<<

DEPARTAMENT DE FILOLOGIA ANGLESA I ALEMANYA

ÉRASE UNA VEZ BALLYBEG: LA OBRA DRAMÁTICA DE Y SU REPERCUSIÓN EN ESPAÑA.

MARÍA GAVIÑA COSTERO

UNIVERSITAT DE VALÈNCIA Servei de Publicacions 2011

Aquesta Tesi Doctoral va ser presentada a València el dia 6 de maig de 2011 davant un tribunal format per:

- Dra. Teresa Caneda Cabrera - Dr. Vicent Montalt i Resurreció - Dra. Pilar Ezpeleta Piorno - Dra. Laura Monrós Gaspar - Dra. Ana R. Calero Valera

Va ser dirigida per: Dr. Miguel Teruel Pozas

©Copyright: Servei de Publicacions María Gaviña Costero

I.S.B.N.: 978-84-370-8215-8 Edita: Universitat de València Servei de Publicacions C/ Arts Gràfiques, 13 baix 46010 València Spain Telèfon:(0034)963864115

ÉRASE UA VEZ BALLYBEG:

AGRADECIMIETOS

ÍDICE

1. ITRODUCCIÓ

2. COTEXTUALIZACIÓ DEL AUTOR Y SU OBRA 2.a. Breve introducción a la historia de Irlanda 2.b. El teatro en Irlanda en el siglo XX 3. BIOGRAFÍA DEL AUTOR 3.a. Listado cronológico de sus obras 4. ETAPAS E LA OBRA DRAMÁTICA DE BRIA FRIEL

4.a. Introducción

4.b. Primeros pasos: tras la estela del maestro Guthrie: 1964-1970 Philadelphia, Here I Come! The Loves of Cass McGuire : Winners and Losers Crystal and Fox The Mundy Scheme 4.c. La mano roja del Ulster: 1971-1979 The Gentle Island The Freedom of the City Volunteers Aristocrats 4.d. Un día en el campo: 1980-1989 The Communication Cord 4.e. Friel se descubre: 1990-1999 Wonderful Tennessee

Give Me Your Answer, Do! 5. FRIEL E ESPAÑA

5.a. Introducción

5.b. Traduccions

5.c. Agur, Eire... agur 5.d. Dansa d’Agost 5.e. Bailando en verano 5.f. Bailando en Lughnasa 5.g. Translations 5.h. El fantàstic Francis Hardy 5.i. Después de la función 5.j. Molly Sweeney 5.k. Obras después de 2005 6. COCLUSIOES 7. BIBLIOGRAFÍA

1. ITRODUCCIÓ The Gentle Island The Gentle Island Translations

Translations The Art of Brian Friel Traduccions Molly Sweeney

are ,ation and ,arration The Location of Culture

Living Quarters, Volunteers The Gentle Island Aristocrats Translations Molly Sweeney. Translations,

The Archetypes and the Collective Unconscious The Gentle Island The Freedom of the City Volunteers Aristocrats Dancing at Lughnasa

Give Me Your Answer, Do! Faith Healer. Philadelphia, Here I Come! Give Me Your Answer, Do!

2. COTEXTUALIZACIÓ DEL AUTOR Y SU OBRA

2.a. Breve introducción a la historia de Irlanda The Enemy Within

Making History Making History

The Oxford Companion to Irish History The Oxford History of . A Short History of Ireland. Making History Translations Translations Cathleen ,i Houlihan Translations

Philadelphia, Here I Come! The Loves of Cass McGuire Translations

Dancing at Lughnasa Philadelphia, Here I Come! The Mundy Scheme

Dubliners A Portrait of the Artist as a Young Man A History of ,orthern Ireland The Freedom of the City The Gentle Island Volunteers

,orthern Ireland: A Political Directory 1963-1993. Aristocrats 2.b. El teatro en Irlanda en el siglo XX

John Bull’s Other Island

Modern and Contemporary Irish Drama Our Irish Theatre: A Chapter of Autobiography. Translations Cathleen ni Houlihan Riders to the Sea The Well of the Saints The Playboy of the Western World Broken Soil The Land

At the Hawk’s Well Purgatory The Shadow of a Gunman Juno and the Paycock The Plough and the Stars The Old Lady Says

The Outlook Translations Juno and the Paycock ‘,o!’ The Moon in the Yellow River En attendant Godot Lovers Crystal and Fox Faith Healer Translations Twentieth- Century Irish Drama: Mirror Up to ,ation. Let There be Light, The Quare Fellow A Whistle In the Dark Philadelphia, Here I Come! The Death and Resurrection of Mr Roche Dancing at Lughnasa

Theatre Stuff: Critical Essays on Contemporary Irish Theatre. Observe the Sons of Ulster Marching Towards the Somme Ourselves Alone By the Bog of Cats

The Weir Faith Healer

3. BIOGRAFÍA DEL AUTOR Translations

The Saucer of Larks A Sort of Freedom To This Hard House The Enemy Within A Doubtful Paradise. Hamlet Three

Sisters Philadelphia, Here I Come! Philadelphia The Blind Mice The Founder Members Three Fathers, Three Sons The Gold in the Sea The Loves of Cass McGuire Lovers Crystal and Fox The Mundy Scheme The Gentle Island The Freedom of the City Volunteers Farewell to Ardstraw The ,ext Parish

Here Are the Ladies Loophole Hipólito Living Quarters Faith Healer Faith Healer Aristocrats Selected Stories The Diviner: The Best Stories of Brian Friel Translations Three Sisters

Translations The Communication Cord A Month in the Country Making History Translations Dancing at Lughnasa The True Born Irishman or The Irish Fine Lady The London Vertigo Wonderful Tennessee Molly Sweeney Give Me Your Answer, Do! Uncle Vanya The Yalta Game Three Plays After Afterplay Después de la función Performances, Translations Hedda Gabler Brian Friel and the Realist Tradition.

3.a. Listado cronológico de sus obras Obras teatrales: The Enemy Within A Doubtful Paradise The Blind Mice Philadelphia, Here I Come! The Loves of Cass McGuire Lovers: Winners and Losers Crystal and Fox The Mundy Scheme The Gentle Island The Freedom of the City Volunteers Living Quarters Aristocrats Faith Healer Translations American Welcome

Three Sisters The Communication Cord Fathers and Sons Making History Dancing at Lughnasa The London Vertigo A Month in the Country Wonderful Tennessee Molly Sweeney Give Me Your Answer, Do! Uncle Vanya Three Plays After Performances The Home Place Hedda Gabler Obras para la radio: A Sort of Freedom To This Hard House A Doubtful Paradise The Founder Members The Enemy Within Obras para la televisión: Three Fathers, Three Sons Farewell to Ardstraw The ,ext Parish

arrativa: The Saucer of Larks The Gold in the Sea Selected Stories The Diviner: The Best Stories of Brian Friel Adaptaciones a películas: Lovers Philadelphia, Here I Come! Dancing at Lughnasa

