Literary History of Sanskrit Buddhism : from Winternitz, Sylvain Levi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Literary History of Sanskrit Buddhism : from Winternitz, Sylvain Levi LITERARY HISTORY OF Sanskrit Buddhism (From Winternitz, Syivain Levi, Huser) Ze G. K. NARIMAN ( Author of Religion of the Iranion Proples Sranian Influence on Muslim Literature ) Second Impremion. May 1923. Bombay: INDIAN BOOK DEPOT, 55, MEADOW STREET. FORT Linotyped and Printed by Mr. lhanythoy osabhoy at The Commercial Printing Press, (of The Tata Publicity Corporation, Limited,) 11, Cowasii Patell Strect, Fort, Jombay, and published by Indian Book lepot, 55, Meadow Street, Fort, Bonibay, LITERARY HISTORY OF SANSKRIT BUDDHISM (From Winternrrz, Syivain Tkevi, Huger) (Author of Religion of the Iranian Lranian May 1923. BOMBar: INDIAN BOOK DEPOT, G8, MEADOW STREET. FORT. OFFERED AS A TRIBUTE OF APPRECIATION TO Sir RABINDRANATH TAGORE THE POET SCHOLAR OF AWAKENING ORIENT. CONTENTS. FOREWORD, Paar, Introductory aes ‘sai aoe oe we CHAPTER I. ‘The two schools of Buddhism wee Essence of Mahayana... a eee «CHAPTER IL Sanskrit Buddhist canon oo ae on on . CHAPTER IIL. Mahavastu =... oe on ae oo on i Importance of Mahavastu ... ee tae so 18 Its Jatakas aes ove oe ove rE) Mabavastu and Puranas on on is More Mahayana affinities... one . 7 Antiquity of Mahavastu oo ae we on Ww CHAPTER Iv. Lalitavistara 4. oo oe o os 19 Extravagant imagery ... ae oo ae 20 Conception and Birth of Buddha... ase 20 Sin of unbelief - ne we oo te 22 Pali and Sanskrit. go back to an oldcr source 28 The Buddha at school aes oo 28 Acts of the Buddha ... oe oy 24 Component elements of Lalitavistara et Translation into Chinese and Tibetan “ee 25 Relation to Buddhist art ae - on 28 No image in primitve Buddhism ww 26 General estimate of Lalitavistara o “ 27 CHAPTER V. Pact Ashvaghosha and his school ... aa oe oo oe = 28 Life of Ashvaghosha one ove ave Pe 2) Ashvaghosha’s great work : the Buddha’s biography ... vs 80 Buddhacanta and Kalidasa os o «8 Statecraft, erotic art and warfare 88 Love and rehgion =... _ oe . 34 Synthesis of Schools ... oe tos oe oo | J Sutralankara se nee ee 86 Vajrasuci ; polemic against caste... 88 Other works of Aetrngpotas 89 Matriceta on ” or 40 Buddhist poet Shura ... oo oo on we oe 41 Master's selfless Jove s. tee as eee oa oe 42 CHAPTER VI. Literature of Avadanas oe oo on ow we 45 Veneration forthe Buddba pe eae ‘What is Avadana? ... oe eo 45 The fixed model ave vee ove 48 Culture evidences sx me ane 49 Maiden disciple: Story 28... ase 50 Extreme Compassion: Story 84 a 50 Dismterested pity : Story 36 ... one 50 Princess devout : Story 54... ‘: BL Guerdon of service to Buddha : Story ‘100 e BL Avadanashataka and cognate tales ... 52 ‘Tibetan and Chmese analogies oe bg Charactenstics on ow 58 Analysis of components on one 54 Shardulakarna : love of the untouchable 55 Ashokavadana od on we 57 Kunala : Queen mother and step son... 58 Pali parallels... oa aoe vee ae soe 5a Rupavati’s sacrifice 1. we or oe oon we «8D Pacer. Kalpadrumavadanamala was on one 59 Unequivocal Mahayanism a oe 60 Miscellaneous Avadanas or vee vee 61 Avadanas in Chinese and Tibetan... oe Mahayanasutras os 64 Worship of Books in Nepal ae . 4 Saddbarmapundanka ... on 64 Parable of house on fire see 67 Reclaimed son: a parable... 68 Figurative language... 69 Exaggeration of phrase and figure 69 In praise of Sutra. oo 70 Persistence of Puranic influence =... ow vas Elements of diverse epochs .. one o00 7 Age of the Sutra one a oa ove 78 Karandavyuha : its Theistic tendency ne rt Potency of Avalokiteshvara ... 