhoods of the French banlieues, peopled by immigrants and their children (French-born, French citizens), erupted in riots in November 2005, the planners of the Cite´ nationale de l’histoire de l’immigration (CNHI), could well ask the question. If one of the purposes of the projected national museum of immigration history is to solidify the social contract, or, as the Minister of Culture Renaud Donnedieu de Vabres said recently, to play ‘un roˆle de tout premier plan ...pour maintenir et faire vivre le pacte qui unit nos concitoyens entre eux’, this may be a tall order.1 Besides the political agenda behind the project, to which I will return, the pertinent question for historians seems to be why now? After two centuries of immigration to France, three decades of historiography on the subject and twenty years of museum projects, at a time when the impoverished suburbs have erupted, when the sans-papiers (undocumented immigrants) continue to make headline news and when debates over history and memory and France’s colonial past have surged, why have the French decided to commemorate their immigrant ancestors now? More generally, why do questions of memory arise at certain moments and not at others? History, historiography, and memory are not identical; each has its own timeline. But they are not entirely disconnected. Ellis Island has at times been invoked in France as a museum to emulate. A very early French ‘mission’ of historians went there to investigate.2 I would like to take up the Franco-American comparison here, both with regard to history and especially to its representation through museums. The French frequently compare their country to the United States, often lamenting a French lag with regard to things American. In a rhetoric of comparison from Tocqueville to the present, ‘America’ has been called upon as an example to follow – or to avoid at all costs. American immigration history more generally has been pointed to as proof that the history of immigration can and should be part of France’s history, as in the United States. I have argued elsewhere that the French invocation of American immigration history has frequently ‘flattened’ the latter, assuming erro- neously that immigration has been a constant of American history, historiography and memory, and remaining impervious to the great History Workshop Journal Issue 63 doi:10.1093/hwj/dbm011 ß The Author 2007. Published by Oxford University Press on behalf of History Workshop Journal, all rights reserved. 240 History Workshop Journal oscillations of its periods of welcome and those of rejection.3 However, the ‘use’ of another model is produced by and for those using it. I explore the Ellis Island and CNHI projects here not so much to question the (limited) rhetorical value of the former for the latter but as a way of examining issues of history, memory, and amnesia through an exploration of the choices taken in museum-making. ELLIS ISLAND, FROM GULLS AND OYSTERS TO TOURISTS4 The history of Ellis Island, whether as entry-point for twelve million immigrants to the United States between 1892 and 1954,5 or as a new port of entry for the memory of migration in the United States today, is little known in France. And I daresay the link between the island’s history and its memorialization is also less linear than most visitors to the Ellis Island museum suspect. Ellis-the-Island is a classic example of changing use over time and the ever-changing relationship of memory to history. The story of its opening, its closing, and its reopening as a museum is that of a multitude of decisions – political, economic – that mark changing perceptions about immigration, ranging from praise to indifference to political calculations to nostalgia. The first owners of the island were of course Native American Indians, who called it Kioshk or Gull Island after its principal visitors. When the Dutch settled in New Amsterdam, it was used for picnics and renamed Oyster Island. After the English in turn chased away the Dutch it became known as Gibbet Island, since pirates were hanged there. The island ultimately became private property, and its first recorded owner, in the late eighteenth century, was a Mr Samuel Ellis, whose name stuck even after the State of New York took possession in 1794 in order to build fortifications on the harbour outpost. With persisting fear of invasion, the federal government took over the island in 1808 for use as a munitions depot. The ‘invasions’ were to be civil rather than military. A sign of the times, and of the history of mass immigration to the United States, the State of New York opened an immigrant-processing centre in the southern part of Manhattan in 1855. Castle