18.05.17 Utkast 2 Til Masteroppgaven

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

18.05.17 Utkast 2 Til Masteroppgaven Lærer-elev relasjonen i tibetansk buddhisme: En komparativ analyse av Nyingma- og Kagyu-biografier Eva-Britt Larsen REL 4990 Masteroppgave i religionshistorie 60 studiepoeng, våren 2017 Institutt for kulturstudier og orientalske språk Universitetet i Oslo 2 3 SAMMENDRAG Oppgavens tittel er: Lærer-elev relasjonen i tibetansk buddhisme. En komparativ analyse av Nyingma-og Kagyu-biografier. Oppgaven undersøker hva som motiverer tibetaneres religiøse søken og gjør at de inngår i forpliktende forhold som lærer-elev (guru-disippel eller lama-elev). Med utgangspunkt i fire religiøse selv-/biografier i Nyingma- og Kagyu-tradisjonene forsøker jeg å gi noen svar ved å belyse relasjonen mellom lama og elev, både når eleven er en mann og når eleven er en kvinne. Hellige biografier (tib. rnam pa thar pa, “fullstendig frigjøring” eller “fullstendig frigjøringshistorie”) i tibetansk tradisjon har som sitt fokus en fremstilling av veien mot frigjøring (nirvana). Jeg har valgt selvbiografiene til Ani Lochen eller Jetsun Lochen Rinpoche (1865-1991) som beskriver relasjonene og læreprosessen hun gjennomgikk under veiledning av sine lamaer Pema Gyatso og Thrulshig Rinpoche og Sera Khandros (1892- 1940) selvbiografi, hvor hun skriver om forholdet til sin læremester og senere tantriske partner og kjæreste Drimé Özer. I oppgaven bruker jeg biografiene til de to mannlige lamaene Milarepa (1052-1135) og Dilgo Khyentse Rinpoche (1910-1991) komparativt for å vise likheter og forskjeller mellom kjønnene i tibetanske mester-elev forhold. Jeg er opptatt av om det er noen særtrekk ved de kvinnelige mestrenes biografier som vi ikke finner i livene til de mannlige mestrene. Videre antar jeg at sosial og økonomisk bakgrunn spiller en rolle for mestrenes livsløp, og i tillegg diskuterer jeg innvirkning fra deres personlige karisma og/ eller om de er født inn i en religiøs kontekst, om de er en reinkarnasjon (tib. sprul sku) og om reinkarnasjonslinjen regnes som viktig i det tibetanske religiøse hierarkiet. Hvilken religiøs skole eller hvilket kloster de ulike mestrene tilhørte antas også å være av stor betydning. Jeg organiserer biografiene etter kjønn, slik at de kvinnelige biografiene kommer først, samtidig som jeg strukturerer drøftingen tematisk, hvor kjønn, autoritet/karisma peker seg ut. 4 FORORD Jeg vil rette en varm takk til min veileder Hanna Havnevik som på en profesjonell, inspirerende og omtenksom måte har guidet meg gjennom det prosjektet masteroppgaven har vært gjennom flere år ved siden av jobben som klinisk psykolog. Du har ført meg inn i en spennende ny verden og tilført meg mye kunnskap. Jeg setter pris på dine kreative innspill, din formuleringsevne og kravene til nøyaktighet. Alt dette innen rammen av et personlig engasjement som gir følelsen av å bli hørt og med tilbakemeldinger som viser du blir tatt på alvor. 5 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse KAPITTEL I ............................................................................................................................. 7 INNLEDNING .......................................................................................................................... 7 1.1 Innledende avgrensning av oppgavens tema og problemstilling ................................... 7 1.2 Forskningsspørsmål ........................................................................................................... 7 1.3 Litteratur om biografiene .................................................................................................. 9 1.4 Teori og metode ................................................................................................................ 10 1.4.1 Aktørperspektivet i kjønnsforskning som tilnærming til forståelse av lærer-elev relasjonen ......................................................................................................................................... 10 1.4.1.1 Forståelse av kjønn, makt og motmakt ......................................................................... 10 1.4.1.2 Religionshistorisk perspektiv på kjønn og religion ...................................................... 14 1.4.1.3 Forståelse av kjønn og religiøs praksis i buddhismen ................................................. 17 1.5 Hellige biografier som sjanger og analytisk tilnærming ............................................... 20 1.6 Biografienes kontekstualisering - buddhismen i Tibet ................................................. 22 1.7 Nyingma- og Kagyu-tradisjonene og lærer-elev relasjonens særegne betydning i tibetansk buddhisme .............................................................................................................. 