Service Departemental D'archives De La Moselle

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Service Departemental D'archives De La Moselle ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE CENTRE DES ARCHIVES INDUSTRIELLES ET TECHNIQUES 2541CAITM Houillères du bassin de Lorraine Direction économique et juridique Service juridique Conventions, protocoles d’accord, contrats, actes de ventes, statuts de sociétés 1948-2007 Répertoire numérique détaillé établi par Jérémie Bulin Saint-Avold 2017 2541CAITM1-11 Conventions, conventions d’emploi, protocoles d’accord, contrats, actes de ventes, statuts de sociétés. Les conventions d’emploi sont des accords entre des sociétés mosellanes et les HBL pour l’embauche de mineurs en reconversion. Classement chronologique. 1948-2007 2541CAITM1 1948-1962. André Jarige. - Rémunération du brevet d’invention d’un mécanisme d’avance de bec pelleteur. 1948 (25 juin) Arepic (Association régionale de l’Est des producteurs et importateurs de charbon). - Déclaration préliminaire de constitution. 1948 (1er juillet) Régie des mines de la Sarre. - Accord sur la production et la distribution rationnelle du charbon sarro-lorrain. 1948 (30 décembre). Unichar (Union charbonnière rhénane). - Accord d’exclusivité pour la vente de combustibles minéraux en Sarre, en Allemagne et en Autriche. 1949 (1er mars) FMC (Foyer du mineur et du combattant). - Apport de capitaux par les HBL. 1949 (5 août) Régie des mines de la Sarre. - Contrat d’amodiation de la concession Warndt-Schoeneck. 1949 (2 novembre) Régie des mines de la Sarre. - Accord commercial dans l’ouest de la France. 1949 (16 novembre) Régie des mines de la Sarre. - Partenariat pour la distillation des goudrons de basse température. 1950 (10 janvier) Groupe de l’électrochimie. - Association avec les HBL pour la production et l’utilisation d’acétylène à partir de méthane lorrain. 1951 (12 octobre) CIBAM (Comptoir industriel du bâtiment de la Moselle). - Partenariat pour la création de Sobegalor. 1953 (6 mai) Centre des archives industrielles et techniques de la Moselle (2541CAITM, à jour le 11/08/2017) 2 Lorgaz. - Représentation des HBL au conseil de gérance. 1953 (1er juillet) SBA (Société belge de l’azote et des produits chimiques du Marly). - Partenariat pour la création d’une unité de fabrication d’acétylène. 1953 (18 juillet) Progil. - Partenariat pour la fabrication et la vente de dichloréthane. 1954 (31 juillet) Société d’électrochimie, d’électrométallurgie et des aciéries d’Ugine. - Partenariat pour la constitution de la filiale Ugilor. 1954 (8 août) Société civile immobilière de la ville de Forbach. - Contrat avec l’UCBL (Union pour la construction du bassin lorrain) pour la construction d’habitations à Forbach. 1954 (24 août) Société anonyme des manufactures des glaces et produits chimiques Saint-Gobain. - Création de l’Association d’étude lorraine. 1954 (4 novembre) Serac (Société d’étude et de recherche des applications du caoutchouc dans les mines). - Statuts. 1955 (18 janvier) Etablissements Kuhlmann. - Partenariat pour la fabrication de polystyrène. 1956 (28 mars) Betting-lès-Saint-Avold. - Fourniture d’eau potable. 1956 (19 septembre) SOLLAC (Société lorraine de laminage continu). - Cession de licence du brevet sur le procédé de fabrication de coke métallurgique. 1957 (7 mai) Société anonyme des forges et aciéries de Dillingen. - Traitement du benzol. 1957 (25 octobre) Centre des archives industrielles et techniques de la Moselle (2541CAITM, à jour le 11/08/2017) 3 Esso research company. - Cession de licence du brevet de catalyse du styrène. 1958 (1er février) Saarbergwerke Aktiengesellschaft. - Contrat d’amodiation du Warndt-Schoeneck. 1958 (27 février) Gaz de France. - Transfert du réseau de distribution de gaz de Forbach. 