Gli Idronimi Della Lucchesia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gli Idronimi Della Lucchesia Tesi di Laurea in Linguistica Generale Corso di Laurea Specialistica in Lingua e Letteratura Italiana UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PISA DIPARTIMENTO DI FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA Gli idronimi della Lucchesia Analisi dei nomi dei corsi d’acqua della provincia di Lucca Candidato: Gabriele Panigada Relatore: Chiar.ma Prof.ssa Maria Giovanna Arcamone Anno Accademico 2012/2013 In copertina, rappresentazione cartografica databile al 1717 dei confini tra Gello e Fabbriche di Vallico, sul- la quale sono evidenziati il torrente Turrite Cava e alcuni suoi affluenti di destra. Da MARTINELLI R. (a cura di), Terre di confine. La cartografia della Val di Secrhio tra dominio lucchese ed estense nei sec. XVI-XVIII. Lucca, Maria Pacini Fazzi Editore, 1989, p. 59. Acqua corrente ci beve il serpente ci beve Iddio ci posso bere anch’io.1 1 Formula recitata fino allo scorso secolo dagli abitanti di Villa Basilica qualora, trovandosi assetati nel bosco, fossero stati costretti a bere nei rii o nei bozzi: temendo che l’acqua potesse essere inquinata, per rendersi immuni da tale pericolo, prima di abbeverarsi ripetevano tre volte la breve strofa. Cfr. C. GABRIELLI ROSI , Dal Linchetto al Monello. Racconti, storie, leggende, lavori e tradizioni popolari nel comune di Villa Basilica. Lucca, Istituto Storico Lucchese, “La Balestra” n. 46, p. 65. Indice Introduzione pag. 7 Le parole dell’acqua pag. 17 I corsi d’acqua della provincia di Lucca pag. 21 Classi lessicali pag. 283 Antroponimia pag. 285 Fitotoponimia pag. 291 Zootoponimia pag. 297 Geotoponimia pag. 301 Acqua e dintorni pag. 309 Confini pag. 319 Opere e mestieri pag. 321 Folclore pag. 327 Attributi pag. 329 Et mysteria permanebunt pag. 335 Fonetica, morfologia e sintassi pag. 337 Fonetica pag. 339 Prefissi e preposizioni pag. 349 Suffissi pag. 353 Composti e sintagmi pag. 391 Conclusioni pag. 395 Tabella degli idronimi pag. 401 Abbreviazioni bibliografiche pag. 433 5 Bibliografia generale pag. 437 Tavole pag. 441 6 Introduzione Lucca: una città sull’acqua Il presente lavoro si propone di indagare una porzione limitata dei toponimi della Lucchesia, ovvero i nomi dei corsi d’acqua, gli idronimi. Occuparsi di toponomastica in un contesto geograficamente e culturalmente complesso come quello della provincia di Lucca può apparire una scelta avventata, soprattutto se, proprio attraverso questo lavoro, si muovono i primi passi sul terreno accidentato dello studio dei nomi di luogo. Inoltre, se si getta lo sguardo all’indietro, le grandi figure di Silvio Pieri e Riccardo Ambrosini − solo per citare i maggiori studiosi di toponomastica lucchese − non possono che acuire la sensazione, anzi il timore, di apportare un contributo pressoché inutile e inadeguato alla disciplina, quasi fossimo stati accecati da un eccesso di hybris nello scegliere un simile campo d’indagine. Al di là di ogni esagerazione retorica il rischio è reale e concreto, per questo chi scrive non lo fa con la pretesa di affermare certezze ma con l’umile volontà di tornare a discutere su questioni irrisolte o di provare a riconsiderare dati acquisiti da un diverso punto di vista anche utilizzando metodi recenti. In fin dei conti lo studio della toponomastica è un lavoro mai concluso. Un nome che fino a oggi appariva chiaro nel suo primo significato, alla luce di nuove acquisizioni può essere interpretato in maniera del tutto diversa e le varie ipotesi di lettura etimologica possono trovarsi a convivere sti- molando il dibattito, ognuna forte del suo essere possibile al pari dell’altra. In questo, un nome di luogo può essere molto simile a un reperto archeologico; come un frammento ceramico, una pietra incisa, una statuetta più o meno mutila che affiora casualmente in mezzo ai sassi e agli sterpi, è un’evidenza di superficie alla quale si deve togliere opacità e, ricercando la sua origine primigenia, ci si deve spesso accontentare di ipotesi. È un lavoro di analisi stratigrafica, ma nelle condizioni peggiori: un toponimo, infatti, non ha quasi mai una soddisfacente e chiara sedimentazione sopra di sé ma si presenta così, affiorante in superficie o in stratigrafie confuse, sconvolte, illeggibili. C’è di peggio: un toponimo (fatta eccezione per quelli recenti) è più simile a un sasso scritto