CMS Territoire Forbach Saint-Avold

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CMS Territoire Forbach Saint-Avold Afin de répondre efficacement aux attentes et besoins des usagers et de conserver un service public de qualité pour tous les Mosellans, le Département a décidé de mettre en place DÉPARTEMENT une nouvelle organisation territoriale avec la création de cinq DE LA MOSELLE territoires de proximité. Ce document vous présente les coordonnées des Centres Moselle Solidarités de votre territoire. N’hésitez pas à faire appel aux professionnels à votre service. Patrick WEITEN Président du Département de la Moselle Ancien Député LES SERVICES DU DÉPARTEMENT SONT OUVERTS À TOUS POUR APPORTER CONSEILS ET ACCOMPAGNEMENT DANS LES DIFFICULTÉS DE LA VIE LES MISSIONS AU SEIN DES CMS Accueil et écoute, information et identification SERVICE SOCIAL POLYVALENT des besoins Aide, accompagnement et conseils aux familles et personnes isolées pour des difficultés Orientation vers le service adapté administratives, éducatives, financières, psychologiques ou professionnelles. Assistance dans les démarches et l’accès aux prestations PROTECTION MATERNELLE Soutien et accompagnement global aux plus fragiles ET INFANTILE (PMI) ET SANTÉ PUBLIQUE Santé des futures mamans et des enfants de la Prévention des difficultés médico-sociales de l’enfant, naissance à l’âge de 6 ans. de la famille et des adultes Modes d’accueil des jeunes enfants (agrément des assistantes maternelles, suivi des crèches collectives). Aide à l’insertion Soutien à la relation parents-enfants et à l’exercice du rôle parental. ACTIONS PRÉVENTIVES ENFANCE ET ADULTES Évaluation des situations d’enfants exposés à un danger ou un risque de danger. DES PROFESSIONNELS À VOTRE Accompagnement de familles dans leur fonction éducative ÉCOUTE, QUI TRAVAILLENT et parentale. DANS LE RESPECT DU SECRET Veille à la qualité des réponses d’accompagnement proposées aux adultes. PROFESSIONNEL TERRITOIRE DE FORBACH – SAINT-AVOLD PROTECTION DE L’ENFANCE POUR TROUVER LE CMS LE PLUS Dans le cadre d’un projet, suivi et protection des enfants confiés à l’Aide Sociale à l’Enfance, placés dans un établissement, chez PROCHE DE CHEZ VOUS : CENTRE une assistante familiale ou au domicile. MOSELLE.FR RSA JUSTE DROIT ET INSERTION Respect des droits et des obligations des bénéficiaires du RSA MOSELLE (Revenu de Solidarité Active). Actions d’insertion sociale et d’insertion par le logement. SOLIDARITÉS Insertion professionnelle et accès à l’emploi des bénéficiaires du RSA, en lien avec les acteurs locaux et les entreprises du Regroupant une équipe de professionnels, territoire. un Centre Moselle Solidarités (CMS) AUTONOMIE est un lieu d’accueil, d’écoute, Information sur les