Recherche De Sites De Calcaires Peu Magnésiens Aux Environs De La Grave-De-Peille (Alpes Maritimes)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Recherche De Sites De Calcaires Peu Magnésiens Aux Environs De La Grave-De-Peille (Alpes Maritimes) SOCIETE VICAT BRGM Recherche de sites de calcaires peu magnésiens aux environs de la Grave-de-Peille (Alpes Maritimes) par L. DAMIANI , G. GONZALEZ , O. SEDAN et Ü.M. SIONNEAU Septembre 1988 88 SGN 729 PAC BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGIQUES ET MINIÈRES Service Géologique Régional Provence - Alpes - Côte d'Azur Domaine de Luminy - Route Léon-Lachamp - 1 3009 Marseille Tél.: 91.41.24.46 - Télex : BRGM 401 585 F Agence Côte d'Azur - Sophia-Antipolis 06565 Valbonne Cedex - Tél.: 93.6•>.42.62 SOCIETE VICAT RECHERCHE DE SITES DE CALCAIRES PEU MAGNESIENS AUX ENVIRONS DE LA GRAVE-de-PEILLE (Alpes maritimes) par L. DAMIANI, G. GONZALEZ, 0. SEDAN, J.M. SIONNEAU 88 SGN 729 PAC Marseille, septembre 1988 RESUME Afin de trouver de nouvelles ressources en calcaire pour approvisionner la cimenterie de la Grave-de-Peille, la Société des Ciments Vicat a demandé au Bureau de recherches géologiques et minières (BRGM) de reconnaître un ensemble de 7 gisements situés dans la zone périphérique de l'usine. Bien que les ressources potentielles en calcaire de la zone considérée soient importantes, leur exploitabilité peut être compromise soit par la présence de magnésie, par les difficultés d'accès, ou par d'autres contraintes. II convient donc d'inventorier ces contraintes. Ces secteurs ont fait l'objet d'une identification lithologique et pétrographique de terrain avec appréciation de la puissance des bancs et de la découverte et de prélèvements d'échantillons représentatifs. Ceux concernant les gisements reconnus comme peu magnésiens, ont été analysés par le Laboratoire de la Société Vicat, Dans un deuxième temps on a examiné les possibilités d'accès et les contraintes d'exploitation, ainsi que les principales contraintes d'ordres environnemental ou administratif, de manière à apprécier 1'intérêt des sites et à orienter les phases de reconnaissance complémentaire sur ceux qui paraîtraient présenter les qualités minimales requises. Sur les sept sites prospectés, deux seulement paraissent susceptibles de faire éventuellement l'objet d'une exploitation. Ils sont en effet les seuls à présenter une bonne qualité pour des conditions d'accès et des contraintes difficiles, mais pas rédhibitoires. Le site A (Sud de PEILLOfi - LES PREISSES) présente l'avantage de la proximité à 1 'usine. II ne semble toutefois pas receler des réserves justifiant l'ouverture d'une carrière, hormis pour un approvisionnement d'appoint. Le site B (TOUET DE L 'ESCARENE) offre par contre une capacité très importante sans doute justifiant un fort investissement pour le long terme. Les sujétions d'attaque et d'exploitation sont toutefois fortes, les contraintes d'environnement et de desserte élevées, et l'éloignement au site de l'usine important. Il conviendra d'approfondir les études de ce gisement au plan de la qualité et de l'exploitabilité avant de la retenir définitivement. Par ailleurs, on pourrait prolonger la recherche extérieure aux sites proches des Clues et de Santa Augusta par la prospection de 8 autres sites de montagne a priori assez éloignés de 1 'usine, au Mont Avellant au Mont Ours, à Castillon et à Sospel. SOMMAIRE 1 - INTRODUCTION 1 2 - GEOLOGIE 3 2.1 - Lithologie et structure 3 2.2 - Phénomène de dolomitisation 4 2.3 - Méthode de prélèvements 4 3 - LES CONTRAINTES D' ENVIRONNEMENT 9 3.1 - Le milieu naturel 9 3.2 - Les servitudes réglementaires 10 4 - ANALYSE DE CHAQUE SITE 13 4.1 - SITE A - Sud de Peillon - Les Preisses 15 4.2 - SITE B - Gisement de Touet de l'Escarène 21 4.3 - SITE C - Gisement du Col de Braus 31 4.4 - SITE D - Mont de la Bataille 39 4.5 - SITE E - Mont Camp de l'Aile 47 4.6 - SITE F - Mont Barbonnet 51 4.7 - SITE G - Col de l'Arme 57 5 - CONCLUSIONS 61 PLANCHE HORS TEXTE Plan de situation