che a un reperto fittile, è una sorta di palinsesto su cui l’uomo ha scritto e riscritto nei secoli; su di esso, di- stinguere la prima mano dall’ultima può essere davvero arduo. E ovviamente l’opacità matura col tempo, si solidifica come calcare e può snaturare il nome a tal punto da renderlo incomprensibile persino a chi ogni giorno lo “vive”; in un attimo un parlante può tirare un fregio sul palinsesto e ri- scrivervi ex novo, magari indotto da un suono, dal ricordo di un nome più familiare − l’etimologia popolare è forse più subdola di un tombarolo: riporta alla luce ma alla rinfusa, confonde e cancella per sempre il “vero” passato. Per questo riconsiderare alcuni aspetti della toponomastica della Lucchesia può essere utile a tracciare nuovi percorsi seppure attraverso nomi già noti alla critica, per provare a fare un po’ più di luce sui casi irrisolti e per fornire nuovi dati a sostegno di ipotesi già formulate, comparando costantemente i nostri risultati con quelli proposti per analoghi toponimi attestati in altre parti della Toscana e d’Italia. Un aspetto da non sottovalutare è la pressoché illimitata possibilità di condivisione dei dati e dei risultati offerta oggi dal web, il quale non soltanto è interrogabile come una sterminata banca dati a livello primario, cioè di reperimento di toponimi (ricerca da condurre, ovviamente, con le dovute precauzioni), ma è utilizzabile − c’è da auspicarselo per il futuro della disciplina − come mezzo di condivisione di metodi e strumenti al servizio della toponomastica. Qualora in futuro fosse possibile strutturare un database con caratteristiche standard per la catalo- 7 gazione dei nomi di luogo e delle relative informazioni linguistiche, navigabile in maniera trasver- sale e interdipendente dai vari centri di studio, la toponomastica potrebbe avvalersi − solo per fare un esempio − di uno strumento in più, tipico della linguistica computazionale, ovvero il computo su base statistica delle occorrenze. Nel caso specifico si potrebbe cioè condividere un corpus il più ampio possibile (more data is better data) di toponimi associati alle relative interpretazioni eti- mologiche, ovvero attribuendo a ognuno la propria categoria lessicale di base (a un primo livello: toponimo derivato da un antroponimo, da un fitonimo, da uno zoonimo ecc.; a un secondo livel- lo: toponimo derivato da un antroponimo etrusco, da un antroponimo latino, da un antroponimo germanico, ecc., e così via verso livelli di interpretazione sempre più raffinati) e calcolando per ognuna di esse la percentuale in termini di occorrenze all’interno del corpus; i dati così ottenuti potrebbero poi essere utilizzati per attribuire, su base statistica, i nomi di origine incerta all’una o all’altra categoria lessicale, superando l’impasse della compresenza di varie ipotesi di lettura tutte allo stesso modo possibili per un nome considerato singolarmente. È superfluo dire che un sistema del genere dovrebbe tenere conto della provenienza dei toponimi, a livello sia diatopico sia diacro- nico, e utilizzare questi dati come ulteriori discriminanti utili al calcolo probabilistico delle relative ipotesi di lettura etimologica. Proprio all’interno di un’ottica di questo tipo è stato scelto il corpus di toponimi analizzati dal presente lavoro. Si è attinto, cioè, da una banca dati che rispondesse il più possibile alle caratte- ristiche sopra descritte, ovvero che avesse una certa “istituzionalità” traducibile in un modello standard e che fosse fruibile liberamente tramite il web. La base di partenza è stata dunque scelta nel database di toponimi del Sistema Informativo Regionale per l’Ambiente (SIRA) della Regione Toscana,2 gestito a livello locale dall’ARPAT e basato sui sistemi informativi della Provincia di Lucca e dei suoi Comuni; a livello sovraregionale, il sistema di catalogazione delle informazio- ni del SIRA è concepito per essere applicato all’intero territorio nazionale e in questo sta il suo indiscusso punto di forza, al quale dovrebbe necessariamente rifarsi un ipotetico futuro database toponomastico di livello più avanzato. A tale massa di dati sono state affiancate le varianti riscon- trate direttamente sul territorio o tramite parlanti oriundi e si è proceduto a consultare le carte del territorio (a uso militare o escursionistico) in scala 1:25.000 facilitati in questo dal SIRA stesso, che offre un riferimento GPS per ogni nome di