droits et aides pour les d’orientation et de prise en charge personnes en perte d’autonomie : personnes DÉPARTEMENT DE LA MOSELLE 1 RUE DU PONT MOREAU ouvert à tous. âgées ou personnes en situation CS 11096 • 57036 METZ CEDEX 1 de handicap et leurs aidants. DIRECTION DE LA SOLIDARITÉ Proposition de projets de soutien à domicile. BUREAUX SITUÉS AU 28/30 AVENUE ANDRÉ MALRAUX • METZ Aide dans les démarches, et recherche des TÉLÉPHONE : 03 87 56 30 30 établissements. Orientation vers le service adapté. © Dpt57 - Direction de la Communication • 03/2019 • Photos : FOTOLIA - Impression : Imprimerie Départementale : Imprimerie Départementale - Impression : FOTOLIA • Photos • 03/2019 de la Communication - Direction © Dpt57 TERRITOIRE FORBACH - SAINT-AVOLD CMS - HORAIRES : 9h - 11h30 / 14h - 16h30 BEHREN-LÈS-FORBACH T 03 87 87 84 76 5 rue de Bourgogne - 57460 BEHREN-LES-FORBACH BOULAY (Maison du Département) T 03 87 21 98 90 6 rue Robert Schumann - 57220 BOULAY CARLING T 03 87 93 69 02 1 rue de la Frontière - 57490 CARLING CREUTZWALD CREUTZWALD T 03 87 29 66 50 PETITE-ROSSELLE STIRING-WENDEL 21 rue du Général Cochois - 57150 CREUTZWALD HOUVE-PAYS BOULAGEOIS WARNDT FORBACH FARÉBERSVILLER T 03 87 89 22 33 7 rue de Forbach - 57450 FARÉBERSVILLER MAISON DU DÉPARTEMENT CARLING BEHREN-LÈS-FORBACH BOULAY-MOSELLE FAULQUEMONT (Maison du Département) T 03 87 56 89 60 PÔLE DU TERRITOIRE 3 allée René Cassin - 57380 FAULQUEMONT FREYMING-MERLEBACH FORBACH PORTES DE FRANCE CMS (Maison du Département) SAINT-AVOLD HOMBOURG-HAUT FORBACH T 03 87 21 98 20 FARÉBERSVILLER 18 avenue de Spicheren - 57600 FORBACH FREYMING MERLEBACH CMS UNIQUEMENT SUR RENDEZ-VOUS FREYMING-MERLEBACH T 03 87 35 01 30 rue du Pensionnat - 57800 FREYMING-MERLEBACH SAINT-AVOLD (Maison du Département) T 03 87 21 53 60 16 rue du Lac - 57500 SAINT-AVOLD DISTRICT URBAIN DE FAULQUEMONT FOLSCHVILLER FAULQUEMONT CMS - UNIQUEMENT SUR RENDEZ-VOUS SAINT-AVOLD SYNERGIE FOLSCHVILLER T 03 87 21 53 60 Place du marché - 57730 FOLSCHVILLER CREUTZWALD HOMBOURG-HAUT T 03 87 35 01 30 PETITE-ROSSELLE 10STIRING-WENDEL rue de la Gare - 57470 HOMBOURG-HAUT HOUVE-PAYS BOULAGEOIS WARNDT FORBACH MORHANGE T 03 87 56 89 60 MORHANGE 2 rue de Pratel - 57340 MORHANGE MAISON DU DÉPARTEMENT CARLING BEHREN-LÈS-FORBACH BOULAY-MOSELLE PETITE-ROSSELLE T 03 87 21 98 20 PÔLE DU TERRITOIRE FREYMING-MERLEBACH FORBACH PORTES DE18 FRANCE rue de l’église - 57540 PETIT-ROSSELLE CMS SAINT-AVOLD HOMBOURG-HAUT STIRING-WENDEL T 03 87 21 98 20 FARÉBERSVILLER4 rue Pierre Curie - 57350 STIRING-WENDEL FREYMING MERLEBACH CMS UNIQUEMENT SUR RENDEZ-VOUS SAINT-AVOLD T 03 87 21 53 15 Rue Charles de Foucauld - 57500 SAINT-AVOLD DISTRICT URBAIN DE FAULQUEMONT FOLSCHVILLER FAULQUEMONT SAINT-AVOLD SYNERGIE MORHANGE.
