M L a D Á S L O V E N S K Á P O V I E D K a 2 0

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

M L a D Á S L O V E N S K Á P O V I E D K a 2 0 M lll aaa ddd ááá sss lll ooo vvv eee nnn sss kkk ááá ppp ooo vvv iii eee ddd kkk a 222 000 111 777 zborník literárnych prác z celot tnejceloštátnej saesúae mladch autorov Oravské kultúrne stredisko v Dolnom Kubíne november 2017 ISBN 978–80–89744 – 09-1 1 2 Namiesto vodu Na pôde Oravského kultúrneho strediska sa stretávame už po štrnásty krát. Sú-a) .lad( slovensk( poviedka n(m priprav /aka)d0m ne1ak prekvapenie2 niekedy mil*ie2 inokedy mene1 mil . S rados-ou m&)eme kon*tatova-2 )e tento ro3nk s -a)e n(s pote*il 1ednak vcelku dobrou rov5ou s -a)n0ch pr(c2 1ednak t0m2 )e v63*ina prspevkov 3erpala n(mety / n(*ho dom(ceho prostredia2 nasto7ovala probl my2 s ktor0mi sa stret(vame v s 3asnosti my tu2 na Slovensku. 8oklad(me /a dobr0 /nak2 )e autori a autorky vych(d/ali / vlastne1 sk senosti2 alebo / vlastn ho po/orovania toho2 3o sa de1e okolo nich2 a neusilovali sa2 tak ako tomu bolo v niektor0ch minul0ch ro3nkoch2 umelo pren(*a- do svo1ich poviedok typy post(v a probl mov / cud/ieho prostredia 3i / filmov a knh2 ktor nehovoria o na*om )ivote2 o na*ich )ivotn0ch podmienkach a probl moch. :au1alo n(s2 ako citlivo ste reagovali na tak0 v()ny spolo3ensk0 probl m2 ak0m 1e naprklad ro/pad rodiny2 alkoholi/mus dospel0ch a v&bec - naru*en med/igenera3n a med/i7udsk v/-ahy2 a s t0m s visiaca osamelos- mnoh0ch 7ud2 vr(tane det. Ocenili sme a1 po/orovac talent a /mysel pre kr(su drobn0ch vec2 ak pre1avili niektor / v(s. :au1al n(s takisto fakt2 )e niekedy v poviedkach od autoriek vystupu1e v prve1 osobe hlavn( postava mu)sk ho rodu. :namen( to2 )e sa usilu1ete v)i- do ko)e toho druh ho2 v/(1omne sa lep*ie pochopi-2 3o 1e /(kladn0 predpoklad pre dobr v/-ahy. Rovnako n(s pote*ilo2 s akou v()nos-ou sa postavy vo va*ich prbehoch /am0*7a1 nad d&le)it0mi ot(/kami2 ako s naprklad l(ska2 priate7stvo2 cta k star*m2 poro/umenie v rodine i mimo ne1... 8ra1eme v(m v*etk0m2 be/ oh7adu na to2 3i va*e pr(ce boli odmenen alebo nie2 aby ste na=ale1 pestovali svo1 po/orovac talent a schopnos- pracova- s 1a/ykom2 aby v(m nav)dy ostala rados- / umeleck ho slova2 3i sa s nm u) budete stret(va- ako 3itatelia alebo ako tvorcovia... Va*a porota 3 Ned sa nepoveda... ...)e .lad( slovensk( poviedka vy/rieva v talente i n(sto13ivosti mlad0ch autorov vypoveda- u) nielen o sebe a vlastn0ch intmnych pre)itkoch2 ale - a na1m6 o okol2 ktor citlivo a kriticky vnma1 . O svete2 v ktorom sa chc ukotvi- a ktor ho probl my vnma1 kriticky niekedy mo)no viac ako my2 sk&r naroden. Uva)u1 o rodine2 1e1 poslan i skratoch2 med/i7udsk0ch a med/igenera3n0ch v/-ahoch. I o v*eli3om inom. Upo/or5u1 na veci2 ktor dospel 3asto kr(t ignoru1 . V*ak ro/pr(va1 a1 o sebe. O svo1ich l(skach2 sklamaniach2 v/-ahoch. Tak mladokr(sne. S ro/h7aden a ma1 u) svo1 