général des sites à 1/50.000 Cartes géologiques des sites de A à G Cartes d'environnement des sites A à G 1. INTRODUCTION La Société des Ciments Vicat approvisionne sa cimenterie de la Grave-de- Peille (Alpes maritimes) à l'aide de marnes plus ou moins siliceuses et de calcaires purs qui proviennent d'une carrière située à environ 1,5 km au Nord de l'usine, au quartier des Clues. Ces calcaires sont durs, mais ils présentent dans certains secteurs des parties magnésiennes ou dolomitiques. Leur gisement est compartimenté par des failles et des chevauchements qui entrainent un fort pendage et un recouvrement rapide qui réduit leur gisement. Afin de trouver de nouvelles ressources en calcaire la Société des Ciments Vicat a demandé au Bureau de recherches géologiques et minières (BRGM) de reconnaître un ensemble de 7 gisements situés dans la zone périphérique de l'usine. Bien que les ressources potentielles en calcaire de la zone considérée soient importantes, leur exploitabilité peut être compromise soit par la présence de magnésie, par les difficultés d'accès, ou par d'autres contraintes. Il conviendrait donc d'inventorier ces contraintes. Les secteurs considérés sont les suivants (cf. planche hors texte n°l) Sud Peillon-Les Preisses (A), Touët-de-1'Escarène (B), Col de Braus (C), Nord du Mont Bataille (D), Mont Camp de l'Allé (E), Mont Barbonnet (F), Col de l'Arme (G). Ces secteurs ont fait l'objet d'une identification lithologique et pétrographique de terrain avec appréciation de la puissance des bancs et de la découverte et de prélèvements d'échantillons représentatifs. Ceux concernant les gisements reconnus comme peu magnésiens, ont été analysés par le Laboratoire de la Société Vicat. Dans un deuxième temps on a examiné les possibilités d'accès et les contraintes d'exploitation, ainsi que les principales contraintes d'ordres environnemental ou administratif, de manière à apprécier l'intérêt des sites et à orienter les phases de reconnaissance complémentaire sur ceux qui paraitraient présenter les qualités minimales requises. 2. GEOLOGIE 2.1 - LITHOLOGIE ET STRUCTURE Les gisements calcaires se répartissent dans les formations sédimentaires du Jurassique supérieur et localement de l1Eocène. • Le Jurassique supérieur comprend à la base le Rauracien-Séquanien constitué par des calcaires marrons à pâte fine et fréquemment parcourus par des veinules calcitiques blanches. Ils se présentent en petits bancs bien réglés séparés par des interlits marneux. L'épaisseur de cette formation est de l'ordre de 50 m. Au-dessus le Kimméridgien est essentiellement dolomitique avec souvent des parties sableuses ou cargneulisées. Son épaisseur est de l'ordre de 50 à 100 m. Enfin au sommet, le Portlandien comprend essentiellement des calcaires blancs massifs à lits de chailles, mais également des parties dolomitiques en nids épars le plus souvent. L'épaisseur de cette formation est comprise entre 50 et 100 m. • Le Crétacé transgresse le Jurassique. Il est constitué de la base au sommet par une épaisse série marneuse comprenant : . des grès glauconieux à la base (10 à 20m) . des calcaires argileux en banc sérié (10m) . des marnes et marnocalcaires (300m) • L'Eocène moyen comprend des calcaires beiges (à nummulites) en bancs bien réguliers et plus ou moins siliceux, parfois gréso-siliceux. Son épaisseur est de 40 m environ. • Les formations jurassiques sont le plus souvent en position structurale perchée par suite des mouvements tectoniques qui ont affecté l'aire des Alpes maritimes au cours des temps géologiques. Ces mouvements ont provoqué des plissements, des chevauchements, des redressements ou des déversements des niveaux calcaires durs à la surface des autres formations moins résistantes (marnes ...) qui ont amené la surrection alpine. Ces plissements ont déterminé les alignements orientés W-E faisant partie de l'arc de Castellane et ceux orientés N-S et rattachés à l'arc de Nice. Ces structures sont fortement découpées par des failles et des chevauchements qui contribuent à transformer les niveaux calcaires jurassiques en une série de dalles structurales en lambeaux ou en écailles superposées ou non entre elles. • L'Eocène repose sur les marnes du Crétacé et il forme des synclinaux perchés notamment au niveau du col de Braus et il n'est affecté que par quelques cassures de peu d'importance. 