Welcome to / Bienvenue à la 8 Wing/CFB Trenton 8e Escadre/BFC Trenton 2020

This booklet is not an official document of the (CAF). Ce livret n’est pas un document officiel des Forces armées canadiennes (FAC). Photo credits: The Contact Newspaper, 8 Wing Imaging, Combat Camera & USAF. Layout & Design: SKBailey Marketing and Design. For everything under your roof, you need what’s under ours.

At Whitley Insurance and Financial Services we ensure you are covered with the right insurance for Auto, Home, Business, Watercraft, Recreational vehicles and Farm, and can also integrate your asset values with the appropriate life insurance and investments.

Home

Business

Recreational Vehicles

Life

Watercraft Auto Farm

Take a look at what you have and call us for the protection and financial security you need. Call your Whitley advisor today and let us put your mind at ease.

WhitleWyhiItlensury Insurananccee&& FiFnainncanialciSeralviSceservices Belleville: 613 966 1711 | Trenton: 613 392 1283 Stirling: 613 395 5501 | Deseronto: 613 396 2312 whitleyfinancial.com NOW ACCEPTING NEW PATIENTS

Family & Cosmetic Dentistry • Same Day Implants and Crowns • Mild, Moderate, and IV Sedation • Periodontal Surgeries • Invisalign (clear braces) (gum treatments) • Wisdom teeth removal • Orthodontist and Denturist • Hygiene and Whitening on Staff • Root Canal Therapy Personalized Payment Terms (0% Financing) Same Day Emergency Service Electronic Claims Submissions 613-392-2563 499 Dundas St. W, Trenton • www.westenddentaltrenton.com

EVENINGS & SATURDAY APPOINTMENTS AVAILABLE Table of Contents Wing Commander...... 6 424 Transport and Rescue Squadron...... 75 Wing Chief Warrant Officer...... 8 426 Transport Training Squadron...... 76 Municipalities...... 10 ...... 77 Bay of Quinte — Top Ten...... 14 ...... 78 Schools...... 16 437 Transport Squadron...... 78 French Language Schools...... 18 ...... 79 Learning and Career Centre...... 20 2 Air Movements Squadron...... 80 Local Houses of Worship...... 21 8 Air Communication and Control Squadron...... 82 CFB Trenton - Canadian Cadet Organizations 22 8 Air Maintenance Squadron...... 83 Organizations for Children & Young Adults...... 24 8 Air Reserve Flight...... 85 Vehicle Registration...... 25 Aerospace Telecommunication and Engineering Support Squadron ....86 Trenton Military Family Resource Centre (MFRC)...... 26 24 CF Health Services...... 87 Wing Accommodations...... 32 Hastings and Prince Edward Regiment ...... 89 8 Wing Chapel...... 32 Central Medical Equipment Depot Detachment...... 90 Personnel Support Programs (PSP)...... 34 Canadian Forces Aeromedical Evacuation Flight...... 90 Community Recreation...... 36 Aerospace Warfare Centre (RAWC)...... 91 Health Promotion...... 42 Advanced Warfare Centre...... 92 National Air Force Museum of ...... 45 Transport Standardization Evaluation Team (TRSET)...... 94 Canex North Side...... 46 Search & Rescue Standardization Evaluation Team Detachment 8 Wing/CFB Trenton Messes...... 46 (SARSET)...... 94 The Contact Newspaper...... 48 Air Force Expeditionary Readiness - Standardization and CFB Trenton Yacht Club...... 49 Evaluation Team...... 95 The Roundel Glen Golf Course...... 49 Canadian Forces Aircrew Selection Centre...... 97 SISIP Financial...... 50 Joint Rescue Coordination Centre Social Services...... 51 and Canadian Mission Control Centre...... 98 Canadian Forces Housing Agency...... 52 Transition Centre Trenton...... 52 Trenton Continuous Improvement Office (TRCIO)...... 54 Conflict and Complaint Management Services ...... 56 Published by: General Assistance...... 57 Canadian Forces Postal Unit...... 58 1 Dental Unit Detachment Trenton...... 58 Deputy Judge Advocate...... 59 Canadian Forces Military Police...... 60 2 Military Police Squadron...... 61 8 Mission Support Squadron (8 MSS)...... 62 General Manager Deputy Wing Commander Branch (DWComd)...... 67 Adam Milligan [email protected] Real Property Operations Detachment – Trenton...... 70 Operations Support Squadron (OSS)...... 71 Advertising Sales/Vente publicita ire ...... 74 Orlinda Johnston [email protected] Olivia Rose [email protected]

Design & Production Barink Electric SKBailey Marketing & Design Limited [email protected]

Residential, Commercial, Industrial CFB Trenton accepts no responsibility for advertiser’s claims, unsolicited manuscripts, transparencies or other materials. No part of this magazine may be Central Vacuum reproduced in any form without the written permission from CFB Trenton. All rights reserved. 468 Boulton Rd., R. R. #4 La BFC Trenton n’est pas responsable de réclamations des annonceurs, des Trenton, ON, K8V 5P7 manuscrits, des transparents ou autre matériel non sollicités. Il est interdit de reproduire une partie du présent magazine de quelque façon que ce soit sans la permission écrite de la BFC Trenton. 613·392·9404 Tous droits réservés.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 4 Table des matières Commandant de l’Escadre...... 6 Adjudant-chef de l’Escadre...... 9 Municipalités...... 12 Baie de Quinte — Top dix...... 15 Écoles...... 17 Écoles de langue française...... 19 Le centre d’apprentissage ...... 20 Lieux de culte locaux...... 21 412e Escadron de transport...... 74 BFC Trenton - Organisation de Cadets du Canada...... 23 424e Escadron de transport et de sauvetage...... 75 Organistation à l’intentions des enfants et des jeunes adultes...... 24 426e Escadron d'entraînement au transport...... 76 Immatriculation des véhicules...... 25 429e Escadron de transport...... 77 Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM) 436e Escadron de transport...... 78 de Trenton...... 28 437e Escadron de transport...... 78 Logements de l’escadre...... 32 440e Escadron de transport...... 79 Chapelle de la 8e Escadre...... 33 2e Escadron des mouvements aériens...... 81 Programme de soutien du personnel...... 35 8e Escadron de communication et contrôle (aériens)...... 82 Association des loisirs communautaires...... 39 8e Escadron de maintenance (Air)...... 83 Bureau de promotion de la santé...... 43 8e Escadrille de renfort de la Réserve aérienne...... 85 Musée national de la Force aérienne du Canada...... 45 Escadron de soutien technique des télécommunications Côté nord du Canex...... 46 et des moyens aérospatiaux...... 86 La 8e Escadre/BFC Trenton messes...... 47 24e centre des services de santé des FC...... 88 Le journal Contact...... 48 LE HASTINGS AND PRINCE EDWARD REGIMENT ...... 89 Club nautique de la 8e Escadre/BFC Trenton...... 49 Le Détachement du Dépôt central de matériel médical...... 90 Terrain de golf...... 49 Escadrille d'évacuation aéromédicale des Forces canadiennes...... 91 Financière SISIP...... 50 Centre de guerre aérospatiale de l'Aviation royale canadienne Services sociaux...... 52 (CGA de l'ARC) ...... 91 Agence de logements des Forces canadiennes...... 52 Centre d'Instruction supérieure en guerre terrestre de l’Armée Centre de transition des FAC Trenton...... 53 canadienne...... 93 Le Bureau d’amélioration continue de Trenton (BAC Trenton)...... 54 Équipe d’évaluation et de normalisation du transport Gestion intégrée des conflits et des plaintes ...... 56 et du sauvetage...... 94 L’assistance générale pour les familles...... 57 Détachement de l’Équipe d’évaluation et de normalisation du recherche Unité du service postal des Forces canadiennes...... 58 et sauvetage (EENRES)...... 94 Unité 1 détachement dentaire Trenton...... 59 Équipe d'évaluation et de normalisation – Juge avocat adjoint...... 60 Disponibilité Expéditionnaire de la Force Aérienne...... 95 Police militaire des Forces canadiennes...... 60 Le Centre de sélection du personnel navigant des Forces 2e Escadron de la police militaire...... 61 canadiennes...... 97 8e Escadron de soutien de mission (Esc Sout Msn) ...... 65 Centre Conjoint de Coordination des Opérations de Sauvetage/ Service du commandant adjoint de l’escadre (CmdtA Ere)...... 69 Centre canadien de contrôle des missions...... 98 Opérations ImmobilIières – Détachement de Trenton...... 70 Escadron de Soutien Opérationnel (Esc Sout Op) ...... 72

Real Estate | Family Law | Civil Litigation | Estates | Wills | Notaries K D A KAUFMANN DOCKRILL & ASSOCIATES, P.C. BARRISTERS & SOLICITORS KARINDA DOCKRILL • PETER J. ROBERTSON • MATTHEW WARD LAUREN HAWN • LAURA HOHENSEE • CORY DEYARMOND 4 Dundas Street West, Napanee 191 North Front Street, Belleville 257 Dundas Street East, Trenton 613-308-9500 613-966-7771 613-394-3315

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 5 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Wing Commander

Welcome to 8 Wing/ (CFB) Trenton, home of Air our units and squadrons will help Mobility in Canada. to mitigate the stress accompanied CFB Trenton, is home to seven (7) flying squadrons, and supported by with moving, deployments, exercises several integral squadrons and numerous lodger units each with their and missions. own unique missions. Every day we support the Government of Canada The Quinte region is an amazing and the Canadian Armed Forces with our air mobility fleets flying place to live. We receive outstanding missions to all three coasts in Canada and everywhere around the globe. support from the surrounding local We assure Canadians of their safety at home through our Search and communities and the base prides Rescue functions and are always ready to provide assistance to those itself of the great relationships we in need. have with our communities. You will By being part of the 8 Wing/CFB Trenton family, you are truly at the quickly feel at home here, thanks to the warm welcome you receive. The forefront of Canadian military aviation and Canadian Armed forces level of support to us by the citizens of Quinte West, Belleville, Brighton, operations reinforcing the essential role you play in our mission success. Hastings County, Prince Edward County and all the surrounding regions Operational tempo at 8 Wing is high, and while exciting, it is important to will make you proud to wear the uniform. As such, our members’ recognize that it can be challenging for our personnel and their families. involvement with the local communities is vital to our success, we must We are extremely fortunate to have outstanding support agencies be good stewards of the trust they put in us. It is my intent to continue through our Personnel Support Programs (PSP) and the Military Family fostering that positive relationship. The Bay of Quinte residents are always Resource Centre (MFRC). I urge you to understand the myriad of eager to share a wealth of activities, events and plenty of resources, opportunities available to you and your families and to take advantage of something you will undoubtedly benefit from during your time here. these local programs. Whether your role is essential support or on the frontline of operations, The heart of our success is our members. Our members are renowned first time here or you are returning, opportunity awaits at CFB Trenton. I for putting service before self. As WComd, I have seen the generosity encourage you and your families to immerse yourselves in the community of our members first hand in this community through volunteering and as a result I expect you will find your tour dynamic, challenging and in local sport groups, assisting with Highway of Heroes cleanups and rewarding. aiding their fellow unit and squadron members in times of need. You Welcome – IN OMNIA PARATUS! are now part of the 8 Wing family, and the familial bonds provided by Colonel Ryan Deming , 8 Wing/CFB Trenton Commander Commandant de l’Escadre

Bienvenue à la 8e Escadre/Base des Forces canadiennes (BFC) Trenton, maintenant partie de la famille de la 8e Escadre, et les liens familiaux siège de la mobilité aérienne au Canada. que vous offrent nos unités et nos escadrons vous aideront à atténuer La BFC Trenton comprend sept (7) escadrons de vol et elle est appuyée le stress causé par les déménagements, les déploiements, les exercices par plusieurs escadrons intégrés et de nombreuses unités hébergées, et les missions. chacun ayant sa propre mission. Chaque jour, nous appuyons le La région Quinte est un endroit formidable où il fait bon vivre. Nous gouvernement du Canada et les Forces armées canadiennes avec nos recevons un soutien exceptionnel de la part des communautés locales flottes de mobilité aérienne qui effectuent des missions sur les trois environnantes et la base est fière des excellentes relations que nous côtes du Canada et partout dans le monde. Nous assurons la sécurité entretenons avec ces communautés. Vous vous sentirez rapidement chez des Canadiens au pays grâce à nos fonctions de recherche et sauvetage vous ici, grâce à l’accueil chaleureux que vous recevrez. Le soutien que et nous sommes toujours prêts à intervenir en cas de besoin. nous apportent les citoyens de Quinte West, de Belleville, de Brighton, En faisant partie de la famille de la 8e Escadre/BFC Trenton, vous du comté de Hastings, du comté de Prince Edward et de toutes les êtes vraiment à l’avant-plan de l’aviation militaire canadienne et des régions environnantes vous rendra fiers de porter l’uniforme. À ce titre, opérations des Forces armées canadiennes en renforçant le rôle essentiel l’engagement de nos militaires auprès des communautés locales est vital que vous jouez dans le succès de notre mission. Le rythme des opérations pour notre succès, nous devons être de bons intendants de la confiance à la 8e Escadre est élevé et bien que ce soit excitant, il est important qu’ils nous accordent. J’ai l’intention de continuer à favoriser ces liens de reconnaître que cette situation est exigeante pour notre personnel positifs. Les résidents de de Quinte souhaitent toujours partager et leurs familles. Nous sommes extrêmement chanceux de pouvoir une multitude d’activités, d’événements et de ressources, et vous pourrez compter sur des organismes de soutien exceptionnels par le biais de nos sans aucun doute en bénéficier pendant votre affectation dans notre programmes de soutien du personnel (PSP) et du Centre de ressources base. pour les familles des militaires (CRFM). Je vous invite à comprendre la Si votre rôle est un soutien essentiel ou que vous êtes aux premières myriade de possibilités qui s’offrent à vous et à vos familles et à profiter lignes des opérations, que vous êtes ici pour la première fois ou que de ces programmes locaux. vous revenez, il y a tout un monde de possibilités qui s’offrent à vous à La clé de notre succès est nos militaires. Nos militaires sont reconnus la BFC Trenton. Je vous encourage, vous et votre famille, à vous mêler à pour faire passer le service avant eux-mêmes. En tant que commandant la communauté et, par conséquent, je suis persuadé que vous trouverez de l’Escadre, j’ai moi-même constaté la générosité de nos militaires dans votre affectation dynamique, stimulante et enrichissante. cette communauté en faisant du bénévolat dans les groupes sportifs Bienvenue – IN OMNIA PARATUS! locaux, en participant au nettoyage de l’Autoroute des Héros et en aidant Colonel Ryan Deming, commandant de la 8e Escadre/BFC Trenton leurs camarades d’unité et d’escadron en cas de besoin. Vous faites

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 6 THE ALL-NEW 2020

OUR MOST ADVANCED 8-SEAT SUV, BUILT FOR THE MODERN FAMILY

Safe Exit Assist Blind View 6 USB Ports 10.25" Multimedia Monitor Screen Safe Exit Assist detects when another Activating the turn signal For active families juggling multiple It’s the biggest screen we’ve vehicle is approaching from behind, while another vehicle is devices, multiple USB ports aren’t ever put in a vehicle, increasing preventing your kids from exiting approaching activates the a luxury — they’re a necessary tool visibility, connectivity and access until it’s safe*. side-mounted cameras for staying connected. You’ll find to an array of unique features. and relays what they see plenty in the Telluride, spread out Dad can drive along the coast to the screens on your across each row, so the kids will while the kids sing along to instrument cluster*^. never say, “are we there yet?” their favourite tunes.

For those who serve In honour of the men and women of the $ Canadian Forces, Kia proudly offers a REBATE rebate towards the purchase or lease of a brand new Kia vehicle. * Conditions500may apply. See dealer for details.

Celebrating 20 Years in Belleville POWERING THE FUTURE OF HOCKEY

A Trusted Name for over 35 Years! Wing Chief Warrant Officer

I would like to warmly welcome you to 8 Wing/Canadian Forces Base circumstance, as (CFB) Trenton. You are now a part of a Royal Canadian Air Force history well as offering a that dates back to 1931. I consider myself very lucky to be able to call the link to other helping Bay of Quinte region my home, and I am sure that you will do the same. professionals in the 8 Wing/CFB Trenton is the Home of Air Mobility, as exemplified by our community. flying squadrons and the logistical, training and support units that enable At 8 Wing we are the mission. We also have a dedicated Squadron also lucky to not always ready to lend aid to those in need in the largest search and rescue only have messes region in Canada. But that’s not all we have to offer – we are also home designated by rank to a diverse group of lodger units that support 8 Wing’s mission, as well but also to have the as conducting other missions. The diversity across the base is one thing Earl of Bessborough that makes Trenton so special. The variety of aircraft and capabilities Social House. This is awe-inspiring and allows for a wealth of interesting experiences and all-ranks space is a opportunities for those posted here. great location for Another thing that makes 8 Wing so special is the range of activities; socials, get-togethers you will find that there are many things to do year-round here. In the and events. Each summer, Roundel Glen Golf Course is a great place to get in a round mess at 8 Wing has of golf and enjoy the nice weather. Our Surf N’ Turf race every summer unique offerings to suit their members including events and meals that I takes advantage of the diverse landscape of the surrounding areas as encourage you to take part in. well as creating a unique challenge for runners, swimmers, paddlers and CFB Trenton is the Royal Canadian Air Force’s largest base and operational cyclists. For those who prefer to stay on the water, CFB Trenton Yacht tempo is very high. This means you will have lots of opportunities and Club is worth checking out. The Bay of Quinte is known as the Walleye excitement, but it’s important to remember to take care of yourself and Capital of the World and fishing here is unbeatable. For family activities, your family during your time here. Immerse yourself in your community our Albatross Outdoor Pool is only a stone’s throw from the base and and take advantage of the multitude of services available to you. the Recreation Complex (RecPlex) also has an indoor pool in case of The motto of CFB Trenton is “In Omnia Paratus,” meaning “Prepared for inclement weather. Anything.” In order to always be prepared mentally, physically, spiritually In the winter, hockey and skating enthusiasts should look into the RCAF and professionally we must take care of ourselves and each other. I urge Flyer’s Arena where Personnel Support Programs (PSP) provides you to access the health and wellness services provided by the Military programming for the entire family. Conveniently located is Batawa Ski Family Resource Centre, SISIP and Personnel Support Programs. Pursue Hill, a common location for our Winter Sports Days because of their ski continuous development through the Learning and Career Centre and hill, fitness trails and outdoor skating rink. There’s also the South Side the Trenton Continuous Improvement Office. Maintain connections with Gym, where all types of sports and fitness equipment are available for our your unit Chaplains and Health Promotions staff. And if you ever feel that members to use. A variety of intramural sports programs are also offered you need assistance, reach out to your unit leadership, Mental Health here, as well as being the host for numerous regional and national sports Services or the Employee Assistance Program. You are never alone as tournaments. Year round, the Northern Lodge is a great option for family part of the 8 Wing family. retreats. It’s a collection of cabins and two trailer sites on beautiful Lake As your Wing Chief Warrant Officer, I would like to remind all new Shabomeka. These facilities are only accessible to the military community members of 8 Wing about the importance of dress and deportment. For and they provide unmatched access to the outdoors in all seasons. your in-clearance to the base, you should be in dress of the day when you Finally, the National Air Force Museum of Canada is a must-see facility visit either the South Side or North Side Orderly Room to get started. during your time at 8 Wing. Their static aircraft displays and celebration Maintaining a high standard of dress and deportment signifies a well- of our shared history offer you and your family the opportunity to see trained and disciplined professional force; we should strive for excellence exhibits you won’t find anywhere else in the world. in this area of our everyday lives. Quality of life is important to me, and we are well taken care of in Trenton As a final note, I would like to once again welcome you and your family through our morale and welfare services. Our Military Family Resource to CFB Trenton. I hope you enjoy your time here and I encourage you to Centre proudly supports 8 Wing members through social workers, get involved in the community. I look forward to meeting you and your deployment support, child care and programming for all ages. Last year families. they opened a new licensed child care centre in Batawa, an addition to their centres already established in Trenton and Belleville. They offer programs and services catered to every type of family and individual CWO Dan Baulne, 8 Wing Chief Warrant Officer

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 8 Adjudant-chef de l’Escadre

Je vous souhaite la plus cordiale bienvenue à la 8e Escadre / Base des La qualité de vie est importante pour moi, et les responsables des Forces canadiennes (BFC) Trenton. Vous faites maintenant partie de Services de bien-être et moral s’occupent bien de nous à Trenton. Le l’histoire de l’Aviation royale canadienne (ARC) qui remonte à 1931. Je Centre de ressources pour les familles des militaires est fier d’appuyer pense que je suis très choyé de pouvoir affirmer que je suis chez moi les membres de la 8e Escadre avec l’aide de travailleurs sociaux, du dans la région de la baie de Quinte, et je suis certain que vous partagerez soutien au déploiement, des structures d'accueil pour les enfants et des mes sentiments. 8e Escadre/BFC Trenton est au cour des operations de programmes pour tous les groupes d’âge. L’année dernière, le Centre a mobilité. ouvert une nouvelle garderie éducative agréée à Batawa, en plus des La 8e Escadre/BFC Trenton est au coeur des opérations de mobilité centres qui existent déjà à Trenton et Belleville. Le Centre offre des aérienne, nos escadrons aériens et nos unités de logistique, d’instruction programmes et des services à tous les types de famille et à toutes les et de soutien qui rendent la mission possible en sont de bons exemples. situations personnelles, en plus d’être un lien vers d’autres professionnels Nous avons aussi un escadron de recherche et de sauvetage spécialisé utiles dans la communauté. qui est toujours prêt à venir en aide aux personnes en difficulté dans la À la 8e Escadre nous avons la chance d’avoir des mess qui ne sont pas plus grande région de recherche et de sauvetage au Canada. Mais ce nommés selon les grades, mais également nous avons le pub Earl of n’est pas tout ce que nous avons à offrir – un groupe diversifié d’unités Bessborough. Ce lieu ouvert à tous est extraordinaire pour tenir des hébergées appuient également la mission de la 8e Escadre, en plus de activités sociales, des rassemblements et des manifestations. Chacun participer à d’autres missions. Cette diversité dans toute la base est un des mess de la 8e Escadre a des offres uniques adaptées aux militaires, y facteur qui rend la BFC Trenton tellement exceptionnelle. Les capacités compris des événements et des repas auxquels je vous invite à participer. variées et les divers aéronefs sont impressionnants et permettent de La BFC Trenton est la plus importante base de l’ARC et la cadence des profiter d’une profusion d’expériences et d’occasions intéressantes pour opérations est très élevée. Il existe donc beaucoup de possibilités et les personnes en affectation ici. d’effervescence, mais n’oubliez pas de prendre soin de vous-même et de L’éventail d’activités est un autre facteur qui rend la 8e Escadre si votre famille pendant votre séjour ici. Intégrez-vous dans la communauté particulière. Vous découvrirez qu’il existe une multitude de choses à et profitez des nombreux services à votre disposition. faire toute l’année. Le terrain de golf Roundel Glen est un lieu superbe La devise de la BFC Trenton est « In Omnia Paratus », ce qui signifie pour une partie et profiter du beau temps. Tous les étés, notre course « Prêt à tout ». Pour être toujours prêts tant du point de vue mental, Surf N’ Turf (terre et mer) tire profit du paysage diversifié et des régions physique, spirituel et professionnel, nous devons prendre soin de nous- avoisinantes, en plus de représenter un défi sans pareil pour les coureurs, mêmes et nous soutenir mutuellement. Je vous encourage vivement à les nageurs, les pagayeurs et les cyclistes. Si vous préférez demeurer sur profiter des services de santé et de mieux-être offerts par le Centre de l’eau, le club de navigation de plaisance de la BFC Trenton vaut le détour. ressources pour les familles des militaires, le Régime d'assurance-revenu La baie de Quinte à la réputation d’être la capitale mondiale du doré militaire et les programmes de soutien du personnel. Poursuivez votre jaune et la pêche y est imbattable. Pour les activités familiales, la piscine perfectionnement continu par l’intermédiaire du Centre d'apprentissage extérieure tout près de la base et le complexe récréatif (RecPlex) dispose et de carrière et le Bureau de l’amélioration continue de Trenton. aussi d’une piscine intérieure en cas de mauvais temps. Gardez contact avec les aumôniers de l’unité et le personnel chargé En hiver, les fans de hockey et de patinage devraient se tourner vers de promouvoir la santé. Et s’il vous arrivait d’avoir besoin d’aide, l’aréna des Flyers de l’ARC où les responsables des programmes de communiquez avec la direction de votre unité, et les responsables des soutien du personnel offrent une programmation pour toute la famille. services de santé mentale ou du Programme d'aide aux employés. Vous Bien situé à la station de ski Batawa, ce lieu commun offre des pistes de n’êtes jamais seul dans la famille de la 8e Escadre. ski, une piste d'hébertisme et une patinoire extérieure pour nos journées En tant qu’adjudant-chef de l’escadre, je tiens à rappeler à tous les consacrées aux sports d’hiver. Par ailleurs, le gymnase du Centre de loisirs nouveaux membres de la 8e Escadre l’importance de la tenue et du sud met à la disposition des militaires tous les types d’équipement pour comportement. À votre arrivée à la base, vous devez porter la tenue du les sports et le conditionnement physique. Divers programmes de sports jour lorsque vous vous rendez dans la salle des rapports du côté sud intra-muros sont aussi offerts, en plus d’accueillir de nombreux tournois ou du côté nord pour commencer. Une tenue et un comportement sportifs régionaux et nationaux. Toute l’année, le Northern Lodge est irréprochables sont le propre d’une force professionnelle bien entraînée un superbe lieu où toute la famille peut se retirer. Il s’agit d’un ensemble et disciplinée; nous devons viser l’excellence dans ce domaine de nos vies de cabanes et de deux emplacements pour roulotte en bordure du quotidiennes. magnifique lac Shabomeka. Ces installations sont réservées aux militaires Pour terminer, j’aimerais une fois de plus vous souhaiter la bienvenue, à et elles offrent un accès sans pareil aux activités extérieures en toutes vous et votre famille, à la BFC Trenton. J’espère que votre séjour ici vous saisons. Enfin, le Musée national de la Force aérienne du Canada est un plaira et je vous invite à jouer un rôle dans la communauté. J’ai hâte de incontournable pendant votre passage à la 8e Escadre. Les expositions vous rencontrer, vous et votre famille. statiques d’aéronefs et la célébration de notre histoire partagée sont l’occasion, pour vous et votre famille, de voir des pièces que vous ne trouverez nulle part ailleurs au monde. Adjuc Dan Baulne, adjudant-chef de la 8e Escadre

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 9 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Municipalities