n(/or. Necha1me ich2 ma1 na to pr(vo. Vy1adri- svo1 pla3 i hnev. N(sto13ivos- veku. Aitliv0ch ot(/ok sa dot0ka1 /odpovedne. Nebo1a sa. U) minim(lne tu*ia – a mnoh spo7ahlivo i vedia kto s 2 kde s ich korene2 ak0 1e ich /(sto1 - a kam chc s-. S odv*adia7 – a to n(s te*. Ned( sa nepoveda-2 )e vyrast( /au1mav( mlad( gener(cia tvoriv0ch mlad0ch 7ud s presved3enm a /(u1mom. .a1 svo1 n(/or a interpretu1 ho. 8ra1eme V(m to a trochu i /(vidme mlados- a mo)nosti2 ako s 5ou nalo)i-2 te*me sa na =al*ie liter(rne po3iny. .iroslav Babensk0 riadite7 OKS 4 oznam saiacich autorov 1. kategDriaE )iaci /(kladn0ch *k&l a osemro3n0ch gymn(/i Lucia Kubicov(2 Trsten( Nat(lia .ah tov(2 Lovinoba5a Karolna Ahudkov(2 8rese7any .arianna Ibrahimi2 Topo73any Simona :if3iakov(2 Topo73any Rebeka .ot072 Liesek Ema 8ari)ov(2 Trsten( .artina Kostoln(2Tren3ianske Teplice Nina Hankolov(2 Trsten( Vanesa Vesel(2 Bratislava .artina Sege3ov(2 Kriv(5 Aneta Tur3inov(2 Doln0 Kubn Tamara Kenderov(2 Ru)omberok Sarah Vere*ov(2 Uhrovec Dominika Sabov(2 Tren3ianska Turn( Denisa Lutovsk(2 Senica .iriam S kenkov(2 Novo- Kristnas Kov(3ov(2 :emn Simona Kapusnkov(2 Topo73any Lea Farkas2 :emn 2. kategDriaE *tudenti stredn0ch *k&l Denisa Fechov(2 Sabinov .artina Han3(kov(2 Smi)any Lenka Belonkov(2 8re*ov Kristna :volinsk(2 Mubotn Hana 8astorekov(2 Eug nia Nat(lia Nallschneiderov(2 Erika Bartov(2 Kom1atice Spi*sk( Nov( Ves Ag(ta Bro/ov(2 Tvrdo*n Nabriela Huda3kov(2 Lendak Luk(* Krn3ok2 Bratislava Eva Hal3inov(2 Lendak Veronika Lut(2 .y1ava Dominika Komarov(2 Levo3a Lucia Abelovsk(2 Bansk( Bytrica Radoslava 8li*kov(2 Spi*sk( Bel( Simona Kelu*iakov(2 Ni)n( ViktDria Lesnick(2 Spi*sk( Nov( Ves .onika Kubri3anov(2 Topo73any Ivana Machov(2 Mubica Ahristopher Steinemann2 8oprad Simona Bre/nick(2 Ahocholn(- Vel3ice Eli*ka Bilsk(2 8re*ov Tatiana 8iliarov(2 Bilina Al)beta Bu1do*ov(2 Stropkov Lucia Hampachelov(2 Liptovsk0 .ikul(* Sabina 8arackov(2 Senica Romana Kunovsk(2 Nov(ky :u/ana Hakubiakov(2 . tne Ivana Ha3alov(2 :(va)n( 8oruba Lucia .iklu*(kov(2 Oravsk( 8olhora Tatiana 8avolkov(2 Doln0 Kubn Lucia .iga3ov(2 8oprad Dagmar Budd2 8rievid/a Kamila .lyn(rov(2 Lv(bovce Dominika .iku*kov(2 Ni)n( Katarna Schneiderov(2 Levo3a Simona Sta*(kov(2 8oprad 3. kategDriaE *tudenti vysok0ch *k&l a dospel do 30 rokov Ane)ka Lis(2 Liptovsk( Tepl( Lenka Sabov(2 Bratislava Tom(* Ki3ina2 Bratislava Liliana 8etrov(2 Levice .ichal Fulin2 Topo73any .artin 8rasli3ka2 Bratislava Nat(lia Fiolekov(2 Harichovce Adriana Valachov(2 Oelovce .ichaela Kov(3ov(2 Bratislava .artina Valentov(2 8adina2 Srbsko Daniela Lys(2Muboch5a Katarna Belinsk(2 Sabinov C P Vsledkov listina Mlad slovensk poviedka 2017 1. kategDriaE 1. miesto – Tamara Kenderov( – :imn0 kvet 2. miesto - Ema 8ari)ov( - Heden / t0ch na1lep*ch 3. miesto - Denisa Lutovsk( - L(ska v da)di Oestn u/nanieE Nat(lia .ah tov( – Riadite7 pekla Sarah Vere*ov( - Na1kra1*ia hlina Simona Kapusnkov( - .y sme -a len chr(nili .ariana Ibrahami - Spln .artina Kostoln( - .