(1987). Maternités (1988). 1822W110 Consultations Externes
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Le Goupil De Bouzonville
Journal des actualités municipales de Bouzonville Le Goupil de Bouzonville n°02 bouzonville.fr OCTOBRE-NOVEMBRE-DÉCEMBRE 2020 Dossier Habitat et urbanisme : transformer Bouzonville 2 Actualités Hôtel de Ville Place du Général de Gaulle Édito 57320 Bouzonville bouzonville.fr du Maire lundi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 mardi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Chères Bouzonvilloises, Chers Bouzonvillois, mercredi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Mes chers Concitoyens, jeudi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 vendredi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Depuis notre entrée en fonction le 25 mai dernier, mon équipe et moi-même sommes quotidiennement à la tâche, au service des habitants et de notre Ville. Notre volonté est Permanences : de construire le futur de Bouzonville et de répondre aux problématiques quotidiennes Le Maire et les Adjoints sont disponibles sur rendez-vous. des citoyens. Le Maire est également disponible sans rendez-vous : Les 100 premiers jours du mandat ont permis de répondre à plusieurs urgences, bien que tous les mardis de 10h à 12h et le premier le travail soit encore important sur tous les sujets : propreté, embellissement, sécurité, samedi du mois de 10h à 12h, en Mairie. proximité, etc. Et nous allons aller encore plus loin dans les mois à venir car je sais qu’il Contact : s’agit de préoccupations fortes pour vous toutes et vous tous. Tél. : 03.87.78.44.44 e-mail : [email protected] Dans le même temps, il va nous falloir concentrer l’action de la municipalité sur des enjeux de long terme. Notre objectif est de transformer Bouzonville. Dans ce cadre, la rénovation de l’habitat ancien, la démolition de certaines bâtisses vétustes et dangereuses ainsi que la création de nouveaux quartiers seront notre priorité. -
HEADQUARTERS 274Th INFANTRY APO 461 US ARMY
A HISTORY OF THE 3RD BN, 274TH INFANTRY REGIMENT 70TH INFANTRY DIVISION BASED ON THE 3RD BN DAILY REPORTS JAN 5, 1945 – MAR 25, 1945 CONTRIBUTED BY COL. KARL LANDSTROM, A.U.S. RET. 3RD BN C.O MAY 2007 HEADQUARTERS 274th INFANTRY APO 461 US ARMY Period Event 25 December to 5 January Initiation to combat 5 January to 7 January Defense of Rothbach 7 January to 9 January Reserve position vicinity Zinswiller 9 January to 15 January Defensive position NE of Niederbronn. 15 January to 17 January Attack made and cleared enemy from high ground on 3rd BN left flank and right flank of Co. B. Consolidated positions gained. 17 January to 20 January Defensive positions resumed NE of Niederbronn. 20 January to 22 January Reserve position vicinity Weiterswiller. 22 January to 24 January Defensive position vicinity of Wingen. 24 January to 29 January Defensive position vicinity of Wimmenau. 29 January to 30 January Reserve position vicinity Durstel. 30 January to 9 February Division reserve vicinity St. Louis. 9 February to 17 February Defensive position vicinity Theding. Back with 70th Division. 17 February to 19 February Battle of Kreutzberg-Stiring-Wendel-le Forbacherberg Ridges. 19 February to 3 March Consolidated, reorganized, patrolled. Defensive positions held and improved. 3 March to 6 March Battle of Stiring-Wendel List of Regimental CPs Date Place 25 Dec 1944 Bischwiller, France 27 Dec 1944 Herrlisheim, France 30 Dec 1944 Bischwiller, France 3 Jan 1945 Weterswiller, France 6 Jan 1945 Ingwiller, France 8 Jan 1945 Neiderbronn, France 20 Jan 1945 -