1958 (14 août) Société immobilière de Saint-Benoît. - Cession des parts du capital détenu par les HBL. 1958 (16 octobre) Etablissements Hurel. - Etude pour la construction d’un atelier de production de sulfates d’ammoniaque. 1958 (25 octobre) IVAHA [organisme vénézuélien]. - Etude de la cokéfaction du charbon vénézuélien. 1960 (8 juin) Société commerciale des potasses d’Alsace. - Partenariat avec les HBL et CdF pour réaliser des études et des recherches sur le phosphore. 1961 (4 janvier) Saarbergwerke Aktiengesellschaft. - Prolongation de la convention Saarlor. 1961 (23 octobre) Compagnie française des matières colorantes. - Accord pour la fabrication de nitrobenzène. 1961 (15 mars) Saarbergwerke Aktiengesellschaft. - Protocole d’accord sur les activités chimiques. 1962 (13 juillet) SCIC de la ville de Saint-Avold. - Cession des logements dits canadiens de la SCI de la Mertzel. 1962 (14 décembre) 2541CAITM2 1963-1967. Société Ugilor. - Protocole d’accord déterminant les champs d’activités. 1963 (1er octobre) Centre des archives industrielles et techniques de la Moselle (2541CAITM, à jour le 11/08/2017) 4 Tritteling. - Fourniture d’eau potable. 1963 (1er décembre) Ham-sous-Varsberg et Syndicat intercommunal des eaux de Varsberg. - Fourniture d’eau potable. 1964 (13 août) Flétrange. - Fourniture d’eau potable. 1964 (2 septembre) Oeting. - Fourniture d’eau potable. 1964 (8 octobre) Société de houilles et agglomérés. - Cession de licence du brevet de fabrication de boulets sans fumée. 1966 (4 janvier) CGE (Compagnie générale des eaux). - Protocole d’accord en vue de cession des réseaux d’eau. 1966 (3 janvier) CdF, HBL, HBNPC, HGD (Huiles, goudrons et dérivés) et la société Finales. - Protocole d’accord sur l’organisation de la vente de produits chimiques et des matières plastiques. 1966 (1er octobre) Société Onatra. - Convention d’emploi. 1967 (26 mai) Société Suma. - Convention d’emploi. 1967 (3 mai) Hombourg-Haut. - Convention d’emploi. 1967 (5 juin) Creutzwald. - Cession des installations de production et de distribution d’eau. 1967 (25 août) Rouhling. - Fourniture d’eau potable par la CGE (Compagnie générale des eaux). 1967 (28 septembre). SEE (Société électro-mécanique de l’Est). - Convention d’emploi. 1967 (29 septembre) Centre des archives industrielles et techniques de la Moselle (2541CAITM, à jour le 11/08/2017) 5 Société Plastic-Calf. - Convention d’emploi. 1967 (10 octobre) Carling. - Fourniture d’eau potable par la CGE (Compagnie générale des eaux). 1967 (10 octobre 1967) Société Pernet. - Convention d’emploi. 1967 (25 novembre) Société Girling-Moselle. - Convention d’emploi. 1967 (1er décembre) Miro Company. - Convention d’emploi. 1967 (12 décembre) SCC (Société chimique des charbonnages). - Convention d’emploi. 1967 (29 décembre) 2541CAITM3 1968. Société lorraine de matériel minier. - Convention d’emploi. 1968 (20 janvier) Société Les Ateliers lorrains. - Convention d’emploi. 1968 (7 février) Société Jean Kieffer et Cie. - Convention d’emploi. 1968 (7 février) Société chimique des charbonnages (SCC). - Transfert de personnel. 1968 (11 juin) Compagnie générale des eaux (CGE). - Protocole d’accord général de fourniture d’eau potable. 1968 (18 juin) Société Ancrest. - Convention d’emploi. 1968 (26 juin) Compagnie générale des eaux (CGE). - Fourniture d’eau potable à la cité de Behren. 1968 (1er juillet) Société industrielle des haras. – Convention d’emploi 1968 (11 juillet) Centre des archives industrielles et techniques de la Moselle (2541CAITM, à jour le 11/08/2017) 6 Union française de pneumatiques Continental. – Convention d’emploi. 1968 (19 juillet) Compagnie générale des eaux (CGE). - Fourniture d’eau potable à la cité de Farébersviller. 1968 (27 juillet) Entreprise Loiseau-Lorraine. - Convention d’emploi 1968 (4 septembre) Société Lormafer. - Convention d’emploi. 