&1 oce(n Lucia Kubicov( - Sila priate7stva 2. kategDriaE 1. miestoE Hana 8astorekov( - Eug nia 2. miestoE Veronika Lut( – A) chlapec 3. miestoE Dagmar Budd – No3n( hliadka Oestn u/nanieE Lucia .iga3ov( – Ak net )im2 baru neodol(m Lenka Belonkov( - Vlakov spo1enie ViktDria Lesnicka - Kr(sa )ivota Tatiana 8avolkov( - Dve Lucky Dagmar .iku*kov( - Dve v 1edne1 Tatiana 8iliarov( - Ta1omstv( 3a1ov0ch vrec *ok Dominika Komarov( - .alo to takto nao/a1 by-Q 3. kategDriaE 1. miestoE Tom(* Ki3ina – Si tamQ 2. miestoE Ane)ka Lis( - A to bol koniec. .elanchDlie 3. miestoE Katarna Belinsk( - Imigranti Oestn u/nanieE Daniela Lys( - 8osadnutos- /(menami Lenka Sabov( - Svet2 v ktorom )i1eme Nat(lia Fiolekov( - Nem0 3itate7 /kosti Liliana 8etrov( - Ako k sliepke kuriatka 8r(ce posud/ovala odborn( porota v /lo)enE 8redsedn3ka porotyE prof. 8hDr. Eva Koll(rov(2 8hD.2 riadite7ka2 Rstav rusko-slovensk0ch kult rnych *t di 8F KU Olenovia porotyE prof. 8hDr. Etela Farka*ov(2 ASc.2 Filo/ofick( fakulta UK .gr. Eva .aliti Fra5ov(2 ASc.2 Rstav svetove1 literat ry SAV Bc. .(ria Hanotkov( – OKS – ta1omn3ka s -a)e 7 Tamara (enderov imn kvet V ten de5 bolo chladno. .o)no na1chladne1*ie /a cel0 1e1 )ivot. 8lakala. Sl/y /amr/li hne=2 ako 1e1 vy*li / o3. .ohla vidie- /amS/a- v/duch2 ktor0 d0chala. Ahlad sa vy*plhal e*te vy**ie. Lepkal 1e1. Kradol 1e1 myse72 /bavoval 1u /drav ho ro/umu2 klamal 1u. A ona mu verila. Be/hlavo posl chla v*etko2 3o 1e1 .r(/ prik(/al. Ako by 1e1 mohol niekto tak n(dhern0 chcie- ubl)i-Q A) nesk&r /istila2 )e ve7mi. Alebo si to ce/ sl/y ani nev*imlaQ 22V posledn0ch d5och sa ctim sama2 skoro ako keby som umierala.T Napsala na /amr/nut okno. A on 3tal a pon kol 1e1 to2 po 3om na1viac t )ila. 8riate7stvo. Hral sa s 5ou a sneh u) nebol tak0 stra*ideln0. Bol to kamar(t. 228o=me sa hra-2T o3k( 1e1 )iarili nad*enm. 22 Čo QT UBambul3ka. Ke= poviem farbu tak mus* loptu chyti-2 ke= /akri3m bambul3ek2 tak 1u mus* pusti-.T UAle 1a po/n(m len bielu...T UNepo/n(* farbyQT diev3a sa /a3alo smia-. Smialo sa tak primne a /o srdca2 )e ka)d mu vy3arilo smev na tv(ri2 nie v*ak .ra/u. On vedel2 )e ka)d0 pozn farby. Ah(pal2 )e 1e1 mal( blon=av( ku3erav( hlava tento fakt nedok()e pri1a-. Ale ro/hodne nech(pal2 pre3o sa mu sme1e. 22Rodi3ia -a to nenau3iliQT smev / 1e1 tv(re /mi/ol a nahradil ho /vedav0 poh7ad. .r(/ skrivil tv(r. 8re3o sa v&bec /au1ma o 1eho rodinuQ :moc5oval sa ho hnevE 22Nem(m rodi3ov.T UTak 1a -a farby nau3mVT A tak diev3atko u3ilo .r(/ ro/po/n(va- farby. Nau3ilo ho v*etko2 3o len vedelo. Nielen o farb(ch. U3ilo ho po/n(va- svet. Dalo do toho v*etku svo1u energiu2 v*etko2 3o malo. Ale .ra/u to nesta3ilo a nech diev3atko urobilo2 on chcel viac. No ono mu u) nemalo 3o pon knu-. Bolo vy3erpan / neust(leho odpovedania. To .r(/ 1e1 mal d(va- odpovede. On mal by- ten m dre1*.