luogo catalogato all’interno della banca dati. È mancata invece una ricerca di tipo archivistico, ma del resto questo lavoro si propone soltanto quale step iniziale di una possibile rivisitazione globale della toponomastica lucchese e, per dirla con Pieri, “una ricerca di codesta maniera, se estesa a tutta la nostra zona, richiederebbe, tacendo delle particolari difficoltà di vario genere, quasi intiera la vita d’un uomo! E il profitto, in comples- so, non sarebbe forse proporzionato alla fatica”.3 È pur vero che il celebre studioso scriveva così alle soglie del Novecento e oggi, per fortuna, disponiamo di più numerosi e dettagliati strumenti in grado di facilitarci il lavoro, non ultimi L’archivio delle acque e delle strade di Beatrice Romiti e il Prospetto della toponomastica lucchese dal 1861 al 1980 di Rodolfo Vanni, editi entrambi per i tipi dell’Accademia Lucchese di Scienze, Lettere e Arti. Dunque,
Recommended publications
  • Wines by the Glass
    WINES BY THE GLASS BUBBLES PINOT NOIR-Chardonnay, Pierre Paillard, 'Les Parcelles,' Grand Cru, Bouzy, Champagne, France, Extra Brut NV………………………….22 a family operation with prime placement in the Montagne de Reims produces this fresh, zippy farmer fizz CHENIN BLANC, Domaine du Facteur, Vouvray, Loire, France, Extra Brut NV…………………………………...……………………………………………….....13 "the postman" is the playful side of a 5th generation estate and this wine delivers frothy fruit with a racy finish ROSÉ of PINOT NOIR, Val de Mer, 'French Sparkling,' France, Brut NV……………………………………………………………………14 Patrick Piuze, an "it" guy of Chablis, offers up these beautifully blush bubbles WHITE TIMORASSO, Vigneti Massa, 'Terra: Petit Derthona,' Colli Tortonesi, Piedmont, Italy 2016………………………………….13 young vines from Walter's vineyards planted to a grape he saved from obscurity - a don't-wait version of his ageable cult favorite GRÜNER VELTLINER, Nigl, 'Freiheit,' Kremstal, Austria 2017…………………………………………………………………….……. 11 we welcome spring's flavors as an ideal pairing with a glass of this; crunchy and peppery in all the right ways SAUVIGNON BLANC, Domaine La Croix Saint-Laurent, Sancerre, Loire, France 2017……………………………………………………………………………13 a family estate planted on prime terres blanches soil, the Cirottes bottle energetic, pure examples of their region CHENIN BLANC, Pierre Bise, 'Clos de Coulaine,' Savennieres, Loire, France 2015…………………………….……………….. 14 nerd alert! wine geeks rejoice! everyone else don't mind them - it's chenin, it's delicious, drink up! CHARDONNAY, Enfield Wine Co.,
    [Show full text]
  • Itinerari Del Vino E Del Gusto
    Itinerari del Vino e del Gusto REGIONE TOSCANA Art. 185-07 Itinerari del Vino e del Gusto REGIONE TOSCANA © 2007 Toscana Promozione Agenzia di Promozione Economica della Toscana Ristampa aggiornata del progetto editoriale 2003 realizzato per Toscana Promozione a cura di: Federazione Strade del Vino di Toscana Movimento Turismo del Vino Delegazione Toscana Associazione Nazionale Città del Vino Coordinamento editoriale Toscana Promozione Fotografi e Archivio fotografi co Toscana Promozione (Beldramme, Botticini, Bracci, Chiodo, Gambogi, Gerardo, Kugler, Lenzi, Maltini, Mosca, Niccolini, Sandrini, Santarelli, Teta, Valvani) Archivio fotografi co Aida Redazione testi, grafi ca, impaginazione, cartine, realizzazione editoriale e aggiornamento a cura di Aida Srl Via Maragliano 31/A, 50144 Firenze Tel. +39 55 321841 Fax +39 55 3215216 www.aidanet.com Dati forniti da Aida e Federazione Strade del Vino aggiornati al marzo 2007 Per informazioni Toscana Promozione Agenzia di Promozione Economica della Toscana Via V. Emanuele II, 62/64 - 50134 Firenze Tel 055 462801 - Fax 055 4628033 www.toscanapromozione.it www.turismo.intoscana.it www.regione.toscana.it Stampa Nuova Grafi ca Fiorentina, Firenze onoscere la Toscana a partire dal nati di vino e di sapori della nostra Cproprio olfatto: è il curioso e sti- regione. molante invito di questa guida. Le opzioni sono infi nite: la Toscana Sono i nostri straordinari vini, l’ini- ha il record dei vini certifi cati dal- mitabile olio extravergine, i nostri l’Unione europea (ben 41 tra Doc e innumerevoli prodotti tipici che si Docg), conta ben 19 produzioni ali- incaricano di condurre il lettore at- mentari a denominazione di origine traverso le bellezze storiche, artisti- e nel censimento dei prodotti tipici che, attraverso il patrimonio natu- ne segnala ben 451.