BRIGHTON conditions and it’s the gateway to the Trent-Severn Waterway. Beckoning you to experience and explore Also known as The Walleye Capital of the World, the Bay of Quinte is one The charming harbour town of Brighton is located on Highway 2, along of the best fishing spots in . the scenic shores of Lake Ontario, an hour and a half east of Toronto. Belleville thrives in arts and culture with something for everyone. Brighton offers the tranquil atmosphere of a small town with a wide Symphony, ballet, theatre and concert events are just a sample of the range of unique boutiques and annual activities destined to leave you culture that is offered here. Attracting visitors from near and far is with lasting memories! Our range of services appeal to seniors, young Belleville’s newest “Shorelines Casino”, a multi-purpose facility offering families, and new residents including well-maintained parks, trails, an the fun of gaming, great entertainment and hospitality. attractive education system and an active Community and Recreation Everyone is welcome at the Quinte Sports and Wellness Centre, a multi- Centre for all ages. These assets, paired with the diverse selection of use community and event centre with four arenas, pool, fitness rooms, residential housing and our positioning in the region, make Brighton an gymnasium and indoor walking track. The newly renovated Yardman attractive place to live and visit. arena is home of the “Belleville Senators”, the top minor league affiliate One of the greatest year round destinations in Brighton is Presqu’ile of the NHL Senators team. Provincial Park; famous for lakeside camping, swimming, windsurfing, Playing host to numerous events throughout the year makes Belleville a hiking and birding with over 220,000 visitors annually. fun and enjoyable place for the whole family. Welcome to Belleville, we’ve Exciting community events throughout the year make Brighton a vibrant been waiting for you! place to call home. Join us for Applefest each September, a celebration www.Belleville.ca of our rich agricultural land and abundance of apple orchards. Watch local artists at work during the Art on Main in early July. Catch a play at the Barn Theatre. Or enjoy live music at our local restaurants. PRINCE EDWARD COUNTY Featuring proud heritage, natural The opportunities are endless. Welcome to the Municipality of Brighton beauty and culinary delights -population 10,235. Welcome to Prince Edward www.brighton.ca County – known locally as simply “The County” – an island BELLEVILLE community on the shores of On the Bay of Quinte Lake Ontario with a proud United Belleville is situated on the picturesque Bay of Quinte and has a Empire Loyalist heritage. population of approximately 50,000 and serves as the largest urban In 2014, The County was identified by Maclean’s Magazine identified centre for a population of over 200,000. Conveniently and centrally The County as one of the top 10 places in Canada to see, while Time located off Highway 401, Belleville is the perfect place to stop, relax, and Inc.’s Travel and Leisure magazine listed The County as one of the 52 stay for a day, a week or a lifetime. international locations to visit in 2015. In 2016, Conde Nast’s Traveller Belleville boasts a thriving commercial district with everything from magazine called The County “Canada’s coolest island hideout.” boutique shopping, big box retail, fine dining and a beautiful selection of The County has a way of capturing hearts and imaginations with a hotels and bed and breakfasts. combination of rural calmness and authentic sophistication. Our strong If you’re planning a longer stay, check out our affordable and impressive agricultural roots, thriving attractions, renowned regional cuisine, and real estate offerings – whether you’ve always imagined yourself in a growing wine industry combine to offer a unique and unmatched historic hillside home, on a picturesque farm, living on the water or simply experience. building a home unique to your specifications - in Belleville you’ll find all Prince Edward County is well known as a sailing and fishing destination. the options available and surprisingly affordable. The County boasts the largest freshwater bay mouth barrier dune system Belleville is also known for its hundreds of acres of parks and kilometres in the world, which is located within one of the most beautiful parks in of scenic trails. Enjoy the advantages of spending time in our incredible Ontario, Sandbanks Provincial Park. As an island with many wetlands, a locations throughout the city that add an array of colour and splendor tremendous number of migratory birds pass through on an annual basis to the city landscape. Over 45 kilometres of scenic and well groomed and can be enjoyed at our annual Spring Birding Festival. beautiful trails are maintained year round for activities such as walking, The County is the second largest area of Loyalist architecture, second to cycling and in-line skating. Also enjoyed by families during our sizzling Williamsburg. Tour the Loyalist Parkway (Highway #33), which runs from summer days are 3 splash pads and Trenton to Kingston. Be sure to visit our heritage museums on your way the Kinsmen Community Outdoor through, as they reflect the culture and heritage of our area. Pool. A cultural hotspot, The County offers an abundance of galleries and With over 500 acres of parkland at studios as diverse as the artists themselves. The Regent Theatre, a former 55 locations, Belleville is the ideal vaudeville house and cinema founded 100 years ago this year, provides place for outdoor enthusiasts. The the community with first-run movies, while also serving as a unique venue Bay of Quinte’s tranquil fresh water for live theatre and music. Popular art shows, theatre, music festivals, and has been a favourite boating haven events take place in the summer and fall throughout the area. for hundreds of years. It is famous for The County is a rapidly growing destination for food and wine lovers, its sheltered waters and fine boating proof that our longstanding commitment to local food and recent

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 10 cultivation of local wines has paid off. Cycle or drive back roads to peruse Quinte West’s natural setting, with its attractive scenic backdrop of rolling cafes and restaurants, roadside farm stands, artisanal food producers, hills, rich farmland and clean waterways, creates a healthy environment and wine and spirit purveyors. for working, living and raising a family. Safe, well-planned neighbourhoods Visit us for a short or long vacation and you will want to stay in our and plenty of recreational activities such as hiking, fishing and boating vibrant, beautiful community. Welcome to The County! make Quinte West an excellent place to visit or call home. The Murray Canal provides boaters with access from scenic Weller’s Bay, on Lake www.thecounty.ca. Ontario, to the tranquil waters of the Bay of Quinte. Boaters may then Follow us on Twitter: @Shire_Hall or find us on enter the Trent-Severn Waterway, which bisects the municipality, and Facebook: PrinceEdwardCounty links Lake Ontario with Georgian Bay and they may also take advantage of the spectacular new Trent Port Marina, conveniently located on their THE CITY OF QUINTE WEST downtown, to stop, rest, restock and visit this beautiful town nestled on A progressive and vibrant community the shore of the Bay of Quinte. 8 Wing/CFB Trenton, which employs approximately 3,200 regular force, The City’s economy is well balanced with a full range of manufacturing 600 reserve force and 500 civilian members, is located on the shores of industries and a significant commercial sector. 8 Wing/CFB Trenton is the beautiful Bay of Quinte, just 1.5 hours east of Toronto and 2.5 hours a stabilizing factor in the region’s economy as it is the largest employer southwest of Ottawa. in the Quinte Region with an annual payroll of more than $110 million, The City of Quinte West surrounds CFB Trenton and has a population of creating a significant economic impact in the local economy. 43,000. The City of Belleville has a population of 50,000 and is located www.quintewest.ca only 13 km from the Wing. Formed by amalgamation in 1998, the City of Quinte West is comprised of the former municipalities of Trenton, Sidney, Murray and Frankford. The City of Quinte West has a strategic location on Highway 401, and is only 160km east of Toronto, 280 km and 360 km west of Montreal. The Canadian Pacific Railway, Canadian National Railway and VIA also serve the community.

Sandra Hussey Sales Representative

#1 in Canada for Sales Volume 2018, Top 1% in Canada since 2014 and 7th Internationally over 100,000 agents. FIND YOUR Be Fussy, Call Hussey! STYLE Call for a FREE at Quinte Mall home evaluation Visit our 125 stores and services including: Roots, SoftMoc, Eddie Bauer, Salon You, Shoppers Drug Mart, Cineplex, Old Navy, 613.438.5588 Le Château and more. IRP DND Approved For a complete list of retailers visit: QUINTEMALL.COM direct: 613-438-5588 office: 613-394-1800 309 Dundas St. East, Trenton, ON

www.SandraHussey.ca SHOP: MON - FRI / 9:30 AM - 9 PM SAT / 9:30 AM - 6 PM & SUN / 11 AM - 5 PM [email protected] 390 NORTH FRONT ST, BELLEVILLE, ON

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 11 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Municipalités

BRIGHTON le vélo et le patin à roues alignées. Les familles jouissent également Vous invite à la découverte durant les journées étouffantes d’été de trois pataugeoires et de la La charmante ville portuaire de Brighton piscine extérieure communautaire Kinsmen. est sise le long de la route 2, sur les Avec plus de 500 acres de parcs boisés répartis en 55 endroits, Belleville magnifiques berges du lac Ontario, une est le lieu idéal pour les amateurs de plein air. Les eaux douces et heure et demie à l’est de Toronto. tranquilles de la baie de Quinte sont un havre nautique très prisé depuis Brighton bénéficie du tempérament des centaines d’années. La baie est célèbre pour ses eaux abritées et ses tranquille d’une petite ville avec un excellentes conditions de navigation et c’est la porte d’entrée de la voie éventail de boutiques et plusieurs activités navigable reliant Trent à Severn. annuelles qui resteront longtemps dans vos souvenirs! Notre gamme de Également connue comme capitale mondiale du doré, la baie de Quinte services s’adresse autant aux personnes âgées qu’aux jeunes familles en est l’un des meilleurs lieux pour pêcher en Ontario. passant par les nouveaux residents. Nous nous occupons de l’entretien des Belleville a une vie artistique et culturelle hors du commun avec quelque parcs et des sentiers, nous possédons un système d’éducation attrayant chose pour tout le monde. Orchestre symphonique, ballet, théâtre et un centre communautaire et récréatif ouvert à tous. Ces ressources, et concerts ne sont qu’un échantillon des activités culturelles qui s’y combinées à une offre variée en fait d’hébergement résidentiel et notre déroulent. Les visiteurs tant locaux que de loin raffolent du tout nouveau emplacement dans la région, font de Brighton un endroit privilégié où « Shorelines Casino », de Belleville, un établissement polyvalent où jouer, vivre ou à visiter. se divertir et se reposer. L’une des principales attractions quatre saisons de Brighton est le parc Tout le monde est bienvenu au Centre sportif et de mieux-être de Quinte, provincial Presqu’ile, reconnu pour ses sites de camping à proximité du centre communautaire polyvalent qui propose quatre patinoires, une lac on l’on peut pratiquer la baignade, la planche à voile, la randonnée et piscine, des salles de conditionnement physique, un gymnase et une l’observation d’oiseaux. Le parc reçoit plus de 220 000 visiteurs chaque piste de course intérieure. La patinoire Yardman récemment rénovée est année. le foyer des « Senators » de Belleville, la première ligue mineure affiliée à Des événements communautaires palpitants font de Brighton un l’équipe des Sénateurs d’Ottawa de la LNH. endroit chaleureux où vivre. Venez nous visiter au mois de septembre Hôte de nombreux événements tout au long de l’année, Belleville est un pour l’Applefest, l’occasion de célébrer notre riche héritage agricole et lieu divertissant et plaisant pour toute la famille. Bienvenue à Belleville, l’abondance de nos vergers. Venez admirer nos artistes à l'œuvre lors du cela fait longtemps que nous vous attendions! festival Art on Main au début juillet. Assistez à une pièce de théâtre au www.Belleville.ca Barn Theatre. Venez écouter des musiciens dans l’un de nos restaurants locaux. COMTÉ DE PRINCE EDWARD Les possibilités sont infinies. Bienvenue dans la municipalité de Brighton, Mettant en vedette un patrimoine empreint de fierté, une beauté population : 10 235. naturelle et des délices culinaires www.brighton.ca Bienvenue dans le comté de Prince Edward, que les gens du coin appellent simplement « le Comté ». Il s’agit d’une communauté insulaire BELLEVILLE située au bord du lac Ontario tirant fierté de son patrimoine loyaliste de Sur la baie de Quinte l’Empire-Uni. Située sur la pittoresque baie de Quinte, Belleville compte environ 50 000 En 2014, la revue Maclean’s avait désigné le Comté comme l’un des dix habitants et tient lieu de plus grand centre urbain pour une population endroits à visiter au Canada, tandis que la revue Travel and Leisure de de plus de 200 000 habitants. Commodément et centralement située Time Inc. le nommait parmi les 52 endroits du monde à visiter en 2015. En à l’écart de la Route 401, Belleville est le lieu idéal où s’arrêter, se 2016, la revue Traveller de Condé Nast disait du Comté qu’il s’agissait d’un décontracter et passer une journée, une semaine ou toute une vie. des meilleurs endroits où s’évader. Belleville s’enorgueillit d’un quartier commercial en plein essor qui offre Le Comté sait captiver le cœur et l’imagination des visiteurs avec la pratiquement tout depuis de petites boutiques aux gros détaillants, quiétude de son milieu rural et l’authenticité de son caractère raffiné. d’excellents restaurants et un excellent choix d’hôtels et de gîtes du La profondeur de ses racines agricoles, ses attractions dynamiques, passant. sa cuisine régionale renommée et son industrie viticole en plein essor Si vous planifiez un plus long séjour, consultez nos annonces immobilières offrent une expérience unique et sans pareil. aussi abordables qu’impressionnantes – peu importe que vous ayez Le comté de Prince Edward est également une destination de pêche toujours rêvé d’une maison historique à flanc de colline, d’une ferme et de voile bien connue. On y trouve le plus grand réseau de cordons pittoresque, de vivre au bord de l’eau ou tout simplement de construire littoraux à l’embouchure d’une baie d’eau douce au monde, lequel est la maison de vos rêves – à Belleville, vous trouverez toutes les options situé dans le parc provincial Sandbanks, l’un des plus beaux parcs de disponibles et étonnamment abordables. l’Ontario. En tant qu’île aux nombreuses terres humides, un très grand Belleville est aussi connue pour ses centaines d’acres de parcs et ses nombre d’oiseaux migrateurs s’y rend chaque année; on peut d’ailleurs kilomètres de sentiers pittoresques. Appréciez les bienfaits qu’il y a à les observer durant le festival printanier annuel d’ornithologie. passer du temps dans ces lieux incroyables disséminés à travers toute Après Williamsburg, le Comté est la deuxième région dotée d’architecture la ville, qui ajoutent un éventail de couleurs et de splendeur au paysage loyaliste. Parcourez la route 33, soit la Loyalist Parkway, qui relie Trenton urbain. Plus de 45 kilomètres de sentiers pittoresques sont parfaitement à Kingston. Ne manquez pas de visiter les musées du patrimoine, car ils entretenus tout au long de l’année pour des activités comme la marche, reflètent la culture et le patrimoine de la région.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 12 Centre névralgique, le Comté offre une myriade de galeries et de studios Issue d’une fusion en 1998, la ville de Quinte West comprend les aussi diversifiés que les artistes qui y présentent leurs œuvres. Le Regent anciennes municipalités de Trenton, Sidney, Murray et Frankford. Située Theatre, ancien théâtre de variétés et de cinéma, et fondé il y a un à seulement 160 km à l’est de Toronto et à 380 km à l’ouest de Montréal, siècle cette année, présente des films en exclusivité et est une salle de la ville de Quinte West occupe une place stratégique sur l’autoroute 401. spectacle unique où assister à des pièces de théâtre ou à des concerts. Les chemins de fer Canadien Pacifique, les chemins de fer nationaux du Des exhibitions, du théâtre, des festivals de musique et des activités très Canada et VIA Rail assurent le transport ferroviaire dans la communauté. courus sont présentés en été et à l’automne partout dans la région. Le milieu naturel de Quinte West, avec son panorama attirant de Le Comté est une destination en forte croissance pour les amateurs de collines, de riches terres agricoles et de cours d’eau propres, crée vins et de gastronomie, et c’est la preuve que l’engagement de longue un environnement sain pour travailler, vivre et élever une famille. Les date de la région envers la cuisine locale et la production récente de vins quartiers sûrs et bien planifiés et les nombreuses activités récréatives locaux ont porté leurs fruits. telles que la randonnée pédestre, la pêche et la navigation de plaisance Venez nous rendre visite, que ce soit pour une brève escale ou un long font de Quinte West un excellent lieu de résidence ou endroit à visiter. Le séjour. Vous y trouverez votre compte dans notre collectivité dynamique. canal Murray permet aux plaisanciers d’accéder aux eaux tranquilles de Bienvenue dans le Comté! la baie de Quinte depuis la spectaculaire baie Weller, dans le lac Ontario. Les plaisanciers peuvent ensuite emprunter la voie navigable Trent- www.thecounty.ca Severn, qui partage la municipalité en deux et relie le lac Ontario et la Suivez-nous sur Twitter (@Shire_Hall) ou sur Facebook baie Georgienne. Ils peuvent également en profiter pour faire un arrêt à (PrinceEdwardCounty) la nouvelle marina de Trent Port qui est spectaculaire, dans le but de se THE CITY OF QUINTE WEST reposer, de se réapprovisionner et de visiter cette belle ville nichée sur la rive de la baie de Quinte. Une communauté dynamique et progressiste. La ville jouit d’une économie bien équilibrée, composée d’une grande La 8e Escadre/BFC Trenton, qui compte environ 3 200 membres de la variété d’entreprises manufacturières et d’un secteur commercial en Force régulière, 600 membres de la Force de réserve et 500 membres plein développement. La 8e Escadre Trenton représente un élément civils, est située sur les rives de la magnifique baie de Quinte, à seulement stabilisateur de l’économie régionale puisqu’il s’agit du plus important 1,5 heure à l’est de Toronto et à 2,5 heures au sud-ouest d’Ottawa. La ville employeur de la région de Quinte. Avec une masse salariale de plus de de Quinte West entoure la BFC Trenton et compte 43 000 habitants. 110 millions de dollars, elle a une importante incidence sur l’économie La ville de Belleville compte une population de 50 000 habitants et est locale. située à seulement 13 km de l'escadre. www.quintewest.ca

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 13 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Bay of Quinte — Top Ten

1. Belleville Waterfront Trail (Kiwanis Bayshore west is located on Front Street along the Trent River in downtown Trenton. Trail) — Visionary, leadership and strong Held annually on Wednesdays and Saturdays each week from the first community support has created this spectacular Saturday in May until the last Saturday in October. https://www.belleville. waterfront trail through the heart of the Bay of ca/residents/page/farmers-market and https://www.quintewest.ca/en/ Quinte Region. Made of a mix of asphalt and off open-for-business/freshonfront.asp?_mid_=92994 road, you can easily bike, rollerblade, or walk 7. The Glanmore House while taking in all the beauty that the Bay has to — Designated a National offer. www.waterfronttrail.org>belleville Historic Site of Canada in 2. Quinte West Community Trails — Natural 1969, Glanmore was built and groomed trails of every terrain offer in 1882-83. The grand opportunities for relaxing strolls or more interior features beautiful vigorous fitness adventures. The Trent hand-painted ceilings and Severn Waterway runs right through historic ornate woodwork and Downtown Trenton so you can even walk down many of the mansion’s along the water to find waterfront patios and rooms have been restored Photo: Johnny CY Lam the Front Street Farmers Market. https://www. to the original 1890’s detail. quintewest.ca/en/your-community/trails.asp The museum is open to the public six days a week 3. Lower Trent Conservation Areas — Ten properties are classified as and offers a wide variety of programs and activities for schools and the Conservation Areas and provide venues for healthy and active lifestyles general public. 257 Bridge St. E, Belleville ON. K8N1P4 (613)962-2329 such as hiking, mountain biking, fishing, cross country skiing, picknicking, www.glanmore.ca canoeing and other recreational activities to residents and visitors alike. Explore these places and take in breathtaking heights from the Sager 8. National Air Force Museum of Canada — The NAFMC promises to be tower or meet one of the largest known glacial erratics in North America a day well spent for the entire family. An excellent excuse to have a great at Bleasdell Boulder to name just two. www.ltc.on.ca/conservation/ca/ time, while learning about Canada’s role in aviation history. Beautifully restored and maintained historic aircrafts and a team of helpful and 4. H.R Frink Centre — Take a stroll energetic staff of volunteers are on site to guide you and answer any down the boardwalk across a questions you may have. http://www.airforcemuseum.ca/ provincially significant wetland, or hike through the lush forest. 9. Belleville Senators Hockey — The Bay of Quinte is honoured to be Explore a wide variety of habitats home to the newest addition to our hockey family, the Belleville Senators! and their largest to smallest Lots of action to be enjoyed at our AHL home games at the newly inhabitants. Walk through access renovated Yardman Arena. http://bellevillesens.com/ available every day. http:// quinteconservation.ca/site/ images/stories/conservation_areas/docs/frink.pdf 5. Historic Downtowns — Both Belleville and Trenton are home to historic downtown areas. With beautiful brick buildings as the back drop and rivers running through both, the magnificent Moira in Belleville and the terrific Trent Severn in Trenton, streets lined with restaurants and shops make for a great afternoon lunch or date night dinner. http://downtownbelleville.ca/ and http:// www.downtowntrenton.ca/ 6. Farmers’ Markets — The Bay of Quinte Region is immersed in agriculture which makes for some pretty amazing straight from the farm freshness readily available. The 10. Batawa Ski Hill — In the heart of Quinte West is this unique place for Farmers’ market in Belleville has people and families of any age to enjoy outdoor activities year-round. been operating for nearly two Offering everything from alpine skiing and snowboarding in the winter centuries and current vendors to summer day camps, mountain biking, hiking, concerts and culinary bring the best of local fruits and events throughout the rest of the year this small community gem has a vegetables, arts and crafts and big heart. https://www.batawaskihill.com/ other goodness to the historic Market Square behind City Hall every Tuesday, Thursday and Saturday all year long. The Front Street Farmer’s Market in Quinte

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 14 Baie de Quinte — Top dix

1. Sentier Waterfront à Belleville (sentier Kiwanis Bayshore) — Le trouve sur la rue Front qui longe la rivière Trent, au centre ville de Trenton. leadership visionnaire et le grand appui de la collectivité ont permis de Chaque année, il est ouvert tous les mercredis et samedis (du premier créer ce sentier riverain spectaculaire au cœur de la région de la baie de samedi de mai au dernier samedi d’octobre). https://www.belleville.ca/ Quinte. Vous pouvez vous promener à vélo, en patins à roues alignées ou residents/page/farmers-market; https://www.quintewest.ca/en/open- à pied sur les tronçons asphaltés et cahoteux du sentier, tout en admirant for-business/freshonfront.asp?_mid_=92994 (Anglais seulement) la beauté de la baie. www.waterfronttrail. 7. La maison Glanmore — org>belleville (Anglais seulement) Désignée lieu historique 2. Sentiers locaux de Quinte West — Les national en 1969, la maison sentiers naturels et aménagés de chaque Glanmore a été construite terrain offrent l’occasion de faire des en 1882 1883. L’intérieur de promenades relaxantes ou de pratiquer la maison se caractérise par des activités physiques plus vigoureuses. de magnifiques plafonds Puisque la voie navigable Trent-Severn peints à la main et des traverse le centre ville historique de Trenton, moulures ornementales. De vous pouvez même marcher au bord de nombreuses chambres du l’eau pour profiter des terrasses et découvrir manoir ont été restaurées le marché public de la rue Front. https:// avec les détails originaux www.quintewest.ca/en/your-community/ des années 1890. Le musée est ouvert au public six jours par trails.asp (Anglais seulement) semaine et offre divers programmes et activités pour les groupes 3. Zones de conservation de Lower scolaires et le grand public. Adresse : 257, rue Bridge Est, Belleville Trent — Dix propriétés désignées (Ontario) K8N1P4, 613 962-2329. www.glanmore.ca (Anglais comme des zones de conservation seulement) offrent aux résidents et aux visiteurs 8. Musée national de la Force des endroits leur permettant de aérienne du Canada — Toute la pratiquer des activités pour un mode famille passera une belle journée de vie sain et actif (p. ex. randonnée, au musée. Il s’agit d’un excellent vélo de montagne, pêche, ski de prétexte pour s’amuser tout en fond, pique-nique, canoë, autres activités récréatives). Explorez ces lieux découvrant le rôle du Canada et découvrez, entre autres, la vue à couper le souffle du haut la tour Sager dans l’histoire de l’aviation. Vous où l’un des plus gros blocs erratiques en Amérique du Nord qui se trouve pourrez admirer de magnifiques à Bleasdell Boulder. http://www.ltc.on.ca/conservation/ca/ (Anglais aéronefs historiques restaurés seulement) et entretenus. Une équipe de 4. Centre H.R Frink — Promenez-vous sur un trottoir en bois dans un bénévoles énergiques et serviables seront sur place pour vous guider et milieu humide d’importance provinciale ou faites une randonnée dans la répondre à vos questions. http://www.airforcemuseum.ca/ forêt luxuriante. Découvrez de petits et grands animaux dans leur habitat. 9. Hockey des Sénateurs de Belleville — La baie de Quinte est fière Les lieux sont accessibles tous les jours. http://quinteconservation.ca/site/ d’accueillir le nouveau membre au sein de notre grande famille dans le images/stories/conservation_areas/docs/frink.pdf (Anglais seulement) milieu du hockey, les Sénateurs de Belleville! Il y aura beaucoup d’action 5. Centres-villes historiques — au cours des parties à domicile de la Ligue américaine de hockey qui Les centres-villes de Trenton et de auront lieu à l’aréna Yardman récemment rénové. http://bellevillesens. Belleville sont historiques. Avec com/ (Anglais seulement) de magnifiques édifices en brique 10. Station de ski Batawa — Au cœur de la région de Quinte West se trouve en arrière plan, la rivière Moira une place unique permettant aux familles et aux personnes de tous âges de (Belleville) et la voie navigable profiter d’activités de plein air tout au long de l’année. Parmi ces activités, Trent-Severn (Trenton), les rues il y a le ski alpin et la planche à neige l’hiver, ainsi que les camps d’été, le débordent de restaurants et de vélo de montagne, les randonnées, les concerts et les activités culinaires boutiques pour un après-midi ou pendant tout une soirée remarquable. http:// le reste de downtownbelleville.ca/; http:// l’année. Il s’agit www.downtowntrenton.ca/ d’une petite (Anglais seulement) communauté est 6. Marchés publics — L’accès aux produits frais est assez remarquable très généreuse. en raison de l’importante exploitation agricole dans la région de la baie https://www. de Quinte. Le marché public de Belleville est ouvert depuis près de deux batawaskihill. siècles. Tous les mardis, jeudis et samedis de l’année, les marchands se com/ (Anglais rendent au marché historique se trouvant derrière l’hôtel de ville pour seulement) vendre les meilleurs fruits et légumes locaux, de même que des produits artisanaux, de l’art et d’autres produits. Le marché public de Quint West se

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 15 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Schools

Registering for school Parents/guardians of children entering school for the first time or Registration is done by appointment and takes approximately 15 minutes. transferring from a school outside Hastings and Prince Edward District Please contact the school office to arrange an appointment. When School Board will be required to complete an Immunization History Form visiting the school to register, please bring: at the time of registration. The school office will then forward this form, along with a copy of the child’s Immunization Card, to the Hastings & 1. Birth certificate or passport as official proof of the child’s date of birth* Prince Edward Counties Health Unit. The health unit will contact parents/ 2. Immunization card guardians directly regarding any immunization requirements. 3. Precise information about the residence location, including lot, concession, postal code, and 911 address 4. Legal custody orders, if applicable Children who are 4-years-old by the end of December of the school year are eligible to enrol in Junior Kindergarten programs. Children who are 5 years old by the end of December of the school year are eligible for Senior Kindergarten.

