Jenny Ponzo Religious Narratives in Italian Literature After the Second Vatican Council Religion and Reason

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jenny Ponzo Religious Narratives in Italian Literature After the Second Vatican Council Religion and Reason Jenny Ponzo Religious Narratives in Italian Literature after the Second Vatican Council Religion and Reason Founded by Jacques Waardenberg Edited by Gustavo Benavides, Michael Strausberg, and Ann Taves Volume 59 Semiotics of Religion Edited by Massimo Leone, Fabio Rambelli, and Robert Yelle Volume 2 Jenny Ponzo Religious Narratives in Italian Literature after the Second Vatican Council A Semiotic Analysis ISBN 978-3-11-049984-1 e-ISBN (PDF) 978-3-11-049783-0 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-049602-4 Library of Congress Control Number 2018968025 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Acknowledgements This bookpresents astudyinitiated in 2014 when Iwas awarded an LMU Research Fellowship at theLudwig-Maximilians-University Munich (Germany). Iwishtothank this institution, Robert Yelle (chairofthe Interfaculty Programmefor theStudy of Religion,whereIwasaffiliated), and Angelika Mooser-Sainer forher administrative support. After the end of the LMU ResearchFellowship, Icontinued to work on this book in the frame of my project “NeMoSanctI – New Models of Sanctity in Italy (1960s-2010s),” which has receivedfunding from the European ResearchCouncil (ERC) underthe European Union’sHorizon 2020 research and innovation pro- gramme (grant agreement No. 757314). NeMoSanctI is hosted by the Department of Philosophy and Educational Sci- ences of the University of Turin. Aspecial thank youtoUgo Volli (former Depart- ment Dean for Research) and Donatella Mutti for their dedication in following and accompanying the first steps of the project at the Unversity of Turin. https://doi.org/10.1515/9783110497830-001 Contents Introduction 1 aThe Second Vatican Council and literature 1 bThe relationship between Italian literature and Catholicism 3 cThe semiotic method in the study of literarythemes 8 dThe corpus and structureofthe book 10 Semiotic Ideologyand Religious Themes in Italian Fiction 14 . Forms of agency in linguistic creation: the origins 18 . Communication issues 25 . Language and humanity 31 . The cosmological power of the word and literaryactivity 34 . Conclusion 43 LiteraryRepresentations of Rituals and Liturgical Latin 46 . Latin and the memoryofthe past: Liberanos aMalo 52 . Ritual as the sign of an ending age: Pontificale in San Marco 61 . Ritual and Latin as keys for anew quest for meaning: Il peso della grazia 66 . Conclusion 79 The Thematic Role of the Pope, between Immanenceand Transcendence 84 . The pope who renounced his title: L’avventuradiunpovero cristiano 85 . The dystopia of Rome without the pope 92 . The pope at the center of aconspiracy theory: Imprimatur 107 . Conclusion 118 Atypical Models of Sanctity 121 . The skeleton saint: La cattedrale 123 . Sanctity from outside: La corona di Undecimilla 133 . The sinner saint 139 . Sanctity and blindness 151 . Conclusion 156 Conclusion 162 VIII Contents References Cited 167 aFiction and essays by literaryauthors 167 bInstitutional documents issued by the Catholic Church 168 cReferences 169 dWebsites 176 Index 177 Introduction La littératureest un dévoilementdel’homme et du monde, disait Sartre; et il avaitraison. Elle ne serait rien si elle ne nous permettait pas de mieux comprendre la vie. Todorov(1984: 188) The aim of this book is to studyasample of recurringreligious themes in Italian fiction published after the Second Vatican Council (1962–1965). This chronolog- ical point of reference has been chosen duetothe innovative character of the Council and its significant repercussions in Italian culture. Indeed, the Second Vatican Council constitutes akey moment in the history of Catholicism in which the Church, after carefullyexamining the contemporary situation, firmly took astanceinfavor of “modernity” and encouraged practitioners to adapt her traditions to the new needs of contemporary society.The research presented herein explores some facets of the post-conciliar religious sensibility such as it is expressed in literature.Asthe analysis reveals, thereare several controversial as- pects of religious conceptsthat have ancient roots but have assumedapeculiar character