2.2 - PHENOMENE DE DOLOMITISATION DES CALCAIRES Les formations du Kimméridgien sont franchement dolomitiques avec alternance de bancs dolomitiques durs et de niveaux de sable; les formations calcaires du Portlandien sont souvent affectées par un phénomène de dolomitisation ayant consisté en la substitution de la calcite par de la magnésie à la faveur de circulations d'eau favorisées par la tectonique (failles, diaclases). Cette substitution s'accompagne d'une disparition plus ou moins complète de la stratification. Ce phénomène se traduit par la mise en place au sein de la masse de calcaires blancs, de nids ou de lentilles plus ou moins importantes de dolomie beige, de veines souvent, ou transversales aux bancs, facilement identifiables sur les affleurements. Il s'agit donc de phénomènes diffus, mais difficiles à repérer dans la masse. La photographie suivante montre par exemple dans ces formations calcaires (stratifiées) l'envahissement par la dolomie (grise et uniforme, partie gauche de la photo). 2.3 - METHODE DE PRELEVEMENTS Un échantillon est constitué par une série de prélèvements continus : - soit par petits éclats proches de 0,1 à 0,2m les uns des autres dans un même banc lorsque cela s'avérait possible; - soit sur les barres séparées par des vires couvertes de végétation masquant le substratum. Un échantillon correspond généralement à une tranche de terrain de 10 à 20m d'épaisseur. Carrière du Haut Giram (Col de l'Arme) front de dolomitisation partie partie calcaire dotomitise Dotomitisation d'une partie des calcaires Le travail a été effectué de façon la plus systématique possible afin d'obtenir un échantillonnage représentatif de l'affleurement calcaire. Toutefois, ces prélèvements n'ont été effectués que lorsque la masse calcaire est apparue pas ou peu dolomitique; dès lors que des nids dolomitiques importants (plusieurs, mètres de diamètre) sont visibles, aucun prélèvement n'a été effectué en raison du caractère chimique très défavorable à l'analyse de terrain, ainsi que cela sera mentionné dans le descriptif de chaque site.
Recommended publications
  • Guide Touristique
    Village de charme et d'histoire l La Turbie Turbie La 1 INTRODUCTION 3-5 ACCES 6-7 PREPAREZ VOTRE SEJOUR 9-11 LA TURBIE SUR LE WEB 11 QUATRE FAÇONS DE DECOUVRIR NOTRE VILLAGE, A VOUS DE CHOISIR ! 13-15 HISTOIRE 16-19 PATRIMOINE 20 - 27 LE TROPHÉE D'AUGUSTE 28 - 31 PAYSAGES 32 - 35 LA TURBIE SUR LES ROUTES TOURISTIQUES 36 LA TURBIE EN FAMILLE 37 - 41 RANDONNEES 42 - 43 FESTIVITES ET TRADITIONS 44 - 47 SERVICES ET INFORMATIONS PRATIQUES 48 Publication et rédaction : fond personnel de Michèle Régie Publicitaire : Toutes vos informations Mairie de La Turbie Bertola-Vanco. Média Plus Communication sur notre site internet Merci à Michèle Bertola-Vanco, Z.I. Secteur C7 www.ville-la-turbie.fr Mentions légales : André Franco et Jean Cunégondo Allée des Informaticiens - B.P. 75 Textes : Mairie de La Turbie pour leur aide précieuse. 06709 St-Laurent du Var - Cedex 2 maire Tél. : 04 92 271 389 Village de charme et d'histoire La Turbie est jumelée Crédits photos : Tirage : 10 000 exemplaires Fax : 04 92 273 214 l depuis 2004 A vol d’oiseau - Pierre Behar Site Web : www.mediapluscom.fr avec la commune de Nadège Berro Ville de La Turbie, Impression : Sarre (Val d’Aoste, Italie). Monte-Carlo Golf Club, Orgaya, Imprimerie spéciale de la société Maquettiste : N.A (art’like créa) Plus d’informations sur : Ange Borria, Fotolia®, Microsoft®, Média Plus Communication Dépôt légal : 2014 Turbie La www.comune.sarre.ao.it Som 1 « La Turbie, merveilleux balcon suspendu au-dessus des pittoresques découpures des caps et d’une vaste étendue de mer bleuissante ».