Garden, ‘the fort that let outsiders in’, served this purpose until 1890. (It then became an aquarium, from 1896 to 1941, when it was razed to make way for a bridge that was never built.) Although it processed eight million immigrants over forty-five years of loyal service, Castle Garden has nowhere near the name recognition of Ellis Island, which handled twelve million over sixty-two years.6 Castle Garden was too small, conditions were poor, and corruption apparently rampant. After an interim solution in Manhattan, its operations were transferred to Ellis Island, which was inaugurated in 1892. Yet conditions were still poor, and the food service largely inadequate. (European immigrants complained bitterly, among other things, about ginger ale. It was the main beverage provided until saloons with wine and A French Ellis Island? 241 beer were finally introduced – and harshly criticized in turn, this time by temperance militants.) Worse yet, a fire destroyed the wood buildings in 1897, and the facility had to be closed for three years. The new central building (the location of the museum today) – described by one immigrant as a palace on the outside, a prison on the inside – was built with the idea that immigration was on the wane due to economic depression in the United States and industrialization in Europe.7 However, its reopening in 1900 corresponded to the beginning of a major surge in immigration to the United States from Eastern and Southern Europe. An all-time record was set in 1907 when fifteen ships arrived in one day with a total of 22,000 passengers. Eighty percent of all passengers only stayed from three to five hours on the island, and a mere two per cent of those arriving were rejected and sent home. Nevertheless, Ellis Island was feared world-wide as a place where detention or rejection was possible. The peak years of 1900 to 1914 are in many ways still at the core of representations of mass immigration to the United States. But they were in fact the beginning of the end of Ellis Island’s heyday. The First World War and rising xenophobia tolled the knell of the European mass immigration to the United States. (Chinese immigration had already been halted in 1882.) Quota Laws in 1921 and 1924 set limits according to national origins and drastically reduced the number of legal entries. A secondary effect of these laws was that the image of immigration was frozen, evoking essentially this earlier period. The era before World War One, with its Eastern and Southern European immigrants, was to be the period that first captured the imagination of historians in the 1970s as the historiography of immigration in the United States was reborn. Activity at Ellis Island thus declined throughout the interwar period, and during the Second World War the site was transformed into a concentration camp for Germans and Italians – a part of its history rarely mentioned. Several thousand displaced persons then passed through the island to enter the United States after the war, but the Quota Laws were still in effect, fundamentally untouched by the reforms of the McCarran-Walter Act of 1952. As one of its last functions, Ellis Island became a holding place for militant activists and people without visas in the process of expulsion. In 1954 the government closed the site. The buildings started to deteriorate under the combined impact of the salty air and vandals (in canoes). But Ellis Island became obsolete for other reasons, one ethnic, the other technological. In the mid 1960s, thanks largely to the unintended impact of the new immigration legislation of 1965, there was a shift in the origins of immigrants to the United States: henceforth they came from the South (of America) and the West (Asia) rather than the East (of Europe). Hispanics and Asians soon transformed the image of immigrants in America. Following a movement begun in the interwar period, some entered on foot or by swimming (across the Rio Grande). Others came by airplane. 242 History Workshop Journal Ellis Island lost its historical raison d’eˆtre as the main port of entry. Its function as a site of memory could begin. But it did so only slowly. ELLIS ISLAND, HISTORY, HISTORIOGRAPHY, AND MEMORY Setting up a museum was but one of various options that were discussed in the 1950s as a solution for the abandoned buildings.
Recommended publications
  • Fifty Years on Culture, Politics and Cultural Policy