in light of the new positions adopted by the Church. In particular,this book investigates the complex set of ideas expressed by Italian writers about the biblical narration of human origins and traditionalreligious languageand ritual, the perceivedclash between the immanent and transcendent nature and role of the Church, and the problematic notion of sanctity emerging from contemporary narrative. The method adopted for this studyofawide corpus of narrative texts – mostlynovels – is inspired by semiotics,includingboth its linguistic and narra- tological branches. aThe Second Vatican Counciland literature In the 20th and 21st centuries, Catholicism has been obliged to face the growth of alternative and competingworldviews entailing ideas, values,and narratives that differ profoundlyfrom thosepresented in Church tradition. The Roman Church herself has undergone important internal changes the main expression of which is the policy of aggiornamento sanctionedbythe Second Vatican Coun- cil. In particular, the conciliar Fathers ascertained that “Profound and rapid changes are spreadingbydegrees around the whole world. Triggered by the in- telligence and creative energies of man, these changes recoil upon him, upon his decisions and desires […]and upon his manner of thinking and acting with re- https://doi.org/10.1515/9783110497830-002 2 Introduction spect to thingsand to people” (Gaudium et Spes 1965: n. 4). Accordingtothis view,anew secular mentality accompanying aperiod of growingupheaval led people to abandon God and religion: “Unlikeinformer days,the denial of God or of religion, or the abandonment of them,are no longer unusual and in- dividual occurrences.For todayitisnot rare for such thingstobepresented as requirementsofscientific progress or of acertain new humanism. In numerous places these views are voicednot onlyinthe teachingsofphilosophers, but on every side they influenceliterature, the arts […]. As aconsequence, manypeople are shaken” (Gaudium et Spes 1965: n. 7). In response to increasingsecularization, the RomanCatholicChurch an- nounced apolicy of aggiornamento or adaptation of her traditionalteachings to the modernworld. Just as the Church identified the impact of secularization on literature and the arts, apart of her response consisted of seeking to trans- form these aesthetic media as anecessary component of the mission of salva- tion. The most obvious aspect of this semiotic shift was the vernacularization of the mass. Morethan asimple act of translation, this shift also reflected a new wayofthinking about signs and communication, not onlybetween the Church and her members (and non-members) but also between the deity and human beings.¹ Moreover,the Second Vatican Councilissued its ownprescriptions about ar- tistic expression. In the constitution about liturgy Sacrosanctum Concilium (1963), the Church strongly emphasizes thatcontent be prioritized over form (i.e. the “semantic function,” see Yelle: forthcoming). While “The Church has not adopted anyparticularstyle of art as her very own…” (Sacrosanctum Concil- ium 1963: n. 123), it does provide precise guidelinesconcerning the messageand goal of the arts: “[The fine] arts, by their very nature, are oriented towardthe in- finite beauty of God which they attempt in some waytoportray by the work of human hands; they achievetheir purpose of redoundingtoGod’spraise and glory in proportion as they are directed the more exclusivelytothe single aim of turningmen’sminds devoutlytowardGod” (Sacrosanctum Concilium 1963: n. 122).The question is to what extent such ideas have been translated into the domain of secular Italian literature. Forageneral introduction to the Second Vatican Council and its reception, see: Alberigoand Jossua (1985). bThe relationship between Italianliterature and Catholicism 3 bThe relationship between Italian literatureand Catholicism In Italy, significant percentage of people still define themselvesas“Catholic,” al- beit not in an “orthodox” or integralway;inaddition, the Catholicworldview continues to playanimportant role in Italian cultureand imagery with the result that even thosewho define themselvesasnon-believers end up engagingwith this religious tradition as one of the components of theircultural background (Garelli 2014). In this general context,the relationship between Italian writers and religion is often complex. On the one hand,therehas been arather powerful anticlericalintellectual tradition in Italy, in particular dating to the period of Italian nation-state forma- tion (1861) and the Church’sloss of temporalpower (1870). Since that time liter- ature has increasingly sought to overcome the direct influenceofCatholic reli- gion and doctrine (Segre 2005;Dalmas2013). On the other hand,anumber of writers openlytook up Catholic positions in the second half of the 20th century and were active exponents of the Christian Democracyparty (e.g. Rodolfo Doni, Eugenio Corti).