Recommended publications
  • Chapter 4. Hatred in Hesiod
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from Explore Bristol Research, http://research-information.bristol.ac.uk Author: Kilgallon, Silvie Title: Hatred in Hesiod General rights Access to the thesis is subject to the Creative Commons Attribution - NonCommercial-No Derivatives 4.0 International Public License. A copy of this may be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode This license sets out your rights and the restrictions that apply to your access to the thesis so it is important you read this before proceeding. Take down policy Some pages of this thesis may have been removed for copyright restrictions prior to having it been deposited in Explore Bristol Research. However, if you have discovered material within the thesis that you consider to be unlawful e.g. breaches of copyright (either yours or that of a third party) or any other law, including but not limited to those relating to patent, trademark, confidentiality, data protection, obscenity, defamation, libel, then please contact [email protected] and include the following information in your message: •Your contact details •Bibliographic details for the item, including a URL •An outline nature of the complaint Your claim will be investigated and, where appropriate, the item in question will be removed from public view as soon as possible. Hatred in Hesiod Silvie Kilgallon A dissertation submitted to the University of Bristol in accordance with the requirements for award of the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Arts, January 2019. Word Count: 75,322. 2 Abstract: This thesis examines the conception and role of hatred in the Theogony and Works and Days of Hesiod.
    [Show full text]
  • What the Muses Sang: Theogony 1-115 Jenny Strauss Clay
    STRAUSS CLAY, JENNY, What the Muses Sang: "Theogony" 1-115 , Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:4 (1988:Winter) p.323 What the Muses Sang: Theogony 1-115 Jenny Strauss Clay HE PROEM to the Theogony has often been analyzed both in T terms of its formal structure and in relation to recurrent hym­ nic conventions;l it has also been interpreted as a fundamental statement of archaic Greek poetics.2 While differing somewhat in its perspective, the present investigation builds on and complements those previous studies. Dedicated to the Muses, the patronesses of poetry, the opening of the Theogony repeatedly describes these divini­ ties engaged in their characteristic activity, that is, singing. In the course of the proem, the Muses sing four times: once as they descend from Helicon (lines 11-21), twice on Olympus (44-50, 66f), and once as they make their way from their birthplace in Pieria and ascend to Olympus (71-75). In addition, the prologue describes the song the goddesses inspire in their servants, the aoidoi (99-101), as well as the song Hesiod requests that they sing for him, the invocation proper (105-15). My aim here is a simple one: to examine the texts and contexts of each of these songs and to compare them to the song the Muses instruct Hesiod to sing and the one he finally produces. I See, for example, P. Friedlander, "Das Pro6mium von Hesiods Theogonie" (1914), in E. HEITSCH, Hesiod (Darmstadt 1966: hereafter "Heitsch") 277-94; W. Otto, "Hesiodea," in Varia Variorum: Festgabe fUr Karl Reinhardt (Munster 1952) 49-53; P.