4. ETAPAS E LA OBRA DRAMÁTICA DE BRIA FRIEL 4.a. Introducción

The Art of Brian Friel The Communication Cord Philadelphia, Here I Come! Philadelphia, Here I Come! The Loves of Cass McGuire The Mundy Scheme Philadelphia, Here I Come! The Enemy Within Philadelphia, Here I Come! The Loves of Cass

Philadelphia, Here I Come! The Mundy Scheme Philadelphia, Here I Come! The Mundy Scheme The Gentle Island Faith Healer

The Loves of Cass McGuire Translations Making History Translations The Communication Cord Making History After Babel Translations

Dancing at Lughnasa The London Vertigo Wonderful Tennessee Molly Sweeney Give Me Your Answer, Do! Dancing at Lughnasa 4.b. Primeros pasos: tras la estela del maestro Guthrie: 1964 – 1970 The ,ew Yorker The Saturday Evening Post Critic. Aristocrats, Foundry House The Saucer of Larks A Sort of Freedom To This Hard House A Doubtful Paradise

The Blind Mice The Enemy Within Hamlet Three Sisters Philadelphia, Here I Come!

4.b.1. Philadelphia, Here I Come! 4.b.1.1. ¿Una “kitchen play” irlandesa?

The Archetypes and the Collective Unconscious persona 4.b.1.2. Análisis de la obra

Philadelphia

Translations Living Quarters Aristocrats Faith Healer Molly Sweeney Philadelphia

flash-backs flash-back

Brian Friel: Plays One Translations Faith Healer

Dancing at Lughnasa,

The Glass Menagerie Dancing at Lughnasa Living Quarters Faith Healer I Faith Healer Living Quarters Dancing at Lughnasa Translations Making History was was

Philadelphia Aristocrats Dancing at Lughnasa Philadelphia, Here I Come! Dancing at Lughnasa Philadelphia, Here I Come! céilí Dancing at Lughnasa

S. B. removes apron Brendan Brehan’s Island: An Irish Sketch-book 4.b.1.3. Recepción y crítica

Philadelphia Philadelphia Philadelphia

4.b.2. The Loves of Cass McGuire Philadelphia, Here I Come! 4.b.2.1. Volver a casa Tristan und Isolde

4.b.2.2. Análisis de la obra

Philadelphia, Here I Come! The Loves of Cass McGuire

Philadelphia Here I Come! Aristocrats Philadelphia, Here I Come!

The Loves of Cass McGuire

The Loves of Cass McGuire. Translations Long Day’s Journey into ,ight

(She sighs at bad luck. Then brightens, looks around the common-room with calm satisfaction)

Faith Healer The Loves of Cass McGuire I She gets to her feet and is about to go into the common-room when she hesitates, takes a few steps towards the footlights, shades her eyes, searches the auditorium. She sees nobody. (Shrugs) The Loves of Cass McGuire

4.b.2.3. Recepción y crítica

Philadelphia, Here I Come!

Philadelphia, Here I Come! Dancing at Lughnasa Dancing at Lughnasa The Loves of Cass McGuire

The Loves of Cass McGuire Philadelphia Cass Cass Philadelphia Cass Philadelphia

4.b.3. Lovers: Winners and Losers 4.b.3.1. La pareja en dos momentos

Lovers: Winners and Losers. 4.b.3.2. Análisis de la obra Philadelphia, Here I Come! Philadelphia, Here I Come!

Lovers, Lovers

Faith Healer Aristocrats Molly Sweeney

The Freedom of the City. Living Quarters Living Quarters.

Faith Healer Molly Sweeney 4.b.3.3. Recepción y crítica Lovers: Winners and Losers Ballymore Amantes, vencedores y vencidos 4.b.4. Crystal and Fox 4.b.4.1. o puedes cazar a un zorro Faith Healer The Freedom of the City Faith Healer Volunteers Translations

Faith Healer Waiting for Godot 113 Crystal and Fox. 4.b.4.2. Análisis de la obra Faith Healer Crystal and Fox. Faith Healer. Crystal and Fox Lovers

Philadelphia, Here I Come! Lovers

Cass Crystal and Fox Crystal and Fox Philadelphia, Here I Come! 4.b.4.3. Recepción y crítica

Crystal and Fox Cass – Lovers, Crystal and Fox The Mundy Scheme Crystal and Fox Philadelphia Lovers Crystal and Fox Philadelphia, Here I Come! The Mundy Scheme The Communication Cord Crystal and Fox

4.b.5. The Mundy Scheme 4.b.5.1. La isla del descanso eterno

The Mundy Scheme

The Mundy Scheme

Two plays: Crystal and Fox, The Mundy Scheme The Mundy Scheme

4.b.5.2. Análisis de la obra

will

(Politician’s sincerity)

A Portrait of the Artist as a Young Man Translations The Mundy Scheme Dubliners 4.b.5.3. Recepción y crítica

The Freedom of the City

Mundy Scheme 4.c. La mano roja del Ulster: 1971 – 1979

spoken

,ew Yorker

Living Quarters Aristocrats Faith Healer 4.c.1. The Gentle Island

The Gentle Island 4.c.1.1. Lejos de la Arcadia

Translations

Translations The Gentle Island. 4.c.1.2. Análisis de la obra

Volunteers PHILLY trips him at the door. He falls. The laughter rises. He gets up (...)PHILLY shoves him roughly back. He falls against JOE. JOE pushes him away. He falls against PETER. (...)PHILLY punches him. He falls heavily (...) He just lies there, singing. PHILLY punches him again and again.

Philadelphia Crystal and Fox The Freedom of the City Volunteers

The Freedom of the City The Gentle Island The Freedom of the City Aristocrats Volunteers Faith Healer Faith Healer Translations The Communication Cord real

Faith Healer, Translations Aristocrats The Loves of Cass McGuire

Philadelphia Aristocrats, Translations, Faith Healer, Molly Sweeney The Gentle Island Translations Philadelphia, Here I Come! Translations

4.c.1.3. Recepción y crítica

The Gentle Island The Gentle Island The Gentle Island Crystal and Fox The Gentle Island

The Freedom of the City 4.c.2. The Freedom of the City John Butt’s Bothy La Vida

La Vida: A Puerto Rican Family In The Culture Of Poverty – San Juan And ,ew York. 4.c.2.1. El informe Widgery Translations Widgery Report La Vida

4.c.2.2. Análisis de la obra

Plays One Dancing at Lughnasa,

The Gentle Island,

He switches to flippancy The Gentle Island Volunteers leitmotiv The Mimic Men

terrorists Widgery Report

Widgery Report. Widgery Report Widgery Report

come How-do-do Lovers, Living Quarters, Faith Healer, Performances

4.c.2.3. Recepción y crítica

The Freedom of the City The Freedom of the City The Freedom of the City The Gentle Island

the artist as citizen The Freedom of the City The Freedom of the City The Mundy Scheme

The Freedom of the City Translations Daily Telegraph Sunday Express Evening Standard Daily Express Belfast ,ewsletter Daily Mail