² Moreover,anumber of critics and scholars have pointed out that 20th century Italian literaturefeaturingCatholic motifs maintains amid- or low profile and does not include masterpieces in the same wayas, for instance, French literature (see e.g. Getto 1967and
Recommended publications
  • Mafia Motifs in Andrea Camilleri's Detective
    MAFIA MOTIFS IN ANDREA CAMILLERI’S DETECTIVE MONTALBANO NOVELS: FROM THE CULTURE AND BREAKDOWN OF OMERTÀ TO MAFIA AS A SCAPEGOAT FOR THE FAILURE OF STATE Adriana Nicole Cerami A dissertation submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Languages and Literatures (Italian). Chapel Hill 2015 Approved by: Dino S. Cervigni Amy Chambless Roberto Dainotto Federico Luisetti Ennio I. Rao © 2015 Adriana Nicole Cerami ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Adriana Nicole Cerami: Mafia Motifs in Andrea Camilleri’s Detective Montalbano Novels: From the Culture and Breakdown of Omertà to Mafia as a Scapegoat for the Failure of State (Under the direction of Ennio I. Rao) Twenty out of twenty-six of Andrea Camilleri’s detective Montalbano novels feature three motifs related to the mafia. First, although the mafia is not necessarily the main subject of the narratives, mafioso behavior and communication are present in all novels through both mafia and non-mafia-affiliated characters and dialogue. Second, within the narratives there is a distinction between the old and the new generations of the mafia, and a preference for the old mafia ways. Last, the mafia is illustrated as the usual suspect in everyday crime, consequentially diverting attention and accountability away from government authorities. Few critics have focused on Camilleri’s representations of the mafia and their literary significance in mafia and detective fiction. The purpose of the present study is to cast light on these three motifs through a close reading and analysis of the detective Montalbano novels, lending a new twist to the genre of detective fiction.
    [Show full text]
  • Se Non Diremo Cose Che a Qualcuno Spiaceranno, Non Diremo Mai La Verità
    Anno XXXVIII - OTTOBRE 2011 - Una copia 2,50 se non diremo cose che a qualcuno spiaceranno, 10/2011 non diremo mai la verità www.ilfieramosca.it Poste Italiane Spa - Spedizione in abbonamento postale - D.L. 353/2003 (conv. in Legge n. 46 del 27/02/2004) Art. 1 Comma 1 - CNS BA Mensile di cultura, informazione e attualità FOTORUDY Malaché Malvasia Puglia IGT caratteristiche Azienda Bottiglie prodotte Vigneti allevati a tendone, età 4.000 media: dai 20 ai 25 anni Dati analitici Le uve Alcool 13% vol., Malvasia 100% acidità totale 5,5‰, residuo zuccherino 3 g/l. Vinifi cazione La perfetta esposizione del vigneto e il microclima favori- Il vino si presenta con rifl essi scono una maturazione ideale paglierini, con profumo fruttato dei grappoli. Le uve dopo la e netto, è un vino equilibrato, raccolta manuale ed una pres- fresco e di buona persistenza satura soffi ce vengono vinifi ca- aromatica. Ideale compagno di te; una piccola parte del mosto primi piatti, secondi di pesce, fermenta in barrique per poi latticini e formaggi freschi. Tem- essere assemblata in serbatoi peratura di servizio: 10 °C. inox. Dopo l’imbottigliamento rimane per un breve periodo in affi namento. 18° CoNCorSo ENoLoGICo INtErNAZIoNALE VINITALY 2010 Premio “Gran Menzione” Cantina Sociale di Barletta AZIENDE AGRICOLE ASSOCIATE Soc. Coop. Agr. Via degli Artigiani, 13 • 76121 Barletta (BT) Tel. 0883.510681 / 0883.510397 • Fax 0883.510377 www.cantinabarletta.it • [email protected] FOTORUDY 10/2011 Il crollo di via Roma 52 e 59 anni fa La storia della Sesta Provincia at- Eraclio, imperatore d’Oriente e Mentre le città di Bari e di Trani Il 28 aprile di quest’anno si sono Nel ricco panorama delle iniziative i crolli di via Canosa e via Magenta.