    [Show full text]
  • Abhiyoga Jain Gods
    A babylonian goddess of the moon A-a mesopotamian sun goddess A’as hittite god of wisdom Aabit egyptian goddess of song Aakuluujjusi inuit creator goddess Aasith egyptian goddess of the hunt Aataentsic iriquois goddess Aatxe basque bull god Ab Kin Xoc mayan god of war Aba Khatun Baikal siberian goddess of the sea Abaangui guarani god Abaasy yakut underworld gods Abandinus romano-celtic god Abarta irish god Abeguwo melansian rain goddess Abellio gallic tree god Abeona roman goddess of passage Abere melanisian goddess of evil Abgal arabian god Abhijit hindu goddess of fortune Abhijnaraja tibetan physician god Abhimukhi buddhist goddess Abhiyoga jain gods Abonba romano-celtic forest goddess Abonsam west african malicious god Abora polynesian supreme god Abowie west african god Abu sumerian vegetation god Abuk dinkan goddess of women and gardens Abundantia roman fertility goddess Anzu mesopotamian god of deep water Ac Yanto mayan god of white men Acacila peruvian weather god Acala buddhist goddess Acan mayan god of wine Acat mayan god of tattoo artists Acaviser etruscan goddess Acca Larentia roman mother goddess Acchupta jain goddess of learning Accasbel irish god of wine Acco greek goddess of evil Achiyalatopa zuni monster god Acolmitztli aztec god of the underworld Acolnahuacatl aztec god of the underworld Adad mesopotamian weather god Adamas gnostic christian creator god Adekagagwaa iroquois god Adeona roman goddess of passage Adhimukticarya buddhist goddess Adhimuktivasita buddhist goddess Adibuddha buddhist god Adidharma buddhist goddess
    [Show full text]
  • The Dikasts' Oath and the Question of Fact
    4 David C. Mirhady THE DIKASTS’ OATH AND THE QUESTION OF FACT The dikasts’ oath embodied the fundamental statement of Athenian jurisprudence. In swearing it, Athenian dikasts solemnly declared what reasoning guided their judicial decisions. The oath included two key elements: first, that they cast their votes ‘according to the laws’ (kata_ tou_v no&mouv), and second, that they do so by their ‘most just understanding’ (gnw&mh| th~| dikaiota&th).| The meaning of the first clause has been prob- lematic enough as scholars debate what it means that Athenian dikasts follow the ‘rule of law’.1 But the meaning of the second clause has been a greater puzzle, from antiquity to the present. Interpreters generally divide over whether the ‘most just understanding’ comes into play only where there are no laws covering a particular situation,2 or if it represents a general applica- tion of equity governing all the dikasts’ considerations.3 In this article I wish to consider a third possibility. In classical Athenian forensic practice, the ‘most just understanding’, I propose, referred, generally, neither to gaps in the laws nor to equity considerations but to the question of fact, which corre- sponds to the first clause, which deals with the question of law. (I say ‘generally’, for there are exceptions.) The simple way to distinguish ques- tions of fact and law in modern legal systems is to say that jurors decide the former and judges the latter, but that begs the underlying principle, espe- cially in Athens, where dikasts play both roles. Generally speaking, a question of fact is answered without reference to law, but rather by hearing and eval- uation of evidence; a question of law is answered with reference to the law, what it means, and what its consequences are.4 Questions of fact clearly deal with the particular; questions of law with the general.
    [Show full text]
  • Hesiod – Works and Days
    Hesiod – Works and days Hesiod was an early Greek poet who flourished around 700 BCE. His two works: “Theogony” and “Works and Days” are the sources of a great deal of what we know of early Greek religion. The following is a brief excerpt from the poem. THE PROMETHEUS‐PANDORA STORY For the gods keep hidden the livelihood of men. Otherwise you might easily do enough work in a day to have enough for a full year with no further need to be working, and might immediately hang up your rudder in the smoke of your fireplace and release your oxen and hardworking mules from their labor. But Zeus hid our livelihood when he was angered at heart because Prometheus, the clever deviser, tried to deceive him. This is why he devised anguishing miseries for men. And he hid fire, which the goodly son of Iapetos stole back, taking it from Zeus of the Counsels to give it to men, secretly carrying it in a fennel stalk's hollow from Zeus of the Firebolt. Then, stirred to anger, Zeus of the Storm Cloud addressed him as follows: "Son of Iapetos, you who surpass all others in planning, you rejoice in your theft of my fire and in having deceived me, being the cause of great pain to yourself and men in the future. I shall give them in payment of fire an evil which all shall take to their hearts with delight, an evil to love and embrace.” Thus the Father of God; and of Men addressed him, and laughed.
