Trajes Seculares. El Traje Femenino Del Valle De Ansó Y La Formación De Los

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Trajes Seculares. El Traje Femenino Del Valle De Ansó Y La Formación De Los 084-103_INDUMENTA_05 29/1/09 14:44 Página 84 Age-old costumes. Women’s costumes in the Ansó valley and Irene Seco Serra Curator of the Museo del Traje. CIPE the creation of models Doctor of Archaeology [email protected] of popular attire KEYWORDS: Ansó valley, traditional costume, survival, historical process. The world of what has become known as “popular,” “regional” or “traditional” dress is both varied and repetitive – in- tricate at times, ambiguous at others, but always fascinating. And, since the early years of the 20th century, the cos- Figura 1. Traje femenino de Ansó. Primera exposición tume of the town of Ansó in Huesca permanente del Museo del Traje. CIPE. Sala “El traje has been one of the most studied exam- regional”, vitrina “Memoria del pasado”, MT005741, ples of this kind of dress. The collection MT0044, MT018527, MT018529, MT018535, MT018537. of the Museo del Traje contains a not Figure 1. Ansó women’s costume. First permanent exhibition of the Museo del Traje. CIPE. “The Regional Costume” inconsiderable number of pieces from Hall, “Historical Memory” display case, MT005741, Ansó, and a complete woman’s outfit is MT0044, MT018527, MT018529, MT018535, MT018537. featured in its first permanent exhibi- tion (figure 1). The costume is solemn and heavy, “I offer you, reader, […] a few age-old and its appearance is so original that costumes that have been worn by one early analyses identified it with me- hundred generations in two abrupt dieval dress and even sought to estab- corners of Aragón” (Ricardo del Arco, lish that it dated from earlier eras, up- 1924). holding it as the perfect example of the survival of ancient, almost archaic, ele- ABSTRACT: The traditional costume of ments in secluded locations. Thus, the women from the Ansó valley in the Py- Ansó costume was viewed as a snap- rinees is one of the most original dress- shot of the past, a fragment of history es in the Iberian Peninsula. For many that had survived in an isolated valley of years, it has been presented as a perfect the Pyrenees where time stood still. For example of archaism, as it was thought example, in 1924 Ricardo del Arco1 to preserve local mediaeval traditions. wrote words such as these: However, as happens in most tradition- “How noble, indeed, and what an in- al costumes, the Ansó dress is but the spiration of survival are the customs of ending point of a cultural and historical the frontier valleys of Hecho and Ansó! course. Through the analysis of the ele- […] Amidst those rugged peaks hides, as ments that give shape to this costume, if in a finis terrae Aragoniae, the true some light will be cast upon the historical Aragonese, lean yet sturdy, processes of fusion and adaptation whose figure diminishes as the plains which gave birth to this traditional cos- draw nearer until in certain places he 1 ARCO, 1924, pp. 6-7. tume as we know it today. becomes almost emaciated in external 84 084-103_INDUMENTA_05 29/1/09 14:44 Página 85 Trajes seculares. El traje femenino del valle de Ansó y la formación Irene Seco Serra de los modelos de Conservadora del Museo del Traje. CIPE Doctora en Arqueología indumentaria popular [email protected] “Te ofrezco, lector, […] unos trajes secu- Ansó, y un traje femenino completo for- lares que vistieron cien generaciones en ma parte de su primera exposición per- dos abruptos rincones aragoneses”. manente (figura 1). (Ricardo del Arco, año 1924). Se trata de un traje solemne y pesa- do, de un aspecto tan original que los RESUMEN: El traje tradicional femenino primeros análisis lo identificaron con del valle pirenaico de Ansó, uno de los la vestimenta medieval, e incluso bus- más originales de toda la Península Ibé- caron raíces más antiguas, convirtién- rica, se presenta a veces todavía hoy co- dolo en paradigma de la pervivencia mo ejemplo de pervivencias muy arcai- de elementos arcaicos –casi arcanos– cas en el mundo popular, y en él se en lugares recónditos. El traje de Ansó defiende concretamente la fosilización se entendía así como una instantánea de la indumentaria local de la Edad Me- del pasado, un fragmento de historia dia. Sin embargo, como ocurre en la que había sobrevivido en un apartado mayoría de los trajes tradicionales, la valle pirenaico por el que no pasaba el vestimenta ansotana es el fruto de un tiempo. Ricardo del Arco, por ejemplo, desarrollo histórico y cultural. Mediante escribía en el año 19241 cosas como el análisis de los elementos que compo- éstas: nen el traje, se intenta arrojar alguna luz “¡Qué nobles, en efecto, y qué alien- sobre el proceso de fusión y adaptación to de supervivencia las costumbres