AREA SCHOOL BOARDS Our Lady of Fatima Catholic School SECONDARY SCHOOLS 300 Sidney Street, Belleville Hastings Prince Edward District School Board BAYSIDE SECONDARY SCHOOL 613-962-2162 http://www.hpedsb.on.ca/ 1247 Old Highway 2, Belleville K8N 5M6 Kindergarten to Grade 8 Algonquin and Lakshore Catholic District 613-966-2922 www.alcdsb.on.ca/school/ofat School Board [email protected] http://www.alcdsb.on.ca/ Sacred Heart Catholic School TRENTON HIGH SCHOOL Kawartha Pine Ridge District School Board 31 Thomas Bata Boulevard, Batawa, http://www.kprschools.ca/ 15 Fourth Avenue, Trenton K8V 5N4 613-398-6393 613-392-1227 Kindergarten to Grade 8 https://ths.hpedsb.on.ca PRIMARY SCHOOLS www.alcdsb.on.ca/school/shtb

BAYSIDE PUBLIC SCHOOL St. Joseph Catholic School 132 Aikins Road, Belleville, K8N 4Z2 405 Bride Street East, Belleville NICHOLSON CATHOLIC COLLEGE 613-962-0694 613-962-4499 301 Church St, Belleville K8N 3C7 Kindergarten to Grade 8 BRIGHTON PUBLIC SCHOOL 613-967-0404 www.alcdsb.on.ca/school/jose 24 Elizabeth Street, Brighton KOK IHO Grades 9 to 12. 613-475-2814 St. Mary Catholic School www.alcdsb.on.ca/school/nicc (French immersion program available) (French immersion program available) NORTH TRENTON PUBLIC SCHOOL 85 Campbell Street, Trenton 12 Briardale Boulevard, Trenton K8V 4W4 St. Paul’s Secondary School 613-392-3538 613-392-6294 15 Tripp Boulevard, Trenton Kindergarten to Grade 6 613-394-4843 PRINCE CHARLES PUBLIC SCHOOL www.alcdsb.on.ca/school/stmt Grades 7 to 12 138 Dufferin Avenue South, Trenton K8V 5E1 St. Michael Catholic School www.alcdsb.on.ca/school/pass 613-392-5461 (French immersion program available) St. Theresa Catholic Secondary School V.P. CARSWELL ELEMENTARY SCHOOL 273 Church Street, Belleville 135 Adam Street, Belleville 4 Seneca Road, Trenton K8V 2E9 613-968-5765 613-968-6993 613-392-8845 Kindergarten to Grade 8 Grades 9 to 12 www.alcdsb.on.ca/school/mich www.alcdsb.on.ca/school/thss St. Peter Catholic School Georges Vanier Catholic School 15A Tripp Boulevard, Trenton 100 Tracey Street, Belleville 613-392-6577 613-392-7541 Kindergarten to Grade 6 Kindergarten to Grade 8 www.alcdsb.on.ca/school/pett www.alcdsb.on.ca/gvan

Holy Rosary Catholic School 10 Prince of Wales Drive, Belleville 613-962-2305 Kindergarten to Grade 8 www.alcdsb.on.ca/school/rosa

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 16 Écoles

Inscription à l'école enfants qui auront 5 ans à la fin de décembre de l'année scolaire sont L'inscription se fait sur rendez-vous et prend environ 15 minutes. éligibles pour la maternelle. Veuillez contacter le bureau de l'école pour prendre un rendez-vous. Les parents / tuteurs des enfants entrant à l'école pour la première fois Quand vous visiterez l'école pour vous inscrire, veuillez apporter: ou transférant d'une école à l'extérieur du district de Hastings et Prince Edward, le conseil scolaire devra remplir un formulaire d’historique de 1. Acte de naissance ou passeport comme preuve officielle de la date de vaccination au moment de l'inscription. Le bureau de l'école transmettra naissance de l'enfant * alors ce formulaire, avec une copie de la carte de vaccination de l’enfant, 2. Carte de vaccination au Hastings & Bureau de santé des comtés de Prince Edward. Le bureau 3. Informations précises sur le lieu de résidence, y compris le lot, de santé contactera les parents / tuteurs directement concernant toutes concession, code postal et adresse en cas d'urgence les exigences de vaccination. 4. Ordonnance de garde légale, le cas échéant Les enfants qui auront 4 ans avant la fin décembre de l'année scolaire sont admissibles à s'inscrire aux programmes de la maternelle. Les

CHRISTIAN SCHOOLS SAGONASKA DEMONSTRATION SCHOOL QUEENS UNIVERSITY 350 Dundas Street West, Belleville 99 University Ave., Kingston K7L 3N6 BELLEVILLE & DISTRICT CHRISTIAN SCHOOL 613-967-2830. 613-533-2000 RR #5, 18 Christian School Road, https://pdsbnet.ca/en/schools/sagonaska/ www.queensu.ca Belleville K8N 4Z5 For children with language learning disabilities. 613-962-7849 Grades JK to 8 Ministry of advanced education and http://www.bellevillechristianschool.ca Pour les enfants ayant des difficultés skills development d’apprentissage linguistique. Prématernelle à la 8e année MINISTÈRE DES UNIVERSITÉS ET COLLÈGES THE SIR JAMES WHITNEY SCHOOL 1-800-387-5514 TRENTON CHRISTIAN SCHOOL Government of Ontario School for the Deaf https://www.ontario.ca/page/ministry- 340 2nd Dug Hill Road Jr. Kindergarten to Gr. 12. advanced-education-and-skills-development RR #4 Trenton K8V 5P7 Sir James Whitney School 613-392-3600 350 Dundas St. W., Belleville K8P 1B2 http://trentonchristianschool.com 613-967-2823 Adult learning e-mail: [email protected] https://pdsbnet.ca/en/schools/sir-james- Grades JK to 8 Academy of Learning Career College whitney/ 470 Dundas St. E. , Unit 16, Belleville K8N 1E9 Prématernelle à la 8e année Courriel : L’École provinciale pour les sourds, The Sir James 613-967-8973 [email protected] Whitney School, dessert les régions du centre, de www.academyoflearning.com http://trentonchristianschool.com l’est et du nord de l’Ontario. L’école, qui accueille e-mail: [email protected] Interconfessionnel Transport disponible uniquement des enfants malentendants ou sourds, Community Learning Alternative QUINTE CHRISTIAN HIGH SCHOOL est entièrement financée par le gouvernement Adult learning centres with locations in 138 Wallbridge-Loyalist Road, Elle est située à Belleville sur le côté nord de la Belleville, Trenton and Madoc Belleville K8N 4Z2 rue Dundas West. Les élèves peuvent y étudier 613-968-7870 en externat ou y pensionner. L’enseignement Belleville: http://www.qchs.ca est donné de la prématernelle jusqu’à la 12e 32 Bridge St. E., Belleville année. Veuillez envoyer vos demandes de 613-962-9615 renseignements à l’adresse suivante . www.cla-buildingskills.ca Other area SCHOOLS Trenton: 46 Dundas St. W., Trenton ALBERT COLLEGE 613-394-3740 160 Dundas St W, Belleville K8P 1A6 post secondary education www.cla-buildingskills.ca 613-968-5726 LOYALIST COLLEGE Madoc Junior Grades 1 to 6, Senior Grades 7 to 12. Wallbridge Loyalist Rd., Belleville K8N 5B9 151 St. Lawrence St. E., Madoc Inspected and approved by Ontario Ministry 613-969-1913 or 1-888-569-2547 613-473-4025 of Education. Affiliated with United Church of https://www.loyalistcollege.com www.cla-buildingskills.ca Canada. Day and boarding. Arts appliqués, commerce, technologie et www.albertc.on.ca technique. Cours de jour et cours du soir. De la 8e à la 12e année. Inspecté et approuvé par ST. LAWRENCE COLLEGE le ministère de l’Education de l’Ontario. Affiilé à King and Portsmouth, Kingston K7L 5A6 Église Unie du Canada. 613-544-5400 http://www.albertcollege.ca http://www.sl.on.ca

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 17 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 French Language Schools

ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE PUBLIQUE CITÉ JEUNESSE École élémentaire catholique L’Envol École élémentaire publique Cité Jeunesse welcomes students JK to École élémentaire catholique L’Envol is one of 55 schools in the largest Grade 6 from various ethnic and religious backgrounds who wish to Canadian network of French-language schools outside Quebec, the pursue their education in a French language school. Transportation is Conseil des écoles catholiques du Centre-Est. available for all students living in the surrounding area and the Quinte École élémentaire catholique L’Envol is a community hub where region (Brighton, Cobourg, Stirling, etc.). The school has an experienced francophones and bilingual families can access programs and services staff and offers various programs and services that help students reach that give their children the structure and support they need to succeed. their full potential and become autonomous, responsible and bilingual. L’Envol is a gem of a school for students in junior kindergarten (age The school prepares the students admitted to the school by offering full 4) to grade 8. It has a strong sense of attachment and openness to day Junior and Senior Kindergarten, Day care services (before and after the community of Quinte West, Belleville and the surrounding area. school) and full time (18 months to 4 years old), a welcoming program The school has a solid reputation for top-quality teaching and a warm, for new arrivals and teaching English beginning at Grade 4. The school welcoming atmosphere. L’Envol has been a school of choice for children also offers a variety of athletic and cultural activities. Furthermore, we from military families from the day it opened its doors, and the school have an healthy cafeteria service at lunch time. All students have access ensures that their education fulfills Ontario curriculum requirements. to computers starting in Junior Kindergarten and every classroom is equipped with an interactive Smart Board for teaching and learning. Cité L’Envol’s school culture values academic excellence, skill development, Jeunesse offers a safe environment that allows students to appreciate Franco-Ontarian culture, and personal and social growth, as well as their abilities and to respect their environment. These are two aspects Catholic values of love, respect, hope, joy, peace, justice and courage. The that prepare well the students to the challenges of the tomorrow’s school’s Positive Behavioural Intervention and Supports (PBIS) program society. École élémentaire Cité Jeunesse and École secondaire Marc- promotes the creation of a safe school environment and focuses on Garneau share modern facilities. Since January 2004 the two schools are the importance of teaching and reinforcing positive, tolerant, inclusive amalgamated under one roof, with a distinct pavilion for each. Only the behaviours. Resource Centre, the Cafeteria, the Gymnasium and the Administration L’Envol offers full-day junior and senior kindergarten for 4- and 5-year- Office are shared by the two schools. For more information regarding olds. Teachers and ECEs promote play-based learning throughout the the programs and services offered at Cité Jeunesse please contact the school day. school at 613-392-6961 or visit the school’s web site: Registration is always open at École élémentaire catholique L’Envol. www.cite-jeunesse.cepeo.on.ca For more information, go to www.lenvol.ecolecatholique.ca or call 613-392-5590. ÉCOLE SECONDAIRE PUBLIQUE MARC-GARNEAU École élémentaire catholique L’Envol also offers the following programs École secondaire Marc-Garneau is a secondary school that and services to the community: accommodates students from Grade 7 to Grade 12 and it welcomes Playgroup is free for children aged 0 to 6 and a parent, guardian or home students from various ethnic and religious backgrounds who wish to child care provider. Playgroup is open to anyone who wants to have fun pursue their education in a French language school. The school offers and speak French. an excellent education, a personalized approach and encourages The Petits pas à trois preschool program is a FREE half-day preschool academic excellence. It also encourages personal development and program for three-year-olds during the school year. This program is an community involvement which will allow the students to become excellent first step toward school for children who have not been to active and productive members of society. Marc-Garneau’s athletic daycare and are new to group socialization. The program is particularly programs provide opportunities for all students to participate in a good for children who are learning French and can benefit from a gradual variety of sports at regional and provincial competitions. In addition, introduction to a school setting. the school offers a Specialist High Skills Major in Sports. École secondaire Marc-Garneau and école élémentaire Cité Jeunesse L’Envol offers full-day daycare for children aged 18 months to 4 years share modern facilities. Since January 2004, the two schools are on a full-time or occasional basis. Before and after care for school-aged amalgamated under one roof, with a distinct pavilion for each. children is also available. Only the Resource Centre, the healthy Cafeteria, the Gymnasium L’Envol summer camp is a wonderful opportunity for children to have and the Administration Office are shared by the two schools. For fun in French. Each week features educational and entertaining outings more information about the programs and services offered at Marc- that stimulate children’s curiosity. Families can register their child for one Garneau please contact the school at 613-392-6961 or visit the or more weeks. school’s web site: www.marc-garneau.cepeo.on.ca For more information, please contact a member of your early childhood learning team at 1-888-230-5131, ext. 33253 or at jourprolonge@ eoclecatholique.ca

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 18 Écoles de langue française

ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE PUBLIQUE CITÉ JEUNESSE École élémentaire catholique L’Envol L’école élémentaire publique Cité Jeunesse est un lieu agréable à vivre L’École élémentaire catholique L’Envol est l’une des 55 écoles du Conseil et d’apprentissage en français. Tous les membres du personnel, parents des écoles catholiques du Centre-Est, le plus important réseau canadien et élèves poursuivent le même objectif : favoriser le développement d’écoles de langue française à l’extérieur du Québec. intégral de la personne par la mise en place d’une structure qui vise au L’école élémentaire catholique L’Envol est le noyau d’une communauté succès scolaire, au respect mutuel, à la participation, à la communication, où les francophones et les familles bilingues trouvent les programmes à la créativité, à la collaboration, au sens des responsabilités et à et les services dont ils ont besoin pour assurer l’encadrement et l’épanouissement individuel. L’école accueille des élèves de la maternelle l’accompagnement nécessaire au succès de leur enfant. à la 6e année, provenant de divers groupes ethniques et religieux désirant Ce bijou d’école accueille les élèves de la maternelle (dès 4 ans) à la 8e poursuivre une éducation dans une école de langue française. Le année et ouvre tout grand ses portes à la communauté de Quinte West, transport est disponible pour tous les élèves demeurant dans la région Belleville et ses environs. L’école possède une solide réputation en ce de Quinte et les environs (Brighton, Cobourg, Stirling, etc.). L’école a un qui a trait à la qualité et à l’excellence de son enseignement, ainsi qu’à personnel dynamique et offre des programmes et des services variés qui son accueil des plus chaleureux. Depuis ses débuts, L’Envol accueille aident chaque élève à déployer son plein potentiel et devenir autonome, régulièrement des élèves de familles militaires et s’assure que leur responsable et bilingue. De multiples ressources, programmes, activités apprentissage répond aux exigences du curriculum de l’Ontario. sportives et culturelles viennent enrichir la quête vers l’excellence en éducation. L’école prépare bien les élèves admis à l’école avec un L’Envol possède une culture d’école axée sur l’excellence scolaire, le programme de maternelle et jardin à temps plein, un service de garde développement des compétences, la valorisation de la culture franco- avant et après l’école, un centre éducatif (18 mois à 4 ans), un programme ontarienne, l'épanouissement personnel et social ainsi que les valeurs d’accueil pour les nouveaux arrivants et l’enseignement de l’anglais à universelles soit l’amour, le respect, l’espérance, la joie, la paix, la justice partir de la 4e année. De plus, nous avons un service de cafétéria santé et le courage. L’école se distingue par son programme de soutien au durant l’heure du dîner. Les élèves ont également accès aux ordinateurs comportement positif (SCP) qui favorise la création d’un milieu scolaire dès la maternelle et chaque classe possède un tableau blanc interactif sécuritaire et met l’accent sur l’importance d’enseigner et de renforcer les pour faciliter l’enseignement et l’apprentissage. comportements positifs, tolérants et inclusifs. L’école Cité Jeunesse offre un environnement sécuritaire qui permet à À L’Envol, le programme de la maternelle et du jardin d’enfants est à chaque élève d’apprécier ses habiletés et le respect de son environnement. temps plein pour les enfants de 4 et 5 ans. Durant la journée scolaire, Ce sont deux aspects qui préparent bien les élèves aux défis des années l’enseignante et l’éducatrice de la petite enfance favorisent l’apprentissage à venir. L’école élémentaire publique Cité Jeunesse et l’école secondaire par le jeu. publique Marc-Garneau partagent un édifice moderne. Depuis 2004, les L’école élémentaire catholique L’Envol accepte les nouvelles inscriptions deux écoles sont sous le même toit, avec des locaux distincts. Seulement en tout temps durant l’année. Pour plus d’information, visitez www. le centre de ressources, le gymnase, la cafétéria et le bureau administratif lenvol.ecolecatholique.ca ou composez le 613 392-5590. sont communs aux deux écoles. Pour plus d’information au sujet des L’école élémentaire catholique L’Envol offre aussi à la communauté les programmes et services offerts à Cité Jeunesse prière de communiquer programmes et services suivants : avec l’école en composant le 613 392-6961 ou visitez leur site Web à Un Groupe de jeu est offert gratuitement pour les enfants âgés de 0 à 6 www.cite-jeunesse.cepeo.on.ca ans accompagnés d’un parent, tuteur ou responsable de garde en milieu ÉCOLE SECONDAIRE PUBLIQUE MARC-GARNEAU familial. Ce groupe de jeu est ouvert à tous ceux qui désirent s’amuser et s’exprimer en français. L’École secondaire publique Marc-Garneau accueille des élèves de la Le Petits pas à trois est un programme de prématernelle GRATUIT pour 7e à la 12e année, provenant de divers groupes ethniques et religieux les enfants de 3 ans et est offert en demi-journée pendant toute l’année désirant poursuivre leur éducation dans une école de langue française. scolaire. Ce programme est un excellent premier pas vers l’école pour les L’école offre une excellente éducation et une approche personnalisée enfants qui n’ont pas fréquenté de service de garde et qui en seraient à pour promouvoir l’excellence en éducation. Elle encourage également le leurs premières expériences de socialisation de groupe. Le programme développement personnel et l’engagement communautaire qui permet Petits pas à trois répond, entre autres, aux besoins des enfants qui sont aux élèves de devenir des membres actifs et productifs de la société. en apprentissage du français et qui ont besoin de s’initier graduellement Les programmes sportifs offrent une opportunité à tous les élèves de au milieu scolaire. participer à des tournois régionaux et provinciaux. Les ‘Astros’ sont reconnus comme étant très compétitifs au ballon volant et au soccer. L’Envol offre une garderie préscolaire de pleine journée pour les L’école offre aussi une Majeure Haute Spécialisation en Sports. L’école enfants âgés de 18 mois à 4 ans, et ce, 5 jours par semaine ou de façon secondaire publique Marc-Garneau partage ses locaux modernes avec occasionnelle. Un service de garde avant ou après les heures de classe l’école élémentaire publique Cité Jeunesse. Depuis 2004, les deux écoles est également offert. sont sous le même toit, avec des locaux distincts. Seulement le centre Le camp d'été L'Envol est aussi une merveilleuse occasion pour les de ressources, le gymnase, la cafétéria santé et le bureau administratif enfants de s'amuser en français. Toutes les semaines, il y a des sorties sont communs aux deux écoles. Pour plus d’information au sujet des instructives et divertissantes qui stimulent la curiosité des enfants. Les programmes et services offerts à Marc-Garneau prière de communiquer familles peuvent y inscrire leur enfant une semaine à la fois. avec l’école en composant le 613 392-6961 ou visitez leur site Web à Pour de plus amples renseignements, vous pouvez communiquer avec www.marc-garneau.cepeo.on.ca un membre de l’équipe de la petite enfance au 1-888-230-5131 poste 33253 ou à [email protected]

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 19 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Learning and Career Centre

The Trenton Learning and Career Centre (LCC) is one of several Learning • Resource Centre with a great collection of books, CD’s, and DVD’s and Career Centres across the country which are part of the Defence available for loan; Learning Network (DLN). Our objective is to promote continuous • DWAN and GPNet work stations for individuals who want to access learning for members of the Defence Team. online learning or organize group training sessions. Here is what we have to offer: For more information, call or visit us at: 58 Polaris Ave, Building 21. Hours • Learning and career advisory services; of operation include Monday to Friday, 8 a.m. to 4 p.m. We can also be •  Classroom courses on a wide range of Subjects, these courses are reached at ext. 2557 and ext. 2077. booked through your unit training co-ordinator.

Le centre d’apprentissage

Le centre d’apprentissage et de carrière (CAC) de Trenton est l’un des • Centre de ressources offrant un service de prêt d’une vaste collection centres d’apprentissage et de carrière du pays qui font partie du Réseau de livres, de CD et de DVD; d’apprentissage de la Défense (RAD). Nous avons pour objectif de • Des postes de travail personnels RED et RGTP offrant un accès à un promouvoir l’apprentissage continu chez les membres de l’Équipe de la apprentissage en ligne ou à l’organisation de séances de formation Défense. collectives en ligne. Voici ce que nous avons à offrir : Pour obtenir de plus amples renseignements, appelez-nous ou visitez- • Services d’apprentissage et de conseils professionnels; nous à l’adresse suivante : 58, avenue Polaris, Édifice 21. Les heures • Cours en salle de classe sur une vaste gamme de sujets, l’inscription d’ouverture sont les suivantes : du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h. Vous pour ces cours est effectué par le biais du coordinateur de formation pouvez aussi composer les postes 2557 et 2077. de votre unité

T I R E D ? S N O R I N G ? C P A P I N T O L E R A N T ?

Welcome to the Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board! We are committed to excellence in Catholic education and to lifelong learning, We can help! so that those with We treat sleep related whom we journey may become breathing disorders with caring and custom oral appliance therapy. contributing citizens. Please visit your local Catholic school to register your child for school. Our helpful staff will answer any questions you may have about the school and registration. We look forward to welcoming your family into our Catholic school system. C A L L U S A T 32 elementary schools, Serving over 613-354-2255 5 secondary schools & @alcdsb @alcdsb 11,000 students 5 adult learning sites. www.alcdsb.on.cs 613-392-4757

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 20 Local Houses of Worship

Anglican Church of Canada Lutheran Bethel Pentecostal Church With locations in Trenton, Glen Miller Holy Trinity Evangelical Lutheran Church 77 Herman St., Trenton • 613-392-5742 and Frankford 516 Victoria Ave., Belleville • 613- 969-1257 Sunday: 10:00 a.m. Sunday Worship and Sunday School: 10:30 a.m. Web site: www.trentonbethel.ca St. George’s Church – Nursery available 9 Byron St., Trenton • 613-394-4244 Sons of Jacob Synagogue 8 a.m. – Book of Common Prayer Service (BCP) Presbyterian Church in Canada 211 Victoria Ave., Belleville • 613-962-1433 10:30 a.m. – Book of Alternative Services (BAS) St. Andrew’s Presbyterian Church Call for information with Communion and Sunday School 16 Marmora St., Trenton • 613-392-1300 Trenton (2nd location) Sunday Worship: 10:30 Morning Worship; Quinte Baptist Church Christ Church Sunday School & Nursery 656 Front Street, Trenton • 613-398-7567 770 Highway 33, Trenton 10:30 a.m. and 6 p.m., service on Sundays with 9 a.m. – Holy Eucharist and Sunday School Roman Catholic Church 7 p.m. services on Wednesday St. Peter’s Catholic Church Frankford 140 Dundas St. W, Trenton • 613-392-3767 Islamic Society of Belleville Holy Trinity Anglican Church Mass: Saturday 5:00 PM 33 Moira St. W., Belleville • 613-967-7800 60 Trent St. N., Frankford Sunday: 9 and 11 a.m. 5 p.m. Call for more information on times of prayer 10:30 a.m. – Holy Eucharist, Communion and Sunday School Salvation Army House of Commandments Army Trenton Community Church 100 King St., Trenton • 613- 955-9918 Christian Reform Church 244 Dundas St. E, Trenton • 613-392-3392 Call for more information on times of prayer Ebenezer Christian Reformed Church Sunday Worship: 10:30 a.m. 18 Fourth Ave., Trenton • 613-394-5046. Desert Stream Sunday Worship 10 a.m. and 6 p.m. Wesleyan Church 535 Dundas St. E., Belleville • 613-968-5346 Trenton Wesleyan Church 10:00 p.m. to 12:00 p.m. service on Sundays Full Gospel 125 Dixon Drive, Trenton • 613-392-1075 Zion Fellowship Church Sunday Service 2598 County Rd. 40, Wooler • 613-397-3270 For additional local worship opportunities 9:30 am - 10:30 am contact the Wing Chaplain’s office Sundays Worship: 10:45 a.m., 6:00 p.m. 11:00 am - 12:00 pm 9:30 a.m. Sunday School 613-392- 2811 ext 2490.

Lieux de culte locaux

Église anglicane du Canada Holy Trinity Evangelical Lutheran Church Bethel Pentecostal Church (À Trenton, Glen Miller et Frankford) 516, ave Victoria, Belleville • 613-969-1257 77, rue Herman, Trenton • 613-392-5742 Trenton Dimanche: office et enseignement Dimanche: Office religieux 10h00 Église St. George religieux : 10:30 a.m. www.trentonbethal.ca 9, rue Byron, Trenton Garderie disponible 613-394-4244 Sons of Jacob Synagogue 8 h – Service du Book of Common Prayer (BCP) Église presbytérienne au Canada 211 Victoria Ave., Belleville • 613-962-1433 10 h 30 – Book of Alternative Services (BAS), St. Andrew’s Presbyterian Church Call for information avec communion et école du dimanche 16, rue Marmora, Trenton • 613-392-1300 Dimanche: Église baptiste Quinte Trenton (2e endroit) 10h30 office et enseignement 656, rue Front, Trenton Église Christ religieux - garderie 613-398-7567 770, autoroute 33, Trenton Services les dimanches à 10 h 30 et 18 h, et 9 h – Sainte Eucharistie et école du dimanche Église catholique romaine service à 19 h les mercredis St. Peter’s Church Frankford 140, rue Dundas Ouest, Trenton • 613-392-3767 Société islamique de Belleville Église anglicane Holy Trinity Messe: Samedi 5:00 p.m. 33, rue Moira Ouest, Belleville 60, rue Trent Nord, Frankford Dimanche: 9 :00 a.m., 11 :00 a.m. et 613-967-7800 10 h 30 – Sainte Eucharistie, communion et 5 :00 p.m. Veuillez téléphoner pour connaître l’heure des école du dimanche prières. Armée du Salut Trenton Community Church House of Commandments Église réforme chrétienne 244, rue Dundas Est, Trenton • 613-392-3392 100, rue King, Trenton Ebenezer Christian Reformed Church Dimanche: office religieux 10h30 613- 955-9918 18, ave Fourth, Trenton • 613-394-5046 Veuillez téléphoner pour connaître l’heure des Dimanche: office religieux 10:00 a.m. Église Wesleyen prières. et 6:00 p.m. Trenton Wesleyan Church 125. prom Dixon, Trenton • 613-392-1075 Desert Stream Église évangélique Dimanche: Office religieux 535, rue Dundas Est, Belleville Zion Fellowship Church 9h30 - 10h30 613-968-5346 2598, ch County 40 (Wooler), Wooler 11h00 - 12h00 Service de 10 h à 12 h les dimanches. 613-397-3270 Dimanche: office religieux 10:45 am Pour tout autre reneignement, téléphonez au et 6:00 p.m. bureau des aumoniers de la 8e Escadre au 9:30 a.m. - Enseignement religieux 613-392- 2811 ext 2490 Église luthérienne

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 21 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 CFB Trenton - Canadian Cadet Organizations

Southeastern Ontario Area Office Cadet Training Centres Canadian Cadet Organizations is a national program for young Canadians Trenton Cadet Training Centre is best known for offering courses to aged 12 to 18 developing self-sufficient leaders who are engaged in cadets from across Ontario during the summer months where they their communities while promoting physical fitness, healthy living, and learn specialist skills that will enhance the local training program. The fostering an interest in the activities of the Canadian Armed Forces courses offered at the training centre include introductory courses for (CAF). This year-round program succeeds through strong community the youngest cadets, hands-on technical aviation courses, to the cadet support and involvement within and outside of the CAF. serial of the basic parachutist course. Trenton is also home to the cadets The Cadet Program contributes to strengthening Canadian communities who fly out of Canadian Forces Detachment Mountain View as they work by investing in the development of Canadians from all walks of life. Cadets to attain their glider pilot license. choose to pursue civilian or military careers based upon their interests MountainView CTC: while using foundational life skills learned through their participation in Mailing Address: Physical Address: the Cadet Program. Cadet corps and squadron's are staffed by reserve RC Air Ops / Mouintainview CTC RC Air Ops / MountainView CTC members of the Canadian Armed Forces Cadet Instructor Cadre, civilian 8 Wing Trenton 3179 SilverSat Drive volunteers, as well as members of the Regular Force and PO Box 1000, Stn Forces Highway 62 South with permission from their chain of command. Astra, ON K0K 3W0 Ameliasburg, ON K0K 1A0 The Southeastern Ontario Area Office (SEOA) is responsible for 38 cadet 613-392-2811 corps and squadrons from Gananoque to Pickering, including the north Trenton CTC: such as Port Perry, Lindsay, Haliburton and Bancroft. A list of local cadet 105 Yukon St, building 56, 3rd floor corps and squadrons is found below as well as on www.cadets.ca. PO Box 1000, Stn Forces CFB Trenton Area Office Contact Information and location: Astra ON, K0K 3W0 613-392-2811 105 Yukon St, building 56, 3rd floor PO Box 1000, Stn Forces CFB Trenton Note that these are Astra ON, K0K 3W0 only staffed during the 613-392-2811 summer. For inquiries outside of the summer timeframe, contact SEOA office.

Unit Element City Location Contact Training Info Night 173 Air Trenton Trenton High School, 14 Fourth Ave, Trenton 613-394-5156 Wednesday 704 Air Trenton 30 Fullerton Ave, Trenton 613-921-7047 Monday 79 Sea Trenton Trenton High School, 14 Fourth Ave, Trenton 613-392-1055 Tuesday 608 Air Belleville Belleville Armouries, 613-962-7300, Wednesday Corner Pinnacle/Bridge Sts, Belleville 613-242-4268 58 Sea Belleville 16 South Front St, Belleville 613-962-4647 Thursday 2818 Army Belleville Armoury Belleville, 187 Pinnacle St 613-966-2123 Monday 100 Army Brighton 71 Dundas Street, Brighton 905-355-5170 Monday 88 Army Cobourg 210 Willmott St., Diamond Head Industrial Mall, 905-373-6903 Wednesday Unit # 6, Cobourg 598 Air Cobourg 650 Victoria Street North, Unit # 4, Cobourg 905-372-8444 Thursday 851 Air Picton 224 County Road #8, Picton 613-476-6881 Monday 385 Army Madoc Madoc Armouries, 613-473-1841 Monday 139 St Lawrence St E, Madoc 2777 Army Campbellford Campbellford District HS, 119 Ranney St. N., 705-201-1047 Monday Box 1450, Campbellford 224 Sea Napanee Town of Greater Napanee Memorial 613-354-5264 Thursday Community Centre, 170 York St., Napanee

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 22 BFC Trenton - Organisation de Cadets du Canada

Bureau de la région du Sud-Est de l’Ontario Centre d’entraînement des cadets (CEC) de Trenton: L’Organisation des Cadets du Canada est un programme national Le Centre d'entraînement des cadets de Trenton est connu pour offrir destiné aux jeunes Canadiens de 12 à 18 ans qui développent des leaders des cours aux cadets de partout en Ontario pendant les mois d'été autonomes qui s'engagent dans leur communauté tout en favorisant où ils acquièrent des compétences spécialisées qui amélioreront le la forme physique, un mode de vie sain et ce tout en suscitant un programme d'instruction local. Les cours offerts au centre de formation intérêt pour les activités des Forces armées canadiennes (FAC). Ce comprennent des cours d'introduction pour les plus jeunes cadets ainsi programme est un succès grâce à un solide soutien communautaire et à que des cours pratiques d'aviation technique. Le Centre d'entraînement la participation des FAC. des cadets de Trenton comprend également les cadets qui s’entraînent Le Programme des Cadets contribue à renforcer les collectivités au détachement des Forces canadiennes Mountain View pour obtenir canadiennes en investissant dans le développement des Canadiens de leur licence de pilote de planeur. tous les horizons. Les cadets choisissent de poursuivre une carrière civile CEC MountainView: Adresse physique: ou militaire en fonction de leurs intérêts tout en utilisant les habiletés Adresse postale: RC Air Ops / MountainView CTC fondamentales acquises grâce à leur participation au programme. Les RC Air Ops / Mouintainview CTC 3179 SilverSat Drive corps de cadets et les escadrons sont composés de membres de la 8 Wing Trenton Highway 62 South réserve du Cadre Instructeurs Cadets des Forces armées canadiennes, PO Box 1000, Stn Forces Ameliasburg, ON K0K 1A0 de bénévoles civils, ainsi que de membres de la Force régulière. Astra, ON K0K 3W0 613-392-2811 Le bureau de la région du Sud-Est de l’Ontario est responsable de 38 corps de cadets et escadrons de Gananoque à Pickering, y compris le CEC Trenton: nord, comme Port Perry, Lindsay, Haliburton et Bancroft. Une liste des 105 Yukon St, building 56, 3rd étage corps et escadrons de cadets locaux se trouve ci-dessous ainsi que sur PO Box 1000, Stn Forces www.cadets.ca. CFB Trenton Astra ON, K0K 3W0 613-392-2811 Coordonnée du bureau de la région: 1105 Yukon St , building 56, 3e étage Notez que ceux-ci ne PO Box 1000, Stn Forces sont dotés qu'en été. BFC Trenton Pour toute demande Astra ON, K0K 3W0 en dehors de la période 613-392-2811 d'été, contactez le bureau SEOA.