    [Show full text]
  • Leggi Le Dediche Al 2021
    Caro Al 2020, perché non potrà rifarsi. E perché ci ha comunque insegnato che il tempo è molto più prezioso di quello che pensiamo. Caro 2021 6 Non tutto il male Mirko Cafaro 7 La casa sul mare Francesca Giovannetti 8 In rima Anna Fornaro 9 La parentesi Chiara Sorrento 10 I tuoi fratelli più grandi Marco Napoletano 11 Rispondi sempre “bene” Francesco Poroli 12 Aver progetterò Paola Leo 13 Non avere paura Fabrizio Ravallese 14 Un’ora in più Jessica Fraccaroli 15 Puoi contare su di te Veggie Any 17 Il sole fuori dalle finestre Simona Biondi 18 Koi no Yokan Martina Mele 19 ‘ossaje ca Maradon nun ce sta chiù Rosa Surico 20 Arianna Maria Elia 21 Caro 2020 Bianca Chiriatti 23 La pasta liscia Angela Donghia 24 Banale come un bacio sulla guancia Fabio Fanelli 29 Argento e nuvole Desy Mantovano 31 Spettatori partecipi Veronica Sambati 32 Fuori traccia Laura Fumagalli 33 Saturno contro Francesca Ferrara 36 Barattoli di pazienza Claudia di Disalvatore 37 Come il primo giorno d’Estate Lino Castrovilli 38 Nulla ha senso, se non l’amore Liliana Mianulli 40 Nessuno dei nostri Eva Basile 41 365 pagine bianche Flora De Marzo 42 L’anno che verrà remix 2021 Donato Cerone 44 Posticipare Giulia Damen 45 Spine al culo Toni Augello 46 È troppo tempo che non ho tempo Martina De Gaetano 48 Caterina sorride per me Valentina Fumo Introduzione La lettera è una delle forme di comunicazione più intime che conosciamo. Sarà perché un tempo arrivava in una busta sigillata, e che prima di chiuderla ci dovevi pensare tre volte.
    [Show full text]
  • Guide to Talia (Revised and Updated Spring 1580)
    Guide to Talia (revised and updated spring 1580) Contents 1. Pronunciation Guide 2. City Guide 3. Corteo Cards 4. The Manoush 5. The di Chimici family 6. Stravaganti 7. Talismans 8. Religion 9. Silver 10. Differences between Talia and Italy 2 1. Pronunciation Guide Places Bellezza Bell-ETS-ah Bellona Bell-OHN-ah Cittanuova Chitt-ah-NWOHV-a Classe CLASS-ay Fortezza For-TETS-ah Giglia JEE-lyah Montemurato Mon-tay-moo-RAHT-oh Moresco Mor-ESK-oh Padavia Pad-AHV-ee-ah Remora Ruh-MORE-ah Romula ROMM-oo-lah Volana Vol-AHN-ah People Alfredo Al-FRAY-doh Andrea An-DRAY-ah Arianna Ar-ee-AHN-ah Aurelio Ow-RAY-lee-oh Beatrice Bay-ah-TREECH-ay Celestino Chel-ess-TEE-noh Cesare CHEZ-ah-ray Crinamorte Crinna-MORE-tay di Chimici dee KIM-ee-chee Duchessa Dook-ESS-ah Enrico Poggi En-REEK-oh PODG-ee Fabrizio Fab-REEZ-yoh Falco FAHL-koh Fausto Ventura FOWST-oh Ven-TOO-rah Filippo FILL-ee-poh Flavia FLAH-vee-ah Francesca Frahn-CHESS-kah Gaetano Guy-TAHN-oh Gentile Jen-TEEL-ay Germano Jer-MAHN-oh Giorgio JAW-joh Giovanni Gambone Joh-VAHN-nee Gam-BOHN-ay Giuditta Miele Jew-DITT-ah MYAY-lay Giunta JUNE-tah Guido GWEE-doh Jacopo YAK-oh-poh Leonora Lee-on-ORE-ah Luciano Loo-CHAHN-oh Lucien LOO-syuhn Matteo Nucci Matt-AY-oh NOO-chee Michele Borca Mick-AY-lay BOR-kah Paola POWL-ah Paolo POWL-oh Raffaella Raff-eye-ELL-ah Rodolfo Rod-OL-foh Sulien SOO-lyuhn Teresa Ter-AY-zah Valeria Val-AIR-ee-ah 3 2.