1968 (4 septembre) Société chimique des charbonnages (SCC). - Convention d’apport partiel par les HBL. 1968 (20 septembre) Entreprise Como. - Convention d’emploi. 1968 (1er octobre). Société Welle. - Convention d’emploi. 1968 (1er octobre) Entreprise Rehau-Plastiks. - Convention d’emploi. 1968 (1er octobre) Entreprise Koch. - Convention d’emploi. 1968 (6 novembre). Compagnie générale des eaux (CGE). - Fourniture d’eau potable à la cité Faulquemont-Créhange. 1968 (12 novembre) Entreprise Pierron. - Convention d’emploi. 1968 (2 décembre) Société d’application des machines motrices. - Convention d’emploi. 1968 (9 décembre) Entreprise Sibo. - Convention d’emploi. 1968 (10 décembre) Diesen. - Cession des installations de production et de distribution d’eau potable. 1968 (23 décembre) Société Onatra. - Deuxième convention d’emploi. 1968 (23 décembre) Centre des archives industrielles et techniques de la Moselle (2541CAITM, à jour le 11/08/2017) 7 Société Grundig. - Convention d’emploi. 1968 (23 décembre) Compagnie générale des eaux (CGE). - Fourniture d’eau potable à la cité de Morsbach. 1968 (27 décembre) 2541CAITM4 1969-1972. Fonds national pour l’emploi. - Formation professionnelle de conducteurs routiers. 1969 (31 janvier) Compagnie générale des eaux (CGE). - Fourniture en eau potable au Syndicat intercommunal des eaux de Folschviller-Valmont. 1969 (5 février) Société Citroën Metz. - Convention d’emploi. 1969 (12 février) Syndicat des eaux de Barst. - Cession du réseau de distribution d’eau potable de la cité de Petit-Ebersviller. 1967 (9 mars) Firme Atelier de précision mécanique. – Convention d’emploi. 1969 (28 mars) Accord pluri-entreprises pour la commercialisation en France des cokes sarro-lorrains destinés à l’industrie et aux foyers domestiques. 1969 (1er avril) Société Protelor. - Convention d’emploi. 1969 (1er avril) Compagnie générale des eaux (CGE). - Cession du réseau d’eau au Syndicat intercommunal des eaux du Winborn. 1969 (2 juin) Entreprise Cedeve. - Convention d’emploi. 1969 (20 juin) Entreprise Celentano. - Convention d’emploi. 1969 (30 juin) Centre des archives industrielles
Recommended publications
  • Mise En Page 1 21/05/2015 09:55 Page1
    BulletinInfoWarndt N2 20 p 04_2015 - OK.qxp_Mise en page 1 21/05/2015 09:55 Page1 Juin 2015 N° 02 FIBRE OPTIQUE Le très haut débit bientôt dans toutes les communes En page 4 WARNDT PARK Premières ventes de terrains En page 9 LES ECHOS DES ENTREPRISES (INPAL, KSB, METAL GENERATION, MOTUS...) En page 14 Le jardin des Guertingeois BulletinInfoWarndt N2 20 p 04_2015 - OK.qxp_Mise en page 1 22/05/2015 13:38 Page2 Édito C’est le deuxième numéro des « Echos du Warndt », le magazine attendu de l’intercommunalité qui a pour objectif de vous informer de l’évolution de notre territoire et des projets en cours. sommaire Dans une période tumultueuse, où quelques entreprises changent de main, le tissu économique résiste et des projets voient le jour. La Communauté de Communes maintient le cap et investit. Pas moins de 18 millions d’euros pour le Warndt ParK pour les 15 ans à venir, 8 Millions d’euros pour le 3 à 5 réseau de fibre optique, la Communauté de Communes reste le moteur du développement de notre DOSSIER territoire. G Le WarndtPark : c’est parti ! Un réseau de fibre optique est un enjeu essentiel qui conditionnera les implantations futures tant dans le G La fibre optique s’installe dans les communes domaine des activités industrielles ou de service que dans le domaine de l’habitat. La question du niveau de la CCW avant la fin de l'année ! de service et des débits d’accessibilité à Internet est un préalable à toute nouvelle implantation. Le Warndt ParK arrive à maturité, après une phase administrative et juridique importante, le concessionnaire de la zone, la société d’économie mixte SODEVAM est pleinement investi dans les lieux.