7 His peregrinations —... ory 76 Sukhavativyuha : the Land of Bliss ... soe 7 Manjushri vee av oe we eon 78 Kurunapundarika Sutra ase ” 80 Lankavatara... aoe on on 80 Samadhuraja ... on oe oe ae 82 Suvamaprabhasa Sutra oo wee oo 82 Rashtrapala Sutra... oo wee on 88 Prevision of degeneracy ove see oo 84 CHAPTER VIII. Nagarjuna se ” os oo 89 Vindication of middie doctrine wn “ 90 Other works attributed to Nagarjuna... ae 91 iy, Pavr. Nagarjuna’s life an Aryadeva oo on Asanga... ose ee Asanga.. vee ov one Buddhist humour... we Opponent of Samkbya philosophy Shantideva we . Core of doctrine oo oo oa an 101 Importance of the book oe 102 Other virtues ... we ase oe oe 108 Quotations from previous works =... ae 108 Moral deal ae eee cee tee ate 105 Books contrasted =» fee ee o 105 The aspirant’s obligations =... vo 107 Self and other : the difference oo “ 107 Psychic identity wee a oe oe 108 Philosophical doubt we ue ee eee 108 109 CHAPTER IX. Stotras, Dbaranis, Tantras ... os ise 110 Hymns ; Buddhist and Hindu oe ose 110 Tara and her poet devotees... pee Dharanis or Necromantic formule 113 Sanskrit Dharanis in Japan... 116 Antiquity of Dharanis one 7 The Adikarmapradipa vee 118 Varieties of Tantras ; Yogi's training 118 Degrading instructions wae 19 Supreme Yogiship on 120 The authorship teres 121 Printed Tantra literature. wee te 122 Christianity and Buddhism... oo Ha 128 ve CHAPTER X. Packs Are Similarities accidental? .. eee aus 128 Seydel’s hypothesis... oo oa ove 124 “Loans” from Buddhism ... ow one 124 American scholar’s researches wee 125 Parallel texts ... wee ae nae oe 126 Legends nee on “ ae ove 126 7 Resurrection and Nirvana... we oe 128 Results of comparison fee nee ae 129 Vitahty of Buddhism a oe a wh CHAPTER XI. Ancient Indian National Literature see ate 188 Importance and extent of Indian literature ... 183 Peculiar traits of Indian genius au, ane 184 Aryan unity of speech oo oe 186 Impact of Indian genius on German thought t 188 CHAPTER XII. Beginnings of Indian Studies in Europe... 141 Great Britain and Brabmanic learning 142 Early Engbsh scholars on oe oe 148 Jones and Colebrooke tee see on 148 Sanskrit learning and Germany = a ow 147 Dara Shukob’s Persian Upanishad ... ae 150 Beginnings of Vedic studies... oo oe 152 Leader of research in three great religions ... 152 Christian Lassen 9. neste nae 158 The Great Dictionary... oe oe on 158 Histories of literature ae ae one 154 Catalogues of Mss... oo sen 7 oe 154 Encyclopedia of Sanskrit knowledge one 155 CHAPTER XII. The Chronology of Indian Literature on 156 A few dated events wu oe wae wi Paar, Extra-Indian helps... on on on ae awe 158 Indian's sense of history nase ane om we 160 APPENDIX 1. fi Constitution of the Buddhist Canon, by Sylvain Lévi awe 162 APPENDIX I. Sutralankara ... on on ae tes one we 177 Prefatory on teste tenets 197 ‘The outraged Pandit ... we oo on ave ae 178 Buddhist and Brahmanic controversy ow on we 179 Chinese Aid ... oan ‘he deg esa si oe 180 Japanese co-operation ae _ enn owe on 181 In search of treasure 0. 0 oe ee wetness LBB Life of Ashvaghosha «0 0 oe wee tee wee 188 Chinese reverence for Sanskrit texts... 9, nue 185 Was bea King? see of ana oa we 187 His method ... oo aa wae on ory vee 189 Authorship established fr cr res |) | The persone of the Story Book —... ve ae ow 196 The grade of civilisation «4, ane vue teeta 198 The Arts on one on on tee os on 200 Vindication of a neglected school ... toe oy a 201 Preserved in China though lost in India an ase ae 202 His renowned predecessors... oo ove ie ve 208 APPENDIX Ul, Most ancient Buddhist bane by M. Winternitz ... vee 207 ‘The Pali Canon ow see oe aee ane 207 APPENDIX iV. Buddhist Drama, by M. Winternitz ... os wee ow 219 Wie