    [Show full text]
  • Divine-Human Relations in the Aesopic Corpus
    DOI 10.1515/jah-2013-0002 JAH 2013; 1(1): 3–26 Teresa Morgan Divine-Human Relations in the Aesopic Corpus Abstract: This paper argues that Aesopic fables are an under-used but valuable resource for the study of Graeco-Roman cognitive religiosity. The world of fables is ruled by a restricted group of divinities – an ‘oligotheon’–dominated by Zeus, the largely benign creator who gives living beings their characteristic qualities and regulates their behaviour. Divine-human relations typically take place infor- mally and/or in private, rather than in public and/or through cult acts. Fables present the gods as spontaneously interested in human beings and as having a tendency to interfere uninvited in their affairs; one can sometimes even detect development in a divine-human relationship in the course of a story. A few fables play with the tensions endemic in divine-human relations, such as the unequal value of what each party brings to the other, and the paradox of human stories’ power to capture in narrative what in principle is beyond the bounds of human control. Carefully handled, fables can be taken seriously as evidence of one, sometimes unexpectedly sophisticated strain in Graeco-Roman religious think- ing, which persisted over a long period of time and across a wide spectrum of society. Keywords: Aesop, Fables, Gods, Monotheism, Cognitive religiosity Teresa Morgan: Oriel College, University of Oxford, Oxford, OX1 4EW, UK, E-Mail: [email protected] Fables hold a distinctive place in Graeco-Roman culture. Poets and prose writers told and retold them, drawing new morals from traditional stories or allowing audiences to draw their own.
    [Show full text]
  • GRŠKE MITOLOŠKE OSEBE 1. Del – 1 IMMORTALS
    BIOtransfer GRŠKE MITOLOŠKE OSEBE 1. del – 1 IMMORTALS GRŠKE MITOLOŠKE OSEBE 1. del IMMORTALS KAZALO: 1 Immortals 1.1 Olympian deities 2 1.2 Protogenoi (primordial) 3 1.3 Titans 4 1.4 Gigantes (giants) 6 1.5 Personified concepts 7 1.6 Chthonic deities 12 1.7 Sea deities 13 1.8 Sky deities 16 1.9 Rustic deities 19 1.10 Agricultural deities 31 1.11 Deified mortals 32 1.12 Health deities 33 1.13 Other deities 34 1.14 Seznam z merilnimi podatki o BIOtransferu 37 Vir: http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_gods Ljubljana, 04.04.2013 Stran 1 od 50 121010_BR_FOTO_grške_mitološke_osebe_1.del BIOtransfer GRŠKE MITOLOŠKE OSEBE 1. del – 1 IMMORTALS 1 IMMORTALS 1.1 OLYMPIAN DEITIES TWELVE OLYMPIANS 1. Aphrodite 2. Apollo 3. Ares 4. Artemis 5. Athena 6. Demeter 7. Dionysus 8. Hades 9. Hephaestus 10. Hera 11. Hermes 12. Hestia 13. Poseidon 14. Zeus Ljubljana, 04.04.2013 Stran 2 od 50 121010_BR_FOTO_grške_mitološke_osebe_1.del BIOtransfer GRŠKE MITOLOŠKE OSEBE 1. del – 1 IMMORTALS 1.2 PROTOGENOI (PRIMORDIAL) 15. Aether 16. Ananke 17. Erebos or Erebus 18. Gaia or Gaea 19. Hemera 20. Chaos 21. Chronos 22. The Nesoi 23. Nyx or Night 24. Uranus 25. The Ourea 26. Phanes 27. Pontus 28. Tartarus 29. Thalassa Ljubljana, 04.04.2013 Stran 3 od 50 121010_BR_FOTO_grške_mitološke_osebe_1.del BIOtransfer GRŠKE MITOLOŠKE OSEBE 1. del – 1 IMMORTALS 1.3 TITANS THE TWELVE TITANS 30. Hyperion 31. Iapetus 32. Coeus 33. Crius 34. Cronus 35. Mnemosyne 36. Oceanus 37. Phoebe 38. Rhea 39. Tethys 40. Theia 41. Themis Ljubljana, 04.04.2013 Stran 4 od 50 121010_BR_FOTO_grške_mitološke_osebe_1.del BIOtransfer GRŠKE MITOLOŠKE OSEBE 1.