    [Show full text]
  • Great Tuscan Reds!
    Vino Nobile di Chianti Rufina Montepulciano Colline Lucchesi Bolgheri 1980, Brunello di Montalcino was the first wine to be awarded Chianti Monteregio the D.O.C.G. standard, establishing its place in the national and Chianti Classico Bianco di Pitigliano international markets. Here you can find bottles of Brunello from Vernaccia di San Gimignano 1888 and learn about the fascinating history of the oldest THE GREAT Reds OF TUSCANY Brunello di Montalcino Brunello producer. At an international auction, a 1964 Biondi Santi Tenuta il Greppo Riserva sold for 14,000 euros, the highest price ever paid for an Italian wine. 2. Castiglion del Bosco, established in the 1100s, one of the first f you are new to Italian wines, you might be overwhelmed There is a legend that explains how the Chianti region was producers of Brunello di Montalcino The grounds have been by all the choices and not sure what to buy or order with divided between Siena and Florence and how the iconic Black completely restored and include guest suites. your meal. Wines are produced throughout Italy, with over Rooster was born: Red wine had been produced in this area since 3. Valdicava – Brunello di Montalcino I 400 varietals of grapes, but Tuscany is one of the richest around 1000 A.D. and Florence and Siena long feuded over rights 4. Case Basse– Soldera Brunello di Montalcino areas and the most prolific in all of Europe because of its broad to this region. Finally, around 1200, they agreed to end the feud 5. Casanova di Neri - Cerretalto Sangiovese Grosso range of internationally recognized wines.
    [Show full text]
  • Pia De' Tolomei
    CAUSE CRIMINALI dell'Archivio Arcivescovile di Siena Introduzione all'inventario compilato nel 2000 da Luigi Bichi - prima parte - Le CAUSE CRIMINALI conservate presso l'ARCHIVIO ARCIVESCOVILE di SIENA, sono la raccolta di procedimenti rivolti alla repressione di violazioni della legge ecclesiastica: concubinati, abusi e violenze, furti, debiti, lesioni personali, omicidi, ecc., oppure riguardano i possedimenti o la territorialità dei luoghi religiosi. Molto spesso hanno per protagonisti gli ecclesiastici, sia come querelanti o come querelati. In quelle carte scritte in volgare, spesso si trovano parole e modi di dire in uso ancora oggi; molti personaggi sono citati per soprannome. Ci sono argomenti per tutti i gusti, episodi divertenti, burle, fatti scabrosi, delitti raccapriccianti, ecc. Facendo delle ricerche su queste CAUSE si è sentita la necessità di procedere alla inventariazione del materiale; molte cause in carte sciolte le abbiamo rinvenute confuse e mischiate, forse a causa delle consultazioni, e per questo le abbiamo separate e raccolte dentro delle copertine, fatte con dei fogli formato "A3" piegati, alle quali è stata aggiunta una numerazione interna ai faldoni. All'interno di ogni faldone è stato inserito un INDICE delle cause contenute con le DATE ESTREME, il TITOLO dove era segnalato, il QUERELANTE, il QUERELATO, la CAUSA e il numero delle CARTE; in altri cosi, quando ci siamo trovati in dubbio, abbiamo messo OGGETTO e indicato genericamente il contenuto. Quelle carte o frammenti di causa alle quali non è stato possibile dare una collocazione precisa, o per mancanza di data, o perché illeggibili, o per altro ostacolo, le abbiamo raccolte nelle copertine e lasciate nel faldone dove erano state rinvenute, contrassegnandole per distinguerle dalle altre.