Recommended publications
  • COUPE DE MOSELLE SENIORS 2021/2022 1Er Tour
    COUPE DE MOSELLE SENIORS 2021/2022 1er Tour : dimanche 12 Septembre 2021 1. Behren US 2 ............................ D2 F - Freyming Hochwald 2 ... D3 L 2. Volmerange lès Boulay 2 ....... D3 I - SR Creutzwald 2 ............... D2 E 3. Bischwald JS .......................... D2 E - Arriance US ................... D3 F 4. Farschviller Fc ....................... D3 K - Woustviller US .............. D3 M 5. Guerting AS ........................... D2 E - Villing AS ....................... D3 I 6. Créhange Faulquemont 2 ..... D3 J - Grostenquin AS ............ D2 E 7. Cocheren ES ........................... D4 N - Welferding AS ............... D3 M 8. Porcelette FC ......................... D3 I - Ham sous Varsberg FC . D4 N 9. Merlebach SO 2 ..................... D2 F - Longeville les St A 2 ...... D3 I 10. Schoeneck ES ......................... D2 F - Hombourg Haut SSEP 2 D3 J 11. Remering Hargarten JS ........ D3 I - Valmont US 2 ................. D2 E 12. Etzling US ............................... D4 N - JS Wehneck St Avold 2 . D3 J 13. Folpersviller CS ..................... D4 M - Roth US .......................... D3 M 14. Voelfling AS ........................... D3 I - Carling FC ..................... D2 E 15. Diffenbach lès Puttelange .... D3 M - Altrippe US .................... D4 M 16. Hundling US ........................... D3 M - L’Hôpital ........................ D3 I 17. Petite Rosselle ES 2 ................ D3 L - Freyming FC 2 ............... D3 K 18. Morsbach US .......................... D3 M - Lixing les Rouhling ...... D3
    [Show full text]
  • Mise En Page 1 21/05/2015 09:55 Page1
    BulletinInfoWarndt N2 20 p 04_2015 - OK.qxp_Mise en page 1 21/05/2015 09:55 Page1 Juin 2015 N° 02 FIBRE OPTIQUE Le très haut débit bientôt dans toutes les communes En page 4 WARNDT PARK Premières ventes de terrains En page 9 LES ECHOS DES ENTREPRISES (INPAL, KSB, METAL GENERATION, MOTUS...) En page 14 Le jardin des Guertingeois BulletinInfoWarndt N2 20 p 04_2015 - OK.qxp_Mise en page 1 22/05/2015 13:38 Page2 Édito C’est le deuxième numéro des « Echos du Warndt », le magazine attendu de l’intercommunalité qui a pour objectif de vous informer de l’évolution de notre territoire et des projets en cours. sommaire Dans une période tumultueuse, où quelques entreprises changent de main, le tissu économique résiste et des projets voient le jour. La Communauté de Communes maintient le cap et investit. Pas moins de 18 millions d’euros pour le Warndt ParK pour les 15 ans à venir, 8 Millions d’euros pour le 3 à 5 réseau de fibre optique, la Communauté de Communes reste le moteur du développement de notre DOSSIER territoire. G Le WarndtPark : c’est parti ! Un réseau de fibre optique est un enjeu essentiel qui conditionnera les implantations futures tant dans le G La fibre optique s’installe dans les communes domaine des activités industrielles ou de service que dans le domaine de l’habitat. La question du niveau de la CCW avant la fin de l'année ! de service et des débits d’accessibilité à Internet est un préalable à toute nouvelle implantation. Le Warndt ParK arrive à maturité, après une phase administrative et juridique importante, le concessionnaire de la zone, la société d’économie mixte SODEVAM est pleinement investi dans les lieux.