24 1.8 Overføring av buddhistisk lære ved reinkarnasjon ...................................................... 26 1.9 Lamaer som karismatiske ledere .................................................................................... 27 KAPITTEL II ......................................................................................................................... 29 MATERIALE ......................................................................................................................... 29 FORHOLDET MELLOM MESTER OG ELEV I BIOGRAFIENE ................................ 29 2.1 Ani Lochens karrierevei som religiøs mester ................................................................ 29 2.1.1 Oppvekst og religiøse utvikling før hun møter sin første lærer ......................................... 29 2.1.2 Ani Lochens forhold til sine læremestre .............................................................................. 31 2.1.2.1 Forholdet til Pema Gyatsho ........................................................................................... 31 2.1.2.2 Forholdet til Taglung Matrul Rinpoche ....................................................................... 33 2.1.2.3 Forholdet til Thrulshig Rinpoche .................................................................................. 34 2.1.2.4 Forholdet til Togden Semnyi Rinpoche ........................................................................ 35 2.1.2.5 Jetsun Lochen Rinpoches forhold til sine lamaer ........................................................ 37 2.1.2.6 Jetsun Lochen blir lærer for mannlige lamaer ............................................................ 38 2.2 Sera Khandros karriere som religiøs mester ................................................................. 38 2.2.1 Sera Khandros oppvekst og tidlige religiøse utvikling ....................................................... 38 2.2.2 Sera Khandros første møte med sin lærer Drimé Özer ...................................................... 41 2.2.3 Forholdet til Gara Terchen og livet med hans sønn Gara Gyelsé ..................................... 41 2.2.4 Relasjonen til Götrul Rinpoche ............................................................................................. 43 2.2.5 Sera Khandro som tantrisk partner for ulike lamaer ........................................................ 44 2.2.6 Gjenforeningen med Drimé Özer ......................................................................................... 46 2.3 Karakteristiske trekk ved lærer-elev forholdet mellom Marpa og Milarepa ............. 48 2.3.1 Milarepas bakgrunn og søken etter en guru ........................................................................ 48 2.3.2 Milarepas forhold til sin læremester Marpa ........................................................................ 48 6 2.3.3 Milarepa viderefører læren fra Marpa og får egne disipler .............................................. 51 2.4 Dilgo Khyentse og hans lærere ........................................................................................ 52 2.4.1 Dilgo Khyentses oppvekst og tidlige religiøse utvikling ...................................................... 52 2.4.2 Studier før Dilgo Khyentse møter sin rotlama .................................................................... 54 2.4.3 Dilgo Khyentse møter sin rotlama Shechen Gyaltsap Rinpoche ....................................... 56 2.4.4 Forholdet til Jamyang Khyentse Chökyi Lodro .................................................................. 59 2.4.5 Om gjensidighet i lama-elev forholdet til Khyentse Chökyi Lodro ................................... 62 KAPITTEL III ........................................................................................................................ 65 EN KOMPARATIV OG KJØNNSKRITISK ANALYSE OG DISKUSJON .................. 65 ELEVEN SOM UNDERTRYKT OG SOM AKTØR ........................................................ 65 3.1 Kvinners stilling i tibetansk buddhisme med vekt på aktørperspektivet: Nonne som motstandsstrategi og selvrealisering ..................................................................................... 65 3.2 De religiøse mestrene som karismatiske ledere ............................................................. 68 3.3 Tantrisk partner som aktør ............................................................................................. 69 3.3.1 De to kvinnelige religiøse mestrenes liv ................................................................................ 70 3.3.2 De to mannlige religiøse mestrenes liv .................................................................................. 74 IV OPPSUMMERING OG KONKLUSJON ...................................................................... 77 V BIBLIOGRAFI .................................................................................................................