The ,ew York Times ,ew York Post The ,ew York Times. 4.c.3. Volunteers The Freedom of the City Volunteers Irish Press

,orth The Gentle Island The Gentle Island Volunteers, Aristocrats, Translations The Gentle Island The Bog People

Volunteers ,orth Volunteers ,orth 4.c.3.1. Excavando en el presente

4.c.3.2. Análisis de la obra

The Freedom of the City The Gentle Island The Bog People Volunteers The Gentle Island The Freedom of the City

The Freedom of the City

Volunteers Translations Translations The Gentle Island The Mundy Scheme

The Mundy Scheme The Freedom of the City The Freedom of the City Faith Healer

The Freedom of the City Faith Healer Translations Aristocrats Translations,

Translations. Faith Healer, Living Quarters Dancing at Lughnasa Dancing at Lughnasa

Faith Healer The ground around him has all been scraped away, so that he is lying on top of a boulder clay” Translations “He drapes a very large sack round SMILER’s shoulders. It is so long that it hangs down his sides and looks like a ritualistic robe, an ecclesiastical cope”

Volunteers Volunteers

4.c.3.3. Recepción y crítica

The Freedom Translations The Communication Cord The Times Literary Supplement Hamlet

4.c.4. Living Quarters

Hipólito Volunteers 4.c.4.1. Ocho personajes en busca de un error

Hipólito Tres Hermanas

Lovers

Plays One

4.c.4.2. Análisis de la obra

Living Quarters Tres Hermanas (Helen is now fingering the glass ornament.)

,oblesse oblige Faith Healer Philadelphia, Here I Come! Translations Translations Aristocrats Faith Healer Molly Sweeney

He stops and looks around at the others – all isolated, all cocooned in their private thoughts. He opens his mouth as if he is about to address them, but they are so remote from him that he decides against it Psyche and Symbol Translations

The Gentle Island Volunteers, Living Quarters Living Quarters Volunteers They

Sudden revolt Living Quarters Hipólito

Dancing at Lughnasa might Philadelphia, Here I Come! Living Quarters

Living Quarters Lovers The Freedom of the City Lovers The Freedom of the City Faith Healer

Lovers Dancing at Lughnasa Living Quarters 4.c.4.3. Recepción y crítica

Aristocrats Living Quarters Living Quarters Aristocrats Living Quarters Faith Healer Aristocrats Living Quarters Aristocrats Faith Healer Faith Healer Molly Sweeney Living Quarters

4.c.5. Aristocrats

Living Quarters Aristocrats The Saucer of Larks Evening Standard Dancing at Lughnasa 4.c.5.1. El declive de la alta burguesía católica Tío Vania

Aristocrats

Plays One

cricket

4.c.5.2. Análisis de la obra Aristocrats

Aristocrats Aristocrats Aristocrats

Living Quarters The Gentle Island The Loves of Cass McGuire Aristocrats Faith Healer Making History Living Quarters Faith Healer Aristocrats Faith Healer Living Quarters Aristocrats

Making History Aristocrats The Freedom of the City Making History aking History (Indicates the croquet game) Living Quarters Translations Give Me Your Answer, Do! The Gentle Island Volunteers The Gentle Island. The Loves of Cass McGuire ` The Loves of Cass McGuire Faith Healer

cricket Translations The Loves of Cass McGuire, Living Quarters Aristocrats

(CLAIRE has EAMO, by the arm and drags him outside. As he goes he bumps into the chaise-longue, the table, etc. As he does:-)

Ballybeg Hall – From Supreme Court to Sausage Factory Translations Living Quarters

The Freedom of the City Volunteers Living Quarters Translations Faith Healer Translations Aristocrats

CASIMIR jumps to attention; rigid, terrified. Translations Volunteers Translations Faith Healer Anna’s voice is a child’s voice. She speaks slowly and distinctly as if she were reading from a school-book Philadelphia, Here I Come! The Loves of Cass McGuire Dancing at Lughnasa Aristocrats Dancing at Lughnasa One has the impression that

this afternoon – easy, relaxed, relaxing – may go on indefinitely family life Living Quarters

Considers. Then sadly shakes his head. Considers. Then sadly shakes his head. Considers. Then sadly shakes his head. Living Quarters

statu quo

Dancing at Lughnasa 4.c.5.3. Recepción y crítica

Aristocrats Dancing at Lughnasa Aristocrats Three Sisters Three Sisters Aristocrats

Aristocrats The Seagull The Cherry Orchard Aristocrats Aristocrats Aristocrats Living Quarters Aristocrats Aristocrats Aristocrats Dancing at Lughnasa Aristocrats Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee Performances Give Me Your Answer, Do! The Home Place The Home Place Aristocrats Give Me Your Answer, Do! Aristocrats . 4.c.6. Faith Healer Aristocrats Faith Healer Molly Sweeney, Aristocrats Living Quarters 4.c.6.1. El séptimo hijo de un séptimo hijo

Aristocrats

Aristocrats Molly Sweeney The Loves of Cass McGuire Faith Healer Molly Sweeney 4.c.6.2. Análisis de la obra Faith Healer Crystal and Fox Volunteers Am I endowed with a unique and awesome gift? Am I a con man? Give Me your Answer, Do!

Plays One Volunteers Crystal and Fox 4 April 1995 will 15 April 1995, Easter Saturday 16 April 1995 1 February 1996 Living Quarters

Molly Sweeney Faith Healer was

knew had Philadelphia, Here I Come! Faith Healer The Loves of Cass McGuire The Gentle Island Aristocrats Faith Healer

Faith Healer Living Quarters Dancing at Lughnasa Molly Sweeney Faith Healer

me

Infant Child of Francis and Grace Hardy Infant Child

(Remembers) Living Quarters Faith Healer.

Aristocrats Living Quarters

Faith Healer Living Quarters Living Quarters Volunteers The Gentle Island Volunteers is Seventh Son of a Seventh Son

Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee Faith Healer Dancing at Lughnasa

He takes off his hat as if he were entering a church and holds it at his chest. He is both awed and elated Volunteers Faith Healer beyond

The Loves of Cass McGuire Lovers Faith Healer Making History Lovers Living Quarters The Freedom of the City Faith Healer Faith Healer

Faith Healer 4.c.6.3. Recepción y crítica

Faith Healer Philadelphia Faith Healer

Faith Healer Daily ,ews ,ew York Times ,ew York Post ,ewsweek, Time The ,ew Yorker Faith Healer Faith Healer

Faith Healer The Herne’s Egg Purgatory 4.d. Un día en el campo: 1980-1989 Translations Dancing at Lughnasa Translations

Culture and Imperialism of Making History Culture and Imperialism. Sweeney Astray Buile Suibhne American Welcome Three Sisters Fathers and Sons Translations

Los condenados de la tierra The Location of Culture Three Sisters 4.d.1. Translations