Frontière Allemande Sarrebrüsarrebrückck Moselle Est Thionville Sarrebruck
ATLAS DE LA COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE Les territoires transfrontaliers 3 Les espaces urbains transfrontaliers T Frontière allemande SarrebrüSarrebrückck Moselle Est Thionville Sarrebruck Forbach Saint- Sarreguemines Avold Metz Sarrebruck - Moselle Est Baden Nancy Strasbourg Kehl EuEurodistrictrodistrict StrasbourgStrasbourg - OOrtenaurtenau Strasbourg - projet d’agglomération Ortenau Etransfpinal rontalière Colmar Fribourg espace frontalier et transfrontalier de coopération métropolitaine Mulhouse Eurodistrict Sarrebrück-Moselle-Est Métropole SaarMoselle Avenir », véritable structure de concertation La ville allemande de Sarrebrück, située à quelques entre élus allemands et français. Elle regroupe 22 com - kilomètres de la frontière française, et les communes du munes et groupements de communes. Les différents nord-est du département de la Moselle (Forbach, Saint- organes de l’association (assemblée, comité de Direction, Avold, Sarreguemines…) constituent une agglomération commission permanente) sont composés à parité de transfrontalière de plus de 600 000 habitants. Les deux Français et d'Allemands. La présidence change de pays versants nationaux partagent des profils économiques chaque année. B proches (anciennes zones minières et industrielles) avec Cette association a mené quelques actions significatives des défis de reconversion similaires et une culture : création d’une banque de données transfrontalière, fondée sur le bilinguisme franco-allemand et francique d’une carte numérique du territoire ou de produits très répandu côté français. touristiques variés (randonnée cycliste Vélo Saarmoselle, balades en forêt lors du Warndt Weekend). De par la forte perméabilité de la frontière, d’impor - tants flux de travailleurs frontaliers se sont développés Depuis 2004, les communes et les structures inter - (environ 21 000 de la France vers la Sarre) motivés communales de l’espace Sarrebruck-Moselle Est sont notamment par des salaires plus élevés. -
HISTOIRE CONTEMPORAINE DE LA PSYCHIATRIE EN MOSELLE : Du Patrimoine Hospitalier Aux Conditions De Vie Et De Traitement Du Malade Mental
HISTOIRE CONTEMPORAINE DE LA PSYCHIATRIE EN MOSELLE : du patrimoine hospitalier aux conditions de vie et de traitement du malade mental par le Dr Marie-Bernard DILIGENT, membre associé libre La loi du 30 juin 1838, élaborée pendant plus d'un an par le parle ment, dans un contexte réformateur, a été la première loi en Europe à définir les conditions de l'internement et, ce faisant, la garantie des liber tés des citoyens. Elle faisait obligation à chaque département de réaliser un hôpital départemental ou de passer convention avec un établissement privé. Il s'agissait donc d'une loi pragmatique qui, en définissant les condi tions d'internement pour éviter les excès de l'autorité publique ou de pouvoir des familles, garantissait des conditions de soins pour les malades mentaux. Ce faisant, elle assignait au malade un statut social, un lieu de vie et de soins. Un décret royal en date du 18 décembre 1839 définira les modalités de fonctionnement des établissements qui s'appelaient alors "asiles d'aliénés", les distinguant d'autres asiles pour mendiants, margi naux, prostituées ou personnes âgées. Même si l'on affirmait l'existence de "maladies mentales", on soignait ceux qui en étaient atteints dans des lieux différents du système hospitalier général. On a beaucoup écrit récemment sur "l'institution asilaire" pour la critiquer mais, en tout état de cause, la ségrégation topographique des malades mentaux a facilité celle des médecins à qui ils étaient confiés, ce qui a contribué à la création d'un particularisme de la psychiatrie plus marqué que celui d'autres spécialités médicales. -