Recommended publications
  • Interview #3B – Karma Lamthon December 27, 2013
    Tibet Oral History Project Interview #3B – Karma Lamthon December 27, 2013 The Tibet Oral History Project serves as a repository for the memories, testimonies and opinions of elderly Tibetan refugees. The oral history process records the words spoken by interviewees in response to questions from an interviewer. The interviewees’ statements should not be considered verified or complete accounts of events and the Tibet Oral History Project expressly disclaims any liability for the inaccuracy of any information provided by the interviewees. The interviewees’ statements do not necessarily represent the views of the Tibet Oral History Project or any of its officers, contractors or volunteers. This translation and transcript is provided for individual research purposes only. For all other uses, including publication, reproduction and quotation beyond fair use, permission must be obtained in writing from: Tibet Oral History Project, P.O. Box 6464, Moraga, CA 94570-6464, United States. Copyright © 2015 Tibet Oral History Project. TIBET ORAL HISTORY PROJECT www.TibetOralHistory.org INTERVIEW SUMMARY SHEET 1. Interview Number: #3B 2. Interviewee: Karma Lamthon 3. Age: 88 4. Date of Birth: 1925 5. Sex: Male 6. Birthplace: Gemokhuk 7. Province: Dhotoe (Kham) 8. Year of leaving Tibet: 1959 9. Date of Interview: December 27, 2013 10. Place of Interview: Private home, Old Camp Number 4, Bylakuppe, Mysore District, Karnataka, India 11. Length of Interview: 2 hr 01 min 12. Interviewer: Marcella Adamski 13. Interpreter: Tenzin Yangchen 14. Videographer: Pema Tashi 15. Translator: Tenzin Yangchen Biographical Information: Karma Lamthon was born in Gemokhuk in Kham Province. His brother was a reincarnated lama and his father was a ngagpa ‘shaman,’ who helped to cure the nomads’ sick livestock.
    [Show full text]
  • Brief History of Dzogchen
    Brief History of Dzogchen This is the printer-friendly version of: http: / / www.berzinarchives.com / web / en / archives / advanced / dzogchen / basic_points / brief_history_dzogchen.html Alexander Berzin November 10-12, 2000 Introduction Dzogchen (rdzogs-chen), the great completeness, is a Mahayana system of practice leading to enlightenment and involves a view of reality, way of meditating, and way of behaving (lta-sgom-spyod gsum). It is found earliest in the Nyingma and Bon (pre-Buddhist) traditions. Bon, according to its own description, was founded in Tazig (sTag-gzig), an Iranian cultural area of Central Asia, by Shenrab Miwo (gShen-rab mi-bo) and was brought to Zhang-zhung (Western Tibet) in the eleventh century BCE. There is no way to validate this scientifically. Buddha lived in the sixth century BCE in India. The Introduction of Pre-Nyingma Buddhism and Zhang-zhung Rites to Central Tibet Zhang-zhung was conquered by Yarlung (Central Tibet) in 645 CE. The Yarlung Emperor Songtsen-gampo (Srong-btsan sgam-po) had wives not only from the Chinese and Nepali royal families (both of whom brought a few Buddhist texts and statues), but also from the royal family of Zhang-zhung. The court adopted Zhang-zhung (Bon) burial rituals and animal sacrifice, although Bon says that animal sacrifice was native to Tibet, not a Bon custom. The Emperor built thirteen Buddhist temples around Tibet and Bhutan, but did not found any monasteries. This pre-Nyingma phase of Buddhism in Central Tibet did not have dzogchen teachings. In fact, it is difficult to ascertain what level of Buddhist teachings and practice were introduced.