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal HAM-SOUS-VARSBERG 2004
    VOTRE HYPERMARCHE E. LECLERC CREUTZWALD PROPOSE E.LECLERC VOYAGES LI. : 057980001 Tél 03 87 29 23 37 DU LUNDI AU VENDREDI DE 9H A 20H SAMEDI DE 8H30 A 19H30 Lauto E. LECLERC j ~------ --- Tél. 03 87 29 83 40 DU LUNDI AU JEUDI DE 9H A 12H ET DE 14H A 19H DU VENDREDI AU SAMEDI DE 9H A 19H Tél 03 87 29 23 35 DU LUNDI AU SAMEDI DE 11H A 21H DIMANCHE ET JOURS FERIES DE 11H A 15H E. LECLERC CREUTZWALD Tél 03.87.29.23.33 1 2 1 Bulletin Municipal - HAM-SOUS-VARSBERG - 2004 mma1re• SOMMAIRE Le mot du maire .............................................................. 5 Les anciennes délibérations du C.M .................... 23 à 24 Budget .............................. ............................................... 6 60• anniversaire de la Libération .......................... 25 à 26 Délibérations du conseil municipal ......................... 7 à 11 Informations diverses ............................................ 27 à 31 - Récupération de piles - Nouvelles portes au cimetière Communauté des communes du Warndt ..................... 12 - Station d'épuration - Action en faveur des animaux - Collecte sélective -Une loco de 110 CV Animation estivale .................... .... .................. ....... 13 à 14 - Chantiers-projets - Seiwach's Kridz Vie scolaire ........................... ..................... ................... 16 - Regeme Vie des associations .... ........ .. ............................... 17 à 18 Maisons fleuries .................... ............... ................... ...... 32 Calendrier des manifestations .....................................
    [Show full text]
  • HEADQUARTERS 274Th INFANTRY APO 461 US ARMY
    A HISTORY OF THE 3RD BN, 274TH INFANTRY REGIMENT 70TH INFANTRY DIVISION BASED ON THE 3RD BN DAILY REPORTS JAN 5, 1945 – MAR 25, 1945 CONTRIBUTED BY COL. KARL LANDSTROM, A.U.S. RET. 3RD BN C.O MAY 2007 HEADQUARTERS 274th INFANTRY APO 461 US ARMY Period Event 25 December to 5 January Initiation to combat 5 January to 7 January Defense of Rothbach 7 January to 9 January Reserve position vicinity Zinswiller 9 January to 15 January Defensive position NE of Niederbronn. 15 January to 17 January Attack made and cleared enemy from high ground on 3rd BN left flank and right flank of Co. B. Consolidated positions gained. 17 January to 20 January Defensive positions resumed NE of Niederbronn. 20 January to 22 January Reserve position vicinity Weiterswiller. 22 January to 24 January Defensive position vicinity of Wingen. 24 January to 29 January Defensive position vicinity of Wimmenau. 29 January to 30 January Reserve position vicinity Durstel. 30 January to 9 February Division reserve vicinity St. Louis. 9 February to 17 February Defensive position vicinity Theding. Back with 70th Division. 17 February to 19 February Battle of Kreutzberg-Stiring-Wendel-le Forbacherberg Ridges. 19 February to 3 March Consolidated, reorganized, patrolled. Defensive positions held and improved. 3 March to 6 March Battle of Stiring-Wendel List of Regimental CPs Date Place 25 Dec 1944 Bischwiller, France 27 Dec 1944 Herrlisheim, France 30 Dec 1944 Bischwiller, France 3 Jan 1945 Weterswiller, France 6 Jan 1945 Ingwiller, France 8 Jan 1945 Neiderbronn, France 20 Jan 1945
    [Show full text]
  • Frontière Allemande Sarrebrüsarrebrückck Moselle Est Thionville Sarrebruck
    ATLAS DE LA COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE Les territoires transfrontaliers 3 Les espaces urbains transfrontaliers T Frontière allemande SarrebrüSarrebrückck Moselle Est Thionville Sarrebruck Forbach Saint- Sarreguemines Avold Metz Sarrebruck - Moselle Est Baden Nancy Strasbourg Kehl EuEurodistrictrodistrict StrasbourgStrasbourg - OOrtenaurtenau Strasbourg - projet d’agglomération Ortenau Etransfpinal rontalière Colmar Fribourg espace frontalier et transfrontalier de coopération métropolitaine Mulhouse Eurodistrict Sarrebrück-Moselle-Est Métropole SaarMoselle Avenir », véritable structure de concertation La ville allemande de Sarrebrück, située à quelques entre élus allemands et français. Elle regroupe 22 com - kilomètres de la frontière française, et les communes du munes et groupements de communes. Les différents nord-est du département de la Moselle (Forbach, Saint- organes de l’association (assemblée, comité de Direction, Avold, Sarreguemines…) constituent une agglomération commission permanente) sont composés à parité de transfrontalière de plus de 600 000 habitants. Les deux Français et d'Allemands. La présidence change de pays versants nationaux partagent des profils économiques chaque année. B proches (anciennes zones minières et industrielles) avec Cette association a mené quelques actions significatives des défis de reconversion similaires et une culture : création d’une banque de données transfrontalière, fondée sur le bilinguisme franco-allemand et francique d’une carte numérique du territoire ou de produits très répandu côté français. touristiques variés (randonnée cycliste Vélo Saarmoselle, balades en forêt lors du Warndt Weekend). De par la forte perméabilité de la frontière, d’impor - tants flux de travailleurs frontaliers se sont développés Depuis 2004, les communes et les structures inter - (environ 21 000 de la France vers la Sarre) motivés communales de l’espace Sarrebruck-Moselle Est sont notamment par des salaires plus élevés.