    [Show full text]
  • Scuola Elementare Arbia
    SCUOLA ELEMENTARE ARBIA ORA DESCRIZIONE SOMMARIA DEL PERCORSO NOME LINEA GIORNI DI SERVIZIO 7.50 Str.delle Ropole-Elementare Arbia Linea 632 Escluso il sabato 16.30 Elementare Arbia - Presciano Linea Rossa Escluso Sabato Autobus Linea 632 ** Scuolabus Linea Rossa** Trasf. Trasf. 7.45 S.S.73 Levante Due Ponti 16.30 Scuola Elementare Arbia 7.50 Str. delle Ropole Elementare + Media 16.33 Via Lauretana 7.50 Via Conte D'Arras Solo Media 16.35 Str.di Presciano 7.55 Via Degli Aldobrandeschi Solo Media 16.37 Via Principale 7.58 Via S.Isidoro Solo Media 16.40 Via Conte D'arras 8.02 Via Principale Solo Media 16.43 Via Aldobrandeschi 8.10 Scuola Media Di Presciano 16.45 Str.Delle Ropole ( Inversione al Parcheggio) 8.15 Via Principale Solo Elementare 16.50 S.S.73 Levante Due Ponti 8.19 Via Conte D'Arras Solo Elementare Trasf. 8.21 Via Degli Aldobrandeschi Solo Elementare 8.22 Via S.Isidoro Solo Elementare 8.25 Scuola Elementare Arbia Trasf. SCUOLA ELEMENTARE COLLEVERDE ORA DESCRIZIONE SOMMARIA DEL PERCORSO NOME LINEA GIORNI DI SERVIZIO 7.25 Pianella- Elementare S.Martini-Media Mattioli Scuolabu Linea A 8.00 Via Verdi – Colleverde Autobus Linea 537 A 12.30 Colleverde - Ferrovia Autobus linea 553A Lu – Me- Ve 16.30 Colleverde - Colle Pinzuto Autobus Linea E Ma - Gio 16.30 Colleverde - Ferrovia Autobus linea 553A Ma - Gio Scuolabus Linea A** Autobus Linea 537 A ** Trasf. Trasf. 7.10 Str di Colle Pinzuto 8.00 Str.Chiantigiana Botteganova 7.18 Piazzale Monteliscai 8.05 Str.di Scacciapensieri 7.22 Ponte al Bozzone 8.07 Via Orlandi 7.23 Str.Chiantigiana Inc.civico 118 8.08 Via G.Verdi 7.31 Pianella (Consorzio Agrario) 8.09 Str.
    [Show full text]
  • Popolazione Delle Frazioni Geografiche E Delle Località Abitate Dei Comuni (20 Faseicoli 1'Egionali E Una Appenrliee Con Le Tavole Riassuntive) Voi
    ISTITUTO CENTRALE DI STATISTICA 11° CENSIMENTO GENERALE DELLA POPOLAZIONE 24 OTTOBRE 1971 VOLUME III POPOLAZIONE DELLE, FRAZIONI GEOGRAFICHE E DELLE LOCALITA ABITATE, DEI COMUNI FASCICOLO 9 TOSCANA ROMA - 1974 06 74 - Contratto del 20-12-1972 - (c. 1.400) - Soc. A.B E.T.E. - Roma INDICE AVVERTENZE . Pago V PROVINCIA DI MASSA-CARRARA TAVOLA 1 - Superficie territoriale e densità - Numero delle frazioni geografiche, dei centri e dei nuclei - Popolazione residente per tipo di località abitata ......................... » 2 TAVOLA 2 - Altitudine e popolazione residente dei comuni, delle frazioni geografiche e delle località abitate . » 3 PROVINCIA DI LUCCA TAVOLA 1 - Superficie territoriale e densità - Numero delle frazioni geografiche, dei centri e dei nuclei - Popolazione residente per tipo di località abitata ......................... » 12 TAVOLA 2 - Altitudine e popolazione residente dei comuni, delle frazioni geografiche e delle località abitate ..... » 13 PROVINCIA DI PISTOIA TAVOLA 1 - Superficie territoriale e densità - Numero delle frazioni geografiche, dei centri e dei nuclei - Popolazione residente per tipo di località abitata ......................... » 30 TAVOLA 2 - Altitudine e popolazione residente dei comuni, delle frazioni geografiche e delle località abitate ... .. » 31 PROVINCIA DI FIRENZE TAVOLA 1 - Superficie territoriale e densità - Numero delle frazioni geografiche, dei centri e dei nuclei - Popolazione residente per tipo di località abitata ...... ................. » 38 TAVOLA 2 - Altitudine e popolazione residente dei comuni, delle frazioni geografiche e delle località abitate .... » 39 ì 1 t IV i lNDICE I ! I I PROVINCIA DI LIVORNO TAVOLA 1 - Superficie territoliale e jdensità - Numero delle frazioni geografiche, dei centri e ~ei nuclei - Popolazione residente per tipo di località abitata .1... !. Pago 56 I TAVOLA 2 - Altitudine e pop~~~zio~e iresidente dei comuni, delle frazioni geografiche e delle locahta ablt,te .