    [Show full text]
  • KHANDRO RINPOCHE PEMA DECHEN (1923-2006) Chorten
    BULLETIN OF TIBETOLOGY 137 KHANDRO RINPOCHE PEMA DECHEN (1923-2006) TULKU THOGMED Chorten Monastery, Gangtok English translation by Tenzin Samphel and Carl Yamamoto Om Svasti! From the integral nature of the all-pervading primordial state, The Rupakaya of the uninterrupted unity of voidness and awareness, The mother of the spiritual activities of the lord of the three times, The widely manifested venerable Dakini—at her lotus feet, I do service. Lately, a number of people have been asking about the venerable Khandro Rinpoche and her spiritual activities. This obituary is a modest attempt at presenting some information about the late divine mother’s spiritual life. Khandro Rinpoche was born in Brula, in the province of Kongpo in Eastern Tibet, to the noble lawyer family of Dekyi Khangsar in the Water Female Pig year of the 15th 60-year cycle of the lunar calendar (1923). She was given the name Pema Dechen. From early childhood, she displayed noble signs of altruism such as mercy and compassion, together with an unshakable faith in Ogyen Rinpoche and the Vidhyadhara siddhas. Unlike the other children, when she played as a child, she would repeatedly assume the bare cross-legged posture and pretend to meditate, recite, make ritual offerings, etc., which awakened her divine predispositions. Around the age of six, she learnt from her father the arts of reading, writing, and memorizing texts. During this period, she helped her family and successfully carried out similar worldly responsibilities. At the age of 13, realizing that the answers to her prayers and aspirations had come, she became the consort of the great Dzogchen master Trulshik Rinpoche Pawo Dorjee (1897-1962) of Kham Minyak, Eastern Tibet.
    [Show full text]
  • Mingyur Rinpoche – Detailed Biography
    MINGYUR RINPOCHE – DETAILED BIOGRAPHY Yongey Mingyur Rinpoche was born in 1975 in a small Himalayan village near the border of Nepal and Tibet. Son of the renowned meditation master Tulku Urgyen Rinpoche, Mingyur Rinpoche was drawn to a life of contemplation from an early age and would often run away to meditate in the caves that surrounded his village. In these early childhood years, however, he suffered from debilitating panic attacks that crippled his ability to interact with others and enjoy his idyllic surroundings. At the age of nine, Rinpoche left to study meditation with his father at Nagi Gonpa, a small hermitage on the outskirts of Kathmandu valley. For nearly three years, Tulku Urgyen guided him experientially through the profound Buddhist practices of Mahamudra and Dzogchen, teachings that are typically considered highly secret and only taught to advanced meditators. Throughout this time, his father would impart pithy instructions to his young son and then send him to meditate until he had achieved a direct experience of the teachings. When he was eleven years old, Mingyur Rinpoche was requested to reside at Sherab Ling Monastery in Northern India, the seat of Tai Situ Rinpoche and one of the most important monasteries in the Kagyu lineage. While there, he studied the teachings that had been brought to Tibet by the great translator Marpa, as well as the rituals of the Karma Kagyu lineage, with the retreat master of the monastery, Lama Tsultrim. He was formally enthroned as the 7th incarnation of Yongey Mingyur Rinpoche by Tai Situ Rinpoche when he was twelve years old.
    [Show full text]
  • §¨ ¨ Úf' Ú 7 ºú9º Ú
    Restricted text. Please do not distribute. §¨¨ÚFÚ7ºÚ9ºÚ º¬ Rangjung Peme Nyingtik His Holiness Dilgo Khyentse Rinpoche Restricted text. Please do not distribute. Introduction Ask anyone who ever met His Holiness Dilgo Khyentse Rinpoche about his qualities and you will probably get a similar description. He had a most unusual physical presence. His body was grand and stable like a mountain, yet a soft, yielding, and vibrant energy seemed to flow through him unobstructedly, like a river. Most striking was the unceasing quality of his teaching. There was no break in his speech: as he inhaled he taught and as he exhaled he taught. An unending stream of people came to see him each day, yet his compas- sionate activities and his longing to serve others never diminished. How does someone with so many people under his care generate such deep reservoirs of energy? For us to truly understand the wonder and mystery of his activity we will have to study and practice the Dharma. His Holiness, without a doubt, embodied all the great tradi- tions of the rime, or non-sectarian, movement and demonstrated this as a living experience, manifesting an example of enlightened activity for all to see. He has, with great kindness, passed many of these teachings on to us either directly or through our own teachers. Now is the time to put them to use. The prayers in this book have been compiled for the cenntenial celebrations of His Holiness’ birth in the United States. This year Rinpoche graciously returns to us as a promising young man of 17 years.