de que llevó a conformar este modelo de los valles fronterizos de Hecho y Ansó! indumentaria popular tal y como hoy lo […] Entre aquellas breñas se esconde, conocemos. como en un finis terrae Aragoniae, el auténtico aragonés histórico, enjuto PALABRAS CLAVE: valle de Ansó, indu- pero fornido, cuyo tipo decae a medida mentaria popular, pervivencias, proceso que el llano se acerca, hasta hacerse en histórico. ciertos lugares casi desmedrado en lo externo, aunque conserve toda la ga- El mundo de lo que se ha dado en lla- llardía subjetiva de la raza. […] Y ellas, mar vestimenta “popular”, “regional” o las ansotanas y las chesas, con su porte “tradicional” es a la vez variado y repe- único, reposado y gentil, semejan las titivo; a veces intrincado, otras veces Vírgenes prudentes de la Biblia, aparta- equívoco, siempre fascinante. Y, preci- das del mundano ajetreo. Una invasión samente, el traje de la localidad oscense de chesos y ansotanos en Madrid, pro- de Ansó ha sido, ya desde los primeros duciría asombro y aún espanto. Cree- años del siglo XX, uno de los más estu- ríanlos hombres de otras edades, que diados dentro de esta clase de indumen- resucitaban para dar vigor a España y taria. La colección del Museo del Traje cuya estatura deducimos por la propor- de Madrid alberga un número nada des- ción de los huesos de los antiguos en- preciable de piezas procedentes de terramientos. […] Chesas y ansotanas: 1 ARCO, 1924, pp. 6-7. 85 084-103_INDUMENTA_05 29/1/09 14:44 Página 86 of which can be traced back to me- dieval times and even to previous eras with roots in Iberian or Celtic cultures.”2 Also of interest in this respect is the existence of the “Festival in celebration of the typical costume of Ansó” which has been held on the last Sunday of August every year since 1971. On this subject we refer to Antonio Beltrán (1993, 163), whose description uses more modern words than Ricardo del Arco, but they too reflect pride in the land and nostalgia for the past: “Nearly four hundred people wear authentic costumes or imitations of the same, making an effort to avoid intro- ducing any unauthentic element except what is required when converting a cos- Figura 2. Camisa femenina del valle navarro appearance, although he retains all the tume that has now become a museum del Roncal. Detalle. Primera mitad del subjective gallantry of the race. […] And piece and the antithesis of modern dress siglo XX. Museo del Traje. CIPE, they, the ladies of Ansó and Hecho, into a wearable outfit for a day. It is nec- MT016629. Figure 2. Women’s shirt from the Navarre with their unique, calm and gentle de- essary to make adjustments given the Valley of El Roncal. Detail. First half of the meanour, resemble the prudent Virgins weight and stiffness of the garments, 20th century. Museo del Traje. CIPE, of the Bible, isolated from the worldly some of which weigh in excess of thirty MT016629. hustle and bustle. If the inhabitants of kilos, particularly the basquiña smocks, Ansó and Hecho invaded Madrid, they which scratch and irritate the skin of the would inspire wonder and even fright. modern-day ladies of Ansó unaccus- They would be taken for men of anoth- tomed to such attire, who perhaps have er time, resurrected to invigorate Spain more delicate skin than their ancestors and whose stature we deduced from the and, of course, have no thick shirts to proportion of the bones found in old protect them.” burial sites. […] Women of Ansó and Before moving on, it is important to Hecho, do not forswear the basquiña point out the striking formal similarity smock that so marvellously suits your that exists between the costumes of the graceful bearing of medieval ladies; do Hecho Valley or “cheso” dresses and the not give up the ruff or the circular head- garments of Ansó. This style of dress dress that do your beauty such justice. was probably once used in other re- […] It is yours, by exclusive right; and in gions of the Pyrenees and extended as its solemn folds lie hidden your lineage far as Navarre – by way of example, and the insignia of your pre-eminence look at the shirt from the Roncal Valley in Aragon.” in Navarre featured in figure 2, a gar- Although the impassioned language ment that is virtually identical to the of the texts written in the 20s seems to well-known Ansó shirts. As Beltrán not- have fallen into disuse, it is important to ed, “from a historical perspective, there remember that even today regional cos- is no doubt that the costumes in ques- tumes are still used as instruments of tion [from Ansó, Hecho and the Roncal ideological language, and the act of pro- Valley], particularly that of the women, moting them can be used, as is often the shared the same origin and, owing to case, to formulate a very clear political their isolation and repetitive circular message.