    [Show full text]
  • Of Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
    12.7.2005 EN Official Journal of the European Union C 172/7 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (2005/C 172/05) This publication confers the right to object to the application pursuant to Articles 7 and 12d of the above- mentioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in a Member State, in a WTO member country or in a third country recognized in accordance with Article 12(3) within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. SUMMARY COMMISSION REGULATION (EC) No 2081/92 ‘HUILE D'OLIVE DE NICE’ EC No: FR/00322/29.10.2003 PDO (X) PGI ( ) This summary has been drawn up for information purposes only. For full details, in particular for the producers of the PDO or PGI concerned, please consult the complete version of the product specification obtainable at national level or from the European Commission (1). 1. Responsible department in the Member State: Name: Institut National des Appellations d'Origine Address: 138, Champs-Élysées, F-75008 Paris From 1 January 2005: 51, rue d'Anjou, F-75008 Paris Tel.: 01 53 89 80 00 Fax: 01 42 25 57 97 2. Group: 2.1 Name: Syndicat Interprofessionnel de l'Olive de Nice 2.2 Address: Box 116, Min Fleurs 6, F-06296 Nice Cedex 3 Tel.: 04 97 25 76 40 Fax: 04 97 25 76 59 2.3 Composition: — Members: all natural and legal persons producing, processing, packing and marketing ‘Olive de Nice’ registered designation of origin olives and olive paste and ‘Huile d'olive de Nice’ registered designation of origin olive oil.
    [Show full text]
  • 6. Les Annexes
    E18000002/06 6. Les Annexes 6.1. Lettre du TA au Commissaire Enquête – Décision, désignation du commissaire enquêteur : Mission initiale du 16 janvier 2018 1 E18000002/06 6.2. Lettre du TA au Commissaire Enquête – Décision, désignation, du commissaire enquêteur : Extension de mission du 20 mars 2018 2 E18000002/06 6.3. Arrêté Préfectoral portant organisation d’enquête publique du 30 mars 2018 (5 pages) : 3 E18000002/06 4 E18000002/06 5 E18000002/06 6 E18000002/06 7 E18000002/06 6.4. Avis d’enquête (Exécution arrêté Préfectoral du 30 mars 2018) : 6.5. Publications de l’Avis d’Enquête Publique deux fois dans deux journaux régionaux : 1-Journal NICE MATIN (édition du vendredi 20 avril 2018) : 8 E18000002/06 2-Journal «La Tribune» (édition n°942 du vendredi 20 avril 2018) : 9 E18000002/06 10 E18000002/06 6.5.1. Les deux parutions suivantes: 1- Journal NICE MATIN (édition du 17 mai 2018) : 11 E18000002/06 2-Journal «La Tribune» (édition n°946 du 18 mai 2018) : 12 E18000002/06 6.6. Les certificats d’affichage par Arrêté Préfectoral d’ouverture d’enquête Publique du 30 mars 2018 et les certificats de fin d’affichage : 6.6.1. Maître d’Ouvrage VICAT (Certificat d’affichage - 27 avril 2018) : 13 E18000002/06 Certificat de fin d’affichage (12 Juin 2018) : 14 E18000002/06 15 E18000002/06 16 E18000002/06 17 E18000002/06 18 E18000002/06 19 E18000002/06 20 E18000002/06 6.6.2. Mairie de Blausasc (18 avril 2018) : 21 E18000002/06 Certificat de fin d’affichage (18 juin 2018) : 22 E18000002/06 6.6.3.