Corps de Élément Ville Location Coordonée Soirée cadets d’instruction 173 Aviation Trenton Trenton High School, 14 Fourth Ave, Trenton 613-394-5156 Mercredi 704 Aviation Trenton 30 Fullerton Ave, Trenton 613-921-7047 Lundi 79 Marine Trenton Trenton High School, 14 Fourth Ave, Trenton 613-392-1055 Mardi 608 Aviation Belleville Armouries Belleville, 613-962-7300, Mercredi 187 Pinnacle St, Belleville, 613-242-4268 58 Marine Belleville 16 South Front St, Belleville 613-962-4647 Jeudi 2818 Terre Belleville Armouries Belleville, 187 Pinnacle St, Belleville, 613-966-2123 Lundi 100 Terre Brighton 71 Dundas Street, Brighton 905-355-5170 Lundi 88 Terre Cobourg 210 Willmott St., Diamond Head Industrial Mall, 905-373-6903 Mercredi Unit # 6, Cobourg 598 Aviation Cobourg 650 Victoria Street North, Unit # 4, Cobourg 905-372-8444 Jeudi 851 Aviation Picton 224 County Road #8, Picton 613-476-6881 Lundi 385 Terre Madoc Madoc Armouries, 613-473-1841 Lundi 139 St Lawrence St E, Madoc 2777 Terre Campbellford Campbellford District HS, 119 Ranney St. N., 705-201-1047 Lundi Box 1450, Campbellford 224 Marine Napanee Town of Greater Napanee Memorial 613-354-5264 Jeudi Community Centre, 170 York St., Napanee

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 23 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Organizations for Children & Young Adults

173 Royal Tiger Squadron, 58 Quinte Royal Canadian Sea Cadet Corps 385 Centre Hasting Secondary School Royal Canadian Air Cadets 16 South Front Street Army Cadet Corps PO BOX 702 14 Fourth Avenue, Belleville ON K8N3Y6 (22.69km) 139 St Lawrence Street E., Trenton ON K8V5W6 (1.95km) (613) 962-4647 Madoc ON K0K2K0 (46.43km) (613) 473-1841 (613) 394-5156 608 Duke of Edinburgh Squadron, 851 Prince Edward Squadron, 704 Air Force City Squadron, Royal Canadian Air Cadets Royal Canadian Air Cadets Royal Canadian Air Cadets 187 Pinnacle Street, 224 County Road 8, Marc Garneau School, Belleville ON K8N3A5 (22.69km) Picton ON K0K2T0 (51.61km) 30 Fullerton Avenue, Trenton K8V 1E4 (3.43km) 613-962-7300 613-476-6881 613-921-7047 2818 Hastings and Prince Edward Regiment Girl Guides of Canada 100 1st Canadian Parachute Battalion Army Cadet Corps 8 Wing/CFB Trenton Army Cadet Corps 187 Pinnacle Street, 613-392-2620 71 Dundas Street, Belleville ON K8N3A5 (22.69km) Brighton ON K0K1H0 (18.26km) 613-922-1952 Navy League Cadets 289-251-7517 60 Dundas St. 2777 Northumberland Army Cadet Corps 613-392-0788 79 Trent Royal Canadian Sea Cadet Corps 119 Ranney Street N., 613-779-7054 Campbellford ON K0L1L0 (33.53km) (705) 201-1047 Organistation à l’intentions des enfants et des jeunes adultes

Escadron 173 (Royal Tiger) des cadets Corps 58 (Quinte) des cadets de la Marine Corps 385 des cadets de l’Armée, de l’Aviation royale du Canada royale du Canada Centre Hasting Secondary School C.P. 702, 14, 4e avenue, Trenton (ON) K8V 5W6 16, rue South Front 139, rue St Lawrence E, (1,95 km) Belleville (Ontario) K8N 3Y6 (22,69 km) Madoc (Ontario) K0K 2K0 (46,43 km) 613-394-5156 613-962-4647 613-473-1841

Escadron 704 (Air Force City) des cadets Escadron 608 (Duke of Edinburgh) des cadets Escadron 851 (Prince Edward) des cadets de l’Aviation royale du Canada de l’Aviation royale du Canada de l’Aviation royale du Canada Marc Garneau School, 187, rue Pinnacle, 224, route de comté 8, 30 Fullerton Avenue, Trenton K8V 1E4 (3.43km) Belleville (Ontario) K8N 3A5 (22,69 km) Picton (Ontario) K0K 2T0 (51,61 km) 613-921-7047 613-962-7300 613-476-6881

Corps 100 des cadets de l’Armée, Corps 2818 des cadets de l’Armée, Guides du Canada 1er Bataillon de parachutistes canadiens Hastings and Prince Edward Regiment 8e Escadre/BFC Trenton 71, rue Dundas, Brighton (ON) K0K 1H0 187, rue Pinnacle, 613-392-2620 (18,26 km) 289-251-7517 Belleville (ON) K8N 3A5 (22,69 km) 613-922-1952 Cadets de la Ligue navale Corps 79 (Trent) 60, rue Dundas des cadets de la Marine royale du Canada Corps 777 613-392-0788 613-779-7054 (Northumberland) des cadets de l’Armée 119, rue Ranney N, Campbellford (Ontario) K0L 1L0 (33,53 km) 705-201-1047

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 24 Vehicle Registration

If you come from out of province you will be required to obtain an Ontario Service Ontario License Plate within 30 days of establishing residence in Ontario. It is 199 Front Street, Unit 109 suggested a letter of reference be obtained from your previous insurer in 1-800-267-8097 order to obtain preferred rates on insurance. Brighton, 140 Prince Edward St. 613-475-2641 Drivers and Vehicles Licence Issuing Office General Inquiries 1-800-267-0293 Driver Examination Centre Quinte West, 15 Dundas East Belleville, 345 College Street 613-965-1261 1-888-570-6110

Immatriculation des véhicules

Si vous venez d’une autre province, vous devez obtenir une plaque Service Ontario d'immatriculation de l’Ontario dans les trente jours qui suivent votre 199 Front Street, Unit 109 arrivée. Conducteurs et véhicules Bureau de delivrance des permits. 1-800-267-8097

Brighton, 140 Prince Edward Street Il est recommandé d'apporter une lettre de référence de votre ancien 613-475-2641 assureur pour obtenir un meilleur taux pour vos assurances.

Centre d’examen Renseignements généraux Belleville, 345 College Street 1-800-267-0293 1-888-570-6110 Quinte West, 15 Dundas East 613-965-1261

Geertsma Homes Ltd. proudly presents Stonecrest Estates.

OTHER LOCATIONS AVAILABLE

Single Family Homes This well planned community, located in Bayside, features single family homes on large lots. Located just 3 minutes East of CFB Trenton

As our way of saying thank you for your service, Geertsma Homes Ltd. would like to extend a purchase Good to be home. discount of $2,500 to all Military Service Personnel. (613) 966-8420 • www.geertsma.com • [email protected]

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 25 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Trenton Military Family Resource Centre (MFRC)

The Trenton Military Family Resource Centre (MFRC) is your place to Childhood Educators interact and connect with your community. It is a non-profit organization that supports engage with the children in our care. military families by providing services and resources that enhance the Contact us in Trenton, Belleville or Frankford to learn more. military family lifestyle. By military families, the MFRC includes all military Trenton members (regular or reserve force) and their parents and close relatives. Phone: 613-965-4121 However, the MFRC has many services and activities that are open to the Email: [email protected], [email protected] entire community – military, civilian, and non-military alike. Belleville Our mission: To promote and facilitate community based services that enrich, strengthen and enhance the quality of life for our military families. Phone: 613-779-6115 Email: [email protected], [email protected] Our vision: Where every military family feels welcome and supported. Frankford In all our work we comply with the Privacy Code or the Director of Military Phone: 613-242-6779 Family Services (DMFS). All our services are confidential. Email: [email protected] Website: www.trentonmfrc.ca www.cafconnection.ca/trenton Casual Child Care The Trenton MFRC offers Casual Child Care every day! Child care is Hours of Operation: Monday – Friday, 7 a.m. – 6 p.m. available Monday – Friday in family-age groupings from ages 0 – 12 years. This is a licensed child care program offering parents an option to access Contact: casual care. Trenton Hours: 50 Rivers Drive East (Siskin Centre), Trenton, ON, K0K 3W0 Half Day 9 a.m. – 12 p.m. OR 12 p.m. – 3 p.m. Phone: 613-965-3575 or local 3575 Full Day 9 a.m. – 3 p.m. Fax: 613-965-7371 To learn more about this child care option, please visit our website(s) or Email: [email protected] email [email protected]. Hours of Operation: Monday–Thursday, 8 a.m. – 6:30 p.m., Friday, 8 a.m. – 5 p.m. Children’s Programs

Belleville The MFRC has a vibrant Playroom that is a wonderful spot for parents 10 Dundas Street East, Belleville, ON, K8V 2B9 and young children alike to socialize and learn. We have drop-in times as well as set programs with occasional special guests and events and Phone: 613-779-6115 every season the Playroom adds new activities. Our program schedule Fax: 613-779-0368 includes drop-in playgroups, Francophone playgroup, Pops & Tots, and Email: [email protected] casual child care on Fridays. Hours of Operation: EarlyON Child and Family Centre 613-392-2811 ext. 3317 Monday–Friday, 6 a.m. with the ability to stay open until 11 p.m. for childcare. EarlyON Child & Family Centres enhance children’s learning and development, provide support for parents and caregivers and connects Frankford families to community services. Serving the needs of parents and children, 36 Adelaide Street, Frankford, ON ages 0-6 years in Quinte West. EarlyON Child & Family Centres offer Phone: 613-242-6779 hands on, play-based learning with activities such as: painting, building, Email: [email protected] reading, outdoor activities, drawing, creating, and singing; including, Hours of Operation: information and parenting tips, guest speakers, and trained professionals, Monday–Friday, 7 a.m. – 6 p.m. as well as referrals to programs and services within the community. The programs that run through the EarlyON Child & Family Centre are: A branch in Batawa opens is now open! Find details on our websites. Parents & Tots: Licensed Child Care Mondays, 9 a.m. – 12 p.m., ages 0 - 6 years, Trenton MFRC - Hangar Our flexible and inclusive child care programs offer play-based learning, Wednesdays, 9 a.m – 12 p.m., ages 0 - 6 years, Trenton MFRC - Hangar environments and experiences driven by the interests of the children Thursdays, 5 p.m. – 7 p.m., ages 0 - 6 years, Trenton MFRC and supported by caring, compassionate, dedicated staff. Children will Stork Club: explore, discover, and inquire about the world around them through play. Tuesdays, 9 a.m. – 12 p.m., ages 0 - 18 months, Trenton MFRC - Hangar We offer full-time, part-time, and casual care, and provide a healthy Halte-jeux Francophone: menu including nutritious snacks with daily lunches all cooked in-house. Tuesdays, 9 a.m. – 12 p.m., ages 0 - 6 years, Cité-Jeunesse School-age programs such as before and after school care, PA Days, Caregivers Group: March Break and summer camps are also offered. Thursdays, 9 a.m. – 12 p.m., ages 0 - 6 years, Trenton MFRC - Hangar The MFRC also offers a bilingual pre-school program in Frankford. Parents & Tots - Francophone: Tour our child care space in Trenton, Belleville or Frankford to see how Fridays, 9 a.m. – 12 p.m., ages 0 - 6 years, L'Envol the MFRC facilitates hands-on, play-based, experiential learning. Your guided tour will give you the opportunity to see first-hand how our Early

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 26 Welcome and Transition 613-392-2811 ext. 2379 Youth Centre 613-392-2811 ext. 2569 Are you new to 8 Wing/CFB Trenton or just decided that it is the right The MFRC Youth Centre, located in our Trenton branch, is a great place time to discover your neighbourhood? This program exists to assist you for children, youth, and teens to feel welcomed, meet friends, and build in feeling at home in your new community, starting before you move resiliency. There is a Wii, air hockey table, fooseball, ping pong and pool with welcome packages and answering any questions about different table, and a canteen with Slush Puppies! The Youth Centre is a free, services in the region. Once you have arrived to Trenton, you will find drop-in centre open four nights a week for different age groups with a that we organize different events and activities to help you discover our monthly special activity for all ages. It also offers skill-building workshops beautiful community. like babysitting and home alone courses. The Centre is supervised at all times and parents are invited to stay in the parent zone behind reception Personal Development 613-392-2811 ext. 2568 to enjoy a coffee and a magazine. Teens are invited to learn about The MFRC offers a number of programs and activities to enhance all volunteering opportunities in the Centre. aspects of the military family lifestyle. Cooking classes, dance lessons, The MFRC also offers Youth Resiliency programs that teach, apply, and and DIY workshops are just some of the activities we offer. These promote resiliency while providing youth with a safe space for fun and provide individuals opportunities to connect with others and develop growth. interpersonal skills and have fun. Please visit our websites or Facebook for a calendar of current Personal Development classes and workshops. Hours and Age Groups: Monday: 6 – 8 p.m. Ages 6 – 8 years old Second Language Training 613-392-2811 ext. 3855 Tuesday: 6 – 9 p.m. Ages 12 – 16 years old o Learn a new language at the MFRC! The SLT program offers courses Wednesday: CLOSED for French, English, and Spanish, as well as conversation clubs, for military Thursday: 6 – 9 p.m. Ages 10 – 14 years old family members, spouses/partners, military members, civilians and non- Friday: 6 – 9 p.m. Ages 8 – 12 years old military (16 years of age and older). Ten week sessions are available beginning in January, April, and September. A deposit is required upon Deployment Services 613-392-2811 ext. 4582 registration but this deposit is refundable for military spouses who The Deployment Coordinator offers support, information, and resources attend 85% of classes. The classes follow a standardized curriculum so to family members of regular and reserve-force members who are participants can continue their studies at any MFRC in Canada. absent from their home due to operational requirements (course, tasking, deployment, etc.) Some of services offered are a deployment resource Education and Employment 613-392-2811 ext. 3852 area, education about the deployment cycle, mail and package drop-off, o Through this program, the MFRC offers assistance with and counselling and information packages specific to deployment. on job search strategies, networking links and referrals, career transition, Two programs that are consistently offered are Community Connections interview preparation, exam proctoring, and more. Our department can for adults (spouses/partners) and What About Me (children ages 6 – 11) help you create tailored resumes and cover letters designed to fit your that run simultaneously. specific qualifications with the employer’s needs in mind. Additionally, there is the Warm Line program that is a confidential service Other services this program offers include: where a volunteer will contact families and individuals with information • Weekly Job Postings and support who have asked to receive calls. • Job Shop (www.trentonmfrc.ca/employment) Francophone Mental Health Services • Employment Cafés Through this program, we offer free confidential services to Francophone • Portfolio Development families of CAF members. The Francophone Mental Health Services • HERCS – an award-winning, national program aimed to assist military Supervisor will be a dedicated link to all Trenton MFRC and community family members gain the skills and knowledge required to start and support services. Therapeutic counselling for adults, teens and children sustain their own business. HERCS is offered in English and French. is available. Contact us to learn the dates of the next session. Bilingual Women’s Services 613-392-2811 ext. 5541 Job Shop Through this program, the MFRC offers bilingual support for all women • Free service for military spouses looking for work of the military and civilian community who reside in the Hastings and • Free service for local employers who are looking to hire. Prince Edward County. Individual sessions are available by appointment to women and children who are experiencing stress, tension, domestic Volunteer Services 613-392-2811 ext. 3557 violence and/or sexual violence in their present or past relationships. We have an active volunteer program and are always looking for new, enthusiastic volunteers to add to our roster. We invite you to come and Mental Health Services (Wellness) 613-392-2811 ext. 4528 learn what we can offer you and we would love to learn about your skills *All our services are confidential and interests. One goal of our volunteer program is to help our military The MFRC has a team of mental health professionals offering a variety family members integrate in the community by meeting new friends, of services that support military family members (adults, couples, discovering great services and programs, and developing skills while teenagers, and children). Our mental health services include: looking for employment. The MFRC can also help high school students • Free and confidential short-term counselling for individuals, couples, to meet the requirement for 40 hours of Community Involvement, and families either with volunteering at the MFRC or connecting students with other volunteer opportunities in the community. • Life and social-skill building • Parenting workshops and education

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 27 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 • Deployment support for children and adults Veteran Family Program 613-392-2811 ext. 4583 & ext. 4779 • Divorce, grief, and loss counselling The Veteran Family Program is a joint initiative between Veterans Affairs • Telephone sessions are available Canada and Military Family Services. Offered in both official languages, the VFP provides transition support services for medically releasing CAF Additional services are available for families such as trauma, symptoms members and their families as they transition to post-service life. of PTSD, and other mental health concerns. The MFRC understands the military lifestyle and can help you understand and access the services Specializing in information and referral, the VFP can offer assistance with available. accessing community services and assist with navigating medical release services. • Prevention, Support and Intervention If you would like more information about the great services and programs • Youth Prevention, Support and Intervention being offered by the VFP, or to have your name added to the program- • Family Liaison Officer specific email list, please contact the VFP team.

Emergency/Respite Child Care 613-392-2811 ext. 4582 *Please note that all MFRC programming is open to veterans and their families. The MFRC may authorize up to 96 hours of child care in emergencies: • When a member is away on duty and the spouse/caregiver is RCAF Family Sponsor Program 613-965-3575 unavailable due to illness or family emergency Making the RCAF a better home than ever before. The RCAF Family • When a single parent or both parents are military and the regular child Sponsor Program is designed to ease the stress of relocation and service- care provider is unavailable related separation by connecting families to each other and to local • When a child is ill and cannot access the regular child care arrangement leadership. Family Sponsor Program volunteers serve as a friendly point and the members presence is required at work of contact and are ready to assist families by easing the settling process for families into new surroundings and to support families who are Respite care may be available to the family during a member’s absence separated from their loved ones due to military service. Please contact due to deployment or tasking. For further details, please contact the the local Military Family Resource Center (MFRC) 613-965-3575 if you Deployment Coordinator to arrange a time to meet in order to register and/or your family are interested in this program or if you wish to lend a for this service. helping hand and become a Family Sponsor Volunteer. Special Needs Inclusion 613-392-2811 ext. 2076 For more information see link below: The Special Needs and Inclusion Program offers confidential support, www.rcaf-arc.forces.gc.ca/en/family-support-team/family-sponsor- information and referral to individuals with special needs as well as program.page caregivers of children, youth, and adults with special needs. Learning to navigate the social services in a new community is stressful; our Special Needs Inclusion Coordinator can help.

Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM) de Trenton

Le Centre de ressources pour les familles des militaires de Trenton (CRFM Coordonnées Trenton) est l’endroit où vous rendre pour établir des liens avec votre Trenton collectivité. Il s’agit d’un organisme sans but lucratif qui soutient les familles 50, Rivers Est Drive (Centre Siskin), Trenton, Ontario K0K 3W0 de militaires en leur proposant des services et des ressources susceptibles Téléphone : 613-965-3575 ou poste 3575 d’enrichir la vie familiale. Par « famille de militaire », le CRFM entend Télécopieur : 613-965-7371 tous les militaires (de la Force régulière ou de la Force de réserve) et les Courriel : [email protected] membres de leur famille directe ou leurs parents proches. Le CRFM offre Heures d’ouverture : du lundi au jeudi, de 8 h à 18 h 30 et le vendredi, d’autre part nombre de services et d’activités auxquels toute la collectivité de 8 h à 17 h a accès, qu’il s’agisse de militaires, de civils ou de non-militaires. Notre mission : promouvoir et faciliter la prestation de services Belleville communautaires qui enrichissent, renforcent et améliorent la qualité de 610, Dundas Street Est, Belleville, Ontario K8V 2B9 la vie des familles militaires. Téléphone : 613-779-6115 Télécopieur : 613-779-0368 Notre vision : être le lieu où chaque famille de militaire se sent accueillie Courriel : [email protected] et soutenue. Heures d’ouverture : du lundi au vendredi à partir de 6 h, avec possibilité Dans toutes nos activités, nous nous conformons aux stipulations du de prolonger l’ouverture jusqu’à 23 h pour les besoins de la garde Code de protection des renseignements personnels ou aux directives du d’enfants Directeur – Soutien aux familles des militaires (DSFM). Tous nos services Frankford sont confidentiels. 36, Adelaide Street, Frankford, Ontario K1S 3S1 Sites Web http://trentonmfrc.ca/fr Téléphone : 613 242 6779 https://www.connexionfac.ca/Trenton/Accueil.aspx Courriel : [email protected] Heures d’ouverture Du lundi au vendredi, de 7 h à 18 h

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 28 Accueil et transition Il peut être stressant d’emménager dans une nouvelle collectivité, mais nous sommes là pour vous aider. Le CRFM met à la portée des familles les renseignements et les ressources dont elles ont besoin pour s’installer. Passez à la réception du CRFM et venez chercher une trousse de bienvenue, où vous trouverez des renseignements sur les services communautaires et qui sera le point de départ du soutien dont vous continuerez de bénéficier, si vous le souhaitez. Vous voudrez peut-être vous renseigner sur les ressources éducatives de la région, les activités et les services offerts à la base ou dans les collectivités avoisinantes. Si vous avez des questions, nous y répondrons ou nous trouverons quelqu’un qui sera en mesure d’y répondre. Nous informons régulièrement la collectivité de nos programmes, de nos activités et d’autres services communautaires pertinents afin qu’elle sache ce qui lui est accessible. Renseignez-vous sur les programmes à venir en parcourant notre magazine trimestriel (Guide des programmes communautaires), nos sites Web et nos canaux sur les médias sociaux, le journal The Contact, notre bulletin électronique mensuel et ainsi de suite. N’hésitez pas à nous rendre visite pendant les heures d’ouverture : vous êtes chez vous au CRFM Trenton! Passez nous voir, prenez un café et • surveillance lors d’examens voyez ce que nous avons à vous offrir, à vous et à votre famille. • atelier sur les emplois d’été pour étudiants

Perfectionnement personnel 613-392-2811, poste 2568 • cafés de l’emploi Le CRFM propose un certain nombre de programmes et d’activités qui • possibilité d’inviter des conférenciers qui abordent sur un ton léger les visent à rehausser tous les aspects de la vie familiale en milieu militaire. difficultés de l’emploi et les ressources accessibles Les cours de cuisine, les cours de danse, les séances de pleine conscience • ressources en matière d’emploi et d’études et les ateliers de bricolage ne sont que quelques-unes des activités que • programme AEAS (Aider les entrepreneurs à atteindre le succès) : nous proposons. Chacune est l’occasion de créer des liens avec d’autres programme primé de deux jours visant à aider les membres de familles personnes, de développer son entregent et de s’amuser. Visitez nos sites de militaires à acquérir les compétences et les connaissances qu’il faut Web ou notre page Facebook, où vous trouverez le calendrier de nos pour lancer et faire tourner sa propre petite entreprise cours et ateliers de perfectionnement personnel. Atelier sur l’emploi Apprentissage des langues secondes 613-392-2811, poste 3855 • Service gratuit proposé aux conjoints et conjointes de militaires à la Le programme d’apprentissage des langues secondes propose des recherche d’un emploi cours des niveaux débutant et intermédiaire en français, en anglais et en • Service gratuit proposé aux employeurs locaux à la recherche espagnol. Ces cours, donnés en sessions de dix semaines, débutent en d’employés janvier, en septembre et en avril. Un dépôt de 50 $ est exigé au moment de l’inscription, mais il est remboursable aux conjoints et conjointes Services bénévoles 613-392-2811, poste 3557 de militaires qui assistent à 85 pour 100 de leurs cours. Les cours sont Nous sommes toujours en quête, pour notre programme actif de conformes à un programme normalisé afin que les participants puissent bénévolat, de nouveaux bénévoles enthousiastes à inscrire à notre liste. continuer de les suivre dans n’importe quel CRFM du Canada. En raison Nous vous invitons à venir vous renseigner sur ce que nous avons à vous du besoin essentiel de maîtriser l’anglais dans la région, les frais de offrir et nous serons ravis que vous nous parliez de vos compétences et garderie des conjoints et conjointes qui suivent des cours d’anglais sont de vos intérêts. Notre programme de bénévolat a notamment pour objet remboursables à 50 pour 100, jusqu’à concurrence de 55 $ par heure de d’aider les membres des familles de militaires à s’intégrer à la collectivité cours. en se faisant de nouveaux amis, en découvrant nos excellents services Études et emploi 613-392-2811, poste 3852 et programmes et en perfectionnant leurs compétences tout en se cherchant un emploi. Le CRFM peut aussi aider les élèves du secondaire Nous fournissons, dans le cadre de ce programme, des séances à satisfaire à l’exigence des 40 heures de participation à la vie de la personnelles de counseling sur une gamme de sujets, comme les collectivité, soit par le bénévolat au CRFM, soit en mettant ces jeunes en stratégies de recherche d’emploi, les aiguillages pour réseautage, le relation avec d’autres possibilités de bénévolat dans la collectivité. changement de carrière, la préparation aux entrevues et bien plus encore. Nous publions également chaque semaine les offres d’emploi de la Programmes à l’intention des enfants région. Le CRFM peut vous aider à créer un curriculum vitæ personnalisé Le CRFM est doté d’une salle de jeu dynamique où les parents et les et une lettre de présentation qui mettra en valeur vos qualifications jeunes enfants peuvent aisément se rencontrer et apprendre. Nous avons particulières tout en tenant compte des besoins des employeurs. des heures de visite ponctuelle ainsi que des programmes fixes auxquels Autres services que propose ce programme : participent des invités spéciaux occasionnels. Chaque saison, la salle de jeu s’enrichit de nouvelles activités. Notre calendrier comprend des • counseling personnel sur la carrière et les études groupes de jeu ponctuels, un groupe de jeu francophone, le programme • montage du dossier Papa-Enfant et, le vendredi, une journée de garderie non structurée. • stratégies de mise en valeur pour la recherche d’emploi

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 29 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Un service de garde d’enfants de 0 à 5 ans est fourni pendant l’activité. Le Réseau propose le programme « Et moi dans tout ça? », un groupe de soutien des enfants de 6 à 11 ans dont un parent est en déploiement. On y aborde les montagnes russes que sont les déploiements et leur effet sur la famille. Si votre conjoint/conjointe a souvent été absent/absente, venez partager vos connaissances et votre expérience.