Recommended publications
  • Algunas Notas Sobre Localización Del Viñedo En Jacetania Occidental
    Espacio, Tiempo y Forma, Serie VI, Geografía, t. 2, 1989, págs. 221-240 Algunas notas sobre la localización del viñedo en la Jacetania occidental durante los siglos ix al xiii M.^ VICTORIA AZCÁRATE LUXÁN INTRODUCCIÓN El presente trabajo forma parte de un proyecto general de estudio de la localización de las áreas vitícolas del Pirinero aragonés durante la Edad Media \ El área que ahora nos ocupa, cuna del primitivo Condado de Aragón, comprende el sector occidental de la actual comarca oscense de la Ja­ cetania, que abarca la cuenca del río Majones, la cuenca del río Vera! (Valle de Anso), la cuenca del río Aragón Subordán (Valle de Hecho), y el tramo correspondiente de la depresión longitudinal intrapirenaica —la Canal de Berdún—; es decir, el espacio comprendido por los actuales ' AzcARATE LuxAN, M. V., «Contrlbución al estudio del viñedo en el Pirineo Central y Occidental durante el siglo xi según documentación real», en Studia Humanística. Anuario de la Facultad de Filosofía y Letras. UNED. Vol. I, p. 81-113 (1976). —: «El viñedo en Ribagorza durante los siglos xi-xii y xiii». Boletín de la Real Sociedad Geográfica. XXIII Congreso Internacional de Geografía. Moscú, p. 37-47 (1976). —: «La localización del viñedo durante los siglos x y xi, según documentación del Monas­ terio de San Martín de Albelda». Boletín de la Real Sociedad Geográfica. XXIV Congreso Internacional de Geografía. Tokyo, p. 1-15 (1979). —: «El viñedo en el Alto Gallego durante los siglos xi al xiii según documentación del Monasterio de San Andrés de Fanlo». I Congreso Internacional de Historia de los Pirineos.
    [Show full text]
  • Reseña Histórica
    RESEÑA HISTÓRICA EL NOMBRE: Varios historiadores mencionan que este lugar era citado por primera vez en el año de 1108 como Iassa o Jassa, pero parece lógico reconocer su existencia en tiempo anterior que se remonta a los años anteriores a 1035, en que en que la zona pirenaica de Jaca se convirtió en Reino de Aragón regentado por Ramiro I. LOS TIEMPOS REMOTOS: Se afirma que el valle del río Osia debió de ser poblado desde tiempos prehistóricos como atestiguan diversos restos identificados en el valle, como el dolmen de Lizara. Ya en el siglo VIII con la invasión musulmana, de la Hispania visigoda surgen diversos reductos cristianos de resistencia al Islam, entre ellos el que sería futuro embrión del solar de Aragón. En el siglo IX un reducido territorio ubicado entre los valles de Canfranc y Hecho tutelado por el reino pamplonés y protegido por los carolingios tomó el nombre del río Aragón —denominación que está documentada por primera vez en el año 828—; y con el paso del tiempo este pequeño reducto iría ampliando sus fronteras durante los siglos, constituyéndose primero en Condado y luego en Reino con unos límites territoriales que se han conservado luego hasta la actualidad. El matrimonio de Andregoto - hija del conde aragonés Galindo II Aznárez - con el rey García Sánchez I de Navarra condujo a la unión de ambas entidades políticas, si bien la aragonesa siguió conservando una cierta personalidad, reforzada por el renacer de la vida monástica y la organización de una diócesis coincidente con los límites del condado. SIGLOS I AL X: En el año 1035, Ramiro I - hijo natural de Sancho III de Navarra y Baiulus del condado de Aragón -, incorpora a este último los condados de Sobrarbe y Ribagorza que habían estado bajo el gobierno de su hermanastro Gonzalo.