    Cinquante ans après Culture, politique et politiques culturelles Fifty Years On Culture, Politics And Cultural Policy Sommaire Table of Contents Sommaire Table of Contents Ouverture Opening Session Frédéric MITTERRAND Frédéric MITTERRAND Maryvonne DE SAINT PULGENT Maryvonne DE SAINT PULGENT Élie BARNAVI Élie BARNAVI Le modèle français en question Examining the French Model Les missions de 1959, vues de 2009 A 2009 perspective on the aims of 1959 Antoine COMPAGNON ............................................... Antoine COMPAGNON .......................................... 5 Redéfinir une culture véritablement cultivée Redefining a genuinely cultured culture Élie BARNAVI Élie BARNAVI Réponse à Antoine Compagnon et à Élie Barnavi Response to Antoine Compagnon and Élie Barnavi Jack LANG Jack LANG CHAPITRE 1 SESSION 1 La construction de l’Europe suppose-t-elle Does the Construction of Europe une politique culturelle commune ? Presuppose a Common Cultural Policy? Les politiques culturelles dans le temps Cultural policies in European time and space. et l’espace européens. Modèles et évolutions Models and evolutions Pierre-Michel MENGER ............................................ Pierre-Michel MENGER ......................................... 10 TABLE RONDE ROUND TABLE Présidée par Jack LANG Chaired by Jack LANG Modérateur : Emmanuel LAURENTIN Facilitator: Emmanuel LAURENTIN Intervenants : Liz FORGAN, Jan-Hendrik OLBERTZ, Panel members: Liz FORGAN, Jan-Hendrik OLBERTZ, Jacques RIGAUD, Ivaylo ZNEPOLSKI Jacques RIGAUD, Ivaylo ZNEPOLSKI La politique
    [Show full text]
  • The Ebb and Flow of the Criminal Jury in France and Belgium
    University of Florida Levin College of Law UF Law Scholarship Repository UF Law Faculty Publications Faculty Scholarship 2018 Trials by Peers: The bbE and Flow of the Criminal Jury in France and Belgium Claire M. Germain University of Florida Levin College of Law, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarship.law.ufl.edu/facultypub Part of the Comparative and Foreign Law Commons, and the Criminal Law Commons Recommended Citation Claire M. Germain, Trials by Peers: The Ebb and Flow of the Criminal Jury in France and Belgium, in Juries, Lay Judges, and Mixed Courts: A Global Perspective (Sanja Kutnjak Ivković et al., eds., Cambridge University Press, forthcoming 2019). This Book Chapter is brought to you for free and open access by the Faculty Scholarship at UF Law Scholarship Repository. It has been accepted for inclusion in UF Law Faculty Publications by an authorized administrator of UF Law Scholarship Repository. For more information, please contact [email protected]. Trials by Peers: The Ebb and Flow of the Criminal Jury in France and Belgium Claire M. Germain1 Abstract The participation of lay jurors in criminal courts has known much ebb and flow both in France and in Belgium. These two countries belong to the civil law tradition, where juries are the exception rather than the rule in criminal trials, and they only exist in criminal cases, not civil cases. In spite of some similarities, there are substantial differences between the two countries, and their systems will be examined in turn. In France, the Cour d’assises itself was inherited from the French Revolution.
    [Show full text]
  • Un Métier De Chien Arrivé Rue De Valois En Plein Conflit Avec Les Intermittents Du Spectacle, Renaud Donnedieu De Vabres a Relevé Un Défi À La Fois Physique Et Mental
    culTure & polITIque 2004-2007 un métier de chien Arrivé rue de Valois en plein conflit avec les intermittents du spectacle, Renaud Donnedieu de Vabres a relevé un défi à la fois physique et mental. Une mission accomplie avec passion par celui que ses proches décrivent comme un vrai gentil. Habitué à prendre des coups pendant toute sa carrière politique, il se retrouve aujourd’hui au cœur de la chronique judiciaire. Du fait, notamment, de sa fidélité par olivier faye portraits renaud monfourny envers François Léotard. Alors mon beau, on a faim ? » Renaud Donnedieu de Vabres tranche une belle part dans sa pièce de bœuf à 40 euros et la jette dans la gueule du chien. « Allez, tiens ! Ni vu ni connu. Tu devrais faire du sport toi. » Hermès présente en effet un sévère embonpoint. «Ce labrador noir domicilié Chez Georges, un restaurant du iième arrondissement de Paris, profite de la cuisine française roborative servie par le patron. Les habitués comme Donnedieu savent se montrer généreux avec l’animal. « C’est un ami de Diego », précise l’ancien ministre de la Culture. Diego, c’est le chien de RDDV. Un labrador, lui aussi, mais blond, qui l’accompagne partout, tout le temps, ou presque. Les serveurs de l’Esplanade, un café des Invalides couru par le tout-Paris désireux d’exhiber son entregent, ont pour habitude de lui porter de l’eau dans une gamelle en argent, posée aux pieds de son maître. Le couple s’est même affiché dans les pages du magazine Dogs, qui publiait une série de clichés de célé- brités accompagnées de leur chien.