APPENDEX V, Pace. ‘Treagure-Trove of Ancient Literatures “ oe ate 234 The discovery—Scientific expeditions see oo oe 224 New old tongues—Resurrection of dead languages—the last creed of Manes—Pahlavi the religious and secular idiom of medizval Iran os a ove on 230 Enormous Buddhist Sansknt literature in original and vernacular versions=Great discovery of the century; Pali not the mother tongue of Buddhism; Pali represents translation from perished vernacular ow 235 The hiatus in classical Sanskrit supplied —Buddhist poetry or drama in Sanskrit—Matriceta and Ashvaghosha the forerunners of Loar araacsan A and verification of Tibetan treasures... om oe tee aoe 240 APPENDIX VI. The Inscription of Ara. By Prof. H. eee PhD, (Berlin) ve tee ve a eT) 245 Postscript... oo on oe oo ~ 255 APPENDIX VII. The Sources of the Divyavadana. Chinese translation of Sanskrit-Buddhist Literature... oo 257 How Chinese helps Sansknt ... wee oe oe oun 260 APPENDIX VIII. Inscribed frescos of Turfan, by Ed. Huber ... one see 264 A Bharhut Sculpture ... wee a “ woe oe 269 King Kanishka and the Mula Servastivadis oe ae 274 APPENDIX JX. The Medical Science of the Buddhists _ we ae 276 APPENDIX X. The Abhidharma Kosha Vyakhya ... on aes APPENDIX XI. Reference to Buddhism in Brabmanical and Jain Writings. 287 APPENDIX XII. Notes on the Divyavadana ... _ one vee on 293 Notes «.. ass in ee awe one one 801 Index ... tee on _ oo oe ase B41 ABBREVIATIONS. BEFEO—Bullétin de l’Ecole francaise d’Extréme Orient. Bibl. Ind.—Bibliotheca Indica. Ep. Ind.—Epigraphia Indica. ERE—Encyclopedia of Religion and Ethies, edited by James Hastings, Edinburgh. GGA Géttinger Gelebrte Anzeigen. Grandriss—Grundriss der indo-arischen Phuilologie und Altertums- kunde, founded by G. Buhler, continued by F.Kielhom, edited by HL Litders and Wackernagel, Strassbarg, Tritbner, Ind. Ant—Indian Antiquary (Bombay). JA—Joumal Asiatique, JAOS—Journal of the American Oriental Society. JASB—Joumal of the Asiatic Society of Bengal. JBRAS—Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, JRAS—Journal of the Pali Text Society.
Recommended publications
  • On the Origin of the Indian Brahma Alphabet
    - ON THE <)|{I<; IN <>F TIIK INDIAN BRAHMA ALPHABET GEORG BtfHLKi; SECOND REVISED EDITION OF INDIAN STUDIES, NO III. TOGETHER WITH TWO APPENDICES ON THE OKU; IN OF THE KHAROSTHI ALPHABET AND OF THK SO-CALLED LETTER-NUMERALS OF THE BRAHMI. WITH TIIKKK PLATES. STRASSBUKi-. K A K 1. I. 1 1M I: \ I I; 1898. I'lintccl liy Adolf Ilcil/.haiisi'ii, Vicniiii. Preface to the Second Edition. .As the few separate copies of the Indian Studies No. Ill, struck off in 1895, were sold very soon and rather numerous requests for additional ones were addressed both to me and to the bookseller of the Imperial Academy, Messrs. Carl Gerold's Sohn, I asked the Academy for permission to issue a second edition, which Mr. Karl J. Trlibner had consented to publish. My petition was readily granted. In addition Messrs, von Holder, the publishers of the Wiener Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes, kindly allowed me to reprint my article on the origin of the Kharosthi, which had appeared in vol. IX of that Journal and is now given in Appendix I. To these two sections I have added, in Appendix II, a brief review of the arguments for Dr. Burnell's hypothesis, which derives the so-called letter- numerals or numerical symbols of the Brahma alphabet from the ancient Egyptian numeral signs, together with a third com- parative table, in order to include in this volume all those points, which require fuller discussion, and in order to make it a serviceable companion to the palaeography of the Grund- riss.