The Freedom of the City Translations The Freedom of the City

4.d.1.1. Renombrando Baile Beag

4.d.1.2. Análisis de la obra Translations

Translations The Freedom of the City La Vida After Babel Translations

Plays One

Urbs antiqua fuit late regem belloque superbum A Paper Landscape The Gentle Island Faith Healer

The Location of Culture Volunteers

emphatically Volunteers

The Loves of Cass McGuire The Gentle Island, Aristocrats Faith Healer

Volunteers (Sarah’s mouth opens and shuts, opens and shuts. Her face becomes contorted.) (But Sarah cannot. And she knows she cannot. She closes her mouth. Her head goes down.) Faith Healer

Translations handicap Translations promised Faith Healer 4.d.1.3. Recepción y crítica

Translations The Freedom of the City Irish Press Dancing at Lughnasa

parti pris Translations

Fortnight Theatre Ireland The Irish Review Translations Translations Translations Translations

4.d.2. The Communication Cord Three Sisters The Communication Cord Translations

American Welcome Translations Translations Translations The Communication Cord Translations: Translations The Communication Cord Translations

The Communication Cord Translations 4.d.2.1. Una típica “Irish cottage” Translations

4.d.2.2. Análisis de la obra The Communication Cord Translations The Communication Cord Translations The Freedom of the City Laughs heartly in exasperation Faith Healer Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee

The Communication Cord After Babel Translations Translations

The Gentle Island Translations yesterdays

and and and Translations The Communication Cord Translations

Translations Looking around, not listening Translations

Translations , at first puzzled but now assuming that the outstretched arms and the upturned index fingers must be some form of local greeting, now laughs and copied the gesture” Translations motocross Aristocrats Translations Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee Performances The Communication Cord Translations

Translations The Communication Cord

4.d.2.3. Recepción y crítica

The Communication Cord The Mundy Scheme motocross The Mundy Scheme Translations Volunteers

The Communication Cord Irish Times Translations The Communication Cord The Communication Cord Translations The Communication Cord Tranlations The Communication Cord 4.d.3. Making History The Communication Cord Fathers and Sons

Making History Translations Making History The Great O’,eill

Making History 4.d.3.1. El Gran O’eill

4.d.3.2. Análisis de la obra

Faith Healer Making History Making History Faith Healer Faith Healer Making History Faith Healer Making History

The Great O’,eill Making History Translations

Making History Aristocrats

Making History

Making History O’,EILL is now crying. Bring down the lights slowly.

saw She looks at her hand. Utopia

But if the natives refuse to conform themselves to their laws, they drive them out of those bounds which they mark out for themselves, and use force if they resist. For they account it a very just cause of war, for a nation to hinder others from possessing a part of that soil of which they make no use, but which is suffered to lie idle and uncultivated Translations

Translations Making History Translations Making History Translations

Translations,

The Enemy Within Translations,

Translations 4.d.3.3. Recepción y crítica

The Enemy Within Translations Making History Translations Making History Translations Dancing at Lughnasa

A History of ,orthern Ireland Translations Seanchas Ardmhacha Making History Making History Making History Translations Making History Making History

4.e. Friel se descubre: 1990-1999 Dancing at Lughnasa, Dancing at Lughnasa Translations Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee Give Me Your Answer, Do! Molly Sweeney Translations

Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee Tractatus logico-philosophicus decir ser dicho puede no puede mostrar mostrar puede mostrado Dancing at Lughnasa Molly Sweeney Give Me Your Answer, Do! The London Vertigo The True-Born Irishman A Month in the Country Fathers and Sons

Seven ,otes For a Festival Programme 4.e.1. Dancing at Lughnasa 4.e.1.1. Bailando en el recuerdo

Dancing at Lughnasa

Lovers 4.e.1.2. Análisis de la obra

Living Quarters. The Gentle Island The Mundy Scheme The Gentle Island The Freedom of the City

Dancing at Lughnasa. Volunteers Faith Healer Translations Translations

The Dialogic Imagination: Four Essays. ,ew Readings of the American ,ovel. Translations Translations Translations For about ten seconds (…) the women continue with their tasks. Then MAGGIE turns round. Her head is cocked to the beat, to the music. She is breathing deeply, rapidly. ,ow her features become animated by a look of defiance, of aggression; a crude mask of happiness. (...) she opens her mouth and emits a wild, raucous ‘Yaaaah!’ – and immediately begins to dance, arms, legs, hair, long bootlaces flying. And as she dances she lilts – sings – shouts and calls, ‘Come on and join me! Come on! Come on!’ (...) Then ROSE’s face lights up. Suddenly she flings away her knitting, leaps to her feet, shouts, grabs MAGGIE’s hand. They dance and sing – shout together; Rose’s wellingtons pounding out their own erratic rhythm. ,ow after another five seconds AG,ES looks around, leaps up, joins MAGGIE and ROSE. Of all the sisters she moves most gracefully, most sensuously. Then after the same interval CHRIS, who has been folding Jack’s surplice, tosses it quickly over her head and joins in the dance. (...) Finally KATE, who has been watching the scene with unease, with alarm, suddenly leaps to her feet, flings her head back, and emits a loud ‘Yaaaah!’ KATE dances alone, totally concentrated, totally private; a movement that is simultaneously controlled and frantic; a weave of complex steps that takes her quickly round the kitchen, past her sisters, out to the garden, round the summer seat, back to the kitchen; a pattern of action that is out of character and at the same time ominous of some deep and true emotion. Throughout the dance ROSE, AG,ES, MAGGIE and CHRIS shout – call – sing to each other. KATE makes no sound Dancing at Lughnasa

The Gentle Island Volunteers

On each kite is painted a crude, cruel, grinning face, primitively drawn, garishly painted ,ow she spreads her fingers (which are covered with flour), pushes her hair back from her face, pulls her hands down her cheeks and patterns her face with an instant mask. (...) For about ten seconds she dances alone – a white-faced, frantic dervish

Faith Healer Making History

Lughnasa Dancing at Lughnasa The Glass Menagerie

4.e.1.3. Recepción y crítica Dancing at Lughnasa Lughnasa

Dancing at Lughnasa La película:

My Left Foot Observe the Sons of Ulster Marching Toward the Somme The Factory Girls Someone Who’ll Watch Over Me

Cal Circle of Friends Inventing the Abbotts. El cocinero, el ladrón, su mujer y su amante

4.e.2. Wonderful Tennessee

Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee The London Vertigo A Month in the Country Wonderful Tennessee Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee Dancing at Lughnasa Waiting for Godot Dancing at Lughnasa The Imagined Place Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee The Imagined Place

Dancing at Lughnasa

4.e.2.1. La isla mágica

4.e.2.2. Análisis de la obra

Wonderful Tennessee Dancing at Lughnasa Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee

Dancing at Lughnasa there

Rites de passage Wonderful Tennessee

TRISH goes to the mound of stones. She walks around it once. Then she picks up a stone from the bottom of the mound and places it on the top. Then she walks around the mound a second time and again she places a stone on top. Then she goes to the lifebelt stand and lightly touches her votive offering. Then she goes to her belongings, picks them up and slowly moves off. The moment TRISH completes her first encircling BER,A joins her. First she places the flowers FRA,K gave her at the foot of the stand. Then she does the ritual that TRISH is doing. And this ceremony – encircling, lifting a stone, encircling, lifting a stone, touching the votive offering – is repeated by every character . he picks up a plastic cup, scoops whatever water is left in the ‘well’ and pours it into the brandy bottle. (...) He corks the bottle with paper tissues” bratoga Dancing at Lughnasa

tries to back away from them. They encircle him. They sing with etc All sing again, starts playing ‘Here comes the bride’.) And suddenly they all grab him all except who is by herself at the end of the pier – but watching falls to the ground. They pull at his shirt Lord of the Flies

almost Gesturing to the island

for She looks at him for a second. Then quickly, impetuously, she catches his head between her hands and kisses him. Then she breaks away from him, rushes to the stand, kisses her sun hat and hangs it resolutely on the very top of the stand. Defiantly She rushes back to him, takes his arm and begins singing ‘Down By the cane- brake’ loudly, joyously, happily – and he accompanies her with comparable brio....

Wonderful Tennessee Dancing at Lughnasa

Wonderful Tennessee The Gentle

Performances Island Wonderful Tennessee The Gentle Island Faith Healer 4.e.2.3. Recepción y crítica

Wonderful Tennessee Dancing at Lughnasa,

Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee Waiting for Godot Wonderful Tennessee

4.e.3. Molly Sweeney Molly Sweeney Wonderful Tennessee ,ew Yorker An Anthropologist on Mars Molly Sweeney Faith Healer,

,ew Yorker 4.e.3.1. En tierra de nadie

Wonderful Tennessee Molly Sweeney Faith Healer

4.e.3.2. Análisis de la obra

Translations Molly Sweeney Translations

Molly Sweeney Heart of Darkness Making History Letter on the Blind: For the Use of Those Who Can See Dancing at Lughnasa

Miracle of Molly Sweeney. Gift of sight restored to middle-aged woman. “I’ve been given a new world,” says Mrs. Sweeney. Unemployed husband cries openly. Angrily

Dancing at Lughnasa Cathleen ,i

Houlihan ,orth

Philadelphia, Here I Come! Molly Sweeney Faith Healer Making History Wonderful Tennessee Dancing at Lughnasa

had do Living Quarters Faith Healer The Loves of Cass McGuire elbow

Translations Faith Healer so Faith Healer

Molly Sweeney Faith Healer Molly Sweeney Molly Sweeney Faith Healer Molly Sweeney Faith Healer

Faith Healer Molly Sweeney Faith Healer

Faith Healer Molly Sweeney 4.e.3.3. Recepción y crítica

Molly Sweeney To See and ,ot See

Molly Sweeney argon Molly Sweeney Molly Sweeney Molly Sweeney

4.e.4. Give Me Your Answer, Do! Give Me Your Answer, Do! Give Me Your Answer, Do! Philadelphia, Here I Come! Faith Healer

4.e.4.1. Las tribulaciones de un escritor Aristocrats

Aristocrats 4.e.4.2. Análisis de la obra

Faith Healer Faith Healer will He picks up the briefcase and turns it upside-down

Give Me Your Answer, Do! weigh

Faith Healer must must

Philadelphia, Here I Come! Molly Sweeney

occasionally deserves To Tom Faith Healer Molly Sweeney

Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee saying only what can be said

Lovers Faith Healer

To GRÁI,,E Who’s Afraid of Virginia Woolf? Faith Healer

Faith Healer

Pause Pause Brief pause She closes her eyes and stands absolutely still And now they all know that JACK stole it and hid it. DAISY moves down quickly towards JACK but stops abruptly and stands absolutely still with her eyes shut tight (...) As he passes DAISY he puts out a tentative, apologetic hand. But her eyes are still closed – she does not see him. And MAGGIE leads him off right. Silence. Then DAISY runs quickly after them Molly Sweeney The moment TOM says ‘just the two of us – only the two of us’ DAISY gets suddenly to her feet as if she had been wakened abruptly from sleep. She seems confused and her face is anxious with incipient grief. Then, as soon as TOM finishes his speech she calls out softly, urgently: Pause. Quick black .

Aristocrats Faith Healer 4.e.4.3. Recepción y crítica

Wonderful Tennessee Wonderful

Tennessee Give Me your Answer, Do! Wonderful Tennessee Wonderful Tennessee Give Me your Answer, Do! Uncle Vania Three Plays After Performances tristesse this

5. FRIEL E ESPAÑA

5.a. Introducción

visión

Traduccions Molly Sweeney Molly Sweeney Afterplay

Traduccions Agur, Eire... agur Dansa d’agost El fantàstic Francis Hardy Molly Sweeney Agur, Eire... agur Agur, Eire... agur Dansa d’agost Bailando en verano Bailando en Lughnasa Translations El fantàstic Francis Hardy Después de la función Molly Sweeney

5.b. Traduccions Translations Traduccions Translations Traduccions

Translations • . • great

Plays One . . Odisea Las Geórgicas La Eneida Translations

Agur, Eire... agur

5.c. Agur, Eire... agur

5.c.1. Gestación

Translations

5.c.2. Traducción de Teresa Calo: Owen completes an entry in the ,ame-Book

Plays One

. . 5.c.3. Preparación y montaje:

Agur, Eire… agur Agur, Eire... agur Agur, Eire… agur Translations

5.c.4. Producción

Agur, Eire… agur Translations FICHA TÉCICA: FICHA ARTÍSTICA: Autor: Manus Traducción al euskera: Maire Bridget Traducción al castellano Hugh Técnico de iluminación: Sarah Mobiliario y atrezzo: Lancey Realización de escenografía: Yolland Doalty Realización de vestuario: Jimmy Diseño gráfico: Owen Fotografía: Producción: Escenografía y vestuario: Ayudantes de dirección Dirección:

Translations Agur Eire... agur

Egin Egin Correo 5.c.5. Recepción

Deia , El Público

El Diario Vasco Deia Diario Vasco Deia El Público Agur, Eire... agur Agur, Eire... agur El Público

Egin Deia Deia , Agur, Eire... agur Dancing at Lughnasa

Deia, Egin,

Dansa d’Agost

5.d. Dansa d’Agost

5.d.1. Gestación

Dancing at Lughnasa Agur, Eire... agur Dancing at Lughnasa

Associació d’espectadors del Teatre Lliure 5.d.2. Traducción de G. J. Graells

• •

Dancing at Lughnasa. • • • • • • • To all • She sees Jack coming through the kitchen • •

• • something 5.d.3. Preparación y montaje Agur, Eire… agur

Dansa d’agost

Dansa d’Agost Associació d’espectadors del Teatre Lliure 5.d.4. Producción

Dansa d’agost Dancing at Lughnasa FICHA TÉCICA: FICHA ARTÍSTICA: Autor: Maggie Traducción: Rose Técnico de iluminación: Agnes Asistente de iluminación: Kate Técnico de sonido: Gerr Coreografía: Michael Escenografía y vestuario: Jack Jefa de sastrería: Chris Confección de vestuario: Construcción de decorado y maquinistas: Diseño gráfico: Fotografía: Regidor: Producción: Ayudantes de dirección Director técnico: Dirección: Dansa d’Agost 5.d.5. Recepción