    [Show full text]
  • Navarro Y Riojano Yasa, Vasco Jasa: ¿Paleoeuropeo *Isa / *Aisa?
    Navarro y riojano yasa, vasco jasa: ¿paleoeuropeo *isa / *aisa? FABIÁN GONZÁLEZ BACHILLER* n el curso de un estudio de la toponimia presente en documentación me- Edieval riojana, he encontrado designaciones del tipo Iassa, Yassa, Yasa alu- sivas a torrenteras o bien al terreno inmediato a un arroyo o barranco, inun- dable en las crecidas. Puesto que se trata de un topónimo poco estudiado y, a mi parecer, in- suficientemente explicado, me propongo reunir aquí los datos hasta ahora conocidos sobre esta voz y avanzar una hipótesis acerca de su probable rela- ción con la voz vasca jasa, así como la posibilidad de que ambas enlacen con la raíz paleoeuropea, de carácter hidronímico, *ISA / *AISA. 1. EMPLEO EN LA DOCUMENTACIÓN MEDIEVAL RIOJANA No son muchas las referencias que he hallado entre aquellos documentos editados en las diversas colecciones diplomáticas riojanas1, por lo que me per- * Universidad de La Rioja. 1 La documentación manejada es la siguiente: J. García Turza, Documentación medieval del Mo- nasterio de Valvanera (siglos XI a XIII), Zaragoza, Anubar, 1985; íd., Documentación medieval del Monas- terio de Valvanera (siglos XIV-XV), Logroño, IER, 1990; íd., Documentación medieval del Monasterio de San Prudencio de Monte Laturce, Logroño, IER, 1992. M. L. Ledesma, Cartulario de San Millán de la Cogolla (1076-1200), Zaragoza, Anubar, 1989. C. López de Silanes y E. Sainz, Colección diplomática cal- ceatense. Archivo catedral (1125-1397), Logroño, IER, 1985; íd., Colección diplomática calceatense. Ar- chivo municipal (1207-1498), Logroño, IER, 1989; íd., Colección diplomática calceatense. Archivo cate- dral (1400-1450), Logroño, IER, 1991; íd., Colección diplomática calceatense.
    [Show full text]
  • Sector De Huesca 2004
    MAPA SANITARIO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN SECTOR DE HUESCA DIRECCIÓN DEL DOCUMENTO MANUEL GARCÍA ENCABO Director General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo JULIÁN DE LA BÁRCENA GUALLAR Jefe de Servicio de Ordenación y Planificación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo ELABORACIÓN MARÍA JOSÉ AMORÍN CALZADA Servicio de Planificación y Ordenación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo OLGA MARTÍNEZ ARANTEGUI Servicio de Planificación y Ordenación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo DIEGO JÚDEZ LEGARISTI Médico Interno Residente de Medicina Preventiva y Salud Pública Hospital Clínico Universitario Lozano Blesa AGRADECIMIENTOS Se agradece la colaboración prestada en la revisión de este documento a Javier Quíntin Gracia de la Dirección de Atención Primaria del Servicio Aragonés de Salud, y a María Luisa Gavín Lanzuela del Instituto Aragonés de Estadística. Además, este documento pretende ser continuación de la labor iniciada hace años por compañeros de la actual Dirección de Atención Primaria del Servicio Aragonés de Salud. Zaragoza, septiembre de 2004 Mapa Sanitario de Aragón Sector de Huesca 3 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL............................................................................. 5 ZONA DE SALUD DE ALMUDÉVAR .............................................................. 13 ZONA DE SALUD DE AYERBE.....................................................................