    [Show full text]
  • DECISION 91-290 DC of 9 MAY 1991 Act on the Statute of the Territorial Unit of Corsica
    DECISION 91-290 DC OF 9 MAY 1991 Act on the statute of the territorial unit of Corsica The Constitutional Council received a referral on 12 April 1991 from Mr Pierre MAZEAUD, Mr Jacques CHIRAC, Mr Bernard PONS, Mr Robert PANDRAUD, Mr Franck BOROTRA, Mr Henri CUQ, Mr Alain JONEMANN, Mr Jean-Louis GOASDUFF, Mr Lucien GUICHON, Mr Michel TERROT, Mr Roland VUILLAUME, Mr Bernard DEBRE, Mr Emmanuel AUBERT, Mr René COUVEINHES, Mr Etienne PINTE, Mr Georges GORSE, Mr Philippe SEGUIN, Mr Edouard BALLADUR, Mr Claude BARATE, Mr Nicolas SARKOZY, Mr Michel GIRAUD, Mr Jean FALALA, Ms Françoise de PANAFIEU, Mr Robert POUJADE, Mr Dominique PERBEN, Mr Charles PACCOU, Mr Gabriel KASPEREIT, Ms Martine DAUGREILH, Mr Eric RAOULT, Mr Richard CAZENAVE, Mr Jean-Louis MASSON, Ms Lucette MICHAUX-CHEVRY, Mr Michel PERICARD, Mr Antoine RUFENACHT, Mr Jean-Louis DEBRE, Mr Gérard LEONARD, Mr Jacques TOUBON, Mr Jean-Michel COUVE, Mr Patrick OLLIER, Mr Jean VALLEIX, Mr Claude DHINNIN, Mr François FILLON, Mr Patrick DEVEDJIAN, Mr Alain COUSIN, Mr Jean KIFFER, Mr Christian ESTROSI, Mr Jean-Pierre DELALANDE, Mr Pierre- Rémy HOUSSIN, Mr Roland NUNGESSER, Mr Jean-Yves CHAMARD, Mr Jean TIBERI, Mr Georges TRANCHANT, Mr Jean-Paul de ROCCA-SERRA, Mr Jacques MASDEU-ARUS, Mr Jean-Claude MIGNON, Mr Olivier DASSAULT, Mr Guy DRUT, Mr Olivier GUICHARD, Mr Pierre PASQUINI, Mr Arthur DEHAINE, Mr Robert-André VIVIEN, Mr Robert GALLEY, Mr Arnaud LEPERCQ, Mr François GRUSSENMEYER, Mr Henri de GASTINES, Mr René GALY-DEJEAN, Mr Serge CHARLES, Mr Didier JULIA, Mr Charles MILLON, Ms Louise MOREAU,
    [Show full text]
  • On the Streets of Paris: the Experience of Displaced Migrants and Refugees
    social sciences $€ £ ¥ Article On the Streets of Paris: The Experience of Displaced Migrants and Refugees Madeleine Byrne Independent Researcher, Paris, France; [email protected] Abstract: In the wake of the demolition of the “The Jungle” at Calais, northern France, in October 2016, more than three thousand asylum seekers, refugees and other informal immigrants at any given time live in informal tent cities throughout the city’s northern areas. These makeshift camps appear to manifest a central issue in the French asylum system, that is applicants after making a claim for protection, and awaiting a hearing or decision, receive next to no formal support (financial, or residential) and are largely left to fend for themselves.Not all of the camp residents are asylum seekers wanting to stay in France. Some are migrants (or asylum seekers) en route to the United Kingdom; others are refugees who received French protection, with no housing. Between 2015–2017 there were multiple outbreaks of scabies in these tent cities leading to sanitation workers refusing to work in their vicinity. The current Covid-19 crisis has, moreover, further exacerbated concerns about the health of the unhoused asylum seekers and migrants in Paris - unaccompanied minors, in particular. This article will consider the repeated displacement, or dispersal, of this population in terms of the changing “politics of immigration”and policing in France under President Emmanuel Macron. In order to present the broader social context, it will also describe current events in Paris, Citation: Byrne, Madeleine. 2021. including Macron government’s legislation relating to asylum/immigration, policing and more, amid On the Streets of Paris: The the Covid-19 health crisis.
    [Show full text]
  • Monde.20000225.Pdf
    LeMonde Job: WMQ2502--0001-0 WAS LMQ2502-1 Op.: XX Rev.: 24-02-00 T.: 11:05 S.: 111,06-Cmp.:24,11, Base : LMQPAG 13Fap: 100 No: 0434 Lcp: 700 CMYK LE MONDE DES LIVRES a Au sommaire : Jacques Roubaud, ACTIVE:LMQPAG Charles Quint, Jan busy Philip Reemtsma... www.lemonde.fr 56e ANNÉE – No 17133 – 7,50 F - 1,14 EURO FRANCE MÉTROPOLITAINE VENDREDI 25 FÉVRIER 2000 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY – DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI L’Autriche Les deux batailles de Paris isolée b A gauche, Jack Lang annonce sa candidature face à Bertrand Delanoë b L’ancien ministre a Les Autrichiens explique au « Monde » les raisons de sa démarche b A droite, l’Elysée multiplie les contacts ne comprennent pas avec Philippe Séguin, qui entretient le suspense b Jean Tiberi vante le bilan de son action JACK LANG explique, dans un A droite, Jean Tiberi ne désarme l’« acharnement » entretien au Monde, les raisons qui pas. Il a présenté, jeudi 24 février, le conduisent à être candidat à l’in- un bilan de son action à l’Hôtel de des Européens vestiture du Parti socialiste pour les Ville. Il précise en introduction que élections municipales à Paris. L’an- sa politique « doit continuer » et à isoler cien ministre de la culture est le se- qu’il « entend bien la poursuivre ». cond socialiste, après Bertrand De- Bernard Bled, secrétaire général de leur pays lanoë, à briguer le suffrage des la Ville de Paris, assure que « Jean JANIN/AFP DANIEL militants du PS, qui se prononce- Tiberi ne s’effacera devant per- DIPLOMATIE ront le 30 mars.