    [Show full text]
  • Autoroute A8 Nouvelle Bretelle De Beausoleil Pose De La Première Pierre
    COMMUNIQUÉ DE PRESSE 13 juillet 2021 Autoroute A8 Nouvelle bretelle de Beausoleil Pose de la Première Pierre Ce mardi 13 juillet 2021, Yoann TOUBHANS, Sous-préfet Nice Montagne, représentant Bernard GONZALEZ, Préfet des Alpes-Maritimes, Marie-Pierre GRAMAGLIA, Ministre de l'Equipement, de l'Environnement et de l'Urbanisme de la Principauté de Monaco, Xavier BECK, 1er Vice- président du Département des Alpes-Maritimes, Maire de Cap d’Ail, représentant Charles Ange GINESY, Président du Département des Alpes-Maritimes, Jean-Claude GUIBAL, Président de la Communauté de la Riviera Française, Maire de Menton, Jean-Jacques RAFFAELE, Maire de La Turbie, Vice-Président de la Communauté de la Riviera Française, Alexandra VALETTA- ARDISSON, députée de la 4ème circonscription des Alpes-Maritimes, et Blaise RAPIOR, Directeur Général d'ESCOTA, Directeur Général adjoint de VINCI Autoroutes, ont posé la première pierre de la nouvelle bretelle de Beausoleil à La Turbie. Légende de la photo : de gauche à droite : Pierrette Alberici, Conseillère départementale, Michel Lefèvre, Conseiller municipal de Beausoleil, Gabrielle Bineau, Conseillère départementale, Alexandra Valleta-Ardisson, députée de la 4ème circonscription des Alpes-Maritimes, Xavier Beck, 1er Vice-président du Département des Alpes-Maritimes et maire de Cap d’Ail, Jean-Jacques Raffaele, Maire de La Turbie et vice-président de la Communauté de la Riviera Française, Jean- Claude Guibal, Président de la Communauté de la Riviera Française et Maire de Menton, Yoann Toubhans, Sous-préfet Nice Montagne, Marie-Pierre Gramaglia, Ministre de l’Equipement, de l’Environnement et de l’Urbanisme de la Principauté de Monaco, Patrick Césari, 1er vice-président de la Communauté de la Riviera Française et Maire de Roquebrune Cap Martin et Blaise Rapior, Directeur général d’Escota et Directeur général adjoint de VINCI Autoroutes.
    [Show full text]
  • Nice / Menton Mediterranean Cycle Route
    http:www.francevelotourisme.com 30/09/2021 Nice / Menton Mediterranean Cycle Route The Bay of Villefranche-sur-Mer marks the start of your ascent to the Grande Corniche. Climb to the Èze Pass at 507m in altitude. This is your route to reach Menton, renowned for its citrus fruits and festival. Given the altitude you’ve reached, you’re rewarded with staggering plunging views down on St-Jean Cap- Ferrat, Beaulieu Bay and Cap d’Ail. On the free- wheeling descent to Menton, do stop to explore La Turbie and Roquebrune-Cap-Martin. At Menton, the Jean Cocteau Museum, the historic centre and Menton music festival count among memorable reasons for visiting this resort on the Italian frontier. The customs post has long stood unoccupied, inciting you to continue your Mediterranean cycling adventure uninterrupted along EuroVelo 8. Avanti! Départ Arrivée Nice Menton The route Signposting will be installed in due course along this Durée Distance 2 h 35 min 39,15 Km stage. This practically counts as a mountain stage, given the Niveau Thématique ascent to the Eze Pass. Except for a short cycle track I cycle a lot Seaside at Villefranche-sur-Mer, the rest of this stage is along roads shared with motorized traffic. Take care: descending from the Eze Pass, avoid the cycle lane, which can be extremely dangerous! Links Menton Garavan train station Link to the EV8 in Italy: research ongoing PRACTICAL INFORMATION Tourist Offices Office de tourisme de Nice 33 (0)4 92 14 46 14 Office de tourisme de Villefranche-sur-Mer 33 (0)4 93 01 73 68 Office de tourisme d’Èze 33 (0)4 93 41 26 00 Office de tourisme de La Turbie 2 Place Detras 06320 La Turbie 33 (04) 93 41 21 15 Office de tourisme de Roquebrune Cap-Martin 33 (0)4 93 35 62 87 Office de tourisme de Menton 33 (0)4 92 41 76 76 SNCF train stations Nice-Ville station Nice-Riquier station Villefranche-sur-Mer station Carnolès - Roquebrune-Cap-Martin station Menton Garavan station Consult the timetables Voie cyclable Liaisons Sur route Alternatives Parcours VTT Parcours provisoire Départ Arrivée Nice Menton.