    [Show full text]
  • Centre D'hébergement Eclaté Objectifs Eléments Statistiques
    Centre d’Hébergement Eclaté Objectifs Le Centre d’Hébergement Eclaté (CHE) accueille depuis le 1er juin 1985 des ménages avec enfants, privés de logement et rencontrant des difficultés socio- éducatives. L’établissement est un Centre d’Hébergement et de Réinsertion Sociale (CHRS) fonctionnant sous forme éclatée par le moyen de onze appartements installés en Moselle Est (quatre à Creutzwald, quatre à Forbach, un à Stiring-Wendel, un à Betting et un à Freyming-Merlebach). Il assure une mission d’accueil, d’hébergement et d’insertion. Eléments statistiques 14990 journées ont été réalisées, 93,65 % de taux d’occupation, 75 personnes / 14 ménages ont pu bénéficier d’un hébergement, 4 ménages ont accédé au logement autonome dans le parc public et 5 dans le parc privé. Au-delà des accompagnements individuels opérés de chaque ménage au regard de ses compétences et besoins spécifiques, l’équipe s’est associée à des projets collectifs comme l’action anti gaspi déployée de façon transversale au sein des différents services de l’UDAF de la Moselle. Des résidents se sont inscrits avec plaisir dans cette action, aux côtés des professionnels. Financement L’établissement bénéficie d’une dotation globale de fonctionnement de l’Etat au titre de l’aide sociale à l’hébergement : dispositif Accueil Hébergement, Insertion (AHI). La capacité d’accueil est de 48 places installées et financées, réparties sur onze appartements du parc public HLM loués par voie de convention auprès de trois bailleurs de la Moselle-Est. Les logements sont entièrement équipés et meublés permettant aux familles accueillies de trouver dès l’admission des conditions de vie satisfaisantes.
    [Show full text]
  • PIWI-Pdf-CREUTZWALD.Pdf
    DEVENEZ Ces locaux artisanaux modulables vont permettre aux PME, artisans PROPRIÉTAIRE et professionnels d’accéder DE VOTRE à la propriété pour développer ESPACE leurs projets. DE TRAVAIL Rejoignez le concept PIWI et découvrez comment développer MODULABLE et faire grandir votre entreprise. WARNDT PARK TRAVAILLER MIEUX, Vivez l’expérience PIWI, comme le nid des oiseaux tisserins, composez votre lieu de travail et prenez votre envol SE DÉVELOPPER AUTREMENT… professionnel dans nos espaces modulables. UN ESPACE SUR MESURE POUR VOTRE ACTIVITÉ PROFESSIONNELLE N La zone d’activité du Warndt Park c’est… Une solution adaptée à vos besoins Un atelier, un espace 5 de stockage ou des bureaux Un rez-de-chaussée et un étage COMMUNES d’une surface totale de 100 m2 18 500 HABITANTS Des espaces très lumineux 48 KM2 Accès rapide aux réseaux autoroutiers français, allemands et luxembourgeois Allemagne à 2 min Porte sectionnelle de 4 mètres et Luxembourg JF à 45 min Dessinateur de hauteur avec porte de service 100 2020 : 1 P , 00 projet , 2 : Echelle 1 Numéro SXB Aéroport LUX SXB ETZ Accessibilité de plain-pied . s . SCHILITGHEIM a . 67300 s - TGV Dublin œuvre ' d de rue à 25 min 6 ARCO Maître Nombreuses places de stationnement Escalier Aménagement CREUTZWALD PARK intérieur sur mesure 57150 Surfaces , Park modulables Warndt du WARNDT ouvrage ' activité d ' d Maître Zone PIWI APS C Domaines d’activités : chimie, mécanique, plasturgie et services. D’une surface de 91 hectares, Le Warndt Park Outils financiers mobilisables 2020 / 11 / 09 page en Mise Nom # WARNDT Infrastructures : hopitaux, maternité, crèches, écoles, lycées, a pour vocation d’accueillir des activités tertiaires, ) ARCO Prêts,( réservés droits tous © subventions PARK piscines et médiathèques.