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal HAM-SOUS-VARSBERG 2004
    VOTRE HYPERMARCHE E. LECLERC CREUTZWALD PROPOSE E.LECLERC VOYAGES LI. : 057980001 Tél 03 87 29 23 37 DU LUNDI AU VENDREDI DE 9H A 20H SAMEDI DE 8H30 A 19H30 Lauto E. LECLERC j ~------ --- Tél. 03 87 29 83 40 DU LUNDI AU JEUDI DE 9H A 12H ET DE 14H A 19H DU VENDREDI AU SAMEDI DE 9H A 19H Tél 03 87 29 23 35 DU LUNDI AU SAMEDI DE 11H A 21H DIMANCHE ET JOURS FERIES DE 11H A 15H E. LECLERC CREUTZWALD Tél 03.87.29.23.33 1 2 1 Bulletin Municipal - HAM-SOUS-VARSBERG - 2004 mma1re• SOMMAIRE Le mot du maire .............................................................. 5 Les anciennes délibérations du C.M .................... 23 à 24 Budget .............................. ............................................... 6 60• anniversaire de la Libération .......................... 25 à 26 Délibérations du conseil municipal ......................... 7 à 11 Informations diverses ............................................ 27 à 31 - Récupération de piles - Nouvelles portes au cimetière Communauté des communes du Warndt ..................... 12 - Station d'épuration - Action en faveur des animaux - Collecte sélective -Une loco de 110 CV Animation estivale .................... .... .................. ....... 13 à 14 - Chantiers-projets - Seiwach's Kridz Vie scolaire ........................... ..................... ................... 16 - Regeme Vie des associations .... ........ .. ............................... 17 à 18 Maisons fleuries .................... ............... ................... ...... 32 Calendrier des manifestations .....................................
    [Show full text]
  • Championnat De Moselle Individuel Vétérans Saulnes - Du 2 Au 3 Février 2019 Palmares
    Championnat de Moselle Individuel Vétérans Saulnes - Du 2 au 3 février 2019 Palmares Vét 1-2 D Tableau Vainqueur Finaliste Troisième SH V1V2/D FLAMINI Sébastien GAUDIN Mickaël AUDIN Florian Saulnes Badminton Club CLUB BADMINTON FLORANGE CLUB BADMINTON FLORANGE DH V1V2/D NUSBAUM Pierre LEININGER Etienne HAMON Jean michel Badminton Marly-Metz-Cuvry Metz Badminton CLUB BADMINTON FLORANGE PREIS Alain MILANI Gael PERATOU Patrice Badminton Marly-Metz-Cuvry Metz Badminton CLUB BADMINTON FLORANGE DD V1V2/D KLEINHENTZ Chantal BENOIT Delphine FRICHE Laetitia Cercle St Jean - Badminton Le Badminton Guénangeois Saulnes Badminton Club PANCHER Charlène BRENNER Aurelie GEORGE Laurence Saulnes Badminton Club Le Badminton Guénangeois Saulnes Badminton Club MX V1V2/D HAMON Jean michel MAZUY David MARX Patrice CLUB BADMINTON FLORANGE Badminton Marly-Metz-Cuvry Saulnes Badminton Club RENAUDIN Viviane DRIANT Anne PANCHER Charlène Basse-ham Badminton Club Badminton Marly-Metz-Cuvry Saulnes Badminton Club Vét 1-2 NC-P Tableau Vainqueur Finaliste Troisième SH V1V2/P SYBEN Mathieu BALAGNY Alexandre VERSOS Idriss Saulnes Badminton Club Basse-ham Badminton Club Saulnes Badminton Club SD V1V2/P PANCHER Charlène BRENNER Aurelie GEORGE Laurence Saulnes Badminton Club Le Badminton Guénangeois Saulnes Badminton Club DH V1V2/P DUSSART Cyril BALAGNY Alexandre BOULNOIS Didier Saulnes Badminton Club Basse-ham Badminton Club Le Badminton Guénangeois SYBEN Mathieu KRIST Alain MENEI Sandro Saulnes Badminton Club Basse-ham Badminton Club Le Badminton Guénangeois MX V1V2/P ERGUT
    [Show full text]
  • HEADQUARTERS 274Th INFANTRY APO 461 US ARMY