    [Show full text]
  • Eris (Mythology) - Wikipedia, the Free Encyclopedia
    אריס إريس angelus - Wiktionary https://en.wiktionary.org/wiki/angelus angelus Definition from Wiktionary, the free dictionary See also: Angelus and angélus Contents 1 French 1.1 Noun 1.2 Anagrams 1.3 External links 2 Latin 2.1 Etymology 2.2 Pronunciation 2.3 Noun 2.3.1 Declension 2.3.2 Related terms 2.3.3 Descendants 3 Lithuanian 3.1 Pronunciation 3.2 Noun French Noun angelus m ( plural angelus ) 1. Alternative spelling of angélus Anagrams engluas, langues External links "angelus (http://www.cnrtl.fr/definition/angelus)" in le Trésor de la langue française informatisé ( The Digitized Treasury of the French Language ). Latin 1 of 3 12/15/2014 5:27 PM angelus - Wiktionary https://en.wiktionary.org/wiki/angelus Etymology Borrowing from Ancient Greek ἄγγελος ( ángelos ). Pronunciation (Classical ) IPA (key): /ˈan.ɡe.lus/ , [ˈaŋ.ɡɛ.ɫʊs] Noun angelus m ( genitive angel ī); second declension 1. angel Declension Second declension. Number Singular Plural nominative angelus angel ī genitive angel ī angel ōrum dative angel ō angel īs accusative angelum angel ōs ablative angel ō angel īs vocative angele angel ī Related terms angelicus m angelic Descendants Albanian: engjëll Old Portuguese: angeo Asturian: ánxel Galician: anxo Catalan: àngel Portuguese: anjo Czech: and ěl Kadiwéu: aanjo English: angel Romanian: înger French: ange Romansch: anghel, aunghel, aungel Friulian: agnul Sardinian: àgnelu, ànzelu, ànghelu, àngelu Italian: angelo Sicilian: àncilu, ànciulu Occitan: àngel Spanish: ángel Venetian: ànxelo Walloon: andje 2 of 3 12/15/2014 5:27 PM angelus - Wiktionary https://en.wiktionary.org/wiki/angelus Old Irish: aingel Irish: aingeal Manx: ainle, aile Scottish Gaelic: aingeal Lithuanian Pronunciation IPA (key): [ˈɑnɡʲɛlʊs] Noun angelus m 1.
    [Show full text]
  • Yunan Mitolojisi
    2013 YUNAN MİTOLOJİSİ AD: Berkay SOYAD: Gerz SINIF-NUMARA: 9/D - 927 DERS: TARİH ÖĞRETMEN: ZÜLFER ÇAMALTI Beşir Balcıoğlu Anadolu Lisesi 27.12.2013 İÇİNDEKİLER MİTOLOJİ NEDİR?...........................................................................................................3 YUNAN MİTOLOJİSİ…………………………………………………………………………………………………...5 MİTOLOJİK KAHRAMANLAR……………………………………………………………………………………...11 YUNAN MİTOLOJİSİ İSİMLERİ…………………………………………………………………………………….12 YUNAN MİTOLOJİSİNDEKİ İSİMLERİN GRUPLANDIRILMASI………………………………………..144 YUNAN MİTOLOJİSİ KAHRAMANLARI………………………………………………………………………….151 YUNAN MİTOLOJİSİ FİLMLERİ……………………………………………………………………………………..154 YUNAN MİTOLOJİSİNDE TANRILAR………………………………………………………………………………159 YUNAN MİTOLOJİSİ SOY AĞACI…………………………………………………………………………………….167 KAYNAKÇA…………………………………………………………………………………………………………………….194 2 MİTOLOJİ NEDİR? Mitoloji bir din veya bir halkın kültüründe tanrılar, kahramanlar, evren ve insanın yaratılışına dair tüm sözlü ve yazılı efsane birikiminin ve bu efsanelerin doğuşlarını, anlamlarını yorumlayıp, inceleyen ve sınıflandıran çalışmalar bütünüdür Türk mitolojisi nedir? Türk mitolojisi, tarihi Türk halklarının inanmış oldukları mitolojik bütüne verilen isimdir. Eski efsaneler, Türk halklarının eski ortak inancı Tengricilikten öğeler taşımaktan ziyade sosyal ve kültürel tema'larla doludur. Bunların bazıları sonradan islami öğeler ile değiştirilmiştir.Dünyanın en eski Edebi belgelerinden biri olarak geçen Dede Korkut Destanlarının orjinal Yapıtları, Vatikan ve Dresden Kütüphünelerinde bulunmaktadır. Ege
    [Show full text]
  • Archetype of Shadows, Crisis & Awakening at the Completion of the Mayan Calendar