    [Show full text]
  • The Future of the Dzog-Chen Community
    THE MIRROR The International Newspaper of the Dzog-chen Community Issue 12, November 1991 USA The Future of the Dzog-chen Community The Dalai Lama expresses intention to visit Tibet Our Community is based on the during talk in New York teaching and the spirit of the page 4 teaching, it's not just an ordinary organisation. This Community exists within a society which is New York hosts the always moving ahead and changing. Kalachakra Initiation The teaching tells us how to work page 6 with circumstances and that is why we always try to improve and to integrate as much as possible in Tsegyalgar appeals society. revoked building permits I've heard many people say that the page7 Community is getting too oganised, it's not like it used to be once. Certainly you may feel that it was USSR more simple and natural but you The city of Ulan Ude in have to understand that we are going Buryatia welcomes the ahead in society, we are not going backwards. Going back to the Dalai Lama beginning means cancelling page 5 everything. If one person thinks only about themselves and refuses to accept France society, I'm not saying that couldn't A tribute to the great be a solution. But I can say for sure master Dilgo Khyenlse that this is not a solution for society Rinpoche who passed away or for the maj ority of people. Rather recently we have to consider what the condition of society is and how to page 5 integrate the teaching in society.
    [Show full text]
  • Tulku Thadral Rinpoche
    Tulku Thadral Rinpoche Tulku Thadral was born in India in 1970 – the son of Drolma and Dondrub, a yogi from the Sang- ngak Choling Monastery. At the age of four Tulku Thadral was recognized by HH Dudjom Rinpoche as the reincarnation of Lama Thadral Dorje, a student of the Dudjom Lingpa lineage. He received refuge vows from Nyoshul Khenpo Jamyang Rinpoche and Bodhicitta vows from His Holiness the Dalai Lama and Taklung Tsetrul Rinpoche, Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche, followed by novice vows and full ordination from Kyabje Trulshik Rinpoche and Taklung Tsetrul Rinpoche. Tulku Thadral received the Vajrayana vows as well as the Kama and Terma transmissions from HH Dudjom Rinpoche, HH Dilgo Khyentse Rinpoche, HH Dodrupchen Rinpoche, Kyabje Dungse Thinley Norbu Rinpoche and Kyabje Khetsun Sangpo Rinpoche. Since childhood Tulku Thadral has lived and studied at the Nyingmapa Wishfulfilling Center for Study and Practice, the Shedra established by HH Dudjom Rinpoche. At a young age he progressed through his studies with astonishing speed. Regarding the Vajrayana, Rinpoche completed his preliminary practices in the Dudjom Tersar cycle following instructions received from Kyabje Thinley Norbu Rinpoche, and in the Longchen Nyingthik under Khetsun Sangpo Rinpoche, his root teacher. He focused his studies and practice in the Dudjom Tersar Three Roots and received teachings on philosophy, meditation and ritual training from Khenpo Thubten, Pema Tsewang Lhundrup, Khenpo Tsewang Rigdzin, Khenpo Gelek Tenzin and Lama Chimed Rinpoche. He balanced his studies with private retreat whenever he had the time. In early 1998, after graduating from his studies of sutra and tantra, Taklung Tsetrul Rinpoche and Khetsun Sangpo Rinpoche enthroned Rinpoche as Khentrul Thadral Rinpoche, “Khentrul” being the title bestowed on one with a Khenpo degree, also recognized as a tulku, and possessing a high level of realization.