    A HISTORY OF THE 3RD BN, 274TH INFANTRY REGIMENT 70TH INFANTRY DIVISION BASED ON THE 3RD BN DAILY REPORTS JAN 5, 1945 – MAR 25, 1945 CONTRIBUTED BY COL. KARL LANDSTROM, A.U.S. RET. 3RD BN C.O MAY 2007 HEADQUARTERS 274th INFANTRY APO 461 US ARMY Period Event 25 December to 5 January Initiation to combat 5 January to 7 January Defense of Rothbach 7 January to 9 January Reserve position vicinity Zinswiller 9 January to 15 January Defensive position NE of Niederbronn. 15 January to 17 January Attack made and cleared enemy from high ground on 3rd BN left flank and right flank of Co. B. Consolidated positions gained. 17 January to 20 January Defensive positions resumed NE of Niederbronn. 20 January to 22 January Reserve position vicinity Weiterswiller. 22 January to 24 January Defensive position vicinity of Wingen. 24 January to 29 January Defensive position vicinity of Wimmenau. 29 January to 30 January Reserve position vicinity Durstel. 30 January to 9 February Division reserve vicinity St. Louis. 9 February to 17 February Defensive position vicinity Theding. Back with 70th Division. 17 February to 19 February Battle of Kreutzberg-Stiring-Wendel-le Forbacherberg Ridges. 19 February to 3 March Consolidated, reorganized, patrolled. Defensive positions held and improved. 3 March to 6 March Battle of Stiring-Wendel List of Regimental CPs Date Place 25 Dec 1944 Bischwiller, France 27 Dec 1944 Herrlisheim, France 30 Dec 1944 Bischwiller, France 3 Jan 1945 Weterswiller, France 6 Jan 1945 Ingwiller, France 8 Jan 1945 Neiderbronn, France 20 Jan 1945
    [Show full text]
  • Frontière Allemande Sarrebrüsarrebrückck Moselle Est Thionville Sarrebruck
    ATLAS DE LA COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE Les territoires transfrontaliers 3 Les espaces urbains transfrontaliers T Frontière allemande SarrebrüSarrebrückck Moselle Est Thionville Sarrebruck Forbach Saint- Sarreguemines Avold Metz Sarrebruck - Moselle Est Baden Nancy Strasbourg Kehl EuEurodistrictrodistrict StrasbourgStrasbourg - OOrtenaurtenau Strasbourg - projet d’agglomération Ortenau Etransfpinal rontalière Colmar Fribourg espace frontalier et transfrontalier de coopération métropolitaine Mulhouse Eurodistrict Sarrebrück-Moselle-Est Métropole SaarMoselle Avenir », véritable structure de concertation La ville allemande de Sarrebrück, située à quelques entre élus allemands et français. Elle regroupe 22 com - kilomètres de la frontière française, et les communes du munes et groupements de communes. Les différents nord-est du département de la Moselle (Forbach, Saint- organes de l’association (assemblée, comité de Direction, Avold, Sarreguemines…) constituent une agglomération commission permanente) sont composés à parité de transfrontalière de plus de 600 000 habitants. Les deux Français et d'Allemands. La présidence change de pays versants nationaux partagent des profils économiques chaque année. B proches (anciennes zones minières et industrielles) avec Cette association a mené quelques actions significatives des défis de reconversion similaires et une culture : création d’une banque de données transfrontalière, fondée sur le bilinguisme franco-allemand et francique d’une carte numérique du territoire ou de produits très répandu côté français. touristiques variés (randonnée cycliste Vélo Saarmoselle, balades en forêt lors du Warndt Weekend). De par la forte perméabilité de la frontière, d’impor - tants flux de travailleurs frontaliers se sont développés Depuis 2004, les communes et les structures inter - (environ 21 000 de la France vers la Sarre) motivés communales de l’espace Sarrebruck-Moselle Est sont notamment par des salaires plus élevés.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités
    2019 RAPPORT D’ACTIVITÉS COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION SAINT-AVOLD SYNERGIE Diesen Carling Porcelette L’Hôpital Saint-Avold Macheren Valmont Lachambre Folschviller Altviller Biding Vahl-Ebersing Maxstadt Lelling Lixing-lès- Leyviller St-Avold Guessling- Laning Altrippe Hémering Frémestroff Diffembach- lès-Hellimer Boustroff Bistroff Freybouse Hellimer Petit-Tenquin Eincheville Viller Erstroff Bérig- Grening Vintrange Suisse Landroff Grostenquin Harprich Brulange Vallerange Destry Baronville Morhange Racrange Le mot du président Mesdames, Messieurs, Tout d’abord, permettez-moi de réitérer mes plus sin- Demain, il nous appartient, et j’y tiens, de conduire cères remerciements pour votre confiance et votre ensemble cet établissement intercommunal. Je soutien lors de notre premier conseil communautaire souhaite vous associer pleinement, toutes et tous, d’installation. dans cette démarche consensuelle et collective ! Vous avez fait le choix de m’octroyer le rôle et la fonc- La conjoncture actuelle, incertaine autant d’un plan tion de Président de notre communauté d’aggloméra- économique que sanitaire si j’ose dire, nous oblige- tion… Je vous en suis très reconnaissant. ra à nous dresser, à nous élever, à faire face, una- Je serai l’élu de tous dans cet esprit de respect, nimement ! d’écoute et de to- L’avenir, nous devons le construire ensemble en re- lérance qui me ca- troussant nos manches. Les enjeux sont majeurs. Il ractérise. J’en suis nous faut aller de l’avant : conscient, la tâche sera lourde et consé- Défendre l’emploi et soutenir quente. Conformé- le développement économique local ment aux dispositions du Code Général des Déployer et favoriser la mobilité collectivités Territo- dans le territoire riales, je me dois de vous présenter un Assumer nos compétences nouvelles Rapport d’Activités en matière d’eau, d’assainissement, destinés aux conseils de développement durable municipaux des com- munes membres de Étendre le réseau de fibre optique notre intercommuna- tant attendu lité.
    [Show full text]
  • Tourisme De Mémoire En Moselle 1
    TOURISME DE MÉMOIRE EN MOSELLE 1 MOSELLE DÉRACINÉE LA MOSELLE VOUS INVITE À UNE DÉCOUVERTE OU UNE REDÉCOUVERTE ORIGINALE DE SON TERRITOIRE ET DE SON HISTOIRE EDITORIAL Technicité, art militaire, architecture, histoire, patrimoine : les sites mémoriels de Moselle évoquent tout cela à la fois, à des degrés divers selon les lieux. Notre Département a connu des heures de gloire et des moments douloureux ; de nombreux sites en témoignent, qui méritent d’être explorés et commentés. Du génie de Vauban au Père de l’Europe, Robert Schuman, en passant par Maginot, de grands noms ont laissé leur empreinte en Moselle. C’est donc à une découverte ou une redécouverte originale de son territoire et de son histoire que le Département de la Moselle vous invite, en partenariat avec les nombreux animateurs de ces « lieux de mémoire », le plus souvent bénévoles et toujours passionnés. 2020 constituera une année particulière pour notre Département puisqu’elle commémorera, au travers de « Moselle Déracinée », l’un des épisodes les plus marquant et méconnu de la 2nde Guerre Mondiale. Entre 1939 et 1940, plus de 400 000 Mosellans ont été contraints de quitter leur terre natale pour être accueillis dans de nombreux départements français, soit pour être éloignés des combats, soit expulsés par les nazis. Cet exil forcé et douloureux a créé, néanmoins, des liens indéfectibles avec ces territoires d’accueil auxquels nous rendrons hommage tout au long de cette année. Je souhaite que chacun puisse contribuer à la transmission de ces pages de notre histoire à travers