    ERIS Archetype of Shadows, Crisis & Awakening at the Completion of the Mayan Calendar * Laura Walker Pallas Publishing VIRGINIA BEACH · AUSTIN 2 ERIS Pallas Publishing Virginia Beach, VA Austin, TX www.PallasPublishing.com Copyright 2007 Laura Walker Permission is granted to photocopy, reproduce, and disseminate this work in its entirety, provided author credit is given and no monetary compensation is received. Under Fair Use Privilege, Section 107 of the Copyright Act of 1976, this book is intended for non-profit, educational purposes. Eris: Archetype of Shadows, Crisis & Awakening at the Completion of the Mayan Calendar Includes bibliographical references and index. ISBN 13: 978-0-9763420-1-4 ISBN 10: 0-9763420-1-4 Cover Painting: Lilith Med Faun by Karin Boye (1900 – 1941) Ulf Boye Printed on acid-free paper in the United States ERIS 3 For the generation of Pluto in Leo 4 ERIS Table of Contents Foreword…………………………………………………………... 2 1. The Road to Nowhere…………………………………………... 4 Love Stories…………………………………………............... 8 The Shot Heard Round the World…………………………... 9 Specifications………………………………………………... 10 Discovery……………………………………………............... 11 2. A Rose By Any Other Name……………………………………. 12 Eris………………………………………………………….. 13 Ereshkigal…………………………………………………… 17 Isis…………………………………………………………... 24 Lilith………………………………………………….............. 27 Persephone…………………………………………................ 31 Xena………………………………………………….............. 32 3. Making Friends with the Shadow: Eris Through the Signs……………… 33 Aries………………………………………………….............. 38 Taurus……………………………………………………….
    [Show full text]
  • The Greek Concept of Justice
    The Greek Concept of Justice From Its Shadow in Homer to Its Substance in Plato ta Eric A. Havelock Harvard University Press Cambridge, Massachusetts, and London, England 1978 Copyright © 1978 by Eric A. Havelock All rights reserved Printed in the United States of America Publication of this book has been aided by a grant from the Loeb Publication Fund of the Department of the Classics, Harvard University. Library of Congress Cataloging in Publication Data Havelock, Eric Alfred. The Greek concept of justice. Bibliography: p. Includes index. 1. Justice. I. Title. JC75.J8H38 179 78-6064 ISBN 0-674-36220-9 MU. Jag! ell. 1979 K Ing 14- MATRIS IN PIAM MEMORIAM Foreword 04,1 Scholars of my generation will recognize in my text and notes many evidences of the guidance they have given me, even where the direction of my own journey may seem to have been solitary. It would have been even more so but for the welcome extended to my investigations by Bruno Gentili, a welcome inspired by the force of certain conceptions which have been pursued in parallel to my own. More remotely, but still powerfully, the reader may perceive at work the influences of Bruno Snell and E. R. Dodds. I would also acknowledge the company and criticism that have been afforded me by some scholars of a younger generation who have had the patience in recent years to listen, to comment, and to correct many things that I have said and written and which in their amended form are implicit in this book. To Tom Cole, David Claus, Kevin Robb, Christopher Gill, Michael Gagarin, Jack- son Hershbell, Bennett Simon, Joseph Russo, and Alexander Mourelatos I am specially indebted for assistance rendered in this manner, through personal communication and by their published writings.
    [Show full text]
  • Oaths and Swearing in Ancient Greece Beiträge Zur Altertumskunde
    Alan H. Sommerstein, Isabelle C. Torrance Oaths and Swearing in Ancient Greece Beiträge zur Altertumskunde Herausgegeben von Michael Erler, Dorothee Gall, Ludwig Koenen und Clemens Zintzen Band 307 Alan H. Sommerstein, Isabelle C. Torrance Oaths and Swearing in Ancient Greece With contributions by Andrew J. Bayliss, Judith Fletcher, Kyriaki Konstantinidou and Lynn A. Kozak ISBN 978-3-11-020059-1 e-ISBN 978-3-11-022736-9 ISSN 1616-0452 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. © 2014 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published with open access at www.degruyter.com. Druck und Bindung: Hubert & Co. GmbH & Co. KG, Göttingen ∞ Gedruckt auf säurefreiem Papier Printed in Germany www.degruyter.com Preface This volume completes the publication of the project The Oath in Archaic and Classical Greece, based at the University of Nottingham and funded by the Lever- hulme Trust (award no. F.00 114/Z), whose assistance is warmly acknowledged. The main previous publications of the project have been the Nottingham Oath Database (Sommerstein, Bayliss and Torrance 2007) and Oath and State in Ancient Greece, edited by Sommerstein and Bayliss and referred to in this volume as S&B.
    [Show full text]