    [Show full text]
  • Exper3 OK.Indd
    SIENA UNA CITTA’ PER TUTTI 2001-2006 Giunta Cenni 5 anni di governo per Siena 2001-2006 5 anni di governo per Siena 1 2 Siena una città per tutti Siena una città per tutti Introduzione: 5 anni di governo per Siena 5 Il Sindaco, la Giunta, il Consiglio Comunale 7 Capitolo 1 17 Una città vicina alle persone: per stare bene, per non essere soli 1. I servizi sociali 20 2. La scuola 38 3. Il decentramento 50 4. Promuovere una cultura di Pace 54 5. Pari Opportunità a Siena 59 6. La sicurezza 69 Capitolo 2 77 Una città che guarda al futuro: per abitare, per muoversi, per nuovi grandi progetti 1. La Casa 80 2. La Mobilità 89 3. Progetti per il futuro di Siena 107 4. La manutenzione e i lavori pubblici 113 5. La legge Speciale per Siena 161 6. L’ambiente e il verde 163 7. I servizi a rete 167 8. Innovazione 173 2001-2006 5 anni di governo per Siena 3 Capitolo 3 183 Una città che continua a crescere: per lavorare, per produrre, per il turismo 1. Le attività economiche 186 2. Il turismo diventa sistema 196 Capitolo 4 213 Una città dalle mille e una opportunità: per respirare cultura, per fare sport 1. La cultura 215 2. Lo sport 270 Capitolo 5 273 A tutela della Festa Capitolo 6 277 Una città per la Fondazione e per la sua Banca Capitolo 7 297 Le risorse umane Capitolo 8 307 Il bilancio finanziario 4 Siena una città per tutti 5 anni di governo per Siena Il rendiconto è lo strumento che in maniera aperta e trasparente permette a tutti voi di conoscere e di giudicare l’operato della nostra Amministrazione.
    [Show full text]
  • DOC Colline Lucchesi Situata a Nord Della Toscana, È Compressa Tra L’Appennino E Il Mar Tirreno
    DISCIPLINARE DI PRODUZIONE DELLA DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA DEI VINI "COLLINE LUCCHESI" Approvato con DPR 28.05.1968 GU 186 - 23.07.1968 Modificato con DPR 01.10.1985 GU 117 - 22.05.1986 Modificato con DM 08.07.1997 GU 164 - 16.07.1997 Modificato con DM 06.03.1998 GU 67 - 21.03.1998 Modificato con DM 08.03.2011 GU 67-23.03.2011 Modificato con DM 30.11.2011 Pubblicato sul sito ufficiale del Mipaaf - Sezione Qualità e Sicurezza - Vini DOP e IGP Articolo 1 (Denominazione e vini) 1.1 La denominazione di origine controllata "Colline Lucchesi" e' riservata ai vini bianchi e rossi che rispondono alle condizioni ed ai requisiti stabiliti dal presente disciplinare di produzione. Tali vini sono i seguenti: "Colline Lucchesi" rosso (anche con la menzione riserva); "Colline Lucchesi" Sangiovese (anche con la menzione riserva); "Colline Lucchesi" Merlot (anche con la menzione riserva); "Colline Lucchesi" bianco; "Colline Lucchesi" Vermentino; "Colline Lucchesi" Sauvignon; "Colline Lucchesi" Vin Santo; "Colline Lucchesi" Vin Santo Occhio di Pernice. Articolo 2 (Base ampelografica) 2.1 La denominazione di origine controllata "Colline Lucchesi" (anche con la menzione riserva), accompagnata facoltativamente dal riferimento ai colori rosso e bianco, ed obbligatoriamente da una delle specificazioni di cui appresso, e' riservata ai vini ottenuti da uve di vitigni, idonei alla coltivazione nell'ambito della Regione Toscana, provenienti da vigneti aventi nell'ambito aziendale la seguente composizione ampelografica: "Colline Lucchesi" rosso: Sangiovese: dal 45% al 80%; Canaiolo, Ciliegiolo, Merlot, Syrah: da soli o congiuntamente da 10% al 50%; possono concorrere alla produzione di detto vino altri vitigni a bacca rossa, presenti in ambito aziendale, idonei alla coltivazione nell'ambito della Regione Toscana, fino ad un massimo del 30%, ad eccezione di Aleatico e Moscato che possono concorrere fino ad un massimo del 5%.