    [Show full text]
  • LES CIRCONSCRIPTIONS ET LES ÉCOLES DU DÉPARTEMENT Des ALPES-MARITIMES
    LES CIRCONSCRIPTIONS ET LES ÉCOLES DU DÉPARTEMENT des ALPES-MARITIMES Antibes : M. LALLAI Antibes, Biot Moulin Neuf. 732, ch. des Eucalyptus - 06160 Juan les Pins Tél : 04.92.93.09.42 [email protected] ASH : Mr MARECHAL SEGPA, ULIS, hôpital, collèges, lycées, Etabs spécialisés. 53 avenue Cap de Croix – 06181 Nice Cédex 2 Tél : 04.93.72.63.41 [email protected] Cagnes/MER : M. COLIN Cagnes/Mer, St Laurent du Var, La Gaude La Baronne maternelle 2 passage Massenet - 06800 Cagnes / Mer Tél : 04.93.20.90.28 [email protected] Cannes : Mme LEFEVRE Cannes Ecole les Brousailles, 182 rue de Grasse - 06400 CannesTél : 04.93.39.80.00 [email protected] Grasse : M. BERRIAUX Andon, Briançonnet, Cabris, Caille, Caussols, Escragnolles, Grasse, St Auban, St Cézaire sur Siagne, St Vallier- de-Thiey, Séranon, Valderoure 13, Bd Fragonard – BP 78834 - 06130 Grasse Tél : 04.93.36.11.92 [email protected] Le Cannet : Mme CHIARDOLA Le Cannet, Mandelieu la Napoule, Théoule sur Mer Ecole Val des Fées - Chemin du Carimail - 06110 Le Cannet Tél : 04.93.46.52.92 [email protected] Menton : M. MESSINA Beausoleil, Breil/Roya, Castellar, Castillon, Fontan, Gorbio, La Brigue, Menton, Moulinet, Roquebrune Cap Martin, St Agnès, St Dalmas de Tende, Saorge, Sospel, Tende, Vintimille Ecole Anne Franck Guillevin - Chemin du Suillet - 06500 Menton Tél : 04.93.35.88.08 [email protected] Nice 1 : M. BATTESTI Beaulieu sur Mer, Cap d'Ail, Eze, St Jean Cap Ferrat, La Turbie, Villefranche sur Mer.
    [Show full text]
  • Fort De La Revere
    Sentieri di Provenza (La Costa Azzurra) EEzzee ee iill FFoorrtt ddee LLaa RReevveerree Il sentiero panoramico sulla Cote d’Azur Sviluppo: La Turbie – Monte Simboula – Fort de la Revere – Eze Village – Eze Bord du Mer Dislivello: 230 m in salita, 700 m in discesa Difficoltà: E - Lunghezza: 9,2 Km Ore di marcia: 3.00 Periodo consigliato: da ottobre a maggio Accesso: La Turbie è raggiungibile in auto dall’omonima uscita dell’autostrada A8 Ventimiglia – Nizza – in treno si scende alla stazione di Monaco – Montecarlo (Linea Ventimiglia - Cannes - Les Arcs) L’itinerario si snoda lungo uno stupendo balcone panoramico a cavallo tra la costa e la Valle del Var, il fiume che prende forma dalle vicine vette delle Alpi Marittime per andare a sfociare nel cuore di Nizza. Dopo aver raggiunto il Fort de la Revere scendiamo su ripidi versanti che portano in uno dei tratti più belli della Costa Azzurra, passando per Eze, uno dei villaggi “perché”, noto per la sua bellezza che ha ispirato scrittori come Nietzsche. L’itinerario comincia da La Turbie (479 m), sulle alture di Monaco, raggiungibile con bus di linea in partenza dal principato. A piedi esiste un sentiero piuttosto ripido (GR 51b) che parte a fianco del Parc Princesse Antoniette, dove si arriva con una serie di scalinate a partire dalla stazione SNCF. La Turbie merita una visita, sia per il caratteristico borgo, ma soprattutto per il maestoso “Trophée des Alpes”, monumento di origine romana, inizialmente alto 50 metri, che oltre a celebrare la potenza dell’imperatore Augusto, elencava nella base le tribù che i Romani stessi erano riusciti a sottomettere dopo anni di battaglie.