    [Show full text]
  • La Liste De Nos Communes D'implantation
    COMMUNES D'IMPLANTATION DES LOGEMENTS SOCIAUX ET TAUX DE ROTATION Au 1 er janvier 2021 Nombre Nombre de Nombre total Taux de Taux de Agence Moselis Commune d'implantation d'appartements maisons de logements rotation 2019 rotation 2020 Intercommunalité concernée concernée gérés gérées gérés (en %) (en %) ABRESCHVILLER 6 0 6 0,00 0,00 Communauté de Communes Sarrebourg Moselle Sud Château-Salins ALBESTROFF 0 6 6 0,00 0,00 Communauté de Communes du Saulnois Château-Salins ALGRANGE 252 18 270 13,33 7,04 Communauté d'Agglomération du Val de Fensch Thionville AMANVILLERS 18 0 18 11,11 5,56 Metz Métropole Metz AMNEVILLE 329 0 329 11,25 7,60 Communauté de Communes du Pays Orne-Moselle Rombas ARGANCY 0 3 3 0,00 0,00 Communauté de Communes Rives de Moselle Metz ARRY 3 0 3 0,00 0,00 Communauté de Communes Mad et Moselle Metz ARS-SUR-MOSELLE 169 4 173 10,40 7,51 Metz Métropole Metz AUDUN-LE-TICHE 143 10 153 7,84 7,19 Communauté de Communes Pays Haut Val d'Alzette Thionville AUMETZ 34 0 34 8,82 8,82 Communauté de Communes Pays Haut Val d'Alzette Thionville AY-SUR-MOSELLE 9 1 10 0,00 0,00 Communauté de Communes Rives de Moselle Metz BECHY 4 0 4 0,00 50,00 Communauté de Communes du Sud Messin Metz BEHREN-LES-FORBACH 0 34 34 2,94 2,94 Communauté d'Agglomération de Forbach Porte de France Forbach BERTRANGE 21 0 21 4,76 4,76 Communauté de Communes de l'Arc Mosellan Thionville BITCHE 71 75 146 4,11 8,22 Communauté de Communes du Pays de Bitche Forbach BLIESBRUCK 6 0 6 33,33 0,00 Communauté d'Agglomération Sarreguemines Confluences Forbach BOULANGE 30 28
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs 2020
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DU DÉPARTEMENT DE LA MOSELLE No 10 • 2020 publié le 4 décembre 2020 par mise à disposition du public à l’Hôtel du Département • 1, rue du Pont Moreau • METZ SOMMAIRE GENERAL COMMISSION PERMANENTE DU CONSEIL DEPARTEMENTAL (DECISIONS) ARRETES PUBLICATION La publicité de la conclusion des contrats est assurée mensuellement sur le site https://marchespublics.moselle.fr/. Celle-ci précise notamment la date de signature, l'attributaire et le montant du marché. Par ailleurs, les marchés publics sont tenus à disposition des personnes intéressées dans les locaux des différentes directions mentionnées. DÉPARTEMENT DE LA MOSELLE COMMISSION PERMANENTE DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL Séance du 05 octobre 2020 Décisions SOMMAIRE Commission permanente – Séance du 5 Octobre 2020 ORDRE DU JOUR........................................................................................................................Pages 0 Ordre du jour, accusés de réception au Contrôle de Légalité et procès-verbal de la Commission Permanente du 05 octobre 2020.......................................................... 1 1 CONVENTION DE PARTENARIAT AVEC LE CAMSP DE THIONVILLE DANS LE CADRE DU PROGRAMME PANJO ......................................................................... 7 2 CONVENTION DE PARTENARIAT AVEC LES CENTRES HOSPITALIERS SPECIALISES SUR LA SANTE MENTALE.............................................................. 8 3 CONVENTION DE PARTENARIAT ENTRE LE DEPARTEMENT DE LA MOSELLE ET FRANCE PARRAINAGES................................................................