Bouzonville Obligatoire Et Certificat De Nage ; Serviette Repas Tire Du Sac Surveille Dans L’Enceinte 50 De Bain Et Accessoires De Toilette De La Piscine
SPORT'ADIC MOSELLE JEUNESSE COMMUNAUTE DE COMMUNES BOUZONVILLOIS TROIS FRONTIERES CERTAINES ACTIVITES PEUVENT ENCORE ETRE MODIFIEES - CHOISIR HUIT 1/2 JOURNEES MAXIMUM - LES PLACES LIBRES SERONT PROPOSEES APRES LES INSCRIPTIONS JOUR LIEU ACTIVITES REMARQUES NOMBRE JUILLET DE PLACES MULTI ACTIVITES : MAILLOT DE BAIN INSCRIPTION UNIQUEMENT A LA JOURNEE - MARDI 16 MATIN PISCINE DE BOUZONVILLE OBLIGATOIRE ET CERTIFICAT DE NAGE ; SERVIETTE REPAS TIRE DU SAC SURVEILLE DANS L’ENCEINTE 50 DE BAIN ET ACCESSOIRES DE TOILETTE DE LA PISCINE MARDI 16 APRES PISCINE DE BOUZONVILLE MULTI ACTIVITES SUR LA BASE DE JEUX MIDI INSCRIPTION LIBRE A LA 1/2 JOURNEE OU A LA VENDREDI 19 MATIN BOUZONVILLE GYMNASE ARC – HANDBALL -TENNIS OU JUDO JOURNEE ; DANS CE CAS , REPAS TIRE DU SAC 50 SURVEILLE VENDREDI 19 INSCRIPTION LIBRE A LA 1/2 JOURNEE OU A LA BOUZONVILLE GYMNASE ARC – HANDBALL -TENNIS OU JUDO 50 APRES MIDI JOURNEE DEPLACEMENT EN BUS AU DEPART DE LA PLACE GYMNASE MLUNICIPAL DE DE LA NIED A 8 HEURES 00 ; RETOUR PREVU ESCALADE / ATHLETISME / VISITE DU 40 EME LUNDI 22 JOURNEE THIONVILLE /SALLE JEAN POUR 18 H 00 PLACE DE LA NIED 25 REGIMENT DE THIONVILLE BURGER INSCRIPTION A LA JOURNEE - REPAS TIRE DU SAC SURVEILLE . SITE PETANQUE ROUTE DE INSCRIPTION LIBRE A LA 1/2 JOURNEE OU A LA MARDI 23 JOURNEE PETANQUE/MOLKEY/FOOT 25 BENTING A BOUZONVILLE JOURNEE Activités proposées : conception du repas par les Maison de la Nature JEUDI 25 JOURNEE enfants de l’entrée au dessert , jeux collectifs et INSCRIPTION UNIQUEMENT A LA JOURNEE 20 MONTENACH rallye nature SITE DE SURPPRISE !!!!Prévoir tenue de INSCRIPTION UNIQUEMENT A LA JOURNEE ; VENDREDI 26 JOURNEE 25 WALDWEISTROFF rechange , on ne sait jamais ….. -
Company A, 276Th Infantry in World War Ii
COMPANY A, 276TH INFANTRY IN WORLD WAR II FRANK H. LOWRY Library of Congress Catalogue Card Number 94-072226 Copyright © 1991, 1994,1995 by Frank H Lowry Modesto, California All rights reserved ACKNOWLEDGMENTS This writing was started in 1945 in Europe following the cessation of hostilities that brought about an end to World War II. Many of the contributors were still together and their wartime experiences were fresh in their memories. It is the first hand account of the men of Company A, 276th Infantry Regiment, 70th Infantry Division which made history by living and participating in the bitter combat of the Ardennes-Alsace, Rhineland and Central Europe Campaigns. I humbly acknowledge my gratitude to the many veterans of those campaigns who provided valuable contributions to this book. A special note of appreciation goes to the following former soldiers of Company A who contributed significantly to this work. Without their input and guidance, this book could not have been written. Richard Armstrong, Hoyt Lakes, Minnesota Russell Causey, Sanford, North Carolina