Service de garde autorisé Nos programmes souples et inclusifs de garde d’enfants proposent un apprentissage ludique, des environnements et des expériences orientés par les intérêts des enfants et pris en charge par un personnel attentionné, compréhensif et dévoué. Les enfants explorent et découvrent par le jeu le monde dans lequel ils vivent. Nous offrons des services de garde à temps plein, à temps partiel et occasionnels, un menu sain qui comprend des collations nutritives et des lunchs quotidiens, le tout cuisiné sur place. Des programmes pour enfants d’âge scolaire, comme la garde avant et Centre jeunesse 613-392-2811, poste 2569 après l’école, les activités pendant les journées pédagogiques ou pendant la semaine de relâche et des camps d’été sont également offerts. À l’intention des enfants de 6 à 12 ans et des adolescents de 13 à 16 ans. Le CRFM gère, à Frankford, un programme préscolaire bilingue. Le Centre jeunesse du CRFM est un endroit épatant pour les enfants et les jeunes. De concert avec des partenaires de la collectivité, nous Venez visiter notre espace pour enfants à Trenton, à Belleville ou à proposons une programmation de qualité qui fait la promotion du Frankford pour voir comment le CRFM facilite l’apprentissage pratique, mieux-être affectif et social tout en répondant aux besoins connus de ludique et expérientiel. Votre visite guidée vous donnera l’occasion de voir notre collectivité. Nous offrons entre autres programmes des cours de vos yeux comment nos éducatrices de la petite enfance interagissent de gardiennage et le programme Seul à la maison, des ateliers sur la avec les enfants qui leur sont confiés et les amènent à participer. rédaction du curriculum vitæ et sur le montage du dossier en vue de la Communiquez avec nous à Trenton, à Belleville ou à Frankford pour en recherche d’un emploi. apprendre davantage. Le Centre jeunesse propose une gamme d’activités aux jeunes de 6 à 18 Trenton ans et de nouvelles activités s’ajoutent au calendrier mensuel : journées Téléphone : 613-965-4121 d’artisanat, activités extérieures, piscine, table de ping-pong, baby- Courriel : [email protected], [email protected] foot, cantine bien remplie, karaoké, Wii et Xbox, pour n’en nommer que Belleville quelques-unes. Téléphone : 613-779-6115 Le Centre est surveillé en tout temps. Courriel : [email protected], [email protected] On entre au Centre jeunesse par le côté de l’immeuble Siskin. Frankford Heures d’ouverture : Téléphone : 613-242-6779 Courriel : [email protected] le lundi : de 18 h à 20 – pour les 6 à 8 ans le mardi : de 18 h à 21 – pour les 9 à 12 ans Services de santé mentale fournis en français le mercredi : FERMÉ 613 392 2811, poste 5541 le jeudi : de 18 h à 21 h – pour les 10 à 14 ans le vendredi : de 18 h à 21 h – pour les 12 à 16 ans Par ce programme, le CRFM propose un soutien bilingue à toutes les femmes de la collectivité militaire et civile résidentes de Hastings et de Prince Edward County. Des séances individuelles sont accessibles sur Séparation et réunion des familles (Services de rendez-vous pour les femmes et les enfants qui vivent ou ont vécu du déploiement) 613-392-2811, poste 4582 stress, de la tension, de la violence familiale ou de la violence sexuelle Le CRFM comprend bien les dures exigences physiques et affectives dans leurs relations actuelles ou passées. imposées aux familles des militaires par les déploiements ou le service prolongé. De concert avec la 8e Escadre et avec ses partenaires de la Services de santé mentale (mieux-être) collectivité, le personnel du CRFM fournit un certain nombre de services 613 392 2811, poste 4528 *Tous nos services sont confidentiels. pour aider ceux qui doivent s’adapter, pour quelque motif que ce soit, Le CRFM dispose d’une équipe de professionnels de la santé mentale qui à une séparation. On compte parmi les services offerts une zone des proposent un éventail de services de soutien des membres des familles ressources de déploiement, une formation et des renseignements sur le de miliaires (adultes, couples, adolescents et enfants), notamment : cycle de déploiement, le point de dépôt des lettres et colis et un groupe de soutien entre pairs nommé « Le Réseau ». • du counseling gratuit, à court terme, pour les individus, les couples et les familles L’activité est offerte tous les premier et troisième mercredis du mois, de • l’acquisition d’habiletés sociales et de compétences de la vie 18 h à 19 h30. quotidienne Venez y faire la connaissance d’autres conjoints et conjointes de militaires • des ateliers et de la formation sur l’art d’être parent tout en vous livrant à des activités distrayantes. • le soutien des enfants et des adultes lors des déploiements

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 30 • du counseling sur le divorce, le deuil et la perte Programme pour les familles des anciens combattants • la possibilité de consultations téléphoniques 613-392-2811, poste 7917 Des services supplémentaires sont à la disposition des familles, Le Programme pour les familles des anciens combattants est une notamment sur le trauma, les symptômes du trouble de stress post- initiative conjointe d’Anciens Combattants Canada et des Services aux traumatique (TSPT) et d’autres problèmes de santé mentale. Le CRFM familles des militaires. Il s’agit d’un service bilingue consistant à offrir un comprend le mode de vie militaire et peut vous aider à connaître les soutien aux anciens combattants libérés pour des motifs médicaux et à services proposés et à y accéder : leur famille afin qu’ils puissent se préparer adéquatement à la transition • prévention, soutien et intervention vers la vie civile. • prévention, soutien et intervention auprès des jeunes Chaque ancien combattant et chaque famille d’ancien combattant diffère • services de santé mentale en français des autres, aussi les services sont-ils adaptés pour répondre aux besoins • services bilingues pour les femmes individuels. • officier de liaison avec les familles Services offerts : unité entièrement consacrée au soutien des membres des familles. • intégration dans la collectivité Garde d’enfants d’urgence ou de répit • soutien à la transition 613-392-2811, poste 4582 • soutien aux interventions Le CRFM peut autoriser la garde d’enfants, jusqu’à un plafond de 96 • emploi et études heures, en cas d’urgence : • apprentissage de la langue seconde • quand un/une militaire est en service à l’extérieur et que son conjoint/ sa conjointe n’est pas disponible en raison d’une maladie ou parce qu’il • accès en tout temps à la ligne bilingue d’information pour les familles y a urgence familiale • ateliers pour les enfants et les jeunes • quand un parent ou les deux sont militaires et que le fournisseur • croissance et perfectionnement personnels habituel de services de garde n’est pas disponible Programme de parrainage des familles de l'ARC • quand un enfant est malade, qu’il n’est pas possible de prendre des dispositions normales de garde et que la présence du/de la militaire 613-965-3575 est exigée au travail Faire de l’ARC un milieu plus accueillant que jamais. L’objectif principal Garde de répit pendant l’absence d’un/une militaire : un maximum de du Programme est de créer une communauté et d’améliorer les 12 heures de garde de répit par mois pendant qu’un parent militaire est communications au niveau de l’escadre et de l’unité. Il est conçu pour absent du foyer. Toutes les familles doivent rencontrer la représentante réduire le stress lié à la réinstallation et à la séparation attribuable du CRFM pour s’inscrire à ce programme avant d’y recourir. au service militaire, en mettant en contact les familles les unes avec les autres et avec les dirigeants locaux. Les unités de l’ARC travaillent Programme des besoins spéciaux et de l’inclusion localement avec les Centres de ressources pour les familles des militaires 613-392-2811, poste 3953 (CRFM), afin d’offrir le programme de parrainage à toute famille affectée à une unité de l’ARC. Ensemble, ils recrutent pour établir et maintenir une Le Programme des besoins spéciaux et de l’inclusion (PBSI) offre un équipe de parrains bénévoles à chaque escadre. SVP contacter le CRFM soutien confidentiel, des renseignements et des services d’aiguillage Trenton au 613-965-3575 si vous être intéressées à ce programme ou aux personnes handicapées ainsi qu’aux personnes qui prodiguent des pour vous identifier comme bénévoles. soins à des enfants, à des jeunes et à des adultes handicapés. Il peut être stressant d’apprendre à connaître les services sociaux offerts dans une Pour plus de renseignement svp visiter le site web : nouvelle collectivité, et la coordonnatrice du PBSI peut vous aider. www.rcaf-arc.forces.gc.ca/fr/equipe-de-soutien-aux-familles/ parrainage-familles.page

Inspire her to change her world.

When you volunteer with Girl Guides, you’re teaching girls that there are no limits.

Volunteer with us. GirlGuides.ca/volunteer

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 31 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Wing Accommodations

8 Wing/Canadian Forces Base (CFB) Trenton’s newest accommodations (complete with showers), a great room, kitchen area, laundry facilities facilities feature 192 well-appointed guest rooms, each offering all the and the spacious deck allows for a spectacular view of the lake. amenities necessary to make your stay comfortable, including a fridge, Take a tour of our facilities by visiting us online at www.yukonlodge.com. microwave, TV/DVD, cable and high speed Internet access. With our For general inquiries, please call 613-392-2811, local 4188. For reservations guests’ comfort as our primary concern, the Yukon Lodge also offers call toll free 1- 877-469-8566 or e-mail us on the DIN at +Reservation six accessible rooms. With several locations throughout the base, our Desk or AVN 827-7126. Conferencing Facilities: 8 Wing/CFB Trenton is single quarters accommodations can provide lodgings to more than 800 adapting quickly to the needs of our military community through our Air military and public servant personnel, meeting the requirements of all Mobility Conferencing Centre as well as other facilities located in Yukon ranks. and Hercules Lodges. 8 Wing/CFB Trenton also offers a number of VIP suites. We offer the latest in conferencing capabilities, as well as the most Need a getaway? The Northern Lodge, located approximately 90 advanced audiovisual technology to make your conference or meeting minutes from the base on Lake Shabomeka, outside the town of Cloyne, a success, including video conferencing. consisting of six cabins, two trailer sites and a Main Lodge. The cabins For more information on conferencing, contact our Hospitality Services are very affordable, somewhat rustic in nature, and set on the shores of Director at 613-392-2811 local 2275, or by fax at 613-965-7550. Take the the beautiful Lake Shabomeka. They come equipped with canoes and worry out of planning your next meeting by planning your meeting boats. The recently constructed Main Lodge boasts indoor plumbing with us. Logements de l’escadre

Les nouveaux logements de la 8e Escadre/Base des Forces canadiennes aire de cuisine, des installations de buanderie; la terrasse spacieuse offre (BFC) Trenton comprennent 192 chambres d’accueil bien situées, une vue spectaculaire sur le lac. chacune offrant toutes les commodités nécessaires pour rendre votre Faites une visite virtuelle de nos installations au www.yukonlodge. séjour confortable, y compris un réfrigérateur, un four à micro-ondes, un com. Pour obtenir des renseignements généraux, veuillez composer le téléviseur avec lecteur DVD, le câble et Internet haute vitesse. Le confort 613-392-2811, poste 4188. Pour les réservations, appelez sans frais au de nos invités étant notre principale préoccupation, le Yukon Lodge offre 1-877-469-8566 ou envoyez un courriel sur le RID à +Reservation Desk également l’accès à six salles. Plusieurs emplacements sur l’ensemble de ou AVN 827-7126. la base constituent des logements pour célibataires; ceux-ci répondent Installations de conférence: La 8e Escadre/BFC Trenton s’adapte aux exigences de tous les grades et peuvent accueillir plus de 800 rapidement aux besoins de notre collectivité militaire grâce au centre membres du personnel militaire et de la fonction publique. de conférence de mobilité aérienne et à d’autres installations situées au e La 8 Escadre/BFC Trenton offre également un certain nombre de suites Yukon et au Hercules Lodges. de dignitaires. Nous offrons les plus récentes installations de conférence, ainsi que Besoin d’une escapade? Le Northern Lodge, situé près du lac Shabomeka, la technologie audiovisuelle de pointe pour faire en sorte que vos à environ 1,5 heure de la base, à l’extérieur de la ville de Cloyne, comprend conférences, réunions et vidéoconférences soient un succès. six chalets, deux emplacements pour roulotte et un pavillon principal. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, veuillez communiquer Les chalets sont très abordables, quelque peu rustiques, et situés sur avec le coordonnateur des services d’accueil par téléphone au 613-392- les berges du magnifique lac Shabomeka. Ils sont munis de canots et 2811, poste 2275, ou par télécopieur au 613-965-7550. Ne vous inquiétez de bateaux. Le pavillon principal récemment construit est muni d’une plus de la planification de votre prochaine réunion, planifiez-la avec nous. plomberie intérieure (avec accès à des douches), une grande salle, une

8 Wing Chapel

LOCATION: 91 NAMAO DR EAST (Building 365) RELIGIOUS SERVICES: CONTACT: 613-392-2811 x 4593 Marriage / Life Cycle Events OFFICE HOURS: MON TO FRI; 0800-1600 HRS Please contact 613-392-2811 x 5022 with as much advance notice prior to “Minister to their own, facilitate the worship of others, care for all” making arrangements in order to avoid disappointment. Our chapel community is a place where CAF and DND members and St. Clement Astra Protestant Chapel their families find an avenue where they can live out their religious and Protestant Sunday Service 1100 hrs spiritual journey. As a community we strive to support the mission of Our Lady of Peace Roman Catholic Chapel the 8 Wing CO by taking care of the needs of the members ensuring RC Sunday Mass English 0900 hrs their health and spiritual wellbeing. The nature of our chaplain services RC Sunday Mass French 1010 hrs encompasses both an ecumenical and an interfaith perspective for all RC Sunday Mass Bilingual members and their families. Our services include pastoral counselling, every 4th Sunday of the month 0900 hrs marriage counselling, sacramental preparations, padre’s hours, religious RC Daily Mass Tues, Wed, Thurs and Solemnities services and other needs deemed as necessary by the community. For 1200 hrs non-Christian religious services and celebrations, please contact ext 4593.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 32 Baptisms Chapel Pastoral Council Please allow at least 30 days notice for preparation. For more 3rd Wednesday of each month 1430 hrs information please call the Chapel at 613-392-2811 x 4593. Knights of Columbus 1st Thursday of each month 1900 hrs Christian Marriages Couples wishing to be married by a military Chaplain must have their Catholic Women’s League application approved prior to setting a date for the wedding. Normally 2nd Tuesday of each month 1830 hrs at least one party must be active in a military or civilian church. Please Choir Practice-Every Monday 1830 hrs contact the Chaplain’s office at least 6 to 8 months in advance at 613- 392-2811 x 4593 prior to making any arrangements in order to avoid disappointment. Other Sacraments and religious programs Please phone the Chapel office (613-392-2811 x 4593)

Chapel Groups Protestant Chapel of St. Clement Astra Ladies’ Guild - Last Monday of each month 1900 hrs Our Lady of Peace Roman Catholic Chapel

Chapelle de la 8e Escadre

Chapelle de Saint-Clement Astra – protestante Service dominical – protestant 11 h 00 Chapelle Our Lady of Peace — catholique romaine Messe dominicale en anglais 9 h Messe dominicale en français 10 h 10 Messe dominicale bilingue le 4e dimanche du mois 9 h Messe quotidienne (mardi, mercredi, jeudi) et solennités 2 h

Baptêmes Veuillez prévoir au moins 30 jours pour la préparation. Pour plus de renseignements, appelez à la chapelle au 613-392-2811, poste 4593. Mariages Chrétiens LIEU : 91, PROM. NAMAO EST (Bâtiment 365) Les couples désirant qu’un aumônier militaire préside à leur mariage NUMÉRO DE TÉLÉPHONE: 613-392-2811, poste 4593 doivent faire approuver leur demande avant d’établir une date de HEURES DE BUREAU : LUN AU VEN, DE 8 h à 16 h mariage. Habituellement, au moins l’un des futurs époux doit fréquenter « assure le ministère aux membres de sa propre confession, facilite une église militaire ou civile. Veuillez communiquer avec le bureau de l’exercice du culte des fidèles des autres confessions et exerce un soin l’aumônier au 613-392-2811, poste 4593, au moins six à huit mois avant de moral et spirituel envers tous » prendre les arrangements afin d’éviter les déceptions. Notre chapelle est un endroit que les membres des FAC et le personnel Autres sacrements et programmes religieux du MDN et leur famille peuvent fréquenter pour vivre leur cheminement Appelez à la chapelle (613-392-2811, poste 4593) religieux et spirituel. En tant que communauté, nous nous efforçons d’appuyer la mission du commandant de l’escadre en répondant aux besoins des membres et en assurant leur santé et leur bien-être spirituels. GROUPES SE RÉUNISSANT AUX CHAPELLES Nos services d’aumônier sont fondés sur une perspective œcuménique Chapelle de Saint-Clement Astra – protestante et interconfessionnelle pour tous les membres et leur famille. Nos services Guilde des femmesDernier lundi du mois 19 h comprennent du counseling pastoral, du counseling matrimonial, la Chapelle Our Lady of Peace — catholique romaine préparation aux sacrements, des rencontres avec l’aumônier, des services Conseil pastoral de la chapelle religieux et d’autres services que la communauté considère comme étant 3e mercredi du mois 14 h 30 nécessaires. Pour les célébrations et services religieux non-chrétien, svp Chevaliers de Colomb - 1er jeudi du mois 19 h contactez le poste 4593. Catholic Women’s League - 2e mardi du mois 18 h 30 SERVICES RELIGIEUX: Pratique de chorale Tous les lundis 18 h 30 Mariage/événements de la vie. Veuillez composer le 613-392-2811, poste 5022, le plus tôt possible avant de prendre les arrangements pour éviter les déceptions.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 33 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Personnel Support Programs (PSP)

MILITARY FITNESS AND SPORTS The health and physical fitness of Canadian Armed Forces (CAF) airmen, airwomen, soldiers and sailors are essential and critical components of operational readiness. Military personnel must possess a higher degree of health and fitness than the general Canadian population to function in complex and demanding environments where strength and endurance could be the difference between mission success and failure. The Personnel Support Programs (PSP) fitness and Sports cell exists to develop and provide challenging and progressive fitness and sports programs to improve the quality of life in the military community and contribute to the operational effectiveness of the CAF. 8 Wing CFB Trenton has a variety of intersection sports leagues, including, FORCE (Fitness for Operational Requirements of CAF Employment) Noon-Hour Hockey League, Wing Hockey League, Indoor Shinny Soccer, The FORCE Evaluation is not a physical fitness test. It is a reflection of the Volleyball, Floor Hockey, Ball Hockey, Slow Pitch, and Golf. CAF minimal physical employment standard related to common defence 8 Wing CFB Trenton Extramural Sports Teams: Badminton, Ball Hockey, and security duties known as the Universality of Service. The FORCE Basketball, Men’s, Women’s, and Old Timers Hockey, Curling, Men’s and Evaluation was designed to capture the movement patterns, energy Women’s Soccer, Men’s and Women’s Slow Pitch, Squash, Men’s and systems, and muscle groups recruited in the performance of common Women’s Volleyball, Swimming, Triathlon, Golf, and Running. For more military duties. Common duties include tasks that anyone within the CAF information please contact your Fitness and Sports Representative at could be called upon to perform regardless of environment, age, gender, your home unit or the Military Sports Coordinator. rank or occupation, and are represented by a test known as the Common Military Task Fitness Evaluation. FORCE Evaluations are offered Monday, FITNESS AND SPORTS FACILITIES Wednesday, and Friday at 9 a.m or as required. Some trades within The Gymnasium has numerous facilities available to military members the CAF require higher levels of fitness or operational readiness. Such and PSP membership holders including badminton and squash courts, evaluations are to be scheduled through your Unit Training Coordinator multipurpose room, basketball and volleyball courts and a spin studio. or by email at +8 Wing PSP FORCE bookings@cfb Trenton@ Trenton. Our strength and conditioning room consists of a variety of free and Military Fitness Classes are run throughout the week. For information fixed weights as well as assorted cardio equipment. The North Side on Unit Physical Fitness Training contact your Fitness and Sports Gymnasium is open to serving members of the North Side between the Representative at your home unit. Noon hour class are open Monday to hours of 1130-1300, Monday to Thursday. Other facilities available include Friday for all military members. For more information please contact the the RCAF Flyers Arena, ball diamonds and soccer pitch. Fitness Coordinator. Our aquatic centre features a 25 metre pool with a 10x15 metre warm-up SPORTS PROGRAMMING pool. The outdoor pool is open during the months of July and August. A 9.5 km fitness trail is located on the south side of the base for walkers and The CAF Sports Program plays a prominent role in promoting fitness runners. Canoes, single and tandem kayaks and snowshoes are available and good health within the military community. Sports inspire CAF for rent to active military and DND employees. members to improve their physical fitness and build their leadership and self-discipline skills. Sports also promote teamwork, esprit de corps, RETURN TO FUNCTION FACILITY loyalty, and commitment. The CAF Sports Program is divided into 2 main This is a specialized facility intended to help injured and ill military sub-groups, the intramural and the extramural programs. At the local members restore optimal physical and mental conditioning. Members level, every Base, Unit and Wing conduct intramural (inter-section or of this program are referred through the medical system and work with inter-unit) or local sporting events for all levels of athletes. Extramural our Reconditioning Specialist to recondition the injured area in order to competition includes inter-base, CAF Regional, CAF National and prepare for fitness evaluations, return to full duties or to improve quality International competition. of life for potential release.

PSP Fitness and Sports offers many programs and services designed to promote military fitness and enhance the morale and welfare of the CAF members. For more information please contact 613.392.2811

• Fitness Coordinator: ext. 3328 • Military Sports Coordinator: ext.2349 • Reconditioning Specialist: ext. 4404 • acility Coordinator: ext. 3373 • Sports Stores: ext. 4552 • Front Desk South Side Gym: 7138 • Front Desk Rec Plex: 3361 • Manager Fitness and Sports: ext. 3754

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 34 Programme de soutient du personnel

CONDITIONNEMENT PHYSIQUE ET SPORTS MILITAIRES curling, soccer masculin et féminin, balle lente masculine et féminine, La santé et la condition physique des pilotes, soldats et marins des Forces squash, volleyball masculin et féminin, natation, triathlon, golf et course armées canadiennes (FAC) constituent des éléments essentiels de la à pied. Pour d’autre information, veuillez contacter le représentant du disponibilité opérationnelle. Notre personnel militaire doit posséder un conditionnement physique et des sports de votre unité d’appartenance niveau de santé et de condition physique supérieur à celui de la population ou le coordonnateur des sports militaires. canadienne en général pour s’acquitter de ses tâches dans des contextes INSTALLATIONS DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUE ET DE SPORTS difficiles et exigeants où la force et l’endurance peuvent faire la différence Le gymnase comporte de nombreuses installations réservées aux entre la réussite et l’échec d’une mission. Le service du Conditionnement militaires et aux membres du PSP, notamment des terrains de badminton physique et des sports du Programme de soutien du personnel (PSP) a et de squash, une salle polyvalente, des terrains de basketball et de pour rôle d’élaborer et d'offrir des programmes de conditionnement volleyball ainsi qu’un studio de cardiovélo. La salle de musculation et physique et de sports qui sont stimulants et progressifs afin d’améliorer de conditionnement physique est munie de divers haltères et machines la qualité de vie au sein de la communauté militaire et de contribuer à de musculation et d’entraînement cardiovasculaire Le gymnase du côté l’efficacité opérationnelle des FAC. nord est ouvert aux militaires en service du côté nord du lundi au jeudi, FORCE (Forme opérationnelle requise dans le cadre de l’emploi) de 11h30 à 13h. Parmi les autres installations disponibles, on compte la patinoire des Flyers de l’ARC, des terrains de baseball un terrain de soccer. L’évaluation FORCE n’est pas un test d’aptitude physique. C’est un reflet de la norme d’emploi physique minimale des FAC en lien avec Le centre aquatique est muni d’une piscine de 25 mètres et d’un bain les fonctions communes inhérentes à la défense et à la sécurité, qu’on d’échauffement 10x15. La piscine extérieure est ouverte pendant les mois appelle l’universalité du service. L’évaluation FORCE a été conçue pour de juillet et août. Pour les adeptes de marche et de course, une piste de saisir les mouvements, systèmes d’énergie et groupes musculaires 9,5 km se trouve du côté sud de la base. Canots, kayaks monoplaces ou sollicités lors de l’exécution de fonctions militaires communes. Les biplaces et raquettes sont offerts en location aux militaires en service et fonctions communes sont celles que n’importe qui au sein des FAC peut employés du MDN. être appelé à exécuter sans égard à l’environnement, l’âge, le sexe, le CENTRE DE RÉADAPTATION EN VUE D’UNE REPRISE DES FONCTIONS grade et le poste, et sont représentées par un test appelé « Évaluation Il s’agit d’une installation spécialisée conçue pour aider les militaires de la condition physique au moyen de tâches militaires communes ». Les malades ou blessés à réaliser une réadaptation physique et mentale évaluations FORCE sont offertes les lundis, mercredis et vendredis à 9 h, optimale. Les participants à ce programme doivent passer par le système ou en fonction des besoins. Certains corps de métier des FAC requièrent médical afin d’obtenir une recommandation. Ils travaillent avec notre des niveaux plus élevés de condition physique ou de disponibilité spécialiste en réadaptation pour guérir la partie du corps affectée afin de opérationnelle. Pour de telles évaluations, il faut prendre rendez-vous réussir les évaluations de la condition physique, de réintégrer pleinement auprès du coordonnateur de l’instruction de l’unité ou par courriel à +8 le service ou d’améliorer leur qualité de vie en vue d’une libération. Wing PSP FORCE bookings@cfb Trenton@ Trenton. Le programme de conditionnement physique et des sports du PSP Des séances de conditionnement physique pour militaires ont lieu toute la propose de nombreux programmes et services conçus pour promouvoir semaine. Pour des renseignements sur l’entraînement physique à l’unité, la bonne forme physique et améliorer le moral et le bien-être des militaires communiquez avec le représentant du conditionnement physique et des des FAC. Pour plus d’information, veuillez composer le 613 392 2811 sports de votre unité d’appartenance. Les séances du midi sont offertes à tous les militaires, du lundi au vendredi. Pour plus d’information, veuillez Coordonnateur du conditionnement physique : poste 3328 communiquer avec le coordonnateur du conditionnement physique. Coordonnateur des sports militaires : poste 2349

PROGRAMMATION SPORTIVE Spécialiste en réadaptation : poste 4404 Le Programme de sports des FAC joue un rôle de premier plan dans Coordonnateur des installations : poste 3373 la promotion du conditionnement physique et de la santé au sein de Magasin des sports : poste 4552 la communauté militaire. Les sports inspirent les membres des FAC à Accueil du gymnase du côté sud : 7138 améliorer leur condition physique et à développer leurs compétences Accueil du centre sportif : 3361 en leadership et en autodiscipline. Ils favorisent également le travail Gestionnaire, Conditionnement physique et sports : poste 3754 d’équipe, l’esprit de corps, la loyauté et l’engagement. Le programme de sports des FAC est composé de deux groupes principaux, soit les programmes intramuraux et extramuraux. Au niveau local, chaque base, escadre et unité offre des activités sportives intramurales (intersections ou interunités) ou locales pour les athlètes de tous les calibres. Les compétitions extramurales comprennent pour leur part les rencontres interbases, les championnats régionaux et nationaux des FAC ainsi que les compétitions internationales. Il existe plusieurs ligues de sports intersections à 8 Ere/BFC Trenton, notamment la ligue de hockey du midi, la ligue de hockey de l’escadre, le soccer de salle improvisé, le volleyball, le hockey en salle, le hockey-balle, la balle lente et le golf. Équipes de sports extramuraux de la 8 Ere/BFC Trenton : badminton, hockey-balle, basketball, hockey masculin, féminin et pour anciens,

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 35 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Community Recreation

The Community Recreation Association (CRA) is committed to providing members of the military community with quality and diverse recreation programming. Various programs are available for pre-schoolers, youth and adults throughout our PSP Recreation facilities including the RecPlex, the South Side Gymnasium, the Albatross Outdoor Pool and the RCAF Flyers Arena. The Rec Association Main Office is located in the RecPlex at 21 Namao Drive, just off RCAF Road beside the CANEX. TheRecPlex is open Monday to Friday from 7:00 am to 8:30 pm, Saturday from 8:00 am to 4:30 pm and Sundays from 11:30 am to 4:30 pm. Your Community Recreation Association and High Five Since its inception in 1996, Personnel Support Programs (PSP) Community Recreation programs have evolved to meet the needs of the Canadian Forces Community. We continue to heighten our service with the adoption of HIGH FIVE® as the framework for recreation policy, procedures, risk management, program evaluation and staff development. HIGH FIVE® experiences for children – the kind of experiences HIGH FIVE® and your is a national standard for sport and recreation, founded by Parks and Community Recreation Association helps to deliver. Recreation Ontario. It is designed to support the safety, well-being and Memberships healthy development of participants preschool and school-aged in Facility memberships provide you access to the RecPlex, the South Side recreation and sports programs. HIGH FIVE® achieves this by providing Gym, the Albatross Outdoor Pool (seasonally) and the RCAF Flyers sport and recreation professionals with tools, training and resources that Arena during specific program hours. Memberships can be purchased in promote and support the principles of healthy development. Research increments of one month, three months or annually and can be purchased has identified five principles of healthy child development that are from the Reception Counter at the RecPlex. Access to all facilities is free essential for quality programs: a caring adult, opportunity to play, make to military personnel for casual use of the facility. friends, master skills and participate. These principles support quality We offer a variety of programs for all ages at affordable rates.