    [Show full text]
  • MON IMPER/Compo (Page 1)
    LeMonde Job: WMQ3110--0001-0 WAS LMQ3110-1 Op.: XX Rev.: 30-10-99 T.: 11:13 S.: 111,06-Cmp.:30,11, Base : LMQPAG 20Fap: 100 No: 0629 Lcp: 700 CMYK LE MONDE TÉLÉVISION SEMAINE DU 1er AU 7 NOVEMBRE 1999 JEAN-MARC LENGLEN BERNARD-MARIE KOLTÈS UN JOUR... LE NIL RUGBY Dix ans après la mort du Censuré Finale Le scénariste- dramaturge, France-Culture à sa sortie, de la 5e Coupe dialoguiste salue le révélateur ce film du monde, des Minikeums, des violences lyrique à Cardiff, a Le lancement sur France 3, et des manques de Youssef Chahine en direct sur a insufflé contemporains. est diffusé dans TF 1. En léger un ton nouveau aux émissions Page 7 sa première version différé sur Canal+. pour enfants. Page 6 de i.télévision restaurée, sur Arte. Page 25 Page 38 a Jean-Marc Lenglen l’âme des Minikeums i.télévision, une nouvelle idée de l’info La nouvelle chaîne lancée le jeudi 4 novembre par Canal + parie sur l’information « de proximité » en continu. Un défi intéressant, mais risqué. Pages 4-5 55e ANNÉE – No 17033 – 7,50 F - 1,14 EURO FRANCE MÉTROPOLITAINE DIMANCHE 31 OCTOBRE - LUNDI 1er NOVEMBRE 1999 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY – DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI Bœuf britannique : MNEF : les tourments de Lionel Jospin l’embargo français b Dominique Strauss-Kahn sera soit mis en examen, soit entendu par le juge comme « témoin est injustifié, assisté », dans l’affaire de la MNEF b Avant son départ pour les Antilles, le premier ministre selon les experts s’en était entretenu avec le ministre des finances b Il l’avait alors assuré de sa confiance LA MENACE d’une mise en exa- teur des filiales et de la diversifica- men de Dominique Strauss-Kahn, tion de la MNEF a affirmé avoir européens ministre de l’économie et des fi- antidaté la lettre d’engagement de nances, pour « usage de faux », à la M.
    [Show full text]
  • DEAL-MAKING on FRENCH TERMS: How FRANCE's LEGISLATIVE CRUSADE to PURGE AMERICAN TERMINOLOGY from FRENCH AFFECTS BUSINESS Transactionst
    Nelms-Reyes: Deal-Making on FrenchCOMMENTS Terms: How France's Legislative Crusade to DEAL-MAKING ON FRENCH TERMS: How FRANCE'S LEGISLATIVE CRUSADE To PURGE AMERICAN TERMINOLOGY FROM FRENCH AFFECTS BUSINESS TRANSACTIONSt INTRODUCTION On August 4, 1994, the French Parliament enacted a law making the use of French mandatory in all official, and many commercial, contexts.' While this "Loi Toubon" purports to achieve the "cultural objective" of promoting the French language, its impact on the international business community could be far more significant because advertising, trademarks, product documentation, and contracts come within the scope of the statute.2 This Comment studies past and present efforts to regulate the French language, in an attempt to determine the extent to which the new law will directly affect deal-making with France, and indirectly with the entire European Economic Area.3 Part I explores the reasons for language legislation in France. Part II discusses initial executive regulation of French. Part III analyzes the 1975 Loi Bas-Lauriol, which, although disguised as a consumer protection law, was France's first modem language use statute. Finally, Part IV examines the "Loi Toubon" of 1994 and its scope of application, especially to the areas of trademark protection, labelling and t Recipient of the 1996 S. Houston Lay Award for best student-written article on international law. The author takes full responsibility for the accuracy of all translations. 1. Law No. 94-665 of Aug. 4, 1994, JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE FRAN(QAISE [J.O.], Aug. 5, 1994, at 11392 [hereinafter Loi Toubon]. 2. The Loi Toubon mandates the use of French in publicity, and research, international conventions and contracts when one of the contracting parties is carrying out a public function, and in all events subsidized by the State.