    [Show full text]
  • Relación De Las Coordenadas UTM, Superficie Municipal, Altitud Del Núcleo Capital De Los Municipios De Aragón
    DATOS BÁSICOS DE ARAGÓN · Instituto Aragonés de Estadística Anexo: MUNICIPIOS Relación de las coordenadas UTM, superficie municipal, altitud del núcleo capital de los municipios de Aragón. Superficie Altitud Municipio Núcleo capital Comarca Coordenada X Coordenada Y Huso (km 2) (metros) 22001 Abiego 22001000101 Abiego 07 Somontano de Barbastro 742146,4517 4667404,7532 30 38,2 536 22002 Abizanda 22002000101 Abizanda 03 Sobrarbe 268806,6220 4680542,4964 31 44,8 638 22003 Adahuesca 22003000101 Adahuesca 07 Somontano de Barbastro 747252,4904 4670309,6854 30 52,5 616 22004 Agüero 22004000101 Agüero 06 Hoya de Huesca / Plana de Uesca 681646,6253 4691543,2053 30 94,2 695 22006 Aísa 22006000101 Aísa 01 La Jacetania 695009,6539 4727987,9613 30 81,0 1.041 22007 Albalate de Cinca 22007000101 Albalate de Cinca 08 Cinca Medio 262525,9407 4622771,7775 31 44,2 189 22008 Albalatillo 22008000101 Albalatillo 10 Los Monegros 736954,9718 4624492,9030 30 9,1 261 22009 Albelda 22009000101 Albelda 09 La Litera / La Llitera 289281,1932 4637940,5582 31 51,9 360 22011 Albero Alto 22011000101 Albero Alto 06 Hoya de Huesca / Plana de Uesca 720392,3143 4658772,9789 30 19,3 442 22012 Albero Bajo 22012000101 Albero Bajo 10 Los Monegros 716835,2695 4655846,0353 30 22,2 408 22013 Alberuela de Tubo 22013000101 Alberuela de Tubo 10 Los Monegros 731068,1648 4643335,9332 30 20,8 352 22014 Alcalá de Gurrea 22014000101 Alcalá de Gurrea 06 Hoya de Huesca / Plana de Uesca 691374,3325 4659844,2272 30 71,4 471 22015 Alcalá del Obispo 22015000101 Alcalá del Obispo 06 Hoya de Huesca
    [Show full text]
  • Fomento Licita El Proyecto Del Tramo Puente La Reina De Jaca-Fago De La Autovía A-21, En Huesca
    OFICINA DE INFORMACIÓN MINISTERIO DE FOMENTO El tramo tiene unos 11,68 kilómetros de longitud Fomento licita el proyecto del tramo Puente la Reina de Jaca-Fago de la Autovía A-21, en Huesca rensa • El presupuesto de licitación asciende a 1.180.007,33 € p 08 de abril de 2005. El Ministerio de Fomento ha licitado, con su publicación oficial en el Boletín Oficial del Estado la redacción del proyecto de construcción del tramo Puente la Reina de Jaca-Fago de la Autovía A-21. El presupuesto de licitación que asciende a 1.180.007,33 euros. El proyecto, cuya licitación se publica hoy en el Boletín Oficial del estado, licitado corresponde a un tramo de aproximadamente 11,68 kilómetros de longitud desde Puente de la Reina de Jaca hasta el límite Nota de entre las provincias de Huesca y Zaragoza. Discurre por los municipios de Puente La Reina de Jaca, Canal de Berdún y Sigüés. Características Técnicas: El tramo comienza en las inmediaciones de Puente la Reina de Jaca, a unos 300 metros al norte de la N-240. De acuerdo con la Declaración de Impacto Ambiental, al inicio del tramo se ha ajustado el trazado para minimizar la afección a los encinares existentes en la zona. A continuación, atraviesa los barrancos de las Bergueras y de la Fuente mediante sendos viaductos, para evitar la afección a las masas de encinares que se forman en sus laderas. Posteriormente, en el punto kilométrico 3,00, el trazado cruza la actual N-240, disponiéndose al Sur de la misma, atravesando el barranco de Artosa y de Linas donde confluyen ambos.