    [Show full text]
  • Hsi Lai Journal of Humanistic Buddhism Keynote Papers of Sixth
    Hsi Lai Journal of Humanistic Buddhism Volume 6, Spring 2005 CONTENTS Introduction by the President Lewis R. Lancaster Editor's Note 2 Ananda W.P. Guruge IAB Honoree of the Year 2004 4 Countercurrents of Influence in East Asian Buddhism: Robert E. Buswell, Jr. The Korean Case Memorial to Dr. David Chappell 27 Ananda W.P. Guruge Proceedings of the Sixth International 28 Ananda W.P. Guruge Conference of Humanistic Buddhism KeynotePapers of SixthInternational Conference Lewis R. Lancaster 31 Buddhism and Culture James A. Santucci 40 Religion and Culture Benjamin Hubbard 55 Impact of Religion on Western Culture: A Mixed Legacy Ananda W.P. Guruge 67 Buddhism and Aesthetic Creativity J. Bruce Long 119 Jataka Tales and Ajanta Murals: 'Sacred Beauty' in Buddhist Words and Images Bhikkhu Pasadika 146 Inda-TibetanBuddhist Literature David Blundell 162 Language and Grammar of Sinhalese Aesthetics T. Dhammaratana 173 Buddhist Values and World Culture Baidyanath Labh 186 Buddhism and Cultural Adjustability in the Present World Scenario Padmal de Silva 197 Nature, Nurture and Mental Culture Richard L. Kimball 202 Buddhist Mental Culture and Western Psychology Ming Lee 219 Chinese Ch'an Buddhism and Mental Culture: Implications of the Sixth Patriarch's Platform Sutra on Counseling and Psychotherapy Otto H. Chang 229 Buddhism and Innovative Organizational Culture Hsi Lai Journal of Humanistic Buddhism Papers on Chinese Buddhist Culture of Sixth International Conference Dami Long 237 Understanding the Novel Xi-you-ji (Journey to the West) in the Context of Politics and Religions Wang Zhong Yao 257 The Flying Figure and Kwan-yin Bodhisattva in Dunhuang Caves Cheer Dean 269 Search for Description of the Mind: the Development of Alayavijiiiina in China Other papers on Related Subjects Ingrid Aall 282 Postmodern Buddhist Comodification: Pilgrimage and Tourism ChanjuMun 290 Wonhyo (617-686): A Critic of Sectarian Doctrinal Classifications Judith L.
    [Show full text]
  • The Gandavyuha-Sutra : a Study of Wealth, Gender and Power in an Indian Buddhist Narrative
    The Gandavyuha-sutra : a Study of Wealth, Gender and Power in an Indian Buddhist Narrative Douglas Edward Osto Thesis for a Doctor of Philosophy Degree School of Oriental and African Studies University of London 2004 1 ProQuest Number: 10673053 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10673053 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Abstract The Gandavyuha-sutra: a Study of Wealth, Gender and Power in an Indian Buddhist Narrative In this thesis, I examine the roles of wealth, gender and power in the Mahay ana Buddhist scripture known as the Gandavyuha-sutra, using contemporary textual theory, narratology and worldview analysis. I argue that the wealth, gender and power of the spiritual guides (kalyanamitras , literally ‘good friends’) in this narrative reflect the social and political hierarchies and patterns of Buddhist patronage in ancient Indian during the time of its compilation. In order to do this, I divide the study into three parts. In part I, ‘Text and Context’, I first investigate what is currently known about the origins and development of the Gandavyuha, its extant manuscripts, translations and modern scholarship.
    [Show full text]
  • The Lankavatarasutra in Early Indian Madhyamaka Literature
    THE LANKAVATARASUTRA IN EARLY INDIAN MADHYAMAKA LITERATURE Christian Lindtner, Copenhagen It seems to be the general opinion among scholars who have dealt with this issue, that the Lankdvatdrasutra (LS) belongs to a period later than that of the early Madhyamaka authors Nagarjuna and Aryadeva. This opinion is apparently above all based on the observation that the LS con- tains doctrines about the three svabhdva-s, tathdgatagarbha, dlayavijndna, vijnaptimdtra, etc., in other words, ideas that are generally associated with a more recent stage of development of Mahayana philosophy, in particular Yogacara/Vijiianavada. Moreover, the LS seems to refer to Nagarjuna (p. 286) and even to passages in Vasubandhu's Trimsikd (p. 169).1 Let me add, before proceeding further, that when I here refer to the LS, I refer to the textus receptus in Sanskrit as edited by Bunyiu Nanjio way back in 1923.2 P.L. Vaidya's edition from 1963 with its poor apparatus criticus is no improvement upon the first edition.3 I am, of course, very well aware that this edition is in no way sufficient for critical purposes, not only because it is replete with wrong or uncertain readings, but also because it often differs considerably from the other (earlier) source materials at our disposal, that is, the three Chinese versions (the earliest still available from 443 A.D.) and the two Tibetan versions (one of them made from the earliest available Chinese), not to speak of the variants See, most recently, Jikido Takasaki: "Analysis of the Lankavatara. In search of its original form.", in: Indianisme et Bouddhisme.