    [Show full text]
  • Création De L'unsfa
    Légendes Création du CNC L’Unsfa fonde Projet de “ directive 12 juillet 1992 L’Unsfa engage (Conseil National de avec l’USH services ” européen Adoption Présidents de l’Unsfa la profession L’Unsfa engage Création la Construction) sur initiative EDICONSTRUCT, pour homogénéiser les de la “ directive services ”. Loi SPINETTA sur son insertion les architectes Congrès de 1976 de la MIQCP de l’Unsfa, réunissant tous qui deviendra modalités de passation L’Unsfa n’a pas obtenu gain Présidents de l’Ordre des architectes er (assurances) dans le diagnostic PARITARISME 1 Congrès L’Unsfa prend position (Mission Interministérielle économique et les syndicats représentatifs MEDIACONTRUCT de services de cause, sauf sur l’anonymat Ministres de la Culture de l’Unsfa pour la formation pour la Qualité des publie “ Les trente énergétique de la construction en 1997 > CICF (CINOV) et des concours limités lorsque Création du statut continue obligatoire marchés Les architectes l’Unsfa s’y opposent ceux-ci sont obligatoires “ d’architecte en titre ” Ministres chargés du Logement à Strasbourg Constructions Publiques) : Alain Chalendon fin de la politique des architectes ” et l’informatique, Le Plan 9 novembre 1969 Création des modèles Création livre édité par l’Unsfa Présidents de la République présent au congrès Le ministre de l’UNAPL Construction Création des CAUE Juillet 1981 30 septembre 1982 devient Plan Événements de l’Équipement (Unsfa membre Naissance de Manifestation de l’UNAPL Campagne de l’Unsfa Début de la bataille fait de la qualité fondateur) Construction L’Unsfa défend l’informatisation contre les menaces sur “ Un architecte, et Architecture Mise en place du FIF PL pour arriver à la MOP architecturale Août 1987 L’Unsfa adhère au l’Ordre que Politique technique le statut des travailleurs un ordinateur ” (Fonds Interprofessionnel en 1985 une priorité Charte de l’Unsfa Le Premier ministre donne comité de liaison F.
    [Show full text]
  • France 2020 Human Rights Report
    FRANCE 2020 HUMAN RIGHTS REPORT EXECUTIVE SUMMARY France is a multiparty constitutional democracy. Voters directly elect the president of the republic to a five-year term. President Emmanuel Macron was elected in 2017. An electoral college elects members of the bicameral parliament’s upper house (Senate), and voters directly elect members of the lower house (National Assembly). Observers considered the 2017 presidential and separate National Assembly elections to have been free and fair. Under the direction of the Ministry of the Interior, a civilian national police force and gendarmerie units maintain internal security. In conjunction with specific gendarmerie units used for military operations, the army is responsible for external security under the Ministry of Defense. Civilian authorities maintained effective control over the security forces. Members of the security forces committed some abuses. Significant human rights issues included: violence against journalists; criminal defamation laws; and societal acts of violence and threats of violence against Jews, migrants and members of ethnic minorities, and lesbian, gay, bisexual, transgender, and intersex persons. The government took steps to investigate, prosecute, and punish officials who committed human rights abuses. Impunity was not widespread. Note: The country includes 11 overseas administrative divisions covered in this report. Five overseas territories, in French Guiana, Guadeloupe, Martinique, Mayotte, and La Reunion, have the same political status as the 13 regions and 96 departments on the mainland. Five divisions are overseas “collectivities”: French Polynesia, Saint-Barthelemy, Saint-Martin, Saint-Pierre and Miquelon, and Wallis and Futuna. New Caledonia is a special overseas collectivity with a unique, semiautonomous status between that of an independent country and an overseas department.