    [Show full text]
  • Studies on Ethnic Groups in China
    Kolas&Thowsen, Margins 1/4/05 4:10 PM Page i studies on ethnic groups in china Stevan Harrell, Editor Kolas&Thowsen, Margins 1/4/05 4:10 PM Page ii studies on ethnic groups in china Cultural Encounters on China’s Ethnic Frontiers Edited by Stevan Harrell Guest People: Hakka Identity in China and Abroad Edited by Nicole Constable Familiar Strangers: A History of Muslims in Northwest China Jonathan N. Lipman Lessons in Being Chinese: Minority Education and Ethnic Identity in Southwest China Mette Halskov Hansen Manchus and Han: Ethnic Relations and Political Power in Late Qing and Early Republican China, 1861–1928 Edward J. M. Rhoads Ways of Being Ethnic in Southwest China Stevan Harrell Governing China’s Multiethnic Frontiers Edited by Morris Rossabi On the Margins of Tibet: Cultural Survival on the Sino-Tibetan Frontier Åshild Kolås and Monika P. Thowsen Kolas&Thowsen, Margins 1/4/05 4:10 PM Page iii ON THE MARGINS OF TIBET Cultural Survival on the Sino-Tibetan Frontier Åshild Kolås and Monika P. Thowsen UNIVERSITY OF WASHINGTON PRESS Seattle and London Kolas&Thowsen, Margins 1/7/05 12:47 PM Page iv this publication was supported in part by the donald r. ellegood international publications endowment. Copyright © 2005 by the University of Washington Press Printed in United States of America Designed by Pamela Canell 12 11 10 09 08 07 06 05 5 4 3 2 1 All rights reserved. No part of this publication may be repro- duced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any infor- mation storage or retrieval system, without permission in writ- ing from the publisher.
    [Show full text]
  • The Adventures of Ani Palmo | Lioliota's Blog of Discovery 9/27/15, 1:49 AM
    The Adventures of Ani Palmo | Lioliota's Blog of Discovery 9/27/15, 1:49 AM LIOLIOTA Lioliota's Blog of Discovery The Adventures of Ani Palmo In Uncategorized on May 17, 2010 at 12:05 pm Ani Palmo Rybicki is an ordained nun in the Tibetan Buddhist tradition (Nyingma, which is a thread of Vajrayana Buddhism), and the Director of Songtsen Gampo Buddhist Center of Cleveland www.sgbcc.org. Born and raised in Cleveland, Ani Palmo’s teacher requested her to return there in 2005 to serve others through teaching Buddhism and meditation. Since I have never met her, all I can pass along are the glowing reports from those who have. In Shaker Heights, Ohio there is a weekly meditation group that I used to attend. The attendees spoke with such appreciation that her ability and learning seem to speak for themselves. Ani Palmo Rybicki https://lioliota.wordpress.com/2010/05/17/the-adventures-of-ani-palmo/ Page 1 of 13 The Adventures of Ani Palmo | Lioliota's Blog of Discovery 9/27/15, 1:49 AM Palmo and I had a conversation on the phone after she read a list of my questions in an email, and I tried as hard as I could to keep up with notes. Since I’m a pretty slow typist, I had to paraphrase everything she said, but hopefully there weren’t any huge inaccuracies. Then she read over the interview and wrote in her own words. Enjoy. How did you first become interested in Buddhism? I was raised Catholic, but had always had difficulties with the church.
    [Show full text]
  • Biographies of Dzogchen Masters ~
    ~ Biographies of Dzogchen Masters ~ Jigme Lingpa: A Guide to His Works It is hard to overstate the importance of Jigme Lingpa to the Nyingma tradition of Tibetan Buddhism. This itinerant yogi, along with Rongzom Mahapandita, Longchenpa, and-later-Mipham Rinpoche, are like four pillars of the tradition. He is considered the incarnation of both the great master Vimalamitra and the Dharma king Trisong Detsen. After becoming a monk, he had a vision of Mañjuśrīmitra which caused him to change his monks robes for the white shawl and long hair of a yogi. In his late twenties, he began a long retreat during which he experienced visions and discovered termas. A subsequent retreat a few years later was the ​ ​ container for multiple visions of Longchenpa, the result of which was the Longchen Nyingthig tradition of terma texts, sadhanas, prayers, and instructions. What many consider the best source for understanding Jigme Lingpa's relevance, and his milieu is Tulku Thondup Rinpoche's Masters of ​ Meditation and Miracles: Lives of the Great Buddhist Masters of India and Tibet. While the biographical coverage of him only comprises ​ about 18 pages, this work provides the clearest scope of the overall world of Jigme Lingpa, his line of incarnations, and the tradition and branches of teachings that stem from him. Here is Tulku Thondup Rinpoche's account of his revelation of the Longchen Nyingtik. ​ ​ "At twenty-eight, he discovered the extraordinary revelation of the Longchen Nyingthig cycle, the teachings of the Dharmakāya ​ and Guru Rinpoche, as mind ter. In the evening of the ​ ​ twenty-fifth day of the tenth month of the Fire Ox year of the thirteenth Rabjung cycle (1757), he went to bed with an unbearable devotion to Guru Rinpoche in his heart; a stream of tears of sadness continuously wet his face because he was not 1 in Guru Rinpoche's presence, and unceasing words of prayers kept singing in his breath.