    [Show full text]
  • Centre D'hébergement Eclaté Objectifs Eléments Statistiques
    Centre d’Hébergement Eclaté Objectifs Le Centre d’Hébergement Eclaté (CHE) accueille depuis le 1er juin 1985 des ménages avec enfants, privés de logement et rencontrant des difficultés socio- éducatives. L’établissement est un Centre d’Hébergement et de Réinsertion Sociale (CHRS) fonctionnant sous forme éclatée par le moyen de onze appartements installés en Moselle Est (quatre à Creutzwald, quatre à Forbach, un à Stiring-Wendel, un à Betting et un à Freyming-Merlebach). Il assure une mission d’accueil, d’hébergement et d’insertion. Eléments statistiques 14990 journées ont été réalisées, 93,65 % de taux d’occupation, 75 personnes / 14 ménages ont pu bénéficier d’un hébergement, 4 ménages ont accédé au logement autonome dans le parc public et 5 dans le parc privé. Au-delà des accompagnements individuels opérés de chaque ménage au regard de ses compétences et besoins spécifiques, l’équipe s’est associée à des projets collectifs comme l’action anti gaspi déployée de façon transversale au sein des différents services de l’UDAF de la Moselle. Des résidents se sont inscrits avec plaisir dans cette action, aux côtés des professionnels. Financement L’établissement bénéficie d’une dotation globale de fonctionnement de l’Etat au titre de l’aide sociale à l’hébergement : dispositif Accueil Hébergement, Insertion (AHI). La capacité d’accueil est de 48 places installées et financées, réparties sur onze appartements du parc public HLM loués par voie de convention auprès de trois bailleurs de la Moselle-Est. Les logements sont entièrement équipés et meublés permettant aux familles accueillies de trouver dès l’admission des conditions de vie satisfaisantes.
    [Show full text]
  • PIWI-Pdf-CREUTZWALD.Pdf
    DEVENEZ Ces locaux artisanaux modulables vont permettre aux PME, artisans PROPRIÉTAIRE et professionnels d’accéder DE VOTRE à la propriété pour développer ESPACE leurs projets. DE TRAVAIL Rejoignez le concept PIWI et découvrez comment développer MODULABLE et faire grandir votre entreprise. WARNDT PARK TRAVAILLER MIEUX, Vivez l’expérience PIWI, comme le nid des oiseaux tisserins, composez votre lieu de travail et prenez votre envol SE DÉVELOPPER AUTREMENT… professionnel dans nos espaces modulables. UN ESPACE SUR MESURE POUR VOTRE ACTIVITÉ PROFESSIONNELLE N La zone d’activité du Warndt Park c’est… Une solution adaptée à vos besoins Un atelier, un espace 5 de stockage ou des bureaux Un rez-de-chaussée et un étage COMMUNES d’une surface totale de 100 m2 18 500 HABITANTS Des espaces très lumineux 48 KM2 Accès rapide aux réseaux autoroutiers français, allemands et luxembourgeois Allemagne à 2 min Porte sectionnelle de 4 mètres et Luxembourg JF à 45 min Dessinateur de hauteur avec porte de service 100 2020 : 1 P , 00 projet , 2 : Echelle 1 Numéro SXB Aéroport LUX SXB ETZ Accessibilité de plain-pied . s . SCHILITGHEIM a . 67300 s - TGV Dublin œuvre ' d de rue à 25 min 6 ARCO Maître Nombreuses places de stationnement Escalier Aménagement CREUTZWALD PARK intérieur sur mesure 57150 Surfaces , Park modulables Warndt du WARNDT ouvrage ' activité d ' d Maître Zone PIWI APS C Domaines d’activités : chimie, mécanique, plasturgie et services. D’une surface de 91 hectares, Le Warndt Park Outils financiers mobilisables 2020 / 11 / 09 page en Mise Nom # WARNDT Infrastructures : hopitaux, maternité, crèches, écoles, lycées, a pour vocation d’accueillir des activités tertiaires, ) ARCO Prêts,( réservés droits tous © subventions PARK piscines et médiathèques.