Dansa d’agost

Dansa d’agost La Vanguardia El País El Periódico La Vanguardia Dansa d’agost todas ellas

El País El Periódico La Vanguardia viven Dansa d’agost

El País El Periódico La Vanguardia El País Dansa d’agost

El Periódico El País

Bailando en verano

5.e. Bailando en verano 5.e.1. Gestación

Dansa d’agost Dancing at Lughnasa Agur, Eire... agur Rigoletto, La Traviata, Carmen Tosca Bailando en verano

Bailando en verano. 5.e.2. Preparación y montaje

Bailando en verano

5.e.3. Producción Bailando en verano Dancing at Lughnasa FICHA TÉCICA: FICHA ARTÍSTICA: Autor: Maggie Traducción: Rose Iluminación y vestuario: Agnes Coordinación de escenografía: Kate Escenografía: Gerry Coreografía: Michael Coordinación vestuario: Jack Confección de vestuario: Chris Construcción de decorado: Banda sonora: Atrezzo: Regidora: Gerencia: Distribución: Producción: Ayudante de dirección Director técnico: Dirección: 5.e.4. Recepción

Babelia Dancing at Lughnasa

Bailando en verano Bailando en verano

El País La Ría del ocio Las bicicletas son para el verano

Córdoba El País, Bailando en verano La Ría del Ocio

ABC, El Mundo, La Ría del ocio Córdoba Bailando en verano ABC Diario16 Diario16

Información de Alicante El País, ABC Diario 16 El Mundo, ABC Bailando en verano

Córdoba El País, ABC

Bailando en Lughnasa

5.f. Bailando en Lughnasa 5.f.1. Gestación Don Juan Mi madre decía que yo no debía Proceso por la sombra de un burro ,oche de Reyes Lovers: Winners and Losers Amantes, vencedores y vencidos

Bailando en Lughnasa Dancing at Lughnasa Dancing at Lughnasa ADE

5.f.2. Preparación y montaje Cuando vuelva a tu lado

ADE ABC

ADE 5.f.3. Producción Bailando en Lughnasa Dancing at Lughnasa FICHA TÉCICA: FICHA ARTÍSTICA: Autor: Maggie Iluminación: Rose Coreografía: Agnes Ambientación: Kate Fotografía: Gerry Promoción: Michael Distribución: Jack Producción: Chris Prensa Dirección:

Bailando en Lughnasa ADE, Bailando en Lughnasa 5.f.4. Recepción

En Cartel La Razón En Cartel El Mundo ABC El País Gaceta Universitaria

En Cartel Pasaporte Metrópoli Guía de Madrid Babelia El País Gaceta Universitaria El Cultural The Every Within Bailando entre sueños Bailando en Lughnasa

El Cultural Madrid y m@s Diario 16 ABC ABC

ABC El País ABC Guía del Ocio ABC La Razón Bailando en Lughnasa

El ,uevo Lunes Guía del Ocio ABC Madrid La Razón

Translations

5.g . Translations

5.g.1. Producción

La filla del mar Translations Rigoletto, La Boheme Aristocrats Uncle Vanya

Translations A Pocket Guide to 20th Century Drama

Translations Translations

Translations FICHA TÉCICA: FICHA ARTÍSTICA: Autor: Manus Traducción al catalán: Maire Adaptación: Bridget Iluminación: Hugh Iluminación en gira: Sarah Sonido: Lancey Maestro de voz: Yolland Mobiliario: Doalty Técnico de sonido: Jimmy Sastra: Owen Regidor: Ayudante de regidor: Maquinista: Administrador general: Producción de gira: Producción: Escenografía y vestuario: Ayudante de dirección Dirección: Translations 5.g.2. Recepción Translations Agur, Eire... agur

Avui Translations Translations

Avui El Periódico de Cataluña 20 minutos de Barcelona y más, El País Translations

La Vanguardia Avui El Periódico de Cataluña La Vanguardia Translations Translations Translations, Translations Translations El País

El fantàstic Francis Hardy

5.h. El fantàstic Francis Hardy 5.h.1. Gestación

Faith Healer Dancing at Lughnasa Dansa d’agost Translations Sota el til.ler

5.h.2. Traducción de Ernest Riera

Plays One 5.h.3. Preparación y montaje:

El País Calígula Casa de muñecas Glengarry Glen Ross Terra Baixa. El Mestre i Margarida El tío Vania La comedia de los errores Las galas del difunto

5.h.4. Producción El Fantàstic Francis Hardy Rava L’Opera Va, Todo Beethoven

El Fantàstic Francis Hardy (Faith Healer) FICHA TÉCICA: FICHA ARTÍSTICA: Autor: Francis Hardy Traducción al catalán: Grace Hardy Caracterización: Teddy Iluminación: Ayudante de escenografía y vestuario: Ayudante de prensa: Regiduría y sastre: Auxiliar de producción: Confección del vestuario: Publicidad: Fotografía: Diseño de imagen: Producción: Escenografía y vestuario: Ayudante de dirección Dirección:

5.h.5. Recepción

Faith Healer Faith Healer El País Babelia Avui La Vanguardia Faith Healer Avui

Avui La Vanguardia Avui La,etro Dansa d’agost Dancing at Lughnasa) Translations Salirenbarcelona.com Dansa d’agost Translations

La,etro La Vanguardia Translations Dansa d’agost Dansa d’agost Translations Babelia, Dansa d’agost Lughnasa Translations Lovers Amantes, vencedores y vencidos El fantàstic Francis Hardy

El Punt El Periódico, El Mundo El País

La Vanguardia El Periódico, El Punt El País Avui,

La Vanguardia El Periódico, El Punt El Mundo La,etro Maestros antiguos

La,etro El País Avui, El fantàstic Francis Hardy

La Vanguardia El Periódico, El Punt El Mundo El fantàstic Francis Hardy

La,etro El País

Después de la función

5.i. Después de la función

5.i.1. Producción

Afterplay Las tres hermanas Tío Vania Three Plays After Rosencrantz and Guildenstern Are Dead

The Yalta Game The Bear El oso Después de la función Philadelphia, Here I Come! Afterplay The Bear Afterplay Afterplay

Afterplay El fantàstic Francis Hardy Después de la función Después de la función Después de la función (Afterplay) FICHA TÉCICA: FICHA ARTÍSTICA: Autor: Tío Vania Las Andrei Prozorov tres hermanas Sonia Serebriakova Traducción: Escenografía e iluminación: Vestuario: Maquillaje y peluquería: Sastra: Producción ejecutiva: Construcción de decorados: Utilería: Sonido: Distribución: Producción: Dirección:

5.i.2. Recepción

Artez Revista de las Artes Escénicas Después de la función Artez Diario de ,oticias Diario de ,avarra Diario de ,oticias

Artez, Diario de ,avarra Diario de ,oticias Diario de ,oticias

Diario de ,oticias Diario de ,avarra Diario de ,oticias Después de la función

Diario de ,avarra

Molly Sweeney

5.j. Molly Sweeney

5.j.1. Gestación

Dansa d’Agost Molly Sweeney 5.j.2. Traducción de Javier ogueiras

Molly Sweeney

laughs in self- mockery riu sobre el seu mocador 5.j.3. Preparación y montaje ,àpols Milionària

Ballant ballant. When the lights go up, we discover the three characters (...) on stage. All three stay on stage for the entire play. I suggest that each character inhabits his or her own special acting area – MR. RICE stage left, MOLLY SWEE,EY center stage, FRA,K SWEE,EY stage right

Molly Sweeney 5.j.4. Producción Molly Sweeney Molly Sweeney (Molly Sweeney)

FICHA TÉCICA: FICHA ARTÍSTICA: Autor: Molly Sweeney Traducción al catalán: Doctor Rice Iluminación: Frank Sweeney Realización de escenografía: Diseño de vestuario: Realización de vestuario: Diseño de proyecciones:

Molly Sweeney. Espacio escénico: Selección musical: Jefe técnico: Fotografía: Fotografía de promoción: Regidor: Diseño de la página web: Diseño gráfico: Administración: Gerencia: Producción: Colaboración: Comunicación y promoción: Ayudante de dirección Dirección:

5.j.5. Recepción La Voz Europa Press Efe Europa Press Dansa d’Agost El Fantàstic Francis Hardy

La Voz, Diario de Valencia agencia Efe Panorama Actual Levante Las Provincias Dansa d’agost El fantàstic Francis Hardy Dancing at Lughnasa Translations Philadelphia, Here I Come!, Lovers, Aristocrats, Faith Healer Fathers and Sons Making History Efe Panorama Dansa d’Agost Dancing at Lughnasa Levante Dancing at Lughnasa Las Provincias

Molly Sweeney Levante Qué! El Mundo Ateneaglam Cartelera de Levante Molly Sweeney Dança d’agost Curandera Qué y Dónde

Las Provincias Qué! El Mundo Ateneaglam La Cartelera Europa press agencia Efe Levante, Las Provincias Panorama Túria Levante El Punt

Qué y Dónde, Ateneaglam Levante La Cartelera Las Provincias Qué y Dónde Ateneaglam Levante

Turia El Punt, Las Provincias, Qué y Dónde,

Ateneaglam Levante, Turia Levante El Punt 5.k. Obras después de 2005 Afterplay 5.k.1. Afterplay

Babelia Después de la función 5.k.2. Ciclo de Friel

Bailando en Lughnasa Molly Sweeney El juego de Yalta La dama del perrito Three Plays After

El País. Babelia

El País

6. COCLUSIOES Philadelphia, Here I Come! Crystal and Fox Philadelphia, Here I Come!, The Loves of Cass McGuire Lovers Lovers (Losers) The Mundy Scheme Faith Healer The Gentle Island The Freedom of the City Volunteers Aristocrats Faith Healer Translations Dancing at Lughnasa Give Me Your Answer, Do! The Freedom of the City Volunteers Aristocrats Living Quarters Aristocrats Living Quarters Faith Healer Translations Translations The Communication Cord, Making History Making History Dancing at Lughnasa Molly Sweeney The Gentle Island Wonderful Tennessee Molly Sweeney Give Me Your Answer, Do!

Philadelphia, Here I Come! Aristocrats Faith Healer Living Quarters Dancing at Lughnasa Molly Sweeney Translations Making History Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee Molly Sweeney Faith Healer The Gentle Island The Freedom of the City Volunteers Making History Living Quarters Aristocrats Faith Healer Volunteers Translations Making History Translations The Communication Cord

Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee The Portrait of an Artist as a Young Man Philadelphia, Here I Come! Lovers The Gentle Island Volunteers Living Quarters Faith Healer Aristocrats Translations Making History Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee Molly Sweeney Give Me Your Answer, Do!, Volunteers Translations Aristocrats Making History The ,ew Yorker The Mundy Scheme The Gentle Island The Freedom of the City Volunteers Aristocrats Translations Dancing at Lughnasa The Freedom of the City, Volunteers, Translations, The Communication Cord Making History Dancing at Lughnasa Crystal and Fox Living Quarters Faith Healer Translations Molly Sweeney Give Me Your Answer, Do! Living Quarters Faith Healer Give Me Your Answer, Do! The Gentle Island The Mundy Scheme Aristocrats Faith Healer Dancing at Lughnasa Fuentes de inspiración

The Freedom of the City La Vida Widgery Report Volunteers The Bog People Translations After Babel A Paper Landscape Hedge-Schools of Ireland Making History The Great O’,eill Wonderful Tennessee Molly Sweeney To See and ,ot See Elementos formales

Philadelphia, Here I Come! The Loves of Cass McGuire Lovers Crystal and Fox The Mundy Scheme The Gentle Island

The Freedom of the City Volunteers Living Quarters Lovers Aristocrats Faith Healer

Translations The Communication Cord Making History Dancing at Lughnasa The Glass Menagerie Wonderful Tennessee Give Me Your Answer, Do! Volunteers Aristocrats Translations Wonderful Tennessee Give Me Your Answer, Do! The Mundy Scheme The Gentle Island The Freedom of the City Volunteers Making History The Communication Cord Dancing at Lughnasa Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee Molly Sweeney Give Me Your Answer, Do!

The Freedom of the City Volunteers Dancing at Lughnasa Wonderful Tennessee Repercusión en España Traduccions Agur, Eire... agur Dancing at Lughnasa Dansa d’Agost Agur, Eire... agur Bailando en verano Dansa d’Agost Dancing at Lughnasa Bailando en Lughnasa Lovers Translations Agur, Eire... agur Faith Healer El fantàstic Francis Hardy Three Plays After Después de la función Las tres hermanas Tío Vania Babelia El fantàstic Francis Hardy Después de la función Molly Sweeney

Afterplay Afterplay Después de la función Molly Sweeney The Yalta Game Three Plays After