    [Show full text]
  • Jeudi 7 Décembre 1995
    Année 1995. - No 66 S. (C.R.) ISSN 0755-544 X Vendredi 8 décembre 1995 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE DIRECTION DES JOURNAUX OFFICIELS Standard (16-1) 40-58-75-00 Renseignements (16-1) 40-58-78-78 26, rue Desaix, 75727 PARIS CEDEX 15 Télécopie (16-1) 45-79-17-84 JOURNAL1) OFFICIEL SESSION ORDINAIRE DE 1995-1996 COMPTE RENDU INTÉGRAL Séance du jeudi 7 décembre 1995 (33e jour de séance de la session) 66 3902 SÉNAT - SÉANCE DU 7 DÉCEMBRE 1995 SOMMAIRE PRÉSIDENCE DE M. MICHEL DREYFUS-SCHMIDT Mauvaise gestion de certaines municipalités (p. 3935) MM. Jean-Marie Poirier, Jean-Claude Gaudin, ministre de 1. Procès-verbal (p. 3904). l'aménagement du territoire, de la ville et de l'intégration. Conséquences des grèves sur l'économie (p. 3936) 2. Loi de finances pour 1996. - Suite de la discussion d'un projet de loi (p. 3904). MM. Henri de Raincourt, Main Lamassoure, ministre délé- gué au budget. Communication (p. 3904) Rapprochement avec l'Alliance atlantique (p. 3938) MM. Philippe Douste-Blazy, ministre de la culture ; Jean Cluzel, rapporteur spécial de la commission des finances ; MM. Jean-Paul Hugot, Main Lamassoure, ministre délégué Jean-Paul Hugot, rapporteur pour avis de la commission au budget. des affaires culturelles, pour la communication audiovi- suelle ; Alain Gérard, rapporteur pour avis de la commis- Sauvegarde du thermalisme (p. 3935) sion des affaires culturelles, pour la presse écrite ; Adrien M. Jean Peyrafitte, Mme Anne-Marie Couderc, ministre Gouteyron, président de la commission des affaires cultu- délégué pour l'emploi. relles ; André Maman, Main Joyandet, Jack Ralite, Mme Danièle Pourtaud, M.
    [Show full text]
  • Mercredi 7 Février 1996
    Année 1996. — No 11 S. (C.R.) ISSN 0755-544 X Jeudi 8 février 1996 DÉBATS PARLEMENTAIRES JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE DIRECTION DES JOURNAUX OFFICIELS Standard (16-1) 40-58-75-00 Renseignements (16-1) 40-58-78-78 26, rue Desaix, 75727 PARIS CEDEX 15 Télécopie (16-1) 45-79-17-84 JOURNAL OFFICIEL 3 FEV.1996 . a SESSION ORDINAIRE DE 1995-1996 COMPTE RENDU INTÉGRAL Séance du mercredi 7 février 1996 (53e jour de séance de la session) 11 458 SÉNAT - SÉANCE DU 7 FÉVRIER 1996 SOMMAIRE PRÉSIDENCE DE M. JACQUES VALADE Article 3 (p. 485) Amendements n°' 17 de M. Pagès, 10 de M. Metzinger et 11 1. Procès-verbal (p. 460). de M. Badinter. - MM. Pagès, Metzinger, Dreyfus- Schmidt, le rapporteur, le garde des sceaux, Badinter. - Rejet des trois amendements. 2. Déclaration de l'urgence d'un projet de loi (p. 460). Adoption de l'article. 3. Fin de mission d'un sénateur (p. 460). Articles additionnels après l'article 3 (p. 487) 4. Financement de la sécurité sociale. - Suite de la dis- Amendement n° 18 de M. Pagès. - MM. Pagès, le rappor- cussion d'un projet de loi constitutionnelle (p. 460). teur, le garde des sceaux. - Rejet. Discussion générale (suite) : MM. Jacques Oudin, Je Amendement n° 3 de M. Millaud. MM. Millaud, le rap- Luc Mélenchon, Mme Joëlle Dusseau. porteur, le garde des sceaux. - Rejet. Clôture de la discussiön "généref ;c !r Amendement n° 2 rectifié de M. Legendre. - MM. Schu- M. Jacques Toubon, garde des sceaux, ministre de la justice. mann, le rapporteur, le garde des sceaux, Fauchon, Habert, Dreyfus-Schmidt, Renar.
    [Show full text]