    [Show full text]
  • La Qualità Del Paesaggio
    Piano Territoriale di Coordinamento della Provincia di Lucca La qualità del paesaggio La qualità del paesaggio: definizione L’IDENTITA’ CULTURALE DEL TERRITORIO Il Piano Territoriale di Coordinamento indirizza la pianificazione territoriale e urbanistica alla valorizzazione del patrimonio naturale, storico e culturale che conferisce qualità e identità al territorio provinciale e alle diverse parti in cui questo si articola e si differenzia. Qualità, identità e differenze che si manifestano nel paesaggio. Si deve costatare l’avvenuta o la progressiva scomparsa dei fattori d’identità aspaziali che davano riconoscibilità alle comunità locali: i dialetti, i nomi dei luoghi, le tradizioni, gli usi e i costumi locali, la cultura materiale. Una crescente omologazione tende ad annullare gli elementi caratterizzanti le comunità locali; è questo il contesto in cui oggi si opera e che porta a riconoscere nel paesaggio “…l’unica impalcatura che sussiste, pur con tutta una serie di dinamiche di trasformazione, ma che sussiste…” quindi il paesaggio … “è il luogo riconoscibile, la dimora, la grande casa comune, là dove ci si trova e ci si riconosce, la fonte del senso d’appartenenza …”. Il paesaggio si costituisce come un mosaico d’immagini locali che testimoniano ed esprimono lo stretto e continuo rapporto tra l’uomo e il suo territorio. La struttura complessiva del territorio provinciale è fortemente segnata dall’opera dell’uomo; la sua configurazione è la risultante di uno stretto e continuo rapporto fra natura e storia. L’obiettivo del piano è di promuovere e di attivare azioni di pianificazione attente a riconoscere, a descrivere, a tutelare e valorizzare l’identità dei luoghi; a segnalare e mettere in evidenza le differenti qualità dei contesti locali.
    [Show full text]
  • The Environmental Features of the Monte Corchia Cave System (Apuan Alps, Central Italy) and Their Effects on Speleothem Growth
    International Journal of Speleology 37 (3) 153-172 Bologna (Italy) October 2008 Available online at www.ijs.speleo.it International Journal of Speleology Official Journal of Union Internationale de Spéléologie The environmental features of the Monte Corchia cave system (Apuan Alps, central Italy) and their effects on speleothem growth Piccini L. 1, Zanchetta G. 2,8, Drysdale R.N. 3, Hellstrom J. 4, Isola I. 5, Fallick A.E. 6, Leone G. 7, Doveri M. 8, Mussi M. 8, Mantelli F. 9, Molli G. 2, Lotti L. 10, Roncioni A. 11, Regattieri E. 11, Meccheri M. 12, Vaselli L. 13 Abstract: Piccini L., Zanchetta G., Drysdale R.N., Hellstrom J., Isola I., Fallick A.E., Leone G., Doveri M., Mussi M., Mantelli F., Molli G., Lotti L., Roncioni A., Regattieri E., Meccheri M. and Vaselli L. 2008. The environmental features of the Monte Corchia cave system (Apuan Alps, Central Italy) and their effects on speleothem growth. International Journal of Speleology, 37(3), 153-172. Bologna (Italy). ISSN 0392-6672. The Monte Corchia cave system, one of the most famous and popular caves in Italy, has in recent times been the subject of investigation on its speleothems as paleoclimate archives. This paper describes the geology, geomorphology and water chemistry of the cave system with the aim to elucidate the processes that have generated these speleothems and the properties they contain that are so useful for paleoclimatology. Some general conclusions can be drawn: i) the Corchia system is a cave developed over different altitudes during progressive uplift of the mountain chain in which it is located, probably under drainage conditions very different to those of the present.