7. BIBLIOGRAFÍA 7.a. Obras de Brian Friel 7.a.1. Obra teatral: The Enemy Within. The Loves of Cass McGuire Lovers Crystal and Fox. Crystal and Fox The Mundy Scheme The Gentle Island Volunteers. Selected Plays Philadelphia, Here I Come!, The Freedom of the City, Living Quarters, Aristocrats, Faith Healer Translations. Three Sisters The Communication Cord Fathers and Sons Making History Dancing at Lughnasa The London Vertigo A Month in the Country Wonderful Tennessee Molly Sweeney Give Me your Answer, Do!. Uncle Vania. Three Plays After. Performances. The Home Place. Henrik Ibsen’s Hedda Gabler. 7.a.2. arraciones The Saucer of Larks The Gold in the Sea Selected Stories The Diviner 7.b. Crítica sobre Friel The Art of Brian Friel: ,either Dreams ,or Reality Translations A Paper Landscape Crane Bag Translations The Irish Review Dancing at Lughnasa International Journal of English Studies The Freedom of the city Revista canaria de estudios ingleses Brian Friel, Ireland, and The ,orth. sense of place XVI Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-,orteamericanos: Valladolid Translations Theatre Ireland About Friel: the Playwright and the Work. Estudios Irlandeses Brian Friel: the Growth of an Irish Dramatist Brian Friel. A Study. The Diviner Brian Friel: Plays One . Celtic Revivals: Essays in Modern Irish Literature 1880-1980 Brian Friel in Conversation. Philadelphia, Here I Come! Garoza: revista de la Sociedad Española de Estudios Literarios de Cultura Popular History and Violence in Anglo-Irish Literature hedge-school Las “hedge-schools” irlandesas: naturaleza, etapas y representación, Dancing at Lughnasa Garoza: revista de la Sociedad Española de Estudios Literarios de Cultura Popular Dancing at Lughnasa Quaderns de Filologia. Estudis literaris, Modern and Contemporary Irish Drama. Preoccupations: Selected Prose 1968-1978. Fortnight A Faber Critical Guide: Brian Friel. The Crows Behind the Plough: History and Violence in Anglo- Irish Poetry and Drama. Poetry in the Wars Theatre Ireland Brian Friel. A Critical History of Modern Irish Drama Companion to “Philadelphia, Here I Come!”. Brian Friel’s (Post) Colonial Drama: Language, Illusion, and Politics. Translations Interlingüística Brian Friel. Essays, Diaries, Interviews: 1964 – 1999. Brian Friel Brian Friel: A Reference Guide 1962-1992 Brian Friel: Crisis and Commitment The Achievement of Brian Friel The Diviner: The Art of Brian Friel The Cambridge Companion to Brian Friel. A Pocket Guide to 20 th Century Drama. Translations Medieval and Modern Ireland 7.c. Bibliografía sobre bases teóricas

A Paper Landscape: The Ordnance Survey in ,ineteenth- Century Ireland The Empire Writes Back: Theory and Practice in Postcolonial Literatures. ,ation and ,arration. The Location of Culture. Journal for the Scientific Study of Religion, El concepto de filosofía en Wittgenstein. Black Skin, White Masks. Los condenados de la Tierra. The Bog People. A Handbook of Critical Approaches to Literature. Contested Pasts: The Politics of Memory. ,orth. Psyche and Symbol. The Archetypes and the Collective Unconscious.

La Vida: A Puerto Rican Family in the Culture of Poverty – San Juan and ,ew York. Utopia. Great O’,eill Idea del teatro. Dictionary of the Theatre: Terms, Concepts, and Analysis. An Anthropologist on Mars. Culture and Imperialism. Theatres of Memory. Past and Present in Contemporary Culture. After Babel. Schism and Continuity in an African Society The Ritual Process: Structure and Anti-Structure. From Ritual to Theatre: the Human Seriousness of Play. Tractatus logico-philosophicus. Essays and Introductions. 7.d. Bibliografía utilizada en la contextualización del autor

7.d.1. Historia de Irlanda A History of ,orthern Ireland The Oxford Companion of Irish History. ,orthern Ireland, a Political Directory: 1968-1993 The Oxford History of Ireland. Ireland Since the Famine A Short History of Ireland. 7.d.2. Historia del teatro en Irlanda Ireland and the Arts A Short History of Irish Literature Contemporary Irish Dramatists Perspectives on Irish Drama and Theatre . Our Irish Theatre: A Chapter of Autobiography Modern and Contemporary Irish Drama. The Abbey: Ireland’s ,ational Theatre 1904-1979 Theatre Stuff: Critical Essays on Contemporary Irish Theatre. Twentieth-Century Irish Drama: Mirror up to ,ation. 7.e. Bibliografía sobre Friel en España 7.e.1. Programas teatrales Agur, Eire... agur Dansa d’Agost Bailando en verano Bailando en verano Bailando en Lughnasa. Translations. El fantàstic Francis Hardy. Después de la función. Molly Sweeney. 7.e.2. Traducciones Traduccions. Agur, Eire... agur Dansa d’Agost Molly Sweeney El Guaridor: El fantàstic Francis Hardy. 7.e.3. Artículos periodísticos

Agur, Eire... agur Agur, Eire... agur Deia Agur, Eire... agur Agur, Eire... agur” El Diario Vasco Agur, Eire... agur”. Egin, Deia, Agur, Eire... agur El Público, Agur, Eire... agur El Correo Español, Egin, Deia, Agur, Eire... agur Deia, Agur, Eire... agur Egin, Diario Vasco, El Correo Español – El Pueblo Vasco, ,avarra hoy, Gaur Express, Dansa d’Agost Dansa d’Agost La Vanguardia, El País, Dansa d’Agost” Associació d’espectadors del Teatre Lliure, Dansa d’Agost Dansa d’Agost El Periódico, Associació d’espectadors del Teatre Lliure, Bailando en verano Bailando en verano Bailando en verano El País Bailando en verano, ABC, Córdoba, El País El Mundo, La Ría del Ocio Información de Alicante, Diario 16, Bailando en Lughnasa Guía de Madrid – ABC, Bailando en Lughnasa El ,uevo Lunes Diario 16, Bailando en Lughnasa ABC El Cultural El Mundo El País Guía del ocio Bailando en Lughnasa El País, Pasaporte La Razón Bailando en Lughnasa Revista ADE – Teatro Bailando en Lughnasa Reseña Bailando en Lughnasa El Foco. Bailando en Lughnasa Madrid y M@s, ABC La Razón Bailando en Lughnasa En Cartel, Bailando en Lughnasa Metrópoli El Mundo Bailando en Lughnasa ABC Gaceta universitaria Babelia El País Translations La Vanguardia El País Avuí 20 minutos de Barcelona y más El Periódico de Cataluña,

El País La Vanguardia El fantàstic Francis Hardy Avuí La Vanguardia La Vanguardia El Mundo El Punt, Avuí El fantàstic Francis Hardy La ,etro La ,etro Babelia El País El fantàstic Francis Hardy El Periódico de Cataluña, Después de la función Después de la función Diario de ,avarra Después de la función Diario de ,avarra Después de la función Diario de ,avarra Después de la función Artez, Revista de las Artes Escénicas Después de la función Diario de ,oticias Después de la función Artezblai.com Diario de ,oticias Molly Sweeney Ateneaglam Turia Las Provincias Levante Molly Sweeney Las Provincias Ateneaglam Levante Qué! Molly Sweeney La Voz

La Cartelera Levante Qué y Dónde Qué y Dónde El Punt Molly Sweeney El Mundo Panorama-Actual.es Molly Sweeney Diario de Valencia Molly Sweeney Qué y Dónde Afterplay Babelia El País Ciclo de Friel Babelia El País