    [Show full text]
  • Touët-De-L'escarène L'escarène Blausasc La Grave De Peille Peillon
    Ligne 360S Ligne 304 L’Escarène / La Grave de Peille / Peillon Touët-de-l’Escarène êé êé Touët-de-l’Escarène Nice Drap / Cantaron L’Escarène Place Camous Touët-de-l’Escarène Pont de Serre L’Ecole Blausasc L’Escarène Le Verger Pissandrus Chemin Ste Anne La Grave de Peille Col de Nice Le Moulin Neuf La Blancarde La Grave de Peille Mairie Blausasc Peillon Villa Vicat Lou Cannet Le Stade Centre Ménager La Grave de Peille Mairie La Cité Villa Vicat Le Square Centre Ménager ligne ligne Le Jardin La Cité 340 304 Le Moulin Le Square Le Jardin Hôtel de Ville ligne Le Moulin Scolaires La Soutrana Hôtel de Ville 360S Les Mazues La Soutrana Châteauvieux Les Mazues Prom. Passeron Châteauvieux Prom. Passeron Borgheas de Peillon / PI Milo Borgheas de Peillon / PI Milo Andrio Andrio Pont de Peille Pont de Peille La Trinité Les Vernes Nice Vauban Pont Chemin de Fer Pont de Cantaron Nice Square Toja N° Vert Gare de Drap / Cantaron www.cg06.fr N° Vert www.cg06.fr HORAIRES SEMAINE hors jours fériés HORAIRES SAMEDI HORAIRES DIMANCHE hors jours fériés et jours fériés Direction du lundi au vendredi Direction Direction Dimanche et fêtes Nice toute l’année période toute l’année Samedi - toute l’année scolaire Nice Nice toute l’année Touët-de-l'Escarène - - - - 08:30 - - - - 17:15 - - L’Escarène 06:40 07:40 07:40 09:10 12:40 13:30 14:10 16:55 17:55 18:55 L’Escarène 09:40 17:40 L'Escarène 06:40 06:40 07:30 07:40 08:35 09:10 12:40 14:10 16:55 17:20 17:55 18:55 La Grave de Peille - - 7:50 - - 13:40 - - - - Blausasc 06:50 - 07:40 07:50 08:45 - 12:50 14:20 - 17:30 - - Blausasc 09:50 17:50 Blausasc 06:50 07:50 - - 12:50 - 14:20 - - - La Grave de Peille - 06:50 - - 08:50 - - - 14:10 - 17:35 - - Nice Vauban Nice Vauban 10:20 18:20 Peillon - 06:55 - - 08:55 - - - - - 17:40 - - 07:30 08:30 8:30 09:50 13:20 14:20 14:50 17:35 18:35 19:35 Lycée de Drap - - 07:55 - - - - - - - - - - Direction Direction Pont de Cantaron Dimanche et fêtes 07:05 07:05 - 08:05 09:00 09:35 13:05 14:35 14:20 17:20 17:45 18:20 19:20 Samedi - toute l’année Blausasc et Blausasc et toute l’année corresp.
    [Show full text]
  • Dossier Départemental Sur Les RISQUES MAJEURS Dans Les
    Cet ouvrage a été réalisé par : la Direction de la Défense et de la Sécurité de la Préfecture des Alpes-Maritimes Dossier Départemental Avec l’active participation de : sur les RISQUES MAJEURS dans les Alpes-Maritimes 06 06 Direction Régionale de l'Environnement de Provence-Alpes-Côte d’Azur – 2007 Direction Régionale de l’Industrie, de la Recherche et de l’Environnement de Provence-Alpes-Côte d’Azur Direction Départementale de l'Équipement des Alpes-Maritimes Direction Départementale de l’Agriculture et de la Forêt des Alpes-Maritimes Office National des Forêts - Service départemental de Restauration des Terrains en Montagne des Alpes-Maritimes Service Départemental d’Incendie et de Secours des Alpes-Maritimes ALPES-MARITIMES Que soient également remerciés : Le Cyprès, la Délégation Régionale d’EDF PACA, Météo France, le BRGM et tous ceux qui ont répondu à nos sollicitations. DANS LES DANS RISQUES MAJEURS DOSSIER DÉPARTEMENTAL SUR LES DÉPARTEMENTAL DOSSIER > Préface > Sommaire général Le RISQUE NATUREL ou TECHNOLOGIQUE MAJEUR ............................. 3 Les ENJEUX en PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR et la SITUATION dans les ALPES-MARITIMES ............................. 13 Le RISQUE NATUREL dans les ALPES-MARITIMES ............................. 19 > Mouvement de terrain ........................................... 20 > Inondation ....................................................... 27 > Feu de forêt ...................................................... 35 > Sismique ......................................................... 42 > Avalanche
    [Show full text]
  • Rapport De Présentation
    1 SOMMAIRE 1. Articulation du PLU avec les documents de rang supérieur ........................................................................................... 5 1.1 Articulation du PLU de Blausasc avec la DTA et le SCoT ...................................................................................... 5 1.2 Articulation du PLU au travers de sa compatibilité au SCoT avec le SDAGE du Bassin Méditerranée .................. 5 2. Le diagnostic .................................................................................................................................................................. 6 2.1 Introduction ............................................................................................................................................................. 