    [Show full text]
  • The Mirror 7 March 1991
    MARCH, 1991 ISSUE N° 7 FIRST YEAR The principle in Dzog-chen is the Mirror: THEMIRR R we should look at it THE INTERNATIONAL NEWSPAPER OF THE DZOGCHEN COMMUNITY to discover ourselves Founded by NAMKHAI NORBU RINPOCHE KALACHAKRA initiation A message to to be given by Dzog-chen His Holiness the Dalai Lama Community The Kalachakra initiation in New York will be the most outstanding event of the Year both in regard to culture, The Dzog-chen Community is the age-old rituals of religion, and the unchanged the base for developing tradition of the teaching of wisdom and selfrealization. His Holiness' teachings will be preceded by five days of knowledge, not structures of teachings on the Nature of Mind given by preeminent lamas from each of the five Tibetan religious traditions: power. Venerable Lopon Tenzin Namdhak, Bon tradition Venerable Trulshik Rinpoche, Nyingma tradition A speech in Tashigar, Argentina, by Venerable Tenga Rinpoche, Kagyu tradition Namkhai Norbu Rinpoche Kyabje Sakya Trizin Rinpoche, Sakya tradition Venerable Tara Rinpoche, Gelug tradition The Dzog-chen Community is not meant to be a This year has been nominated The Year of Tibet to promote hierarchy. If there were some official centers gover­ understanding and appreciation of a unique culture and ning other, secondary centers, we know that would tradition of many thousands of years. The events of the Year be contrary to the principle of the Dzog-chen Com­ wil Ibegin officially in April with the opening of an exhibition munity. But sometimes people do not understand of the Tibetan art: "Wisdom and Compassion: The Sacred Art the principle.
    [Show full text]
  • Journal of the Asiatic Society of Bengal
    CORNELL UNIVERSITY LIBRARY ASIA i*2* \ '■ i.-i ; ' pk-r'V:- arw*<i ;• i* < «T,» ii'fjrtvv S *r/ r vt rlr t *-* r >P*f%r*, .. * <1 v i srJT^r V 1 .W' « *! V VI Ir : f ,1 1|| t * r^OTH iTTl .• <■<.>> ikr*\ 4 [vV\| '* fx - Ear kAsSs *4BM* Ml jLtJ 4^.«fc3 m am 1 * +-M |»if 11 Jf,4 •|T » ft \ •..i.Arap * '/^v! wi it >, ' • jfc. W • * The date shows when this volume wasftaken All books not in use for instruction or re¬ search are limited to all borrowers. Volumes of periodi¬ cals and of pamphlets comprise so many sub¬ jects,that they are held in the library as much as possible. For spe¬ cial purposes they are given out for a limited time. Graduates and sen¬ iors are allowed five volumes for two weeks. Other students may have two vols. from the circulating library for two weeks. Books not needed during recess periods should be returned to the library, or arrange¬ ments made for their return during borrow¬ er’s absence, if wanted. Books needed by more than one person are held on the reserve list. Books of special value and gift books, when the giver wishes it, are not allowed to circulate. r-.OrN x- C @ J. mTh-1 ft A* in. CORNELL UNIVERSITY LIBRARY A^ 0 2, 4&3> - ' JOURNAL OP THE ASIATIC SOCIETY OF BENGAL. VOL. LVI. PART I. (History, Antiquities, &c.) (Nos. I to III.—1887 : with 10 plates.) EDITED BY Jhe J^hilo logical ^Secretary. “ It will flourish, if naturalists, chemists, antiquaries, philologers, and men of science in different parts of Asia, will commit their observations to writing, and send them to the Asiatic Society at Calcutta.
    [Show full text]