    [Show full text]
  • Yonas and Yavanas in Indian Literature Yonas and Yavanas in Indian Literature
    YONAS AND YAVANAS IN INDIAN LITERATURE YONAS AND YAVANAS IN INDIAN LITERATURE KLAUS KARTTUNEN Studia Orientalia 116 YONAS AND YAVANAS IN INDIAN LITERATURE KLAUS KARTTUNEN Helsinki 2015 Yonas and Yavanas in Indian Literature Klaus Karttunen Studia Orientalia, vol. 116 Copyright © 2015 by the Finnish Oriental Society Editor Lotta Aunio Co-Editor Sari Nieminen Advisory Editorial Board Axel Fleisch (African Studies) Jaakko Hämeen-Anttila (Arabic and Islamic Studies) Tapani Harviainen (Semitic Studies) Arvi Hurskainen (African Studies) Juha Janhunen (Altaic and East Asian Studies) Hannu Juusola (Middle Eastern and Semitic Studies) Klaus Karttunen (South Asian Studies) Kaj Öhrnberg (Arabic and Islamic Studies) Heikki Palva (Arabic Linguistics) Asko Parpola (South Asian Studies) Simo Parpola (Assyriology) Rein Raud (Japanese Studies) Saana Svärd (Assyriology) Jaana Toivari-Viitala (Egyptology) Typesetting Lotta Aunio ISSN 0039-3282 ISBN 978-951-9380-88-9 Juvenes Print – Suomen Yliopistopaino Oy Tampere 2015 CONTENTS PREFACE .......................................................................................................... XV PART I: REFERENCES IN TEXTS A. EPIC AND CLASSICAL SANSKRIT ..................................................................... 3 1. Epics ....................................................................................................................3 Mahābhārata .........................................................................................................3 Rāmāyaṇa ............................................................................................................25
    [Show full text]
  • Kashmiri Pandit Personalities
    PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Kashmiri Pandit Personalities Page Intentionally Left Blank ii KASHMIR NEWS NETWORK (KNN)). PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Kashmiri Pandit Personalities FFAACCEESS OOFF GGLLOORRYY KKaasshhmmiirrii PPaannddiitt PPeerrssoonnaalliittiieess First Edition, August 2002 KASHMIR NEWS NETWORK (KNN)) iii PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Kashmiri Pandit Personalities Contents page Contents......................................................................................................................................v 1 Nityanand Shastri.............................................................................................................1-2 2 Pandit Govind Kaul..........................................................................................................2-4 3 Pandit Ishwar Kaul...........................................................................................................3-6 4 Mahamahopadhyaya Pandit Mukund Ram Shastri............................................................4-8 5 Pandit Sahaz Bhat..........................................................................................................5-11 6 Pandit Harabhatta Shastri...............................................................................................6-13 7 Pandit Keshav Bhatt Jyotishi..........................................................................................7-15
    [Show full text]
  • Aspects of the Study of the (Earlier) Indian Mahāyāna
    JIABS Journal of the International Association of Buddhist Studies Volume 27 Number 1 2004 David SEYFORT RUEGG Aspects of the Investigation of the (earlier) Indian Mahayana....... 3 Giulio AGOSTINI Buddhist Sources on Feticide as Distinct from Homicide ............... 63 Alexander WYNNE The Oral Transmission of the Early Buddhist Literature ................ 97 Robert MAYER Pelliot tibétain 349: A Dunhuang Tibetan Text on rDo rje Phur pa 129 Sam VAN SCHAIK The Early Days of the Great Perfection........................................... 165 Charles MÜLLER The Yogacara Two Hindrances and their Reinterpretations in East Asia.................................................................................................... 207 Book Review Kurt A. BEHRENDT, The Buddhist Architecture of Gandhara. Handbuch der Orientalistik, section II, India, volume seventeen, Brill, Leiden-Boston, 2004 by Gérard FUSSMAN............................................................................. 