    [Show full text]
  • Per La Vittoria Enzo Bearzot, La Solitudine Del Ct
    27CUL01A2709 ZALLCALL 12 20:32:10 09/26/97 Sabato 27 settembre 1997 2 l’Unità2 LA CULTURA A Torino Esce «Il romanzo del vecio», intervista-racconto sul mitico «mister» scritta dal giornalista Gigi Garanzini Artissima, Mark Twain? Contropiede (e fuga) per la vittoria Un razzista labirinto Meglio di arte Enzo Bearzot, la solitudine del ct eliminarlo A 70 anni compiuti, l’uomo che portò gli azzurri al trionfo (Mondiali dell’82 in Spagna) ricostruisce la sua vita: una testi- Mark Twain, che scrittore monianza di saggezza calcistica che indirettamente ripercorre la storia del nostro paese, dal dopoguerra a Tangentopoli. politicamente scorretto! «giovane» «Le avventure di Huckleberry Finn» TORINO. Si guarda, si ammira, den- «Darei la vita per una notte con Bearzot diventa adulto nella Mi- considerato da molti il tro di sé ognuno fa la sua opzione di Stanley Ketchel».Ketchel eraunpeso lano degli anni Cinquanta. Quan- capolavoro dello scrittore gusto. E chi vuole, e può, compera. medio. Ma questa è letteratura: He- do esordisce a San Siro, l’emozione americano, in alcune zone Come in qualsiasi galleria d’arte. La mingway, che amava il pugilato e si era forte e lui si mette la maglia a degli Stati Uniti viene differenza è che qui, nei dodicimila faceva fotografare a torso nudo, con i rovescio. Lo soccorre Campatelli. bollato come «romanzo metri quadrati del terzo padiglione guantoniaipugni. «Anni belli, di spensieratezza e in- razzista». Un’etichetta del Lingotto, le gallerie che metto- In una delle ultime righe della sua sieme di maturazione. Al bar tro- che suona oltremodo no in mostra i «loro» autori sono autobiografia (e pure in una delle ul- vavi il cumenda e il suo operaio, ironica dal momento che quasi cento, e i lavori esposti si con- time scene del film che ne trasse Mar- davanti all’aperitivo o a un mazzo nel 1885, quando il libro tanoamigliaia.
    [Show full text]
  • A British Reflection: the Relationship Between Dante's Comedy and The
    A British Reflection: the Relationship between Dante’s Comedy and the Italian Fascist Movement and Regime during the 1920s and 1930s with references to the Risorgimento. Keon Esky A thesis submitted in fulfilment of requirements for the degree of Doctor of Philosophy, Faculty of Arts and Social Sciences. University of Sydney 2016 KEON ESKY Fig. 1 Raffaello Sanzio, ‘La Disputa’ (detail) 1510-11, Fresco - Stanza della Segnatura, Palazzi Pontifici, Vatican. KEON ESKY ii I dedicate this thesis to my late father who would have wanted me to embark on such a journey, and to my partner who with patience and love has never stopped believing that I could do it. KEON ESKY iii ACKNOWLEDGEMENTS This thesis owes a debt of gratitude to many people in many different countries, and indeed continents. They have all contributed in various measures to the completion of this endeavour. However, this study is deeply indebted first and foremost to my supervisor Dr. Francesco Borghesi. Without his assistance throughout these many years, this thesis would not have been possible. For his support, patience, motivation, and vast knowledge I shall be forever thankful. He truly was my Virgil. Besides my supervisor, I would like to thank the whole Department of Italian Studies at the University of Sydney, who have patiently worked with me and assisted me when I needed it. My sincere thanks go to Dr. Rubino and the rest of the committees that in the years have formed the panel for the Annual Reviews for their insightful comments and encouragement, but equally for their firm questioning, which helped me widening the scope of my research and accept other perspectives.