6 2.2 Le contexte géographique de Blausasc : une approche physique du territoire ....................................................... 8 2.2.1 - De l’eau et des pentes ............................................................................................................................... 8 2.2.2 - Le grand paysage ...................................................................................................................................... 8 2.2.3 - L’occupation de l’espace ........................................................................................................................... 9 2.2.4 - Les enjeux ..............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • La Turbie, Village De Charme Et D'histoire
    La Turbie Village de charme et d’histoire Photo : A vol d’oiseau - Pierre Behar 2, Place Detras - 06320 La Turbie Contact : M. Anthony DROUGET La Turbie - Dossier de Presse Contact : Anthony DROUGET / +33 (0) 4 93 41 21 15 ou [email protected] Une invitation à voyager La Turbie, merveilleux balcon suspendu au-dessus des pittoresques découpures des caps et d’une vaste étendue de mer bleuissante. André Theuriet, Au pays bleu, préface. Voyage dans le passé, il y a plus de deux millénaires, lorsque le Col de La Turbie était considéré comme la frontière entre la Gaule et l’Italie. Les Romains choisirent ce lieu à la situation exceptionnelle pour ériger le Trophée d’Auguste à la gloire de l’Empereur romain, neveu de César. Voyage dans l’histoire médiévale de notre région, à l’époque où le Trophée, pillé et ruiné au cours des siècles, transformé en forteresse, faisait partie du système de défense du Comté de Nice. Voyage au cœur du patrimoine architectural de La Turbie, alliance réussie 2 entre diverses influences artistiques et religieuses, dont la richesse et la diversité, souvent méconnues, étonnent toujours ceux qui en font la découverte. Voyage au-dessus des nuages, à plus de 500 mètres d’altitude, entre mer et montagne, ville et campagne, dans un décor naturel épargné qui propose un cadre de vie exceptionnel, à proximité de la Principauté de Monaco. Malgré l’attrait qu’elle exerce et l’extension inévitable de son habitat, La Turbie a su garder son authenticité. Voyage sur les flots immenses de la Méditerranée, perché sur les falaises de la Tête de Chien ou du Mont Bataille, là où s’ouvrent des panoramas à couper le souffle, parmi les plus vastes et les plus variés de la Côte d’Azur, depuis l’Italie jusqu’au Golfe de Saint-Tropez.
    [Show full text]
  • La Répartition Des Rapatriés Dans Le Département Des Alpes- Maritimes Selon Les Logements Hlm Attribués (1956-1962)
    LA RÉPARTITION DES RAPATRIÉS DANS LE DÉPARTEMENT DES ALPES- MARITIMES SELON LES LOGEMENTS HLM ATTRIBUÉS (1956-1962) Anis BEN ALI Le nombre des rapatriés Français d’Afrique du Nord installés dans le département des Alpes-Maritimes n’est pas clairement établi. En effet, selon la presse des Alpes-Maritimes, 4.000 familles étaient installées dans ce département jusqu’au début de l’année 1962, c'est-à- dire à la veille du rapatriement des Français d’Algérie. La presse a estimé que 4 personnes par famille était la moyenne pour les rapatriés d’Afrique du Nord. De ce fait, le nombre approximatif des rapatriés dans ce département à cette date est de 16.000 à 20.000 étant donné qu’il y a des familles qui s’installaient sans déposer de « dossiers rapatriés » à l’Antenne de Nice. L’Action Républicaine a déclaré la présence de 70.0001 rapatriés d’Afrique du Nord dans la seule ville de Nice vers la fin de 1962. Puis, il y a le chiffre avancé par le quotidien Nice-Matin de 80.000 rapatriés à Nice et de 120.000 2 dans le département des Alpes- Maritimes. L’attribution des logements H.L.M. (habitation à loyer modéré) sur le territoire des villes et des communes du département des Alpes-Maritimes peut donner un aperçu approximatif sur la répartition des rapatriés Français d’Afrique du Nord dans ce département. Il s’agit de 557 logements H.L.M. attribués par les responsables locaux aux rapatriés d’Afrique du Nord3. Comment cette population rapatriée de l’Afrique du Nord s’est installée sur le territoire des Alpes-Maritimes ? A-t-elle été répartie sur l’ensemble du territoire ou avait-elle des préférences ? Quel était l’enjeu de tel ou tel choix ? Quelles sont les vagues d’arrivées ? Enfin, quelle est la provenance des familles rapatriées ? La réalisation d’une carte, portant sur la répartition des familles rapatriées d’Afrique du nord dans le département des Alpes-Maritimes entre 1955 et 1962 (selon les dossiers de logement HLM), permet d’avoir une vue d’ensemble plus claire.
    [Show full text]