    [Show full text]
  • Company A, 276Th Infantry in World War Ii
    COMPANY A, 276TH INFANTRY IN WORLD WAR II FRANK H. LOWRY Library of Congress Catalogue Card Number 94-072226 Copyright © 1991, 1994,1995 by Frank H Lowry Modesto, California All rights reserved ACKNOWLEDGMENTS This writing was started in 1945 in Europe following the cessation of hostilities that brought about an end to World War II. Many of the contributors were still together and their wartime experiences were fresh in their memories. It is the first hand account of the men of Company A, 276th Infantry Regiment, 70th Infantry Division which made history by living and participating in the bitter combat of the Ardennes-Alsace, Rhineland and Central Europe Campaigns. I humbly acknowledge my gratitude to the many veterans of those campaigns who provided valuable contributions to this book. A special note of appreciation goes to the following former soldiers of Company A who contributed significantly to this work. Without their input and guidance, this book could not have been written. Richard Armstrong, Hoyt Lakes, Minnesota Russell Causey, Sanford, North Carolina Burton K. Drury, Festus, Missouri John L. Haller, Columbia, South Carolina Daniel W. Jury, Millersburg, Pennsylvania Lloyd A. Patterson, Molalla, Oregon William J. Piper, Veguita, New Mexico Arthur E. Slover, Salem, Oregon Robert I. Wood, Dallas, Texas The assistance of Edmund C. Arnold, author and Chester F. Garstki, photographer of “The Trailblazers,” was very helpful in making it possible to illustrate and fit the military action of Company A into the overall action of the 70th Infantry Division. A word of thanks goes to Wolf T. Zoepf of Pinneberg, Germany for providing significant combat information from the point of view of those soldiers who fought on the other side.
    [Show full text]
  • Sarreguemines
    ➜ 129 SARREGUEMINES ➜ FORBACH FORBACH 129 SARREGUEMINES NUMÉRO DU SERVICE 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 L-M-ME L-M-ME L-ME L-M-ME L-M-ME L-M L-M-ME L-M-ME L-M-ME L-M-ME L-M-ME L-M-ME JOURS DE CIRCULATION M-V ME-S J-V-S J-V-S J-S J-V-S J-V-S J-V J-V-S J-V-S J-V J-V J-V-S J-V PÉRIODES DE CIRCULATION FORBACH CORRESPONDANCE POSSIBLE À FORBACH (GARE ROUTIÈRE) OUI AVEC LE TGV EN DIRECTION DE PARIS SARREGUEMINES (GARE ROUTIERE) 06.45 08.00 08.00 09.00 10.00 12.10 12.12 14.23 16.20 17.15 18.15 19.15 SARREGUEMINES (POSTE) 06.47 08.02 08.02 09.02 10.02 12.12 12.14 14.25 16.22 17.17 18.17 19.17 OETING SARREGUEMINES (CHANOINE KIRCH) 06.50 08.05 08.05 09.05 10.05 12.15 12.17 14.28 16.25 17.20 18.20 19.20 SARREGUEMINES (CERISERAIE BAS) 06.52 08.07 08.07 09.07 10.07 12.17 12.19 14.30 16.27 17.22 18.22 19.22 SARREGUEMINES (CERISERAIE HAUT) 06.52 08.07 08.07 09.07 10.07 12.17 12.19 14.30 16.27 17.22 18.22 19.22 BEHREN LES FORBACH SARREGUEMINES (LE HOHBERG) 06.53 08.08 08.08 09.08 10.08 12.18 12.20 14.31 16.28 17.23 18.23 19.23 SARREGUEMINES (RUE DES TREMBLES) 06.54 08.09 08.09 09.09 10.09 12.19 12.21 14.32 16.29 17.24 18.24 19.24 SARREGUEMINES (KNOPHOLZ) 06.55 08.10 08.10 09.10 10.10 12.20 12.22 14.34 16.31 17.26 18.26 19.26 GROSBLIEDERSTROFF (ZONE COMMERCIALE) 06.58 08.13 08.13 09.13 10.13 12.23 12.25 14.36 16.33 17.28 18.28 19.28 KERBACH GROSBLIEDERSTROFF (CENTRALE) 07.00 08.15 08.15 09.15 10.15 12.25 12.27 14.38 16.35 17.30 18.30 19.30 GROSBLIEDERSTROFF (BOLAY) 07.01 08.16 08.16 09.16 10.16 12.26 12.28 14.39 16.36 (B) 17.31 18.31 19.31 "GROSBLIEDERSTROFF
    [Show full text]
  • AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075