    [Show full text]
  • Hitparade 2009
    Die Top 1000 der SWR1 HörerInnen HITPARADE 2009 Platz Titel Interpret 1 Bohemian rhapsody Queen 2 Stairway to heaven Led Zeppelin 3 Music John Miles 4 Hotel California Eagles 5 Child in time Deep Purple 6 Brothers in arms Dire Straits 7 Dancing queen Abba 8 Wish you were here Pink Floyd 9 Let it be Beatles 10 Smoke on the water Deep Purple 11 (I can't get no) Satisfaction Rolling Stones 12 Yesterday Beatles 13 Nothing else matters Metallica 14 Hey Jude Beatles 15 Summer of '69 Bryan Adams 16 A whiter shade of pale Procol Harum 17 Thank you for the music Abba 18 Another brick in the wall Pink Floyd 19 Verdamp lang her BAP 20 Hymn Barclay James Harvest 21 Imagine John Lennon 22 Highway to hell AC/DC 23 Whole lotta love Led Zeppelin 24 Hells bells AC/DC 25 Bridge over troubled water Simon & Garfunkel 26 In the ghetto Elvis Presley 27 The carpet crawl (1974) Genesis 28 Wind of change Scorpions 29 Ich war noch niemals in New York Udo Jürgens 30 Sultans of swing Dire Straits 31 Earth song Michael Jackson 32 Chiquitita Abba 33 Am Fenster City 34 I want to break free Queen 35 Lady in black Uriah Heep 36 Locomotive breath Jethro Tull 37 I have a dream Abba 38 We are the champions Queen 39 In the air tonight Phil Collins 40 We will rock you Queen 41 The winner takes it all Abba 42 Shine on you crazy diamond Pink Floyd 43 Fernando Abba 44 Nights in white satin Moody Blues 45 Africa Toto 46 Thriller Michael Jackson 47 The Lady in red Chris DeBurgh 48 The rose Bette Midler 49 Unchained melody Righteous Brothers 50 Sailing Rod Stewart 51 Loch Lomond
    [Show full text]
  • SEDUTA DI Giovedl 3 MARZO 1955
    Atti Parlamentari - 17041 - Camera dei Deputati ccrxvr . SEDUTA DI GIOVEDl 3 MARZO 1955 PRESIDENZA DEL VICEPR(ES1DENTE MACRELLI INDI DEL VICEPRESIDENTE TARGETTI INDICE PAO Sui lavori della Camera: PAG. PRESIDENTE............ 1707G Congedi ............... i7041 DUGONI.............. 17077 »E PIETRO,Adinistro di Grazia e @i- Comunicazione del Presidente .... 17043 stkin .............. 17077 Disegni di legge (Dejerimnlo a Commis- i\IORO ............... 17077 sioni) ............... 17G4 1 Disegno di legge (Segcizto della discus- sione): La seduta comiiicia allo 16. Norme in materia di locazioni c sublo- cazioni di immobili urbani. (1264) . 17014 GUERRIERI, Segretario, legge il processo ve~~lxiledella seduta di ieri. PRESIDENTE............ 17044 GIANQUINTO............ I7044 (F: approvato). COTTONE .............. 17052 FUMAGALLI............ 17062 Congedi. MEZZA MARIA VITTORIA....... 17069 PRESIDENTE. Hanno chiesto congedo i GOLITTO ............. 17077 depiibati Caiati e Faletti. MARTUSCELL1 ........... 17084 DEGLIOCCHI ........... i7059 Deferimento a Commissioni di disegni Proposte di lwe: e di proposte di legge. (Annunzio). ............ 170’12 PRESIDENTE. Sciogliendo la riserva fat- (Beferìmenio IL Commissioni). .... 17041 ta in precedenti sedute, ritengo che i seguenti provvedimenti possano essere deferiti all’esa- Proposta di legge (Swolginxento): ine e all’approvazione delle sottoindicate Com- PRESIDENTE............. i7043 missioni permanenti in sede legislativa : SACCENTI............. 170 ’13 nlla ZV Commissione (Finanze e tesoro): CORTESE,
    [Show full text]
  • Journal of Italian Translation