    [Show full text]
  • Parque Natural De Los Valles Occidentales Esta Situado En El Extremo Tres Reyes 2438 M
    UN PARQUE EN EL PIRINEO FLORA Y VEGETACIÓN Sodemasa A. Brotons Mesa de los El Parque Natural de los Valles Occidentales esta situado en el extremo Tres Reyes 2438 m. El importante relieve del Parque, con las diferencias de Esquí de fondo Linza noroccidental del Pirineo aragonés, colindando al norte con Francia y al Refugio de orientación y altitud asociadas, determina la existencia Linza oeste, con Navarra. Se extiende por las cabeceras de los ríos Veral, de un mosaico climático que tiene su reflejo en una flora o it Aragón Subordán, Osia, Estarrún y Lubierre, ocupando zonas con impor- n FRANCIA tremendamente rica. El variado substrato geológico y los e L Ibón de Bosque de e d l'Acherito tantes relieves y espectaculares formaciones. En las partes más altas domi- Gamueta s distintos tipos del suelo contribuyen aún más a esta o l l Comunidad Foral e u A Belagua (Na) c nan los macizos calcáreos de color gris claro, así como unas característi- s diversidad, con unas 1200 especies, de las cuales 232 Zuriza o de l e d a cas areniscas rojas que se ubican ya en el “Pirineo axial”; en la zona más r son consideradas raras. Además existen 7 endémicas, es Navarra r e i S antigua del Pirineo, formada por materiales de la era Primaria. Guarrinza decir únicas de este territorio, que presentan varios gra- Alano 2167 m. Altitud en metros Selva dos de vulnerabilidad y están asociadas a ambientes Las montañas del Parque han sido modeladas por la acción de los glacia- de Oza Circo de Ezcaurri.
    [Show full text]
  • Jaca Excursions 8 Propositions Pour Connaître Les Parages De Jaca 3 Santa Cilia De Fago Et Majones
    Jaca Excursions 8 propositions pour connaître les parages de Jaca 3 Santa Cilia de Fago et Majones. Ce dernier possède une église Ensemble historico-artistique. Chemin de Saint-Jacques. romane à abside trilobée et tour défensive du XVe s. Église de San Salvador, XVIIe et XVIIIe s. Foz de Biniés Puente la Reina de Jaca Paysage surprenant, avec un passage creusé par la Important nœud de communications. rivière Veral. Embún Berdún Église paroissiale du XVIe s. Typiques «boliches» L’un des villages les plus photographiés des (petits haricots blancs). Musée du Palotiau y la Pyrénées. Autrefois forteresse, Berdún en a Farrería (installé dans l’ancienne Forge). conservé l’une des anciennes portes d’entrée. Église du gothique aragonais du XVIe s., avec Hecho orgue baroque. Grandes demeures aristocratiques. Au pied de la Peñaforca et du Castillo de Acher, Ermitage roman. À proximité du barrage de Yesa se jouxtant la Voie romaine Saragosse–Lescar (France) et traversant trouvent Sigüés, avec une église romane du XIIe s., et Salvatierra de le col du Palo. Berceau du Comté d’Aragon. Très belles maisons avec Escá, qui forme un bel ensemble historique. d’imposantes cheminées et de sveltes balcons. Musée ethnologique et Musée de sculpture en plein air. Artieda Église d’origine médiévale ayant subi plusieurs transformations 1 Siresa au XVIe s.. Point important du Chemin de St Jacques à son passage Monastère de San Pedro créé vers 833 par Galindo Aznárez, fondateur en Aragon. de la Maison des comtes d’Aragon. Beaux paysages et magnifiques Vallées Occidentales forêts entre la Boca del Infierno et la Selva de Oza et Guarrinza.