237 Notes on the Contributors............................................................................ 251 ASPECTS OF THE STUDY OF THE (EARLIER) INDIAN MAHAYANA* D. SEYFORT RUEGG Il est aussi facile dans l’Inde de constater des prolongements que malaisé d’assister à des ruptures. (L. Renou, Études védiques et pa∞inéennes, tome VI [Paris, 1960], p. 11) Proem As a continuation of his monumental Histoire du bouddhisme indien, published in 1958, Étienne Lamotte once envisaged writing a second volume to be devoted to the Indian Mahayana. This second part was, however,
    [Show full text]
  • INDIAN MAHAYANA* Proem As a Continuation of His Monumental
    ASPECTS OF THE STUDY OF THE (EARLIER) INDIAN MAHAYANA* D. SEYFORT RUEGG Il est aussi facile dans l’Inde de constater des prolongements que malaisé d’assister à des ruptures. (L. Renou, Études védiques et pa∞inéennes, tome VI [Paris, 1960], p. 11) Proem As a continuation of his monumental Histoire du bouddhisme indien, published in 1958, Étienne Lamotte once envisaged writing a second volume to be devoted to the Indian Mahayana. This second part was, however, never to appear, although Lamotte had already published in 1954 a preliminary study entitled ‘Sur la formation du Mahayana’.1 He did, however, complete several major, and very extensive, publications on the Mahayana, such as his richly annotated translations of Sastras like Asanga’s Mahayanasaµgraha, Vasubandhu’s Karmasiddhiprakara∞a, and the Ta- chih-tu-lun (*Mahaprajñaparamitopadesa) ascribed to (a) Nagarjuna,2 as * This paper had its origin in an outline of some important topics and problems in the history of Mahayana which was prepared for a conference on early Mahayana Buddhism in 2001. This will explain the necessarily minimalist, and somewhat aphoristic, treatment of certain topics in this paper. A full and complete study would of course fill volumes and constitute a comprehensive history of the subject. Needless to say, then, this paper claims to be neither an exhaustive account of the topics touched on nor a comprehensive survey of all research relevant to them. The purpose of these lines is also not to propound final — much less ready-made or theory-determined — solutions but, rather, to point up topics and problems in the history of Mahayana, and to indicate possible approaches to their study taking account of historical, philological, and theoretical issues.
    [Show full text]
  • A Point in Palaeography
    1041 MISCELLANEOUS COMMUNICATIONS. A POINT IN PALAEOGRAPHY. My recognition of the letter H'with the value ^instead of M, m, on the coins of a certain ruler in Northern India (see page 1029 above), has removed the difficulty in the way of finding identically the same name on both the obverse and the reverse of the coins. The Indian legend in KharoshthI characters on the reverse gives the name as Kharaosta; as also do the inscriptions A. and E. oil the1 Mathura lion-capital (page 1025 f.). The Greek legend on the obverse had been taken as giving the name Kharamostis (Cunningham), Kharamosta (Buhler and B.apson)j or Charamostis (V. Smith): and, the question of identity, both of name and of person, had been argued on both sides,— the chief difficulty being the supposed M. That question is now settled by my reading, XAPAHLJCTEly in the place of the previously accepted XAPAMLUCTEI. This gives us,; against Kharaosta as the native form of the name,1 a Greek form, Kharahostes, which exactly matches it except for the h, which was probably inserted because, otherwise, the alpha and omega, coming together, might be pronounced as- au, aw. • ' :..; .....',.' There is no room for doubt about this matter.; On the coin presented by Rapson in this Journal, 1905. 814, plate, fig. 9, the word is XAf AHU/CTEt • There is no question of reading a given M as meaning H —h in order to serve a purpose: we simply take asi H = h an undeniable H which 1 The third syllable seems to be distinctly o, not ho, both in the inscriptions and on the coins.