    Journal of Italian Translation Journal of Italian Translation is an international journal devoted to the translation of literary works Editor from and into Italian-English-Italian dialects. All Luigi Bonaffini translations are published with the original text. It also publishes essays and reviews dealing with Italian Associate Editors translation. It is published twice a year. Gaetano Cipolla Michael Palma Submissions should be in electronic form. Trans- Joseph Perricone lations must be accompanied by the original texts Assistant Editor and brief profiles of the translator and the author. Paul D’Agostino Original texts and translations should be in separate files. All inquiries should be addressed to Journal of Editorial Board Italian Translation, Dept. of Modern Languages and Adria Bernardi Literatures, 2900 Bedford Ave. Brooklyn, NY 11210 Geoffrey Brock or [email protected] Franco Buffoni Barbara Carle Book reviews should be sent to Joseph Perricone, Peter Carravetta John Du Val Dept. of Modern Language and Literature, Fordham Anna Maria Farabbi University, Columbus Ave & 60th Street, New York, Rina Ferrarelli NY 10023 or [email protected] Luigi Fontanella Irene Marchegiani Website: www.jitonline.org Francesco Marroni Subscription rates: U.S. and Canada. Sebastiano Martelli Individuals $30.00 a year, $50 for 2 years. Adeodato Piazza Institutions $35.00 a year. Nicolai Single copies $18.00. Stephen Sartarelli Achille Serrao Cosma Siani For all mailing abroad please add $10 per issue. Marco Sonzogni Payments in U.S. dollars. Joseph Tusiani Make checks payable to Journal of Italian Trans- Lawrence Venuti lation Pasquale Verdicchio Journal of Italian Translation is grateful to the Paolo Valesio Sonia Raiziss Giop Charitable Foundation for its Justin Vitiello generous support.
    [Show full text]
  • STRAVAGANZA Thed’ Birthamore! of Opera at the Medici Court
    STRAVAGANZA theD’ birthAMORE! of opera at the medici court PYGMALION RAPHAËL PICHON STRAVAGANZA D’AMORE! La nascita dell’opera alla corte dei Medici La naissance de l’opéra à la cour des Médicis / The birth of opera at the Medici court 1589-1608 Musiques / Musics Lorenzo Allegri (1567-1648), Antonio Brunelli (1577-1630), Giovanni Battista Buonamente (c.1595-1642), Giulio Caccini (1551-1618), Emilio de’ Cavalieri (avant 1550-1602), Girolamo Fantini (1600-1675), Marco da Gagliano (1582-1643), Cristofano Malvezzi (1547-1599), Luca Marenzio (1553-1599), Alessandro Orologio (c.1550-1633), Jacopo Peri (1561-1633), Alessandro Striggio (c.1536-1592). Textes / Texts Giovanni de’ Bardi (1534-1612), Gabriello Chiabrera (1552-1638), Giovanni Battista Guarini (1538-1612), Cristoforo Castelletti (?-1596), Laura Lucchesini (1550-c.1597), Lotto del Mazza (?-1597), Giovanni Battista Pigna (1523-1575), Ottavio Rinuccini (1562-1621). Reconstitution : Raphaël Pichon & Miguel Henry Pygmalion Raphaël Pichon FRANZ LISZT CD 1 Primo Intermedio All’imperio d’Amore 1 | 1. Stravaganza d’Amore! - Toccata – La Renuccini (Girolamo Fantini) 1’47 2 | 2. O fortunato giorno, a 30 – La Pellegrina - Florence, 1589, intermedio VI 3’12 (Cristofano Malvezzi-Ottavio Rinuccini) 3 | 3. Ineffabile ardore, a 6 – Il Rapimento di Cefalo - Florence, 1600 1’07 (Giulio Caccini-Gabriello Chiabrera) 4 | 4. O che felice giorno, a voce sola (Giulio Caccini-Anonyme) 4’20 Sophie Junker 5 | 5. Ineffabile ardore, a 6 – Il Rapimento di Cefalo - Florence, 1600 1’00 (Giulio Caccini-Gabriello Chiabrera) 6 | 6. La dipartita é amara, a 4 (Luca Marenzio-Giovanni Battista Pigna) 2’13 Maïlys de Villoutreys, Lucile Richardot, Zachary Wilder Davy Cornillot, Safir Behloul, Renaud Bres 7 | 7.