Burton K. Drury, Festus, Missouri John L. Haller, Columbia, South Carolina Daniel W. Jury, Millersburg, Pennsylvania Lloyd A. Patterson, Molalla, Oregon William J. Piper, Veguita, New Mexico Arthur E. Slover, Salem, Oregon Robert I. Wood, Dallas, Texas The assistance of Edmund C. Arnold, author and Chester F. Garstki, photographer of “The Trailblazers,” was very helpful in making it possible to illustrate and fit the military action of Company A into the overall action of the 70th Infantry Division. A word of thanks goes to Wolf T. Zoepf of Pinneberg, Germany for providing significant combat information from the point of view of those soldiers who fought on the other side. -
Sarreguemines
➜ 129 SARREGUEMINES ➜ FORBACH FORBACH 129 SARREGUEMINES NUMÉRO DU SERVICE 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 L-M-ME L-M-ME L-ME L-M-ME L-M-ME L-M L-M-ME L-M-ME L-M-ME L-M-ME L-M-ME L-M-ME JOURS DE CIRCULATION M-V ME-S J-V-S J-V-S J-S J-V-S J-V-S J-V J-V-S J-V-S J-V J-V J-V-S J-V PÉRIODES DE CIRCULATION FORBACH CORRESPONDANCE POSSIBLE À FORBACH (GARE ROUTIÈRE) OUI AVEC LE TGV EN DIRECTION DE PARIS SARREGUEMINES (GARE ROUTIERE) 06.45 08.00 08.00 09.00 10.00 12.10 12.12 14.23 16.20 17.15 18.15 19.15 SARREGUEMINES (POSTE) 06.47 08.02 08.02 09.02 10.02 12.12 12.14 14.25 16.22 17.17 18.17 19.17 OETING SARREGUEMINES (CHANOINE KIRCH) 06.50 08.05 08.05 09.05 10.05 12.15 12.17 14.28 16.25 17.20 18.20 19.20 SARREGUEMINES (CERISERAIE BAS) 06.52 08.07 08.07 09.07 10.07 12.17 12.19 14.30 16.27 17.22 18.22 19.22 SARREGUEMINES (CERISERAIE HAUT) 06.52 08.07 08.07 09.07 10.07 12.17 12.19 14.30 16.27 17.22 18.22 19.22 BEHREN LES FORBACH SARREGUEMINES (LE HOHBERG) 06.53 08.08 08.08 09.08 10.08 12.18 12.20 14.31 16.28 17.23 18.23 19.23 SARREGUEMINES (RUE DES TREMBLES) 06.54 08.09 08.09 09.09 10.09 12.19 12.21 14.32 16.29 17.24 18.24 19.24 SARREGUEMINES (KNOPHOLZ) 06.55 08.10 08.10 09.10 10.10 12.20 12.22 14.34 16.31 17.26 18.26 19.26 GROSBLIEDERSTROFF (ZONE COMMERCIALE) 06.58 08.13 08.13 09.13 10.13 12.23 12.25 14.36 16.33 17.28 18.28 19.28 KERBACH GROSBLIEDERSTROFF (CENTRALE) 07.00 08.15 08.15 09.15 10.15 12.25 12.27 14.38 16.35 17.30 18.30 19.30 GROSBLIEDERSTROFF (BOLAY) 07.01 08.16 08.16 09.16 10.16 12.26 12.28 14.39 16.36 (B) 17.31 18.31 19.31 "GROSBLIEDERSTROFF -
AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075
C TMA RAMSTEIN 1700 ASF 1 17˚ T M A 2 E L U X E M B O U R G 1 0 0 0 F L 0 9 5 Service de l’Information M 15 59 0AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075 e-mail : [email protected] Publication date : 17 DEC Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr 1 5 2 ˚ Creation of 3 Temporary Restricted Areas (ZRT) for MIL exercises over GROSTENQUIN (FIR : Reims Subject : LFEE) F NL 80 7 5 52 With effect : From 04 JAN to 31 DEC 2021 5 166˚ Beckingen Uchtelfangen66˚ IllingenWemmetsweiler Nalbach Wiesbach Halstroff Diefflen Kaisen Schiffweiler Rehlingen-Siersburg ACTIVITY 3 Grindorff-Bizing 3 1070 Eiweiler/Saar Heiligenwald 2 Merchweiler ˚ Labach 2113 Flastroff NeunkirchenNeunk AKELU Siersburg Dillingen/Saar Saarwellingen Parachuting and MIL ACFT Dillingen/Saar 1339 Kutzhof Neunkirchen 1 Hemmersdorf 5 Saarlouis WahlschiedGöttelborn 4 1782 flying as part of a MIL regional ˚ Colmen Neunkirchen-les-Bouzonville Heusweiler 1565 Holz Friedrichsthal Schwarzenholz Quierschied exercise 5 1 1677 50 Spiesen- 24 Saarlouis Hülzweiler 0 25 T8 Fischbach- ˚ Bibiche 1188 93 -Camphausen -Elversberg 1 5 