    [Show full text]
  • CONCEPT of PRAJNA and UPAYA • Bhajagovinda Ghosh
    CONCEPT OF PRAJNA AND UPAYA • Bhajagovinda Ghosh f we just enter into a Mahayana Monastery in any Himalayan region, we may notice that monks, besides other ritualistic objects I keep Vajra (Tib.Dorje) and Ghanta (Thilbu) on chokje (small longish table). During the ritual performance a Dorje is held in the right hand and a bell in the left hand with a particular gesture. These gestures symbolically reproduce the conjugal play of wisdom and method as female and the male principles respectively and are represented by the two ritual objects viz; Ghanta and Vajra. While the Ghanta (Tib. Thilbu) stands for wisdom, the Vajra (Tib. Dorje) represents the method. In the Tibetan Hagiographical literature we come accross a name of Ter-ston (Revealer of hidden Treasures) Dorje Lingpa. He is said to have visited Denzong several times in the remote historical time. The name of Darjeeling is most probably derived after the name of mystic saint, which means "The Place of Thunderbolt". The two objects as mentioned above also figure in sacred art, pictorial or sculptural. In the artistic representation they are seen either separately as also grasped in the hands of various gods and goddesses. The supreme manifestation of Buddha Vajrapani or Vaj­ radhara is Chanadorje and Dorjechang respectively in Tibetan . According to the traditional symbolism wisdom the bell as female principJe should be brought in divine play being harmonious­ Iy blended with that of the male (Dorje) if ever the spirituality is to bear its proper fruit of Enlightenment. Usually this idea is expressed in the following analogy that wisdom is the eye and method the leg and that if one of these fails the man will be helpless.
    [Show full text]
  • Eine Erklärung Der Essenziellen Bedeutung Der Juwelenkette Von Ratschlägen Für Einen König
    Eine Erklärung der essenziellen Bedeutung der Juwelenkette von Ratschlägen für einen König von rGyal tshab Dar ma rin chen Anlässlich der Unterweisung von S. E. Dagri Rinpoche, Thupten Lundrup Tenpey Gyaltsen von 9. bis 20. August 2014 im Kamalashila-Institut in Langenfeld in der Eifel ins Deutsche übertragen von Mag. Dennis Johnson 1 1. Auflage (2014) © Dennis Johnson 2 Inhaltsverzeichnis Danksagung ............................................................................................ 4 Einleitung des Übersetzers ..................................................................... 5 Vorwort des Kommentars ....................................................................... 7 Einleitung des Kommentars .................................................................... 9 Textkörper des Kommentars ................................................................. 12 Anhang .................................................................................................. 75 Bibliographie ........................................................................................ 98 Endnoten ............................................................................................. 101 3 Danksagung Herzlichen Dank geht zunächst an Dagri Rinpoche, Thupten Lundrup Tenpey Gyaltsen, der sich großzügig dazu bereit erklärt hat, Nagarjunas Verstext im Sommer 2014 in Deutschland zu unterrichten, wodurch überhaupt erst die Gelegenheit zu dieser Übersetzung entstanden ist. Die ursprüngliche Idee, zu diesem Anlass auch das tibetische Kommentar
    [Show full text]
  • Shamatha & Vipashyana Meditation
    Shamatha & Vipashyana Meditation The Core Practice Manuals Of the Indian and Tibetan Traditions An Advanced Buddhist Studies/Rime Shedra NYC Course Ten Tuesdays from September 18 to December 11, 2018, from 7-9:15 pm Shambhala Meditation Center of New York Sourcebook of Readings “All you who would protect your minds, Maintain your mindfulness and introspection; Guard them both, at cost of life and limb, I join my hands, beseeching you.” v. 3 “Examining again and yet again The state and actions of your body and your mind- This alone defines in brief The maintenance of watchful introspection.” v. 108 --Shantideva, Bodhicharyavatara, Chapter Five RIME SHEDRA CHANTS ASPIRATION In order that all sentient beings may attain Buddhahood, From my heart I take refuge in the three jewels. This was composed by Mipham. Translated by the Nalanda Translation Committee MANJUSHRI SUPPLICATION Whatever the virtues of the many fields of knowledge All are steps on the path of omniscience. May these arise in the clear mirror of intellect. O Manjushri, please accomplish this. This was specially composed by Mangala (Dilgo Khyentse Rinpoche). Translated by the Nalanda Translation Committee DEDICATION OF MERIT By this merit may all obtain omniscience May it defeat the enemy, wrong doing. From the stormy waves of birth, old age, sickness and death, From the ocean of samsara, may I free all beings By the confidence of the golden sun of the great east May the lotus garden of the Rigden’s wisdom bloom, May the dark ignorance of sentient beings be dispelled. May all beings enjoy profound, brilliant glory.
    [Show full text]