613.848.9121 listwithtrish.ca Welcome to Quinte West The purchase of a home doesn’t have to be a difficult process. Trish will always take the time to speak with you personally. She prides herself on building lasting relationships, based on trust and genuine care, being with you every step of the process. Coming from a military background with postings to CFB Shearwater NS, CFB Lahr West Germany, and CFB Trenton ON, Trish understands. Her dedication, knowledge and expertise brings exceptional results achieving you outstanding value. Trish is here to help you, whether you are buying or selling a home, investing or just have a question. DO-IT-YOURSELF!! Love it, list it, leave it with Trish. • SIDEWALK & PATIO SLABS • INTERLOCKING PAVING STONES • RETAINING WALLS

• STEPS & RAILINGS 2012 - 2014

1 Mile North of Hwy 401 on Hwy 62 Belleville (613)962-9111 • 1-800-267-2851

AUTHORIZED DEALER www.abprecast.ca Not intended to solicit clients currently under contract.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 36 The RecPlex Facility RECREATION PROGRAMMING The RecPlex contains a gymnasium, which is suitable for basketball, kids Camps (Summer, March Break and monthly Kids Night Out) ball hockey, badminton and other sports. This facility also houses a Community Recreation offers one-week “camps” throughout the strength and conditioning room containing updated cardio and weight summer months, Monday to Friday from 8 am to 4 pm. Special childcare equipment. The RecPlex Pool area consists of a 25-metre, eight-lane pool arrangements may be made for early morning drop-off or late pick-up. plus a smaller leisure pool which is barrier free and ideal for infants and The program is open to children 6 to 12 years of age and offers weekly toddlers. Recreational swimming, including lane swims, are available for themes, with a variety of crafts, sports, games, visits to areas on the Wing members at various times throughout the week. This facility also offers a and special trips off base. We also offer a one week (Monday-Friday) family change room. A complete schedule of facility hours is available at camp over March Break, and once monthly Friday night camps from the RecPlex or on our website at https://www.cafconnection.ca/Trenton/ 5:00-8:00 pm. Home.aspx. INDOOR POOL Community Recreation offers Red Cross and Lifesaving lessons almost year round beginning in September, January, and April. ALBATROSS OUTDOOR POOL The outdoor pool was a new addition to the RecPlex complex in 2011. It is located at the west end of the RecPlex, near the Chapel. Open from early July to Labour Day weekend in September, the pool offers recreational swims seven days a week. Pick up a schedule of operational hours at the RecPlex. The South Side Gymnasium Facility The Gymnasium has numerous facilities available to military members and Community Recreation Membership holders including a multipurpose room, spin and yoga studios, and badminton, basketball, volleyball and squash courts. Our strength and conditioning room consists of a variety of free and fixed weights as well as assorted cardio equipment. The South Side Gymnasium is open Monday to Friday from 5:30 am to 9:30 pm and weekends from 8:00 am to 8:00 pm. Proud supporters of our Canadian Military

BARRISTERS, SOLICITORS & NOTARIES FULL SERVICE LAW FIRM - Serving The Quinte Area Brookfield Relocation Service Approved Lawyers Stephen M. Sioui BA, LL.B • PARTNER Devin R. Mitts B.SC. (HONS), LL.B • PARTNER John Spence Wonnacott BA, LL.B. • ASSOCIATE Caterina E. Gucciardi BA (HONS), LL.B, LL.M • ASSOCIATE Jennifer Seufert B.SC. (HONS), J.D • ASSOCIATE 21 Quinte Street, PO Box 397 • Trenton, ON K8V 5R6 Tel. (613) 965-6430 • Toll Free 1 (800) 616-1294 • Fax: (613) 965-6400 www.siouimittslaw.com

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 37 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Recreation Activities for Adults and Youth Our line-up of activities change from year to year, however some of our previous and current programs have included; aquafit, yoga, boot camp, pilates, core fitness, spin class, personal training, learn to skate, shinny hockey, hockey skills and drills, youth mix it up sports, Cooking with Kids, Crafty Kids, Science 101, and strength and conditioning courses. RV Storage Compound If you have a boat or trailer that is taking up space in your driveway that you would like to store for a reasonable cost, the CRA manages an RV Storage Compound located on Lawrence Drive in the heart of the PMQ community. Space is available to rent at very affordable rates. Renters must be the registered owner of the item. The compound is available to members of the military, retired pensioned military, full-time civilian employees and pensioned DND public servants. Members of the general public are not eligible to rent space in the compound. Stop by the RecPlex to initiate your contract today. Baker Island Community Centre The Community Centre is located on Baker Island overlooking the beautiful Bay of Quinte. The Centre is available for unit parties, and unit family days and is also available to rent for weddings, family parties and corporate events. For information on rental costs and other information please call our Mess Administration Office at 613-392-2811 ext. 3700. Auto Hobby Club Flying Frogmen Scuba Club (FFSC) The Auto Hobby Club is located at 3 and 4 Chimo Drive on the north The FFSC has a club room located in the pool at the RecPlex. The club side of the base. The club aims to promote the hobby of automotive has been around for 50-plus years and is recognized throughout the repair and maintenance in the 8 Wing/Canadian Forces Base (CFB) Quinte area. The purpose of the club is to promote safe Self Contained Trenton community, to provide an opportunity for members to maintain Underwater Breathing Apparatus (SCUBA) Diving at 8 Wing/ CFB and repair their automobiles in a safe and friendly manner and to gather Trenton, to provide safe training in the use of SCUBA, to educate and together the members of the military community who share their auto promote the sport of safe recreational diving, to promote interest in hobby interest. The club building is open various nights of the week and SCUBA diving knowledge and education, provide an opportunity to on the weekends. experience and exercise leadership within the SCUBA world, and provide an opportunity to maintain physical fitness, exercise SCUBA diving Martial Arts Club skills and to extend underwater experiences within a safe environment. The Martial Arts Club is comprised of various disciplines under the Courses offered range from Basic Open Water, to advance and specialty umbrella of the club. These include: karate, jiu jitsu, tai chi, Brazilian jiu courses. jitsu, tae kwon do and wrestling. The purpose of the club is to provide facilities and instruction for those persons interested in studying various FOR MORE INFORMATION ON COMMUNITY RECREATION martial arts forms for the purpose of improving fitness, competing in For more information, including updated schedules, and/or assistance sports competition and teaching self-defence. The club operates out of regarding any of the Recreation facilities and programs, please contact two separate dojos. The main dojo is located in building 32 on the south us at 613-392-2811 ext 3361. Information can also be found by visiting our side of the base and the second dojo is located in the old squash courts program website at https://www.cafconnection.ca/Trenton/Home.aspx. behind the Officer’s Mess on the south side. Like us on Facebook at RecPlex CFB Trenton to stay informed! Outdoor Pursuits Club The goal of the club is to provide access to a variety of recreation facilities, programs, services and activities to members of the 8 Wing/CFB Trenton military community. This will be accomplished by the establishment of chapters that will reflect the interests and wants of the military community. The goal of these chapters will be to promote and foster an appreciation for the activities of the chapter and to provide an opportunity for others within the military community to try those activities. Membership in the club would allow access to all of the activities organized within Outdoors Pursuits Club. The type of activities envisioned to fall under the umbrella of the Outdoors Pursuits Club are Rock Climbing, Geocaching, ATVing, Snowmobiling, Archery, Skeet Shooting, Kayaking and Mountain Biking to name a few.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 38 Association des loisirs communautaires

L’Association de loisirs communautaires (ALC) a pour mission d’offrir occasionnel. aux membres de la collectivité militaire divers programmes de loisirs de L’abonnement offre un accès abordable à nos installations du RecPlex, qualité. Différents programmes sont proposés aux tout-petits, aux jeunes au gymnase de la section sud, à la patinoire des Flyers de l’ARC et à la et aux adultes dans les installations de loisirs des Programme de soutien piscine extérieure Albatross (en saison). Nous proposons une gamme de du personnel (PSP), notamment au RecPlex, au gymnase sud, à la piscine cours de conditionnement physique et de programmes pour les jeunes extérieure Albatross et à la patinoire des Flyers de l’ARC. à un coût abordable. Veuillez communiquer avec notre personnel des Le bureau principal de l’Association est situé dans le RecPlex, soit au 21, loisirs en composant le 613-392-2811, poste 3361 ou 7138, ou visitez notre promenade Namao, en retrait de la route de l’ARC, à côté du CANEX. Le site Web pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les frais bureau est ouvert du lundi au vendredi de 7 h à 20 h 30, le samedi de 8 h d’adhésion et de programmation. à 16 h, et le dimanche de 12 h 30 à 16 h 30. Depuis leur création en 1996, Le RecPlex les programmes de loisirs communautaires des PSP ont évolué pour Une partie de l’installation est constituée d’un gymnase, qui convient au répondre aux besoins de la collectivité des Forces armées canadiennes basket-ball, au hockey-balle, au badminton et à d’autres sports. Cette (FAC). Nous continuons d’accroître nos services avec l’adoption de la installation comprend également une salle polyvalente contenant des norme HIGH FIVE comme cadre d’élaboration de la politique et des appareils cardiovasculaires et de l’équipement de musculation de pointe. procédures touchant les loisirs, de gestion des risques, d’évaluation La piscine du RecPlex comprend huit couloirs de 25 mètres ainsi qu’un du programme et de perfectionnement du personnel. Cette norme petit bassin de réchauffement, à la fois facile d’accès et idéal pour les nationale utilisée pour les activités sportives et récréatives vise à favoriser enfants en bas âge et les tout-petits. Des périodes de natation récréative la sécurité, le bien-être et le sain développement des participants de sont offertes aux membres à divers moments pendant la semaine; on six à douze ans. Les professionnels des loisirs des PSP sont certifiés, et offre aussi des classes d’aquaforme, des cours de planche à rame et la ils possèdent les outils, la formation et les ressources qui favorisent et location de planches à rame, des leçons de natation de la Croix-Rouge soutiennent les principes d’un développement sain. et des cours de la Société royale de sauvetage tout au long de l’année. L’Association des loisirs communautaires et la norme High L’installation comprend aussi un vestiaire familial. Un horaire complet des Five de Parks and Recreation Ontario heures d’ouverture est disponible au RecPlex ou sur notre site Web à Depuis leur création en 1996, les programmes de loisirs communautaires www.connexionfac.ca/Trenton/Accueil.aspx. des PSP ont évolué pour répondre aux besoins de la collectivité des Gymnase de la section sud Forces canadiennes. Nous sommes heureux d’annoncer que nous avons Le gymnase comporte de nombreuses installations réservées aux adopté la norme HIGH FIVE comme cadre d’élaboration de la politique et militaires et aux membres des PSP, notamment une salle polyvalente, un des procédures touchant les loisirs, de gestion des risques, d’évaluation de studio de cardio-vélo, ainsi que des terrains de badminton, de basketball, programme et de perfectionnement du personnel. Créée par Parks and de volleyball et de squash. La salle de musculation et de conditionnement Recreation Ontario, HIGH FIVE® est une norme nationale utilisée pour les physique est munie d’haltères et de machines de musculation et activités sportives et récréatives. Elle vise à favoriser la sécurité, le bien- d’entraînement cardiovasculaire. être et l’amélioration de la santé des participants d’âge scolaire et préscolaire aux programmes de sports et de loisirs. La norme HIGH FIVE® contribue à l’atteinte de cet objectif, car elle fournit aux professionnels des sports et des loisirs les outils, la formation et les ressources dont ils ont besoin pour promouvoir et appuyer les principes d’un développement sain. Des recherches ont permis de définir cinq principes qui sous tendent le développement sain des enfants et qui sont essentiels pour assurer la qualité des programmes : la présence d’un adulte attentionné, la possibilité de jouer, l’occasion de se faire des amis, la maîtrise des compétences et la participation. Ces principes permettent d’offrir des expériences de qualité aux enfants – ce type même d’expériences que la norme HIGH FIVE® et votre association des loisirs communautaires favorisent. Abonnement L’abonnement donne accès au RecPlex, au gymnase, à la piscine extérieure Albatross et à la patinoire des Flyers de l’ARC durant les heures de natation récréative et d’utilisation occasionnelle. Il est possible de se procurer une carte de membre pour un mois, pour trois mois Piscine extérieure Albatross ou pour une année entière. On peut l’acheter au kiosque du gymnase La piscine extérieure s’est ajoutée au complexe RecPlex en 2011. Elle est situé dans la section sud de la base ou à la réception du RecPlex. Les située à l’extrémité ouest du RecPlex, près de la chapelle. Ouverte du militaires ont accès gratuitement à toutes les installations pour un usage début juillet jusqu’à la fin de semaine de la fête du travail en septembre,

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 39 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 elle permet de pratiquer la nage récréative sept jours par semaine. Venez au patinage, hockey improvisé, développement des compétences et chercher un horaire au RecPlex pendant les heures d’ouverture. exercices de hockey, sports combinés pour enfants, cuisine avec les Cours de natation de la Croix-Rouge enfants, artisanat avec les enfants, bases scientifiques, programmes L’Association des loisirs offre à différentes périodes de l’année des cours d’entraînement au triathlon, cours d’aérobie et de musculation pour de natation de dix séances commençant en septembre, en janvier et en les jeunes, événements spéciaux pour les jeunes, terrain Tyke et plus avril. Deux sessions de deux semaines sont offertes durant les mois d’été, encore. Pour toutes les précisions, veuillez consulter notre site Web www. ainsi que les mardis et jeudis soirs, en juillet et en août. Pour obtenir des connexionfac.ca/Trenton/Accueil.aspx ou notre programmation des renseignements supplémentaires, veuillez consulter notre horaire ou activités de la saison en cours. visiter notre site www.connexionfac.ca/Trenton/Accueil.aspx. Club de sauveteur junior pour les enfants Parc de remisage de véhicules récréatifs (VR) Ce club est conçu selon les critères de la Société de sauvetage du Canada Si vous avez un bateau ou une remorque qui occupe de la place dans et est idéal pour les enfants de 8 à 15 ans. Il vise le développement et votre entrée et que vous souhaitez l’entreposer à un coût raisonnable, l’amélioration des compétences en natation et en sauvetage, de la sachez que l’Association de loisirs communautaires gère un parc de forme physique, des connaissances sur le sauvetage, de l’éducation remisage situé sur Lawrence Drive, au cœur de la collectivité des communautaire, du travail d’équipe et du leadership. Le club fonctionne logements familiaux. Des places peuvent être louées à des taux très au même rythme que les cours de natation. L’idée est avant tout de abordables. Les locataires doivent être les propriétaires en titre du s’amuser, tout en acquérant des compétences qui pourraient un jour véhicule ou de l’article. Les membres du personnel militaire, les militaires permettre de sauver une vie. Pour obtenir plus de renseignements, retraités qui touchent une pension, les employés civils à plein temps et les veuillez communiquer avec le coordonnateur des activités aquatiques et fonctionnaires du ministère de la Défense nationale peuvent désormais des loisirs communautaires au 613 392 2811, poste 5230. louer un espace dans le parc de stationnement. Le grand public ne peut pas louer d’espace dans le parc. Présentez-vous au RecPlex pour établir Camps récréatifs votre contrat. (Camps de jour pour l’été, la semaine de relâche et les journées pédagogiques) Centre communautaire de l’île Baker Le centre communautaire est situé sur l’île Baker et surplombe la L’association propose neuf camps d’une semaine durant les mois d’été, magnifique baie de Quinte. Le centre peut être utilisé pour des fêtes du lundi au vendredi de 8 h à 16 h. Des dispositions spéciales de service d’unité et des fêtes familiales d’unité. Il peut également être loué pour de garde peuvent être prises lorsque les enfants sont arrivent très tôt ou un mariage, une fête familiale ou un événement d’affaires. Pour obtenir que l’on vient les chercher tard. Le programme est destiné aux enfants de de l’information sur les coûts de location et d’autres renseignements, 6 à 12 ans et il offre des activités artisanales, des sports, des jeux, la visite veuillez communiquer avec le Bureau de l’administration du mess au 613- de certains secteurs de l’escadre et des excursions spéciales à l’extérieur 392-2811, poste 3700. de la base. Club de mécanique automobile Pour obtenir plus de renseignements sur les camps de jour pour la Le club de mécanique automobile se trouve aux numéros 3 et 4, Chimo semaine de relâche et les journées pédagogiques, visitez notre site Drive, dans le secteur nord de la base. Le club vise à promouvoir la www.connexionfac.ca/Trenton/Accueil.aspx ou communiquez avec le réparation et l’entretien des automobiles comme passe-temps dans la coordonnateur des activités pour les jeunes et des loisirs au 613-392-2811, collectivité de la 8e Escadre/Base des Forces canadiennes (BFC) Trenton, poste 3348. à donner la possibilité aux membres du club d’entretenir et de réparer Soirée vidéo-danse pour les jeunes leurs automobiles de façon sécuritaire et respectueuse et à regrouper L’Association des loisirs organise, à différents moments de l’année les membres de la collectivité militaire qui ont un intérêt commun pour scolaire, des soirées vidéo-danse à l’intention des jeunes. Ces danses ont la mécanique automobile. Le bâtiment du club est ouvert différentes actuellement lieu au gymnase du RecPlex. Des adultes et des bénévoles soirées de la semaine et pendant la fin de semaine. Pour obtenir des y assurent une présence. Pour obtenir des renseignements sur les renseignements supplémentaires ou une liste complète des personnes- soirées à venir, veuillez consulter notre horaire ou visiter notre site www. ressources du club et leurs numéros de téléphone, veuillez communiquer connexionfac.ca/Trenton/Accueil.aspx. avec le coordonnateur des activités pour les jeunes et des loisirs au 613 Soirée pour les enfants 392 2811, poste 3348. Le dernier vendredi de chaque mois, le RecPlex organise une soirée pour Club d’arts martiaux les enfants, conçue pour laisser aux parents une soirée de repos bien Le Club d’arts martiaux est composé de diverses disciplines relevant du appréciée. Chaque mois, nous proposons un nouveau thème, comme club. Le karaté, le jiu-jitsu, le taï-chi, le jiu-jitsu brésilien, le taekwondo et la chasse aux œufs de Pâques, la salle d’évasion, la danse du sapin de la lutte en font partie. Noël et bien d’autres. Diverses activités sont proposées, notamment de Le club a pour mission de fournir des installations et une formation l’artisanat, des sports, des invités mystères, de la cuisine, de la natation ou aux personnes qui souhaitent étudier les différentes formes d’arts des films. Ce programme est conçu pour les enfants d’âge scolaire. Pour martiaux en vue d’améliorer leur condition physique, de participer à des obtenir des renseignements supplémentaires, veuillez consulter notre compétitions et d’enseigner les techniques d’autodéfense. Les activités horaire ou visiter notre site www.connexionfac.ca/Trenton/Accueil.aspx. du club se déroulent dans deux dojos distincts. Le principal dojo est Activités récréatives diverses pour les adultes et les situé dans le bâtiment 32, dans le secteur sud de la base, et le second se jeunes trouve dans les anciens courts de squash, derrière le mess des officiers Bien que la gamme d’activités varie d’année en année, les activités dans le secteur sud. Pour obtenir des renseignements supplémentaires suivantes ont fait partie des programmations antérieures ou actuelles ou une liste complète du nom des personnes-ressources du club et leurs : aquaforme, yoga, taï-chi, séances de style « camp d’entraînement », numéros de téléphone, veuillez communiquer avec le coordonnateur des TRX, cardio-vélo fusion, Pilates, conditionnement physique de base, activités pour les jeunes et des loisirs au 613 392 2811, poste 3348. entraînement au combat, cardio-vélo, entraînement personnel, initiation

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 40 Club de plein air Nouveaux programmes et services et possibilités de Le club vise à donner accès à une foule d’installations, de programmes, bénévolat de services et d’activités de loisir aux membres de la collectivité militaire Votre association récréative communautaire se consacre exclusivement de la 8e Escadre/BFC Trenton. Pour ce faire, des sections seront mises à offrir des programmes et des services nouveaux et innovateurs, conçus sur pied en fonction des intérêts et des attentes de la collectivité pour répondre aux besoins des utilisateurs, c’est-à-dire vous. Si vous militaire. Ces sections auront pour but de promouvoir leurs activités souhaitez être bénévole pour aider à la planification, à la supervision ou à et de donner à d’autres membres de la collectivité militaire l’occasion l’animation d’une activité, veuillez communiquer avec le coordonnateur d’en faire l’essai. L’adhésion au club donnera accès à toutes les activités des activités pour les jeunes et des loisirs au 613-392-2811, poste 3348. organisées par le club d’activités de plein air. Le club prévoit chapeauter Nous accueillons toujours les nouvelles suggestions, n’hésitez donc pas les activités suivantes : escalade de paroi rocheuse, géocachette, VTT, à nous appeler! motoneige, tir à l’arc, tir au pigeon d’argile, kayak et vélo de montagne, Pour de plus amples renseignements et des précisions à propos des pour n’en nommer que quelques-unes. Pour obtenir des renseignements services et activités de l’Association de loisirs communautaires, consultez supplémentaires ou une liste complète des personnes-ressources du la programmation des activités de la saison en cours ou la section des club et leurs numéros de téléphone, veuillez communiquer avec le loisirs sur notre site www.connexionfac.ca/Trenton/Accueil.aspx. Cliquez coordonnateur des activités pour les jeunes et des loisirs au 613-392- « J’aime » sur l’icône Facebook à la page du RecPlex de la BFC Trenton 2811, poste 3348. et restez toujours informé. Club de plongée Flying Frogmen La salle du club de plongée se trouve à la piscine du RecPlex. Le club existe depuis plus de 50 ans et il est renommé dans toute la région de Quinte. Son but est de promouvoir la pratique sécuritaire de la plongée à la 8e Escadre/BFC Trenton, d’enseigner l’emploi sécuritaire de l’appareil respiratoire autonome de plongée, de faire connaître et de promouvoir la pratique sécuritaire de la plongée récréative, de susciter un intérêt pour la connaissance et l’éducation en matière de plongée autonome, de donner la possibilité d’exercer un leadership dans le milieu de la plongée autonome ainsi que d’offrir l’occasion de conserver sa forme physique, de mettre en pratique ses compétences en plongée autonome et d’élargir ses expériences sous l’eau dans un environnement sécuritaire. De nombreux cours sont offerts, allant du cours de base de plongée en eau libre aux cours de niveau avancé et de spécialité. Pour obtenir des renseignements supplémentaires ou une liste complète du nom des personnes-ressources du club et leurs numéros de téléphone, veuillez communiquer avec le coordonnateur des activités aquatiques et des loisirs communautaires au 613 392 2811, poste 5230.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 41 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Health Promotion

Strengthening the Forces Strengthening the Forces (StF) is the Canadian Armed Forces’ (CAF) Health Promotion program which is designed to enable CAF members to increase control over, and to improve, their overall health and well- being. Good health is essential to the well-being of CAF members and to the operational effectiveness of the CAF. Maintaining a high level of health improves one’s ability to perform effectively and safely on CAF operations, and to enjoy a high quality of life. StF programs are available, free of charge to all CAF members, Department of National Defence (DND) employees, Non-Public Fund (NPF) employees, CAF spouses and dependants. The local Health Promotion team has a mandate to deliver StF health promotion programs and services, identifying and addressing the specific needs and issues of the 8 Wing/Canadian Forces Base (CFB) Trenton community. and preparing for training and competition; myths and facts about Programming falls under four core areas including Social Wellness, supplements and sport foods; and fine tuning your eating and activity Nutrition, Active Living and Injury Prevention and Addiction Free Living. habits. The programs include; Improve Communication in Personal Relationships (Inter-COMM) Mental Fitness and Suicide Awareness (MFSA) is aimed at assisting is an innovative program providing participants instruction on conflict in the understanding and maintenance of mental fitness, including management concepts as well as strategies that may help when facing awareness of suicide and suicide intervention for non-professionals. difficult situations or conversations with family and friends. Through MFSA promotes awareness and skill building to maximize mental fitness experience learning, exercises and coaching, participants will learn skills for individual and operational effectiveness. in conflict management, effective communication, and how to nurture Stress: Take Charge offers a self-directed approach to stress management collaboration, both at home and in the community. through self-awareness, behaviour change and skill building. Participants Alcohol, Other Drugs and Gambling Awareness (AODGA) programming will learn to recognize stress at its earliest onset; learn the ACT approach is available on a variety of topics such as substance use 101, staying within to creating change; discuss a stress management lifestyle involving time the guidelines, understanding risks, responsible hosting, gambling, policy, management and work/life balance; explore stress management tools, harm reduction, and talking about alcohol and other drugs among other including building resilience; and create a lifestyle action plan. areas of interest. This program also offers a Supervisor Training day and Managing Angry Moments is an interactive program designed to half course which aims to educate CAF members in leadership positions help increase personal performance by identifying successful coping of key factors required in creating an addiction free work environment. strategies that participants already use in anger-generating situations and Injury Reduction Strategies in Sport and Physical Training (IR) was by providing opportunities to learn and practice new skills. Discussions designed to provide information on injuries in the CAF. As fifty percent of focus on understanding anger; identifying personal triggers; managing injuries in the CAF are preventable, this program uses the latest scientific conflict with others; identifying and practicing strategies that work for evidence concerning injury prevention in sports and physical training. you, and learning how to manage your responses for the long-term. There are courses available for leaders and a general awareness brief. Butt Out is designed to help participants overcome their addiction to FSPTP (Supplementary Physical Training Program - formerly known as nicotine by providing education and support. This program focuses FitD): In order to be operationally ready, the Royal Canadian Air Force on smoking/chewing cessation medications; problem solving and (RC AF) must have personnel whose health and fitness contribute to coping strategies; relaxation and stress management; physical activity; optimal work performance. The SPTP program is run by Fitness and minimizing weight gain; preparing for high-risk situations, and developing Sports and now incorporates a weekly Health Promotion educational a plan for remaining tobacco-free. The Butt Out Self Help program is component designed to promote health and fitness 6 months of the widely used. It is self-directed and supported via a client workbook over year. Members who failed to achieve their annual fitness requirement, are a 12 week time period. Health Promotion maintains a link with each client training to achieve the standard or are under medical care can use this to ensure a support network is in place. program to heighten their health and fitness levels. Weight Wellness Lifestyle Program (WWLP) also promoted as Mission NEW TO HP – Respect in the CAF Nutrition! takes a realistic and positive view to achieving a healthy lifestyle Originating from strategies outlined in Operation Honour, the RitCAF with a self-management approach to behaviour change. Throughout the workshop is a curriculum for use in the CAF. It is intended to promoted program, participants will develop personalized goals and learn skills to respect in the CAF through Awareness and understanding and to manage eating habits and physical activity for a lifetime. This course is empower CAF Members to take a stand against Harmful inappropriate interactive, combining light physical activity and nutrition information. Sexual behaviour. Top Fuel for Top Performance (TFTP) is designed for those with an active In addition to StF programs, Health Promotion runs awareness campaigns lifestyle. It presents the latest information on nutrition and how it applies and challenges designed to assist participants in the adoption of healthy to daily energy requirements. Four workshops are discussed; Top Fuel 101; lifestyles. Awareness Campaigns include: Bell Let’s Talk, Nutrition Fine Tuning Eating; Fuel for Training and Recovery; Body Composition Month, 4&3 Vegetable and Fruit Challenge, Take a Stand Against Family and Sport Supplements. Discussion topics include determining your Violence, National Addictions Awareness Week and National Health and daily energy needs; reading food labels; body composition; planning Wellness Challenge.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 42 We also provide individual or group led Pedometer Challenges, host P.O. Box 1000, Stn. Forces Astra, ON K0K 3W0 a Health & Wellness Library and promote health and wellness in many Phone: (613) 392-2811 x3768 • Fax: (613) 965-3033 CAF community events! We are happy to come to your Unit to facilitate Email: [email protected] programming, special events, training days and more! There are three ways to get active with Health Promotion; go online at Health Promotion Administrative Assistant healthpromotiontrenton.hp.cfbtrenton.com; give us a call at 613-392-2811 Isabelle Demers – x3768 Local 3768; or stop by our office at 177 Hercules St, Astra ON! Health Promotion Manager All Strengthening the Forces programs are designed for AWARENESS, Lisa Refausse – x4122 EDUCATION, and PREVENTION; they are not designed for treatment Health Promotion Specialist or counselling. For those interested in receiving additional support for Kari Anne Scaletta – x5429 treatment, Health Promotion Services can provide information on local CAF and civilian resources. Health Promotion Specialist Brenda Riddell – x3767 Our full contact information is below; Health Promotion Office 177 Hercules Street, Bldg 119.