Filstroff Köllerbach Sankt 7 Z 1 EDRJ SOSAD Sulzbach 72 3 11 Rohrbach DATES9 AND TIMES OF ' 2154 Ingbert 5 11 ˚ 0 0 Schwalbach 0 1073073 SAARLOUIS ˚ 7 0 3 ˚ Bouzonville 2214 122.600 1120 800 m Riegelsberg ACTIVITY 6 Dudweiler Neuweiler 1656 From MON to FRI except public SIV 2.2 STRASBOURG Villing8019 Püttlingen Freistroff Alzing 1143 SAARBRUCKEN 6 FL 075 - FL 125 5 1486 1624 Altforweiler 3 1 HOL 6 1 V 1315 STRASBOURG Info 4000 0 3 L 00 04 F ˚ Holling 134.575 R 163 B Q Völklingen 1214 760 Anzelingzeling Brettnach OCHEY Info. -
Guide Anglais 1&8
Mr Jean-Pierre PROUVEUR, one member of the organization called S.H.A.N. of Bouzonville, wrote these texts in June 1996. Ms. Aurélie MELCHIOR realized the English translation. The organism «Autour de l’Abbatiale» made the Execution. New edition - July 2009. L'ASSOCIATION "AUTOUR... DE L'ABBATIALE" Its task consists in promoting the study of the history and the building archaeology as well as the implementation of any resources for the restoration, the development and protection of the abbey-church "Sainte-Croix" of Bouzonville and its background. You are free to become a club member and contribute in this way to the promotion of our project. Don't hesitate to give us your point of view concerning our web site. Thank you for the interest you shown by reading it! Find the news concerning the association on the Website: http://cteparstbenoit.free.fr Our Address : Association "Autour…de l’Abbatiale" Espace Sainte Croix 3 Cour de l’Abbaye F 57320 BOUZONVILLE Photo E. Schmit E. Schmit Classified historic building on September 8, 1999 View of the Apse before restoration works View of the Apse after restoration works A PLAISANT SITE The bedside of the church: The abbey-church is wonderfully located in the lower valley of the Nied on a small Go in front oft his lateral gate, walk along the southern frontage and have a mound whose weak slopes go down to the river. Archaeological dues prove that look at: the site was occupied as early as Celtic, Gallo-Roman and Ancient times. The three freestone apses : one of them is situated in the choir with three imposing Windows without filling up. -
57-PôLes Accueil-30-03-2020.Xlsx
Moselle - Pôles d'accueil des enfants des personnels indispensables à la gestion de crise Ecoles privées Nombre Circonscription Commune Ecole Adresse de groupes BOULAY BOULAY L. Krause 18 rue R. Schumann 1 BOULAY BOUZONVILLE Pol Grandjean rue des écoles 1 BOULAY CREUTZWALD Robert Schumann 2 rue de Boulogne 1 BOULAY FALCK Les Rainettes 2 rue de la gare 2 BOULAY FREISTROFF Ecole primaire 70 rue R. Schumann 1 BOULAY PIBLANGE Les Dragons d'or 1 rue de l'école 1 CHÂTEAU SALINS CHÂTEAU SALINS A. Rouyer rue des écoles 1 CHÂTEAU SALINS DIEUZE G. Charpentier 183 rue E. About 1 CHÂTEAU SALINS GROSTENQUIN Ecole primaire 63 rue de l'école 1 CHÂTEAU SALINS VIC SUR SEILLE Ecole du Cloître 2 rue du Secours 1 FORBACH FORBACH Centre Avenue Passage 2 Saint Joseph la 2 avenue du Général FORBACH FORBACH 1 Providence Passaga FORBACH PETITE ROSSELLE Cousteau 10 rue de l'église 1 FORBACH STIRING WENDEL Ecole du centre Place de Wendel 2 HOMBOURG-HAUT COCHEREN Jean Lurçat 14 rue du moulin 1 HOMBOURG-HAUT KERBACH Ecole primaire 15 rue de l'école 1 Ecole maternelle Clé METZ EST LAQUENEXY route de Metz 1 des Champs METZ EST LUPPY Ecole primaire 11 rue principale 1 Arc en Ciel 1 impasse Charles et METZ EST METZ 2 maternelle Louis Jacquard Ensemble scolaire 11 rue de Recollet, METZ EST METZ 1 Saint Etienne 57000 METZ 1/5 METZ EST METZ Plantières 8 rue croix de Lorraine 2 METZ EST MONTOY FLANVILLE A. Laveran 6 rue de la Chappe 1 METZ EST PANGE 1 2 3 soleil 1 place St Martin 1 METZ EST REMILLY E. -