    C TMA RAMSTEIN 1700 ASF 1 17˚ T M A 2 E L U X E M B O U R G 1 0 0 0 F L 0 9 5 Service de l’Information M 15 59 0AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075 e-mail : [email protected] Publication date : 17 DEC Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr 1 5 2 ˚ Creation of 3 Temporary Restricted Areas (ZRT) for MIL exercises over GROSTENQUIN (FIR : Reims Subject : LFEE) F NL 80 7 5 52 With effect : From 04 JAN to 31 DEC 2021 5 166˚ Beckingen Uchtelfangen66˚ IllingenWemmetsweiler Nalbach Wiesbach Halstroff Diefflen Kaisen Schiffweiler Rehlingen-Siersburg ACTIVITY 3 Grindorff-Bizing 3 1070 Eiweiler/Saar Heiligenwald 2 Merchweiler ˚ Labach 2113 Flastroff NeunkirchenNeunk AKELU Siersburg Dillingen/Saar Saarwellingen Parachuting and MIL ACFT Dillingen/Saar 1339 Kutzhof Neunkirchen 1 Hemmersdorf 5 Saarlouis WahlschiedGöttelborn 4 1782 flying as part of a MIL regional ˚ Colmen Neunkirchen-les-Bouzonville Heusweiler 1565 Holz Friedrichsthal Schwarzenholz Quierschied exercise 5 1 1677 50 Spiesen- 24 Saarlouis Hülzweiler 0 25 T8 Fischbach- ˚ Bibiche 1188 93 -Camphausen -Elversberg 1 5 Filstroff Köllerbach Sankt 7 Z 1 EDRJ SOSAD Sulzbach 72 3 11 Rohrbach DATES9 AND TIMES OF ' 2154 Ingbert 5 11 ˚ 0 0 Schwalbach 0 1073073 SAARLOUIS ˚ 7 0 3 ˚ Bouzonville 2214 122.600 1120 800 m Riegelsberg ACTIVITY 6 Dudweiler Neuweiler 1656 From MON to FRI except public SIV 2.2 STRASBOURG Villing8019 Püttlingen Freistroff Alzing 1143 SAARBRUCKEN 6 FL 075 - FL 125 5 1486 1624 Altforweiler 3 1 HOL 6 1 V 1315 STRASBOURG Info 4000 0 3 L 00 04 F ˚ Holling 134.575 R 163 B Q Völklingen 1214 760 Anzelingzeling Brettnach OCHEY Info.
    [Show full text]
  • (1987). Maternités (1988). 1822W110 Consultations Externes
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé publique. Documents généraux. Rapports d'activités. 2152W97 1998 - 2000 Enquêtes. 1822W109 Réanimations (1987). Maternités (1988). 1987 - 1988 1822W110 Consultations externes, hôpitaux publics et privés (1990). Résultats des enquêtes de la DGS (1992-1996). 1990 - 1996 2152W92 Soins de suite. 1998 2152W93 Soins de suite. 1999 2152W94 Soins de suite. 2152W95 Hépatite C. 1998 - 1999 2152W96 Hépatite C. 2000 Définition des politiques de santé. Conférence régionale de santé (CRS). 1822W133 Conférences nationales et régionales. 1996 - 1997 2152W16 1998 - 2000 Conférences sanitaires de secteur. La loi 91-748 du 31 juillet 1991 portant réforme hospitalière crée, dans chaque secteur sanitaire, une conférence sanitaire formée des représentants des établissements de santé, publics ou privés, de ce secteur. Elles sont obligatoirement consultées lors de l'élaboration et de la révision de la carte sanitaire et du schéma régional d'organisation sanitaire ; elles sont également chargées de promouvoir la coopération entre les établissements du secteur. Le nombre des représentants de chacun des établissements est fonction de l'importance de ces derniers. Aucun des établissements membres d'une conférence sanitaire de secteur ne peut détenir la majorité absolue des sièges de la conférence. Les représentants des établissements publics de santé sont désignés par le conseil d'administration ; le 1 ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE directeur de l'établissement, le président de la commission médicale de l'établissement et le maire de la commune d'accueil de l'établissement ou son représentant sont membres de droit de la conférence. Les représentants des établissements de santé privés sont désignés par l'organisme gestionnaire ; cette représentation comprend, au moins, un praticien exerçant dans l'établissement.
    [Show full text]