    [Show full text]
  • Florentine Tuscany: Structures and Practices of Power - Edited by William J
    Cambridge University Press 0521591112 - Florentine Tuscany: Structures and Practices of Power - Edited by William J. Connell and Andrea Zorzi Index More information INDEX Abbondanza 114n.72, 117, 119, 121 Andrea di Luca da Firenze 279n.75 Abruzzo 98n.27 Anghiari 75, 96, 106, 155 Acciaiuoli family (Florence) 127n.8, 319 battle of 12 Donato 320n.18 Angiolini, Franco 272 Accolti family (Arezzo) 294 Antoninus, St (Antonino Pierozzi) 122±3, 131, Benedetto 39 139, 141±3 Bernardo 41, 294 Antonio d'Ascoli 135 Francesco 56 Antonio da Barga 152 Jacopo di Michele 294 Antonio del maestro Francesco (Colle) 268n.13 accomandigia 135, 248 Antonio di Manno 261n.76 Adimari family (Florence) 233n.25, 260, 319 Antonius Francisci de Bibiena, Ser 306 Silvestro di Messer Filippo 176 appoderamento 260 Agostini family (Colle) 283 approvatori 51n.18, 55, 56, 58, 63 Ainardi, Piero di Silvestro 177 Ardinghelli family (Florence) 319 Albergotti family (Arezzo) 293, 309 Ardovini consorteria (Signa) 27 Albertani family (Colle) 274, 275, 282, 284, Arezzo 9±10, 13, 29, 53, 61, 63n.67, 66±8, 285n.109, 288n.130 71±2, 75±7, 79±80, 87, 92±3, 97n.27, 98, Alberti family (Florence) 170n.27, 174n.44, 176 100, 104, 108, 112, 113nn.67±8, 114, Albizzi family (Florence) 16±24, 67, 69, 86, 117n.81, 118, 126, 134±5, 165, 169, 132n.25, 140, 159, 163, 165, 167n.12, 168, 170n.24, 171, 196, 209n.4, 231, 245, 272, 176, 179n.62, 184, 189, 218, 229, 235, 285n.108, 293±311, 318, 329 236, 238, 240, 242, 299, 307, 319 aristocratisation 287±9 Luca di Maso 298 Arno river 8 Maso di Rinaldo 299 Arnol®,
    [Show full text]
  • Italy Nongeneric Names of Geographic Significance That Are Distinctive Designations of Specific Grape Wines Asti Spumante Barbar
    Italy Nongeneric names of geographic significance that are distinctive designations of specific grape wines Asti Spumante Barbaresco Barbera d’Alba Barbera d’Asti Bardolino Barolo Brunello di Montalcino Dolcetto d’Alba Frascati Gattinara Lacryma Christi Nebbiolo d’Alba Orvieto Soave Valpolicella Vino Nobile de Montepulciano Names of wines with protected designations of origin Aglianico del Taburno Equivalent term: Taburno Aglianico del Vulture Albana di Romagna Albugnano Alcamo Aleatico di Gradoli Aleatico di Puglia Alezio Alghero Alta Langa Alto Adige followed by Terlano Equivalent term: Südtirol Terlaner Alto Adige followed by Meranese di collina Equivalent term: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner Alto Adige Equivalent term: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler Alto Adige followed by Valle Isarco Equivalent term: Südtiroler Eisacktal / Eisacktaler Alto Adige followed by Valle Venosta Equivalent term: Südtirol Vinschgau Alto Adige followed by Santa Maddalena Equivalent term: Südtiroler St.Magdalener Alto Adige followed by Colli di Bolzano Equivalent term: Südtiroler Bozner Leiten Alto Adige or dell'Alto Adige whether or not followed by Burgraviato Equivalent term: dell'Alto Adige Südtirol or Südtiroler Buggrafler Alto Adige or dell'Alto Adige whether or not followed by Bressanone Equivalent term: dell'Alto Adige Südtirol or Südtiroler Brixner Ansonica Costa dell'Argentario Aprilia Arborea Arcole Assisi Asti preceded by 'Moscato di ' Atina Aversa Bagnoli di Sopra Equivalent term: Bagnoli Barbera del Monferrato
    [Show full text]