LISTE DES ETABLISSEMENTS CONVENTIONNES AVEC LA CARSAT AU TITRE DE L'aide AU RETOUR APRES HOSPITALISATION Màj 14/05/19
LISTE DES ETABLISSEMENTS CONVENTIONNES AVEC LA CARSAT AU TITRE DE L'AIDE AU RETOUR APRES HOSPITALISATION màj 14/05/19 Ville Adresse Département Centre de réadaptation spécialisé Saint-Luc Abreschviller 8 rue Moulin de France Moselle 57560 Abreschwiller Centre hospitalier St Morand Altkirch 23 rue du 3Ième Zouaves Haut-Rhin 68130 Altkirch Ets Public Départemental de Santé 163 rue de la Meuse Ars sur Moselle Moselle GORZE BP 90080 57130 Ars sur Moselle Centre médical Aubure le Muesberg Haut-Rhin 68150 Aubure SSR Acoris Le Château établissement de soins de suite Baccarat Meurthe et Moselle 25bis - 27 rue du Parc 54210 Baccarat clinique de la Miotte Belfort avenue dela Miotte Belfort 90000 Belfort Hôpital Nord Franche Comté Belfort 100 route de Moval Belfort 90400 Trevenans centre hospitalier départemental Bischwiller 17 route de Strasbourg Bas rhin 67240 Bischwiller Hôpital St Joseph Bitche rue de Lebach Moselle 57230 Bitche centre hospitalier le Secq de Crépy Boulay 1 rue de l'Hôpital Moselle 57220 Boulay centre de réadaptation fonctionnelle Bouxwiller Bas rhin 67330 Bouxwiller centre médical Bouxwiller Luppach Haut-Rhin 68480 Bouxwiller CH de Briey Briey 31 avenue Albert de Briey Meurthe et Moselle 54150 Briey Hôpital local "la Grafenbourg" Brumath 7 rue Alexandre Millerand Bas rhin 67170 Brumath Page 1 sur 9 14/05/2019 LISTE DES ETABLISSEMENTS CONVENTIONNES AVEC LA CARSAT AU TITRE DE L'AIDE AU RETOUR APRES HOSPITALISATION màj 14/05/19 Ville Adresse Département centre de moyen séjour et de convalescence Charleville sous bois Moselle 57220 -
Le Calendrier 2021
Distributions de sacs Reports de collecte Consignes de tri Infos pratiques Déchèteries CALENDRIER DES DÉCHETS 2021 Vos secteurs de collecte ck Jour de collecte : ALSTING Schœne ZONE 1 LUNDI ETZLING FORBACH Bruch, Creutzberg osselle Jour de collecte : PETITE-ROSSELLE Roseraie Petite-R Wendel n Stiring- Spichere ZONE 2 LUNDI SCHŒNECK village, quartier Stéphanie g STIRING-WENDEL Verrerie Sophie Alstin BEHREN-LÈS-FORBACH cité est, village Etzling KERBACH ach Forb ach Jour de collecte : NOUSSEVILLER-SAINT-NABOR Cadenbronn Kerb ZONE 3 MARDI g STIRING-WENDEL Habsterdick Œtin Behren BOUSBACH ch Jour de collecte : PETITE-ROSSELLE centre Morsba ach ZONE 4 MARDI SPICHEREN ck Bousb Rosbru BEHREN-LÈS-FORBACH cité ouest Folkling Jour de collecte : COCHEREN village ZONE 5 MERCREDI cheren STIRING-WENDEL Vieux-Stiring Co g Tentelin THÉDING cité Nousseviller Théding Jour de collecte : FARSCHVILLER ZONE 6 MERCREDI GAUBIVING DieblingMetzing Jour de collecte : FOLKLING ZONE 7 MERCREDI THÉDING village Jour de collecte : FORBACH Marienau, Ville Haute, ZONE 8 MERCREDI Petite Forêt Farschviller DIEBLING Jour de collecte : METZING ZONE 9 JEUDI ROSBRUCK TENTELING Ébring Jour de collecte : ZONE 10 JEUDI FORBACH Wiesberg Report de collecte Jour de collecte : Distribution de sacs ZONE 11 JEUDI STIRING-WENDEL centre-ville est COCHEREN Belle-Roche Collecte de pneus Vacances scolaires Jour de collecte : (uniquement pour la zone B) ZONE 12 VENDREDI STIRING-WENDEL centre-ville ouest PETITE-ROSSELLE marché bas Jour de collecte : ZONE 13 VENDREDI FORBACH Bellevue Jour de