Bureau de promotion de la santé

Énergiser les Forces d’adaptation productives que les participants mettent déjà en pratique Énergiser les Forces (ELF) est le programme de promotion de la santé dans des situations propices à la colère et en fournissant des occasions des Forces armées canadiennes (FAC) qui vise à conférer aux militaires d’acquérir et de mettre en pratique des compétences nouvelles. l’autonomie nécessaire pour renforcer le contrôle qu’ils exercent sur leur Les discussions sont centrées sur la compréhension de la colère, la santé et sur leur bien-être général et pour améliorer l’une et l’autre. Une reconnaissance des déclencheurs personnels de la colère, la gestion des bonne santé est essentielle au bien-être des militaires et à l’efficacité différends, la reconnaissance et la mise en pratique des stratégies qui opérationnelle des FAC. Le maintien d’un niveau élevé de santé améliore fonctionnent pour soi ainsi que l’apprentissage de la façon de gérer ses la capacité de la personne de travailler avec efficacité, sans mettre sa réactions en vue du long terme. sécurité en jeu, dans le cadre des opérations des FAC et de se donner Écrasez la est un programme d’aide aux participants désireux de une très bonne qualité de vie. Les programmes ELF sont \accessibles, surmonter leur dépendance à la nicotine par la fourniture d’information sans frais, à tous les membres des FAC, à tous les employés du ministère et de soutien. Ce programme est centré sur les modes médicamenteux de la Défense nationale, aux employés des Fonds non publics (FNP), de cessation de la consommation de tabac fumé ou chiqué, les stratégies aux conjoints/conjointes des militaires et à leurs personnes à charge. de résolution des problèmes et d’adaptation, la détente et la gestion du L’équipe locale du bureau de promotion de la santé a pour mandat de stress, l’activité physique, la minimisation du gain de poids, la préparation donner les sous-programmes et les services de promotion de la santé aux situations à risque élevé et l’élaboration d’un plan de pérennisation du programme ELF, de cerner les besoins et problèmes particuliers de la de la non consommation de tabac. Écrasez la est un programme d’auto- e collectivité de la 8 Escadre et de la base des Forces canadiennes Trenton assistance très utilisé. Autodirigé, il est appuyé par un cahier de l’utilisateur et d’intervenir en conséquence. Les programmes sont regroupés en et dure douze semaines. Le bureau de promotion de la santé demeure en quatre grands volets : Mieux-être social, Nutrition, Vie active et Prévention relation avec chaque utilisateur pour lui garantir l’appui du réseau. des blessures et vie sans dépendance. Ces quatre volets englobent les Style de vie poids santé (SVPS), aussi promu sous le nom de Mission sous-programmes dont la description suit. Nutrition, adopte une perspective réaliste et positive de l’adoption Force mentale et sensibilisation au suicide (FMSS) est un sous- d’un mode de vie sain en passant par une approche d’autogestion programme qui vise à aider à la compréhension et au maintien de du changement de comportement. Tout au long du programme, les la force mentale, notamment par la sensibilisation au suicide et par participants se fixent des buts personnels et acquièrent des compétences l’intervention, devant un risque de suicide, de non initiés. FMSS promeut en gestion des habitudes alimentaires et de l’activité physique à appliquer la sensibilisation et le renforcement des compétences dans un esprit de leur vie durant. SVPS est un cours interactif où sont combinées l’activité maximisation de la force mentale au profit de l’efficacité personnelle et physique légère et l’information sur la nutrition. opérationnelle. Bouffe-santé pour un rendement assuré (BSRA) cible les personnes Le stress : ça se combat propose une approche autodirigée de la gestion qui mènent une vie active. Il présente les dernières informations sur du stress par la conscience de soi, la modification du comportement et le la nutrition et sur son application aux besoins quotidiens d’énergie. renforcement des compétences. Les participants à ce sous-programme Il est composé de quatre ateliers : Bouffe-santé 101, Ajustement de apprennent à reconnaître le stress dès qu’il se manifeste, ils s’approprient l’alimentation, Alimentation lors de l’entraînement et de la récupération les principes de la thérapie d’acceptation et d’engagement (TAE), qui et Constitution corporelle et suppléments pour sportifs. La discussion de permet de créer le changement, discutent d’un mode de vie permettant ces sujets comprend la détermination des besoins quotidiens en énergie, de gérer le stress, notamment par la gestion du temps et de l’équilibre le déchiffrage des étiquettes alimentaires, la composition corporelle, la entre la vie professionnelle et la vie privée, explorent les outils de gestion planification de l’entraînement et de la compétition et la préparation à l’un du stress, y compris le renforcement de la résilience, et créent un plan et à l’autre, les mythes et vérités sur les suppléments et les aliments pour d’action sur le mode de vie. sportifs et le raffinement des habitudes alimentaires et des habitudes Gérer les moments de colère est un programme interactif qui vient d’activité. aider à accroître le rendement du personnel en dégageant des stratégies

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 43 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Amélioration des communications dans les relations personnelles En plus des programmes ELF, le bureau de promotion de la santé mène (Inter-Comm), un programme novateur, propose aux participants une des campagnes de sensibilisation et lance des défis conçus pour aider formation sur les concepts de gestion des différends, leur inculque des les participants à adopter des modes de vie sains. On remarque parmi stratégies pouvant être utiles dans des situations ou des conversations ses campagnes de sensibilisation : Cause pour la cause (Bell); Mois de difficiles avec des amis ou des membres de la famille. Grâce à des la nutrition; Défi 4 légumes + 3 fruits; Prenez position – Sensibilisation et méthodes d’apprentissage par l’expérience, d’exercice et d’encadrement, prévention de la violence familiale; Semaine nationale de sensibilisation les participants acquièrent des compétences en gestion des différends aux toxicomanies; et Défi national de la santé et du mieux-être. Le bureau et en communication efficace et ils apprennent à user de collaboration lance également des défis podométrés individuels et de groupe, gère tant chez eux que dans la collectivité. une bibliothèque sur la santé et le mieux-être et promeut la santé et Sensibilisation aux problèmes liés à l’alcool, aux autres drogues et au le mieux-être lors de nombre d’activités collectives des FAC. Il se fera jeu excessif (SPAADJE) est un ensemble de programmes applicables à un plaisir d’envoyer des représentants à votre unité pour instaurer la une gamme de sujets, notamment : Toxicomanies 101; Alcool : respecter programmation, tenir des activités spéciales, des jours d’entraînement les limites; Comprendre les risques; Fêter en sécurité; Jeu; Politiques; et faire encore bien d’autres choses! Il y a trois façons de communiquer Réduction des dommages; Parler des questions liées à l’alcool et aux avec le bureau de promotion de la santé : en direct à l’adresse autres drogues. Ce programme propose également une formation d’un healthpromotiontrenton.hp.cfbtrenton.com, par téléphone au 613 392 jour et demi des superviseurs militaires occupant des postes de direction 2811, poste 3768 ou en personne au 177, rue Hercules, à Astra, en Ontario. qui vise leur présente les facteurs clés de la création d’un milieu de travail Tous les programmes Énergiser les Forces sont conçus à des fins de exempt de dépendances. SENSIBILISATION, d’INFORMATION et de PRÉVENTION; ce ne sont pas Stratégies de réduction des blessures dans les sports et l’activité des programmes de traitement ou de conseil. Les personnes désireuses physique (SRBSAP) est un programme visant à fournir des d’obtenir un soutien supplémentaire à des fins de traitement peuvent renseignements sur les blessures dans les FAC. Comme la moitié de ces prendre auprès du bureau de promotion de la santé des renseignements blessures sont évitables, le programme recourt aux dernières preuves sur les ressources locales, tant militaires que civiles. scientifiques sur la prévention des blessures dans les sports et l’activité Coordonnées complètes physique. Des cours et un exposé général de sensibilisation sont à la Bureau de promotion de la santé disposition des dirigeants. 177, rue Hercules – Bâtiment 119 Programme d’entraînement physique complémentaire des FAC (PEPC) Case postale 1000 – Succursale Forces (l’ancien DCPP) : pour préserver son état de préparation opérationnelle, Astra (Ontario) K0K 3W0 l’Aviation royale canadienne doit être composée de militaires dont la Téléphone : 613 392 2811, poste 3768 • Télécopieur : 613 965 3033 santé et la condition physique contribuent à un rendement optimal au Courriel : [email protected] travail. Le PEPC est dirigé par le groupe Conditionnement physique Adjointe administrative du bureau de promotion de la santé et sports; il intègre maintenant un volet éducatif hebdomadaire de Isabelle Demers – poste 3768 promotion de la santé conçu pour promouvoir la santé et la bonne Gestionnaire du bureau de promotion de la santé forme physique pendant six mois chaque année. Les militaires qui ne Lisa Refausse – poste 4122 satisfont pas à la norme de condition physique mesurée annuellement, qui s’entraînent pour y satisfaire ou qui sont sous surveillance médicale Spécialiste de la promotion de la santé peuvent recourir à ce programme pour améliorer leurs niveaux de santé Kari Anne Scaletta – poste 5429 et de forme physique. Spécialiste de la promotion de la santé Du nouveau au bureau de promotion de la santé : Respect dans les Brenda Riddell – poste 3767 FAC (RdlFAC). Né des stratégies que l’opération HONOUR a permis de définir, l’atelier RdlFAC est un programme à l’usage des FAC. Il vise à promouvoir le respect de la personne dans les FAC par la sensibilisation et la compréhension et à conférer aux militaires l’aplomb nécessaire pour s’opposer aux comportements sexuels déplacés.

293 Dundas St. East, Trenton 613-392-0297 Smylie’s CFB Trenton Independent Grocer

Hwy#2 Dundas St. East R D TM

R C A F F I N A N C I A L

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 44 National Air Force Museum of Canada

Established in 1984, the National Air Force Museum of Canada (NAFMC) to enjoy shopping for that special aviation gift in the museum gift shop, is proud to tell the amazing stories of Canada’s air force history and where many unique items are available. heritage using its vast collection and archives of photographs, documents, The NAFMC provides easy public access at 220 RC AF Rd. Trenton, ON. medals, and individual memoirs. Admission to the NAFMC is $10 for adults, $8 for seniors and students, $5 An impressive collection of displays and artefacts dating back to 1909 for children aged 6 to 12, and $25 for families up to 5. awaits young and old alike. Aircraft enthusiasts will be impressed by the Special rates will be available for groups of 10 or more. There is no charge ever-expanding collection of static display aircraft in the adjacent RCAF for children 5 and under, Canadian Forces members, veterans or NAFMC Memorial Air Park and everyone should make a point of observing first- Foundation members. hand the world’s only fully restored MARK VII Halifax , which is The Museum is open from: housed inside the Museum’s Main Exhibition Hall. In addition, you can May 1 to Sept. 30, seven days a week from 10 a.m. to 5 p.m., and from view the ongoing restoration of a 1942 and Beechcraft C45 Oct. 1 to April 30 (Wednesday to Sunday), from 10 a.m. to 5 p.m. Expeditor in the restoration workshop. For further information, please call 613-965-RCAF (7223) or 866-701- A visit to this very popular public attraction is bound to be enlightening, RCAF (7223) toll free, or visit our website at www. airforcemuseum.ca enjoyable and long remembered. Visitors will also have the opportunity

Musée national de la Force aérienne du Canada

Depuis sa fondation en 1984, le Musée national de la Force aérienne par la boutique du musée pour y trouver un cadeau tout à fait unique du Canada (MNFAC) est fier de présenter les récits extraordinaires de sous le thème de l’aviation. l’histoire et du patrimoine de la force aérienne du Canada à l’aide de sa Le MNFAC, situé au 220, chemin de l’ARC, Trenton en Ontario, est facile riche collection et de ses nombreuses archives de photographies, de d’accès. Les tarifs d’admission sont de 10 $ pour les adultes, 8 $ pour les documents, de médailles et de mémoires individuels. aînés et les étudiants, 5 $ pour les enfants de 6 à 12 ans, et 25 $ pour les Au Musée, une collection impressionnante d’objets d’exposition et familles comptant jusqu’à 5 personnes. d’artéfacts dont certains remontent à 1909 attend petits et grands. Des tarifs spéciaux sont offerts aux groupes de 10 personnes et plus. Les passionnés d’aéronautique seront sans voix devant la prodigieuse L’entrée est gratuite pour les enfants de 5 ans et moins, les membres collection d’aéronefs de l’exposition statique présentée tout à côté, à des Forces canadiennes, les anciens combattants et les membres de la l’aéroparc du Musée commémoratif de l’ARC, et tout un chacun devrait Fondation du Musée. mettre un point d’honneur à aller observer de près le seul prototype au Les heures d’ouverture du Musée sont les suivantes : du 1er mai au 30 monde entièrement restauré du bombardier Halifax MARK VII dans la septembre (tous les jours) de 10 h à 17 h; du 1er octobre au 30 avril (du salle d’exposition principale du Musée. De plus, les visiteurs pourront voir mercredi au dimanche) de 10 h à 17 h. un Avro Anson datant de 1942 et un Beechcraft C-45 Expeditor en cours de restauration dans l’atelier de restauration. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez appeler au 613- 965-7223 ou au 1 866 701 7223 (sans frais), ou consulter notre site Web, La visite de cette attraction publique très populaire sera sûrement à www.airforcemuseum.ca. instructive, plaisante et mémorable. Les visiteurs pourront aussi passer

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 45 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Canex North Side

CANEX is Canada’s military store, while also offering a large selection of electronics, computers, appliances and apparel. Canadian Armed Forces (CAF) members can take advantage of zero per cent financing on CANEX purchases, as well as purchases at selected local businesses. In the CANEX mall you will find a bank machine, Trenton Physio Therapy, Leading Edge Dental Hygienist, Hair Central Barber/Hair Stylist and SISIP Financial. CANEX is open Monday to Friday from 8 a.m. to 7 p.m., and Saturday and Sunday from 10 a.m. to 5 p.m. We are located on RCAF Road across from the arena and adjacent to the museum.

Côté nord du Canex

CANEX est le commerce militaire du Canada; il offre une grande variété Leading Edge, le salon de coiffure pour hommes et femmes Hair Central, de produits électroniques, d’ordinateurs, d’appareils et de vêtements. de même qu’un bureau des services financiers du Régime d’assurance- Les membres des Forces armées canadiennes (FAC) profitent d’un revenu militaire. CANEX est ouvert du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, financement sans intérêt pour les achats qu’ils effectuent au CANEX, ainsi que les samedis et dimanches, de 10 h à 17 h. ainsi que dans des entreprises locales sélectionnées. CANEX est situé sur le chemin de l’ARC; il est en face de l’aréna et Dans le centre commercial CANEX, il y a un guichet automatique, le adjacent au musée. centre de physiothérapie Trenton, le cabinet d’hygiénistes dentaires

8 Wing/CFB Trenton Messes

8 Wing/Canadian Forces Base (CFB) Trenton operates three messes Baker Island located on the south side of the Base. Each Mess has a very active Baker Island Community Centre (BICC ) is situated on a small island sports and an entertainment committee, and members are strongly in a very scenic setting overlooking the Bay of Quinte. It is the ideal encouraged to participate in Mess life. waterfront location for unit functions, weddings, anniversaries, For more information please contact: corporate meetings, conferences, barbecues and other special events. Mess Manager: Local 3881 BICC is equipped with a fully stocked bar as well as a small preparation and serving room. An added feature is an outdoor gazebo which allows Assistant Mess Manager: Local 4897 or 2468 for protected cover if barbecuing in the rain. Enjoy the vista from the Messes Clerks: Monday to Friday 0800-15:30, local 3700 or 2907 wraparound deck overlooking the bay and the yacht club. The interior To host an event or function at the messes or Institutes please contact boasts a beautiful stone fireplace, hardwood floors and plenty of large +8Wg Central Messes and Institutes Booking@CFB Trenton@Trenton windows offering a beautiful view and plenty of natural light. Seating (if working within CFB Trenton) otherwise, please contact: capacity for the facility is 100. Function Coordinator: Local 3759 To make reservations or to receive more information please contact: [email protected] The Earl of Bessborough Photos and facility prices are available at: The Earl of Bessborough is an all ranks social house that offers a wide www.cafconnection.ca/Trenton/facilities variety of beverages; including 21 types of beer on tap. Choose from domestic, international and locally brewed craft beers and ales. The Earl of Bessborough is an ideal location for your unit socials, casual get- togethers, meet and greets, or simply a place to grab a pint and watch the game. It is conveniently located at 106 Yukon Street and open 7 days a week from 15:00-22:00. It is named after Vere Ponsonby, the 9th Earl of Bessborough, who served as His Excellency the Governor General of Canada between 1931 and 1935. Lord Ponsonby laid the commemorative cornerstone at 8 Wing Trenton when the base opened in August 1931. Visit www.cafconnection.ca/Trenton/Facilities for more information.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 46 La 8e Escadre/BFC Trenton messes

Le Earl of Bessborough Île Baker Le Earl of Bessborough est une brasserie où l’on sert une vaste gamme de Le Centre communautaire de l’île Baker (CCIB) est situé sur une petite île consommations, y compris 21 types de bières pression. Choisissez parmi dans un lieu pittoresque surplombant la baie de Quinte. Son emplacement des bières et des ales artisanales domestiques, internationales ou locales. au bord de l’eau en fait l’endroit idéal pour les activités sociales de l’unité, Le Earl of Bessborough est l’endroit idéal pour les activités sociales de les mariages, les anniversaires, les réunions ministérielles, les conférences, votre unité, les rencontres informelles, les activités d’accueil ou tout les barbecues et autres événements spéciaux. simplement pour boire une bière en regardant un match. Il est situé au Le centre est muni d’un bar bien approvisionné et d’une petite salle 106, rue Yukon et est ouvert de 15 h à 22 h tous les jours. L’établissement de préparation et de service. L’extérieur est aménagé d’un belvédère e a été nommé en hommage à Vere Ponsonby, 9 comte de Bessborough qui protège de la pluie et les clients peuvent profiter de la vue à partir et gouverneur général du Canada de 1931 à 1935. Lord Ponsonby a posé de la terrasse panoramique qui donne sur la baie et le club de voile. À e la pierre angulaire commémorative à l’occasion de l’ouverture de la 8 l’intérieur, les clients jouiront d’un superbe foyer de pierres, de planchers Escadre Trenton, en août 1931. en bois franc et de beaucoup de grandes fenêtres qui baignent le centre Visitez le site www.cafconnection.ca/Trenton/Facilities pour de plus communautaire de lumière et offrent une vue magnifique. amples renseignements. Le centre communautaire de l’île Baker peut accueillir 100 personnes; pour le réserver ou pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez Les mess communiquer avec [email protected]. La 8e Escadre/Base des Forces canadiennes (BFC) Trenton compte trois Voyez des photos du centre communautaire ainsi que les prix à l’adresse mess situés du côté sud de la base. Chaque mess possède un comité des suivante : www.cafconnection.ca/Trenton/Facilities sports et des loisirs très actif, et on encourage fortement les militaires à participer aux activités du mess. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec les sailles de rapport respectives des mess lundi à vendredi (0800-15 :30) Bureau du mess des officiers : 613-392-2811, poste 3881 Assistant de direction : 613-392-2811, poste 4897/2907 Situé au 106, rue Yukon. Consultez le site Web suivant pour organiser une activité à l’un des mess : www.cafconnection.ca/Trenton/Facilities

CANADA’S MILITARY STORE LE MAGASIN MILITAIRE DU CANADA

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 47 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 1 - “DeliverinThe Contactg news and information. A t home and around the w orld.” • “Transmettre des News nouvelles et de l’infor mation, d’ici et d’ailleurs.” Volume 55 • Issue February 28 , 20208 • February 28, 2020 #1 TEAM* Helps De-stress The Selling Process 20 Years in the CF & 24 Years in Real Estate! S e r v i n g 8 W i n g / C F B T r e n t o n • 8 DAVID WEIR* BA, CD e E s c a d re / B F C T r e n t o n • h t t p : // t h e c o n t a c t n e w s p a p e r . c f b t r e n t o n . c o m Call/Text: 613-392-7777 www.davidweir.com INSIDE Helping 238 CANADIANS IN QUARANTINE Buyers and Sellers in 2019 RETURN HOME Next ‘Weir’ *Broker of Record SOLD The Contact Newspaper generation of Based on QDAR Stats

CHRISTINA SELLSQUINTE ight surgeons Christina Charbonneau Sales Repre sentative Contact Newspaper – a war baby now 80 years old The staff of one strives to bring MasterCertified Certied Negotiation Expert, Page 2 trained at 8 ExpertMCNE (CNE1) Ranked#3 Ranked #2 8 WING HOSTS SPECIAL Agent*Agent - EXIT EXITRealty Realty Group military and civilian readers the best OLYMPICS TEAM - 2017 to 2019, Group, 2019 Wing Trenton Trenton *Ra Contact has been the voice of the Canadian military in Trenton since nked in the Top 3 for 1st Qua rter, 2019 Cell: 613-243-0037 Address: 309 Dundas Stre Quinte West et East, , K8V 1M1 BRONZE AWA possible source of information on RD WINNER, Regi & National EXIT Realty, 20 onal 17 & 2018 www.christinasell 1940, making this 80 years of service to CFB Trenton. squinte.com By Makala Chapman

happenings at one of Canada’s very year, only a handful of the ECanadian Armed Forces’ medi- cal of cers are chose as  ight surgeons. Thesen to be are trained mem- The earliest edition still available at the National Air Force Museum of Page 3 bers who are used to working in a REMEMBERING HONORARY clinical setting, who are then taught largest and busiest air bases. The to do the same job in one of the mo unique environments – aboard an COLONEL WILLIAMS st aircraft. The four-week intensive course is run by Canadian Forces Canada is the VE Edition, which featured the following article, partially Environmental Medicine Establis ment in Toronto and has 19 students h- newspaper relies on submissions from all across the count pating. The rst and fourthry partici- of the course takes week and focuses on the place in Toronto produced here: pects of being a  theoretical as- second week of theight course, surgeon. which The runs from Feb. 17-21, was held at from the various squadrons, 8 Wing Trenton. The third week is a  ight practicum, which splits the students up and sends them to vari- ous  ying units across the country Photo courtesy of Major Stuart to assist and shadow as members o Whittaker and the students of Flight Surgeon Course 20 aircrew. Contact is a war baby Page 7 Military medical students on the Flight f Medical of cer and  ight surg sections, units and branches on Wing Trenton in February 2020. Surgeon Course during week two of trainin20 course director Major (Maj.) eon Whittaker noted, while Stuart g at 8 in Trenton, Continued on page 2 NumbersTalk! RealTrendsTop 200 Report Highli As soon as RCAF Station Trenton began to take on the appearance of the Wing along with staff-written top 200 Brokerages in Canad proud to be a part of this elite group.Whetha are Re/Max Brokerages”.ghts“137 Weof are the street, across the country or across the world. RE/M you in 100 countries and territories arounder moving across the material. NO ONE IN THE WORLD SELLS MORE REAL ESTATE THAN RE/MAX!AX, serving a small sized town at the beginning of this war, it was inevitable that the world! 447 Dundas St. W., Trenton 613-392-6594 www.trentvalleyrealty.comwww.remaxquinte.com 1-800-567-0776 41 Main St., Brig hton some day it would acquire a news publication of its own to keep its Contact is distributed to all PMQs 613-475-6594 citizens informed of the various activities taking place, and to draw as well as offices on the Wing and select closer together personnel of the scattered units over its vast expanse. businesses in the Quinte region. Contact newspaper is also available In November 1940 under the guidance of two NCOs, a mimeographed online, in its entirety, at www.thecontactnewspaper.cfbtrenton.com. paper called “Contact” made its appearance. As the Station grew, so did It is our privilege to showcase the efforts of the men and women of the its paper and in January 1942, it blossomed forth with its first printed Canadian Armed Forces at work and at play, as well as the work of civilian edition. employees and retired personnel. Should you wish to read more about Contact, you can read a lot more A point of interest: as a PSP entity, Contact relies almost entirely on about the early publications and the trials and tribulations faced by a advertising revenue. young base paper in the book Sgt. Sargent’s Trenton – the War years 1941-1945. In reading the book, you will also learn a lot more about the Editorial: 613-392-2811 early years of the base and its personnel. Local 3976 Published every Friday, the newspaper strives to provide accurate and Advertising OR Classifieds: 613-966-2034, ext. 795015 timely coverage of issues and events at 8 Wing/CFB Trenton. [email protected]

1 - “DeliveringThe Contact news and informatio n. At home and around the world.” • “Transmettr e Newsdes nouvelles et de l’information, d’ici e t d’ailleurs.” Volume 55 • Issue 9 • March 6, 2020 March 06, 2020 COMPLIMENTARY Professional Staging Le journal Contact & Photography, Moving Assistance Not Covered by DND DAVID WEIR* S e r v i n g 8 W i n g / BA, CD C F B T r e n t o n • 8 Call/Text: 613-392-7777 e E s c a d re / B F C T r e n t o n • h t t p : // t h e c o n t www.davidweir.com INSIDE a c t n e w s p a p e r . c f b t r e n Helping 238 Le journal Contact – un bébé de la guerre qui a maintenant 80 ans. Contact est distribué à tous les t o n . c o m Buyers and Sellers in 2019 A LETTER FROM THE CHIEF OF DEFENCE STAFF Trenton MFRC ‘Weir’ *Broker of Record SOLD logements résidentiels, à tous les Based on QDAR Stats Contact, qui est la voix des militaires canadiens à Trenton depuis 1940, announces bureaux de l’Escadre ainsi qu’à un CHRISTINASELLSQUINTE faisant donc 80 ans au service de la BFC Trenton. Christina Charbonneau Sales Representative plans for Master Certied groupe restreint d’entreprises dans la Certified Negotiation Expert, ExpertMCNE (CNE1) Page 2 Le numéro le plus ancien qui se trouve au Musée national de la Force Ranked#3 Ranked #2 Agent* - EXIT POND HOCKEY CAMPAIGN Agent EXITRealty Realty Group upcoming gala - 2017 to 2019, région de Quinte. Le journal Contact REACHES GOAL Group,Trenton 2019

*Ranked in t he Top 3 for 1st Quarter , 2019 aérienne du Canada est celui qui porte sur le jour de la Victoire en Europe. Cell: 613-243-0037 Address: 309 Dun das Street East, Quinte West, K8V 1M1 est également offert en ligne, BRONZE AWARD WI & National EXIT Realty,NNER, 2017 & Regional20 18 www.christinasellsq Il comporte l’article suivant, partiellement reproduit ici : uinte.com dans sa totalité, à l’adresse www. By Makala Chapman n Feb. 27, staff with the Tren- Oton Military Family Resource Centre (MFRC) announced that they would be hosting their annual Page 3 Invisible Ribbon Gala and revealed Contact est un bébé de la guerre that this year’s theme would be in thecontactnewspaper.cfbtrenton. celebration of Canada. FORMER NHL PLAYER ADVOCATES FOR MENTAL HEALTH All throughout Canada, from coast to coast, MFRC’s work hard to deliver programming and services to military members and their families. Whether it’s emergency childcare programs or Dès que la Station de l’ARC Trenton a commencé à ressembler à une com. counseling services, these centres are critical in military communities. 8 Wing Trenton is no exception. Speaking to the importance of this year’s chosen theme was the MFRC’s Communications and Development Coordinator Devon Tay- lor. She noted for many military fami- petite ville, au début de la guerre, il était inévitable qu’elle se dote un Nous avons le privilège de lies, home isn’t always one place. “A mil- Photos by Makala Chapman itary family could start their journey in Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec, then Members of the Trenton Military Family Resource Centre an be posted to Borden, Ontario, or Shilo, sponsor would be Dibbits Excavating and Landscaping Manitoba,” she explained. “For most, the simplearch 13, answer 2020 is ‘Home is Canada.’” Feb. 27. nounced that this year’sVolume title 55 • Issue 10 • M jour ou l’autre de son propre journal pour tenir ses citoyens informés des Page 4 March 13, 2020Taylor went onto add that there are mul- souligner les efforts des hommes News Supply during a media launch on ouvelles et de l’information, d’ici et d’ailleurs.” tiple other things that can come to mind home and around the world.” • “Transmettre des n COMPLIMENTARYwhen one is asked to think about what “Deliveringtact news and information. At 1 - The Con Concierge ServiceContinued on page 7 diverses activités, et pour rapprocher le personnel des unités dispersées to Help With et des femmes des Forces armées QUINTE’SNon-Relocation LARGEST Tasks INDOOR SHOWROOM Making You #1 STONE FLOORING & TILE VENEERS BA, CD Granite, Quartz, Marble, Slate, Soapstone Ceramic, Porcelain,DAVID WEIR* Mosaic, SINKS sur son vaste territoire. En novembre 1940, sous la direction de deux MR, Call/Text: 613-392-7777 canadiennes à l’œuvre, ainsi que Kitchen and Vanity Tops Marble, Hardwood,www.davidweir.com CABINETS Backsplashes Fireplaces and Showers Laminate, VinylHelping 238 Buyers and Sellers in 2019 V SELECT YOUR SLAB - 100’S IN STOCK www.blackbirdstoneandtile.comANITIES t a c t n e w s p a p e r . c f b t r e n t o n . c o m Mon - Fri 9am-5pm • Saturday‘Weir’ By Appt. un journal polycopié intitulé Contact a vu le jour. Le journal évolue au e E s c a d re / B F C T r e n t o n • h t t p : // t h e c o n 30 CREELMAN AVE., TRENTON 613-965-1800 le travail des employés civils et du S e r v i n g 8 W i n g / C F B T r e n t o n • 8 SOLD *Broker of Record Based on QDAR Stats INSIDE Celebrating même rythme que la Station, et en janvier 1942, il a franchi une nouvelle 'THUNDERBIRDS' RECEIVE SPECIAL DONATION SELLSQUINTE personnel retraité. CHRISTINA Christina Charbonneau International Sales Representative MasterCertified Certied étape avec la publication de son premier numéro imprimé. Negotiation Expert, ExpertMCNE (CNE1) Ranked#3 Ranked #2 Un fait intéressant à noter : à titre Agent*Agent - EXIT RealtyEXIT Realty Group Women’s Day - 2017 to 2019, Group,Trenton 2019