    [Show full text]
  • Se Pencher Sur L'origine Des Premières Familles Juives Dans La Vallée Inférieure De La Blies, C'est Retracer L'histoire D'un Microcos­ Me
    LES FAMILLES JUIVES DE LA VA LLÉE INFÉRIEURE DE LA BLIES DE LA FIN DU XVIIe AU DÉBUT DU XVIIIe SIECLE Se pencher sur l'origine des premières familles juives dans la vallée inférieure de la Blies, c'est retracer l'histoire d'un microcos­ me. On est dans l'ordre de l'unité. L'observation porte sur une famille à Frauenberg, deux à Bliesbruck, une à Gersheim et, par extension, une à Sarreguemines. L'analyse reste au rang de la micro-histoire ; ce qui limite considérablement la portée générale des conclusions. Ces quelques familles jouent un rôle «fondateur » qui mérite d'être examiné. Elles jettent les bases d'une communauté qui connaîtra un développement ultérieur important (du milieu du XVIIIe au milieu du XIXe siècle). Il est intéressant d'en déterminer les caractéristiques «originelles ». Pour ce faire, il convient de répondre aux questions suivantes : dans quel contexte se sont fixés les premiers juifs ? Comment ont-ils affronté la situation politique et sociale jusqu'en 1730 ? Quel bilan imputer aux deux premières générations ? La chronologie mouvementée de l'espace lorrain rythme le sort des premiers juifs. Elle offre la possibilité d'observer des pou­ voirs successifs qui développent tour à tour des politiques diffé­ rentes. On peut distinguer deux grandes plages. Au cours de la période française (1680-1698), les juifs bénéficient de circonstances favorables. Ils sont sous la protection royale, fondée sur des consi­ dérations militaires. Avec la restauration ducale s'ouvre une pério­ de marquée du signe de l'ambiguïté. Les juifs sont tributaires des aléas de la politique financière de Léopold de Lorraine.
    [Show full text]
  • La Liste De Nos Communes D'implantation
    COMMUNES D'IMPLANTATION DES LOGEMENTS SOCIAUX ET TAUX DE ROTATION Au 1 er janvier 2021 Nombre Nombre de Nombre total Taux de Taux de Agence Moselis Commune d'implantation d'appartements maisons de logements rotation 2019 rotation 2020 Intercommunalité concernée concernée gérés gérées gérés (en %) (en %) ABRESCHVILLER 6 0 6 0,00 0,00 Communauté de Communes Sarrebourg Moselle Sud Château-Salins ALBESTROFF 0 6 6 0,00 0,00 Communauté de Communes du Saulnois Château-Salins ALGRANGE 252 18 270 13,33 7,04 Communauté d'Agglomération du Val de Fensch Thionville AMANVILLERS 18 0 18 11,11 5,56 Metz Métropole Metz AMNEVILLE 329 0 329 11,25 7,60 Communauté de Communes du Pays Orne-Moselle Rombas ARGANCY 0 3 3 0,00 0,00 Communauté de Communes Rives de Moselle Metz ARRY 3 0 3 0,00 0,00 Communauté de Communes Mad et Moselle Metz ARS-SUR-MOSELLE 169 4 173 10,40 7,51 Metz Métropole Metz AUDUN-LE-TICHE 143 10 153 7,84 7,19 Communauté de Communes Pays Haut Val d'Alzette Thionville AUMETZ 34 0 34 8,82 8,82 Communauté de Communes Pays Haut Val d'Alzette Thionville AY-SUR-MOSELLE 9 1 10 0,00 0,00 Communauté de Communes Rives de Moselle Metz BECHY 4 0 4 0,00 50,00 Communauté de Communes du Sud Messin Metz BEHREN-LES-FORBACH 0 34 34 2,94 2,94 Communauté d'Agglomération de Forbach Porte de France Forbach BERTRANGE 21 0 21 4,76 4,76 Communauté de Communes de l'Arc Mosellan Thionville BITCHE 71 75 146 4,11 8,22 Communauté de Communes du Pays de Bitche Forbach BLIESBRUCK 6 0 6 33,33 0,00 Communauté d'Agglomération Sarreguemines Confluences Forbach BOULANGE 30 28
    [Show full text]