    [Show full text]
  • Anuncio De La Apertura De Cobranza
    7 Julio 2020 Boletín Oficial de la Provincia de Huesca Nº 128 SELLO ADMINISTRACIÓN LOCAL DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE HUESCA 07/07/2020 TESORERÍA RECAUDACION DE TRIBUTOS SERVICIOS CENTRALES Publicado en tablón de edictos 2335 ANUNCIO APERTURA DE COBRANZA DEL IMPUESTO SOBRE VEHÍCULOS DE TRACCIÓN MECÁNICA, IMPUESTO SOBRE BIENES INMUEBLES DE NATURALEZA URBANA Y DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES, AÑO 2020 Y TASAS Y PRECIOS PÚBLICOS, SEGUNDO PERÍODO DE RECAUDACIÓN AÑO 2020 . De conformidad con los artículos 23 y 24 del Reglamento General de Recaudación, aprobado por Real Decreto 939/2005, de 29 de julio, se pone en conocimiento de los contribuyentes, que desde el próximo día 15 de julio y hasta el día 19 de octubre de 2020, se con ambos inclusive, tendrá lugar la cobranza anual, por recibo, en período voluntario, del firma Sede no la IMPUESTO SOBRE VEHÍCULOS DE TRACCIÓN MECÁNICA (AÑO 2020), IMPUESTO una que en y SOBRE BIENES INMUEBLES DE NATURALEZA URBANA Y DE CARACTERÍSTICAS documento CSV menos ESPECIALES (AÑO 2020) Y DE TASAS Y PRECIOS PÚBLICOS de los conceptos, el el al períodos y ayuntamientos que se especifican, con arreglo al calendario que se publica en el con Electrónica Boletín Oficial de la Provincia y en los Edictos que se remitirán por el Servicio Provincial de obtener contiene Recaudación de Tributos Locales para su exposición en el Tablón de anuncios de los Sede acceda la respectivos Ayuntamientos. necesita de original Si originales, Ayuntamientos de los que se realiza el cobro del fuera Impuesto sobre Vehículos de Tracción validar. Mecánica (año 2020): documento firmas El realizada pudo las Electrónica.
    [Show full text]
  • P R O V in C Ia D E H U Esc A
    630 660 690 720 750 780 810 A C I F Á R G O 4750 4750 P O ANSO T MAPA DE DISTRIBUCIÓN DEL HÁBITAT D A D DE LA TRUFA NEGRA EN LA PROVINCIA DE HUESCA I FRANCIA L A I C N E T O P NAVARRA SALLENT DE GALLEGO CANFRANC BORAU PANTICOSA A C I JACETANIA VALLE DE HECHO T ARAGÜES DEL PUERTO Á M I AISA-CANDANCHU L C JASA HOZ DE JACA TORLA BIELSA D GISTAIN A SOBRARBE VILLANUA D ALTO I GÁLLEGO L A BENASQUE I C N SAN JUAN DE PLAN E BORAU T YESERO CASTIELLO DE JACA BIESCAS O SAHUN P RIBAGORZA TELLA-SIN 47 FANLO 47 20 CANAL DE BERDUN 20 HOYA DE HUESCA PUENTE LA REINA DE JACA BROTO PUERTOLAS SOMONTANO VILLANOVACASTEJON DE SOS MONTANUY A PLAN C DE Jaca SESUE I SANTA CILIA DE JACA F BARBASTRO Á D JACA CHIA E SANTA CRUZ DE LA SEROS LASPUÑA D A SEIRA D I PUEYO DE ARAGUAS BISAURRI L LA LITERA A I CINCA BAILO YEBRA DE BASA FISCAL C N MEDIO LASPAULES E T MONEGROS O LABUERDAPUEYO DE ARAGUAS P CAMPO VALLE DE BARDAJI BONANSA LLEIDA FORADADA DEL TOSCAR BOLTAÑA Aínsa VALLE DE LIERP VERACRUZ ZARAGOZA BAJO CINCA CALDEARENAS TORRE LA RIBERA LAS PEÑAS DE RIGLOS SABIÑANIGO LA FUEVA SOPEIRA AINSA-SOBRARBE 46 PALO SANTA LIESTRA Y SAN QUILEZ 46 90 ISABENA 90 ARGUIS AREN AGÜERO LOARRE NUENO PERARRUA ABIZANDA BARCABO BIERGE MONESMA Y CAJIGAR MAPA DE APTITUD PARA EL CULTIVO LA SOTONERA AYERBE CASBAS DE HUESCA DE LA TRUFA NEGRA ADAHUESCA CASTIGALEU LOSCORRALES LOPORZANO (Tuber melanosporum Vittad.) NAVAL SECASTILLA LASCUARRE NAVARRA IGRIES Graus BISCARRUES CAPELLA EN LA PROVINCIA DE HUESCA COLUNGO PUENTE DE MONTAÑANA BANASTAS ALQUEZAR CHIMILLAS HOZ Y COSTEAN Juan Barriuso ; Roberto
    [Show full text]
  • Aragüés Del Puerto Hasta El Límite Con Navarra