    [Show full text]
  • Cairoli Merda
    Voci di Corridoio Numero 50—Anno III settimanale fraccarotto 15 novembre 2007 CAIROLI MERDA LA SOMIGLIANZA E CHI L’AVREBBE MAI DETTO? Abito al piano terra, per cui non devo più fare punto di Gotta’, mentre il dibattito sulle que- tutti quegli scalini. Oltretutto, è assai raro che stioni d’attualità si faceva sempre più serrato. LO SBERLEFFO un vicino di casa ostacoli il mio cammino Si poteva approfittare dei consigli eat&drink verso la porta di casa. Tutto è molto meno di Giuliano e Turconi, o perdersi nei racconti Quando si usa internet bisogna fare sempre faticoso. di De Barbieri. molta attenzione: non tanto a come lo si usa, Nascevano anche infausti appuntamenti, co- piuttosto a chi si ha a fianco quando lo si usa. E così, Voci di Corridoio è arrivato a quota 50. me ‘Il grande bordello’ o l’indimenticabile Maragliano è un ragazzo di cui bisogna stare Chi l’avrebbe mai detto? A partire da quel meteora ‘Sem Cumasch’, iniziative apprezzate attenti sempre (nel senso buono, s’intende!). in ogni caso dai E’ uno di quegli elementi disposti a tutto pur lettori più grosso- di spezzare la ripetitività dei giorni di novem- lani. bre. E se una sera manda qualche capellone a E, a proposito di iniziative, quelle recapitare un pacco “importante” nelle mani della redazione di Idro, può anche darsi che due giorni dopo si sono sempre state inventi una storiella ad hoc capace di cataliz- originali e diver- zare l’attenzione del collegio e non solo. Basta tenti, a partire dal una sbirciata alla rete, una somiglianza azzec- semplice ma irri- cata e comincia il divertimento.
    [Show full text]
  • Download PDF Datastream
    Representations of Hybridity: Science, Techne and the Human in the Works of Alberto Savinio By Nicole Torian Gercke B.A., Dartmouth College, 1998 M.A., Middlebury College, 2008 Dissertation Submitted in partial fulfillment of the requirements for Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Italian Studies at Brown University PROVIDENCE, RHODE ISLAND MAY 2015 © Copyright 2015 by Nicole Torian Gercke ii This dissertation by Nicole Gercke is accepted in its present form by the Department of Italian Studies as satisfying the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date ___________ ______________________________________ Massimo Riva, Advisor Recommended to the Graduate Council Date ____________ ______________________________________ Suzanne Stewart-Steinberg, Reader Date ____________ ______________________________________ Keala Jewell, Reader Approved by the Graduate Council Date ____________ ______________________________________ Peter Weber, Dean of the Graduate School iii CURRICULUM VITAE Nicole Gercke was born in Charlottesville, Virginia, on August 17, 1976. She earned her Bachelor of Arts in Classics, with a minor in Studio Art from Dartmouth College in 1998. She taught English in Italy for four years before returning to pursue a Masters of Arts in Italian Studies from Middlebury College, which was awarded in 2008. iv ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank wholeheartedly all of the faculty and my colleagues in the Italian Studies department and those friends and family, near and far, who through all these years have supported me, believed in me, challenged me to think critically, inspired me with their creativity and dedication, made me laugh and kept my eyes open to the world around me. My deepest love and gratitude to you all.
    [Show full text]