    El GR 15 es un sendero de gran recorrido aragonés que atravie- sa de este a oeste el norte de la provincia de Huesca, en parale- lo al trazado de los Pirineos, desde Bonansa (límite con Lérida) Aragüés del Puerto hasta el límite con Navarra. El itinerario discurre a lo largo de las agrestes sierras prepirenaicas, entramado geológico singu- lar que propicia una excepcional diversidad de ambientes y GR 15 Huesca ecosistemas. Las localidades del camino preservan una genuina Aragüés Castiello Aso de Yosa de San Martín San Feliu El Pont cultura tradicional, ligada a la montaña, además de destacadas Acumuer Bestué Algaraieta (vértice)Fago Ansó Hecho Urdués del PuertoJasa Aísa Esposa Borau de Jaca Sobremonte Sobremonte Biescas Gavín Yésero Broto Buesa Fanlo Buisán Nerín San Úrbez Escuaín Arinzué Tella Lafortunada Saravillo Barbaruens Seira Gabás de Veri de Veri Abella Espés Alins Bonansa Cirés de Suert Zaragoza HUESCA manifestaciones artísticas y monumentales cuyo momento de GR 15.1 Teruel mayor esplendor se remonta hasta el Medievo. Buerba Vio The GR 15 is an Aragonese long-distance footpath which crosses the north of the province of Huesca from east to west, parallel to the route of the Pyrenees, from Bonansa (border N with Lerida) to the border with Navarre. The itinerary runs through the rugged Pre-Pyrenean Ranges, a singular GR 15 geological structure that propitiates an exceptional diversity of environments and ecosystems. The localities of the road maintain a genuine traditional culture, linked to the mountains, as well as outstanding artistic and monumental manifestations, whose moment of greatest splendour dates back to the medieval era.
    [Show full text]
  • CENSO DE USUARIOS CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL EBRO Junta De Explotación Nº15
    CENSO DE USUARIOS CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL EBRO Junta de Explotación Nº15. Cuencas del Aragón y del Arba GRUPO a Abastecimientos > 100000 Hab Titular Localidad Provincia Habitantes Repre. NINGUNO Total lunes, 29 de octubre de 2018 Página 1 de 27 CENSO DE USUARIOS CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL EBRO Junta de Explotación Nº15. Cuencas del Aragón y del Arba GRUPO b Abastecimientos < 100000 Hab Titular Localidad Provincia Habitantes Votos Ayuntamiento de Aisa Aisa Huesca 411 1 Ayuntamiento de Anso Anso Huesca 525 2 Ayuntamiento de Aragües del Puerto Aragües del Puerto Huesca 150 1 Ayuntamiento de Bailo Bailo Huesca 246 1 Ayuntamiento de Canal de Berdun Berdun Huesca 414 1 Ayuntamiento de Borau Borau Huesca 72 1 Ayuntamiento de Canfranc Canfranc-Estacion Huesca 611 2 Ayuntamiento de Castiello de Jaca Castiello de Jaca Huesca 219 1 Comunidad de Regantes Acequia El Molino Viejo de Embun Huesca 144 1 Embun Ayuntamiento de Fago Fago Huesca 37 1 Ayuntamiento de Gurrea de Gallego Gurrea de Gallego Huesca 1.761 4 Ayuntamiento del Valle de Hecho Hecho Huesca 1.473 3 Ayuntamiento de Jasa Jasa Huesca 124 1 Ayuntamiento de Puente la Reina de Jaca Puente la Reina de Jaca Huesca 239 1 Ayuntamiento de Santa Cilia Santa Cilia Huesca 189 1 Ayuntamiento de Santa Cruz de la Seros Santa Cruz de la Seros Huesca 151 1 Ayuntamiento de Villanua Villanua Huesca 10.435 21 Ayuntamiento de Burgui Burgui Navarra 235 1 Ayuntamiento de Caparroso Caparroso Navarra 2.531 6 Ayuntamiento de Carcastillo Carcastillo Navarra 2.648 6 Ayuntamiento de Caseda Caseda Navarra
    [Show full text]