*Ranked in the Top 3 for 1st Quarter, 2019

Page 2 Si vous voulez en savoir plus au sujet du journal Contact, lisez le livre Cell: 613-243-0037et East, d’entité des PSP, Contact dépend Address: 309 Dundas Stre at 8 Wing Quinte West, K8V 1M1 BRONZE AWARD WINNER, Regional & National EXIT Realty, 2017 & 2018 CONFIRMED CASE OF COVID-19 www.christinasellsquinte.com AT TRENTON QUARANTINE ZONE Sgt. Sargent’s Trenton – the War years 1941-1945 qui vous en apprendra By Makala Chapman presque entièrement des revenus de he women of 8 Wing Trenton Tand their partners in the civilian community are taking the time to re ect and learn from each other. In light of International Women’s Day,e a global opportunity to advocat bien davantage sur les premiers numéros et les tribulations de ce journal for gender equality and to celebrate publicité pour son fonctionnement. the accomplishments of women, an open forum was held at the Base on March 5. The forum was well attended by Page 3 both men and women of the Canaey- dian Armed Forces. Together, th listened to the success stories ofs d’une jeune base. Vous y découvrirez également beaucoup d’information 426 Transport Training Squadron’ REMEMBERING HONOURARY Honourary Colonel (HCol) Anne- COLONEL WILLIAMS Marie Vaughan, 426’s Chief War Rédaction: 613-392-2811 rant Ofcer (CWO) Renee Hansen, and Quinte West OPP’s Detachmenta Commander Inspector Christin Reive. CWO Hansen took the timeole sur les premières années de la base et sur son personnel. to share how she came into the rshe that she is in and the impact he strives to make. She added that s poste 3976 was proud to be in a position of leadership in the military and hopes to make an impact with all those within her squadron. In her civilian job, HCol Vaughan is the president Photos by Makala Chapman ’s Interna- Continued on page 5 Inspector Christina Reive speaks at this year Publié tous les vendredis, le journal veille à fournir une couverture exacte Quinte West OPP Detachment’s Trenton on March 5. Page 4 tional Women’s Day panel at 8 Wing Publicité: 613-966-2034, ext. 795015 NumbersTalk! RealTrendsTop 200 Report Highlights“137 of the e top 200 Brokerages in Canada are Re/Max Brokerages”.We are proud to be a part of this elite group.Whether moving across the et à propos des enjeux et des événements propres à la 8 Escadre/BFC street, across the country or across the world. RE/MAX, serving you in 100 countries and territories around the world! NO ONE IN THE WORLD SELLS MORE REAL ESTATE THAN RE/MAX! [email protected] m 41 Main St., Brighton renton www.trentvalleyrealty.comwww.remaxquinte.co 613-475-6594 447 Dundas St. W., T 1-800-567-0776 Trenton. 613-392-6594 Petites annonces: Le personnel du journal cherche à offrir aux lecteurs militaires et civils 613-966-2034, ext. 795015 la meilleure source d’information possible sur ce qui se passe dans l’une [email protected] des plus grandes et des plus affairées des bases aériennes du Canada. Le journal dépend pour son contenu des soumissions des escadrons, sections, unités et directions de l’Escadre en plus des articles rédigés par son personnel.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 48 CFB Trenton Yacht Club

The 8 Wing/Canadian Forces Base (CFB) Trenton Yacht Club is a self- help club that offers a full range of activities including CYA sailing lessons, racing, sail and powerboat dockage, and winter storage for season registered boats only. Wednesdays are race nights, and skippers are often looking for crew. Be at the docks by 5pm. There is a BBQ and bar after the racing. In addition The principal aim of the club is to develop an interest in boating by to kayak and canoe rentals also operating out of the Yacht Club are the encouraging as many people as possible to try the sport. Therefore, the Royal Canadian Air Force (RCAF) Trenton Power and Sail Squadron, emphasis is on community participation, fun and friendship at the lowest which offers various boating courses, and Quinte Sail Ability, which offers possible cost. sail training to persons with a disability. The Yacht Club offers several programs for the whole family, including Information for the community about the Yacht Club and available CYA White and Bronze Junior Sailing courses, designed for youngsters lessons is provided through routine orders, Contact newspaper and 9 through 15 with no previous experience required. The club also offers club members. Our website is located at http://www. cfbtrentonyc@ adult dinghy courses and a Keel Boat Crew course where adults can learn cfbtrenton.com. you can call the Yacht Club manager at 613-392-8995 to be capable crewmembers on 20-30 foot keelboats for pleasure sailing or 613-394-3632 Mon-Fri 9am to 4pm from mid-April to mid-October. and racing.

Club nautique de la 8e Escadre/BFC Trenton

Le club nautique de la 8e Escadre/BFC Trenton est un club fondé Les mercredis soirs sont consacrés aux courses et les capitaines sont sur l’entraide qui offre une gamme complète d’activités nautiques, souvent à la recherche d’équipiers. Présentez-vous au quai avant 17 h notamment des cours de voile de l’Association canadienne de yachting pour participer à la régate. Un barbecue et un bar sont offerts après la (ACY), des régates, des quais pour les bateaux à voile et à moteur et course. Le club nautique offre aussi des services de location de canots l’entreposage hivernal des bateaux inscrits pour la saison. et de kayaks. En outre, il héberge l’Escadrille de plaisance de l’ARC L’objectif premier du club est de susciter de l’intérêt pour la navigation de Trenton, qui offre divers cours de matelotage et de navigation, et Quinte plaisance en encourageant le plus de personnes possible à pratiquer ce SailAbility, qui offre des cours de voile aux personnes handicapées. sport. Par conséquent, il met l’accent sur la participation communautaire, Les personnes de la communauté qui veulent se renseigner sur le club le plaisir et l’amitié et offre des activités aux prix les plus bas possible. nautique et les cours donnés peuvent le faire par l’entremise des ordres Le club nautique offre plusieurs programmes pour toute la famille, y courants, du journal Contact et des membres du club. Notre site Web se compris des cours de voile de l’ACY de niveau voile blanche et bronze trouve à l’adresse suivante http://www. [email protected]. junior, spécialement conçus pour les enfants de 9 à 15 ans sans expérience Vous pouvez téléphoner au directeur du club nautique au 613-392-8995 antérieure. Le club propose aussi aux adultes des cours de dériveur et ou 613-394-3632 du lundi au vendredi de 9 h à 16 h de la mi-avril à la d’équipier sur quillard, grâce auxquels les adultes peuvent devenir des mi-octobre. équipiers compétents en régate ou en croisière à bord des quillards de 20 à 30 pieds.

The Roundel Glen Golf Course

8 Wing/Canadian Forces Base (CFB) Trenton boasts one of the most beautiful and challenging golf courses in the Quinte area. Roundel Glen Golf Course is located on the north side of the airfield off RCAF Road. The clubhouse includes a pro shop, locker rooms, lounge, covered deck and a complete restaurant. There is a driving range and putting green. The club offers memberships, and green fees, plus special rates for military personnel. The golf season is from mid-April to mid-November. For information, please contact the Pro Shop at 613-392-1544 or go to roundelglen.com Terrain de golf

La 8e Escadre/base des Forces canadiennes (BFC) Trenton possède l’un Le club offre des adhésions, des droits d’entrée ainsi que des tarifs des parcours de golf les plus beaux et les plus exaltants de la région de spéciaux pour les militaires. Quinte. La saison de golf s’étend de la mi-avril à la mi-novembre. Le club de golf Roundel Glen est situé du côté nord du terrain d’aviation Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec près du chemin RCAF. la boutique du professionnel au 613-392-1544 ou visiter le site Web du Le pavillon comprend une boutique du professionnel, des vestiaires, un club de golf Roundel Glen, au roundelglen.com. salon-bar, une terrasse couverte et un restaurant complet. Le parcours est doté d’un champ et d’un vert d’entraînement.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 49 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 SISIP Financial

INSURANCE • INVESTMENTS • SAVINGS • ADVICE “Financial solutions for every stage of your career and beyond!”

• Are you an officer-cadet or a recruit? • Are you transitioning to a new posting, releasing or considering retirement after your military career? • Is your spouse a CAF member currently deployed? • Do your debts seem unsurmountable? • Are you saving enough for your financial objectives? For all these life circumstances, your local team of SISIP Financial advisors are experts on the military lifestyle, providing a range of services, including simple savings and investment solutions which empower CAF members and their families to build lasting financial health and security: •  Term Life Insurance Plans — no exclusions for war, dangerous occupations, hobbies, volunteer activities or sports; •  Long Term Disability and Vocational Rehabilitation Program; •  Term 100 Life Insurance; Our location on Base: •  Critical Illness Insurance 241 RCAF Road

• Travel Insurance; 613-965-4823 Facebook “f” Logo CMYK / .ai •   Financial Planning —includes investment options (Mutual funds www.sisip.com provided through FundEX Investments Inc.); •  Canadian Armed Forces Savings Plans “pay yourself first” for as little as $25/ month) • Financial Counselling SISIP Financial contributes annually to Base funds through CFMWS, in support of Morale and Welfare programs directly benefiting your local CAF community.

Financière SISIP

ASSURANCE • INVESTISSEMENTS • ÉPARGNE • CONSEILS • Assurance voyage ; Des solutions financières adaptées à chaque étape de votre carrière et •  Planification financière — options d’épargne et de placements au-delà (fonds communs de placement offerts par l’entremise de FundEX Investments Inc.) ; • Êtes-vous élève-officier ou recrue? •  Régimes d'épargne des FAC— payez-vous d’abord » pour à peine • Avez-vous reçu une nouvelle affectation ou songez-vous à la libération/ 25 $ / mois ; retraite après votre carrière militaire? • Counselling financier ; • Votre conjoint est-il un militaire actuellement déployé? La Financière SISIP contribue annuellement aux fonds de la base par • Vos dettes semblent-elles insurmontables? l'intermédiaire des SBMFC, au soutien des programmes de bien-être et • Épargnez-vous suffisamment pour vos objectifs financiers? maintien du moral qui bénéficient directement la communauté des FAC de votre localité. Pour toutes ces circonstances de la vie, les conseillers de votre Financière SISIP locale sont des experts dans le mode de vie militaire, vous offrant Venez nous trouver au : toute une gamme de services y compris des solutions d’épargne et de 241, ch. RCAF

placement simples, permettant aux militaires et leur famille d’assurer leur 613-965-4823 Facebook “f” Logo CMYK / .ai santé et sécurité financières à long terme : www.sisip.com • Régimes d’assurance-vie temporaire — aucune exclusion relativement au risque de guerre, métiers, passe-temps ou sports dangereux ; •  Régime d’Assurance invalidité prolongée et le Programme de réadaptation professionnelle ; •  Assurance vie Temporaire 100 ; • Régime d’assurance Maladie grave ;

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 50 Social Services Federal, Provincial and Municipal Government Departments are listed in Children’s Mental Health Services the Blue Pages of the local telephone book. (T) 613-392-4331 (B) 613-966-3100 Counselling Services of Belleville & District ALCOHOL AND DRUGS 613-966-7413 Alcoholics Anonymous Infant Developmental Program, for developmentally Belleville 613-962-8700 delayed infants up to five years; All programs include Al Anon and Alateen Family Court Clinic; Addictions Counsellor (Base) Family Resource and Support; 613-392-2811 ext 4311 Individual, Marital and Family Counselling; ATAC System Infant Development Program; 613-969-0077 Supervised Access Services. (Addictions, Training, Assessment & Counselling) www.csbd.on.ca MFRC Prevention & Intervention Trenton Parent, Child and Youth Clinic 613-955-0902 613-969-7400 ext. 5704 MFRC Francophone Community Counselling DEVELOPMENTALLY & PHYSICALLY 613-955-0419 HANDICAPPED SERVICES CHILDREN/YOUTH Trenton & District Association for Community Living Big Brother/Big Sisters 613-394-2222 613-962-3666 Quinte Access Transportation Birthright 613-392-9640 613-969-1289 A non-profit transportation service for those with disabilities serving from Belleville to Brighton. Children’s Aid Society 363 Dundas St. West, Belleville • 613-962-9291 www.hastingscas.org [email protected] OTHERS COULD, BUT... mikE WOOD! Mike Wood Sales Representative 613.827.5100

Celebrating 25 Years in the Quinte Area!

Come meet our doctors: Andrew, Sue & John

Call Us To Book An Appointment Today! 613-392-3939 WE ARE ACCEPTING 253 Dundas St. E., Trenton, ON k8V 1m1 NEW PATIENTS [email protected] Bus: 613.394.4837 | Toll: 800.263.2177 Direct payment from MarinovichDental.com insurance company’s www.mikeandmike.ca accepted upon request.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 51 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Services sociaux

Vous trouverez la liste des departments des gouvernements municipaux, ENFANTS/ADOLESCENTS proviniciax et fédéreraux dans les pages bleues de l’annuaire téléphonique. Grands Frères/Grandes Soeurs Notez que la plupart des organizations suivantes offrent leurs services 613-962-3666 seulement en anglais. Droit d’aînesse TOXICONAMIE/ALCOOLISME 613-969-1289 Alcooliques Anonymes Le fait de Conseiller des Services pour Belleville et le District Belleville Programme pour leas adultes ayant un retard de développement 613-962-8700 Société d’aide a l’enfance. 363 Dundas St. W. Belleville Conseiller en matière de drogues et alcool de l’Escadre 613-962-9291 613-392-2811 local 3774 www.hastingscas.org TFEC system [email protected] 613-969-0077 (Toxicomanie, formation, évaluation et consulation) SERVICES POUR LES HANDICAPES Consultation pour la communaute francophone au CRFM Trenton et l’association de district POUR la vie de communauté 613-955-0419 613-394-2222 Programmes d’intervention et de prevention au CRFM Transport d’Approche de Quinte 613-955-0902 613-392-9640 Un service de transport à but non lucrative pour ceux ayant un handicap, dessert la population de Belleville à Brighton Canadian Forces Housing Agency

The Canadian Forces Housing Agency (CFHA) is the managing authority When the number of applicants exceeds available DND housing, CFHA for the Department of National Defence (DND) housing portfolio. We will create a waiting list for each dwelling size. The occupant of record operate and allocate over 12,000 DND Residential Housing Units (RHU) shall provide CFHA written notice of intent to vacate 30 days in advance at Bases and Wings located at 27 sites across Canada. CFHA Trenton of the day he/she expects to vacate the accommodation. has 548 units comprised of 2 to 5 bedrooms with sizes between 779 and Trenton office is located at 1 Rivers Annex, across from the Military 1,836 square feet. The units are located on the north side of the Wing, Family Resource Centre Daycare Centre. We can be reached at 613-965- in Middleton Park. All RHUs have full basements for storage only and 3116/3114 or by email: [email protected] appliances are not included. Allocation of DND housing is based on first come, first serve basis in accordance with an individual’s household size.

Agence de logement des Forces canadiennes

L’Agence de logement des Forces Canadienne (ALFC) est l’autorité fonctionne sur le principe du premier arrivé, premier servi selon la de gestion du portefeuille des logements du ministère de la Défense taille familiale. Lorsque le nombre de demandeurs excède le nombre nationale (MDN). Nous nous occupons ainsi de la gestion, de l’entretien et de logements du MDN disponible, l’ALFC établit une liste d’attente en de l’attribution de plus de 12 000 unités résidentielles de logement (URL) fonction de la taille des logements. L’occupant doit fournir par écrit un réparties entre 27 sites situés dans les bases et les escadres à travers avis de déménagement à l’ALFC 30 jours en avance de la journée qu’il/ le pays. L’ALFC Trenton à 548 unités comprenant de 2 à 5 chambres, qu’elle libère le logement. dont la superficie varie entre 779 et 1 836 pieds carrés. Les unités sont Le bureau de Trenton est situé au 1 Rivers Annexe, en face de la garderie situées du côté nord de l’Escadre, dans le parc Middleton. Toutes les URL du Centre de Ressources de Famille Militaires. Pour nous rejoindre par ont un sous-sol pleine hauteur pour entreposage seulement, toutefois téléphone : 613-965-3116 poste 3114 ou par courriel : cfha-alfc.trenton@ les appareils ménagers ne sont pas inclus. L’attribution de logement forces.gc.ca Transition Centre Trenton The Transition Centre (TC) operates under a regional Transition Unit (TU) their families to focus on recovery and reintegration. The provision of within the Director Casualty Support Management (DCSM). support services to ill and injured includes currently serving and former members, their families and the families of the fallen. The TC has three main components: a services section, a support platoon and partner organizations. Through the coordination and facilitation of On the recommendation of the unit Commanding Officer and medical these support services, the TC can provide personnel administrative authority, ill or injured CAF members may be posted to a TC and placed support and access to available benefits, programs and family services, under command of the support platoon, where they are supported until allowing ill and injured Canadian Armed Forces (CAF) members and their return to duty or eventual release from service.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 52 Some of the core services of the TC include: Partner organizations cooperating with TC assist in providing members a multitude of essential services. Key partners associated with TC include: • Return to Duty coordination • Veterans Affairs Canada • Advocacy services to ensure that injured and ill members receive the • Director Military Family Services – Family Liaison Officer appropriate support and benefits, as well as their families and families • SISIP Vocational Rehabilitation of the fallen • Personnel Support Programs • Mobility assistance • CAF Health Services • Adapted physical fitness programs for individuals • Soldier On CAF Transition Centre Trenton is currently located at 50 Canso Ave. • Vocational rehabilitation • Peer-support including Injured Serviceperson’s Network (ISN), Mailing Address: Operational Stress Injury Social Support (OSSIS) and Helping Our CAF Transition Centre Trenton, PO Box 1000, Astra ON K0K 3W0 Peers by Providing Empathy (HOPE) Telephone: 613-392-2811 • Support in accessing CAF, SISIP and Veterans Affairs compensation and benefits Unit contacts: • Transition services for those being released from the CAF • Platoon Commander, Captain Luc G. Emond, ext 7322 • Civilian employment facilitation including priority hiring within the • Service Manager, Mr. Pierre Perrson, ext 7257 federal Public Service for those eligible • Return to Duty Coordinator, Ms. Raelynn Chadwick, ext 5737 • Administrative support to families of the fallen • Administration, Master Corporal J.E. Bell, ext 7454 • Reserve Forces compensation for A, B or C Reserve Force members, or extension of Class C service for qualifying members

Centre de transition des FAC Trenton

Le Centre de transition (CT) relève d’une Unité interarmées de soutien du • Accès facilité à un emploi civil, y compris l’embauche en priorité dans personnel (UISP) régionale du Directeur – Gestion du soutien aux blessés la fonction publique fédérale pour les personnes admissibles (D Gest SB). • Soutien administratif aux familles des soldats tombés au champ Le CT est divisé en trois éléments principaux : une section des services, un d’honneur peloton de soutien et des organismes partenaires. Grâce à la coordination • Indemnité d’invalidité pour les membres de la Force de réserve A, B et à la prestation de ces services de soutien, le CT peut fournir des ou C ou Prolongation de la période de classe C pour les membres services de soutien administratif au personnel et leur donner accès aux admissibles programmes de prestations et de services aux familles, permettant ainsi aux membres des Forces armées canadiennes (FAC) et à leur famille de Des organisations partenaires qui coopèrent avec le CT aident à la se concentrer sur le rétablissement et la réintégration. Les services de prestation d’une multitude de services essentiels aux militaires. Voici les soutien aux militaires malades et blessés s’adressent aux militaires en principaux partenaires associés à un CT : service et à la retraite, à leur famille et aux familles des militaires décédés. • Anciens Combattants Canada • Directeur – Soutien aux familles des militaires, Officier de liaison avec Sur recommandation du commandant de l’unité et de l’autorité médicale, les familles les militaires malades ou blessés pourraient être affectés à un CT et • Réadaptation professionnelle du RARM placés sous le commandement du peloton de soutien où ils recevront • Programmes de soutien du personnel des services jusqu’à leur retour au travail ou leur libération du service. • Services de santé des FAC Liste sommaire des services fournis par le CT : • Partenaires de la Base et de l’Escadre (officiers de sélection du • Coordination de la reprise du service personnel, aumôniers, etc.) • Services de défense des intérêts des militaires blessés ou malades – et de leur famille et des familles des militaires décédés – afin de veiller à Centre de transition des FAC Trenton est présentement situé au 50 ce qu’ils reçoivent le soutien et les prestations appropriées Canso Ave. • Aide à la mobilité Adresse postale: • Programmes de conditionnement physique adaptés aux personnes Centre de transition Trenton, C.P. 1000, succursale Forces, • Programme Sans limites Astra ON K0K 3W0 • Réadaptation professionnelle Téléphone: 613-392-2811 • Soutien par les pairs, y compris le Réseau des soldats blessés (RSB), Points de contact de l’unité : le Soutien social en cas de blessures de stress opérationnel (SSBSO) • Commandant de peloton, Capitaine Luc G. Emond, poste 7322 et Empathie, Soutien par les pairs offrant une invitation au réconfort • Gestionnaire des services, M. Pierre Perron, poste 7257 (ESPOIR) • Coordonnatrice, Sensibilisation, retour au travail et suivi des blessés, • Soutien pour accéder à la rémunération et aux prestations des FAC, du Mlle Raelyn Chadwick, poste 5737 RARM et d’Anciens Combattants • Administrateur, Caporal chef J.E. Bell, poste 7454 • Services de transition pour les personnes libérées des FAC

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 53 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Trenton Continuous Improvement Office (TRCIO)

The Trenton Continuous Improvement Office (TRCIO) is a Wing are entirely voluntary, and are open to all military and civilian members Commander’s program to provide education, facilitation and support of the Department of National Defence (DND). In addition to the for organizational/team development, and continuous improvement workshops that are currently listed, we are continually developing new to 8 Wing/Canadian Forces Base (CFB) Trenton. This is accomplished subject material and upgrading existing packages. through 15 individual workshops that can be applied at work or in your The workshops consist of: Leadership 1, Leadership 2, Leadership 3, personal life. Ethics, Team Development, Attitudes That Work, Time Management, These workshops are modeled after the former Middle Manager’s Course Effective Meetings, Coaching in the Workplace, Effective Communication, and provide a great format to improve one’s professional development. Presentations and Public Speaking, Media and Briefing Skills, Managing Completing any 10 workshops qualifies the member for the Professional Service Relations, Dealing with Conflict and Facilitation. Development Achievement Certificate. TRCIO also delivers the Wing Unit Ethics Coordinator two day workshop, TRCIO provides education in a variety of subject areas, all of which are and Franklin Covey courses that include The Speed of Trust. geared toward improving personal development. All of our workshops

Le Bureau d’amélioration continue de Trenton (BAC Trenton) Le Bureau d’amélioration continue de Trenton (BAC Trenton) a été créé ateliers est tout à fait volontaire et tous les employés civils et les militaires grâce à un programme mis sur pied par le commandant de l’escadre du MDN peuvent profiter de ces ateliers. En plus, nous développons pour fournir de la formation, des services de facilitation et du soutien continuellement de nouveaux sujets et améliorons les trousses existantes. au développement organisationnel ou d’équipes et pour assurer Voici les sujets d’atelier : Leadership 1, Leadership 2, Leadership 3, e l’amélioration continue de la 8 Escadre/BFC de Trenton. Pour ce faire, 15 Éthique, Perfectionnement de l’équipe, Des attitudes qui portent des ateliers vous sont offerts pour vous aider dans votre vie professionnelle fruits, Gestion du temps, Réunions efficaces, Encadrement en milieu de ou personnelle. travail, Exposés et l’art de parler en public, Connaissance des médias, Ces ateliers s’inspirent de l’ancien cours à l’intention des gestionnaires Service à la clientèle, Règlement de conflits et Facilitation. intermédiaires et sont d’une grande utilité pour assurer le Le BAC Trenton donne également l’atelier de coordonnateur de l’éthique perfectionnement professionnel d’un employé. Tout membre qui d’unité de l’escadre, d’une durée de deux jours, et des cours développés termine 10 ateliers est admissible à recevoir le Certificat d’excellence en par Franklin Covey, comme Speed of Trust et The Five Choices. perfectionnement professionnel. Le BAC Trenton offre de la formation dans diverses disciplines axées sur le perfectionnement personnel. La participation à l’ensemble de nos

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 54

Conflict and Complaint Management Services

In support of national policy and Operation HONOUR direction, the 8 The CCMS, as a local Subject Matter Expert (SME) with respect to Wing Commander is committed to providing a respectful workplace Harassment Prevention and Resolution (HPR) Policy, advises on and by promoting prevention and prompt resolution of all harassment. As assists units with the application of HPR Policy and Guidelines in the such, the Conflict and Complaint Management Services (CCMS) was resolution of apparent harassment situations, whether or not a complaint established as a local initiative to serve the needs of Department of has been submitted. The CCMS is also a hub, maintaining a directory National Defence (DND) employees and Canadian Armed Forces (CAF) of trained and available HPR team members in Trenton to connect members in Trenton. clients from any unit with personnel who can advise on HPR Policy Available to leadership and to individuals of both Integral and Lodger and procedures and acting as a repository of completed Harassment units, the CCMS’s main objectives are, as the name infers, to educate on complaint files. and to coordinate cases of harassment. It cannot be overemphasized Everyone in the defence team work environment is called upon to be that the best policy is to prevent harassment from occurring in the first responsible and accountable for a safe, ethical and respectful work place. Through training and by setting the proper example, supervisors environment. There is a particular obligation of leaders, managers and at all levels and the workforce at large can help to eliminate harassment supervisors to create and maintain a positive, harassment-free workplace from DND/CAF. CCMS provides multiple training serials each year for and to respond quickly to any issues of inappropriate and harmful military and DND employees. 8 Wing and Canadian Forces Base (CFB) workplace behaviours that arise. 8 Wing Command is committed to Trenton units can also avail themselves of assistance of and/or delivery educating its workforce on the prevention and resolution of harassment by CCMS of tailored harassment awareness and prevention initiatives situations, both within and outside of the scope of applicable Operation which suit their specific needs. HONOUR direction.

Gestion intégrée des conflits et des plaintes À l’appui de la politique nationale et de la directive sur l’opération En sa qualité de spécialiste local de la Politique de prévention et de HONOUR, le commandant de la 8e Escadre est résolu à fournir un milieu résolution du harcèlement (PRH), le GICP donne des conseils et de de travail respectueux en promouvant la prévention du harcèlement et l’assistance aux unités en ce qui concerne l’application de la politique la résolution rapide des cas signalés. Dans cet esprit, le Gestion intégrée et des lignes directrices sur la PRH pour régler des cas de harcèlement des conflits et des plaintes (GICP) a été établi comme organisme local évidents, qu’une plainte ait été présentée ou non. Le GICP est aussi un destiné à répondre aux besoins des employés du ministère de la Défense centre d’expertise tenant à jour un répertoire des membres de l’équipe nationale (MDN) et des membres des Forces armées canadiennes (FAC) de PRH de Trenton qui ont la formation et la disponibilité requises pour à Trenton. aider les unités en les conseillant sur la politique et les procédures de PRH Ouvert tant aux dirigeants qu’aux membres des unités intégrées et et conserve les dossiers sur les plaintes de harcèlement résolues. hébergées, le GICP a pour principaux objectifs, comme l’indique son Toutes les personnes qui fréquentent le milieu de travail de l’Équipe de nom, d’éduquer sur le harcèlement et de coordonner le traitement des la Défense sont appelées à agir de façon responsable et à contribuer cas. On ne saurait trop insister sur le fait que le mieux est de prévenir à la création d’un milieu sûr, éthique et respectueux. Les dirigeants, les le harcèlement pour l’éviter complètement. C’est grâce à la formation gestionnaires et les superviseurs, en particulier, ont l’obligation de créer et en ayant un comportement exemplaire que les superviseurs de tous et de maintenir un milieu de travail positif et exempt de harcèlement, les niveaux et les autres membres de l’effectif peuvent contribuer à en plus de réagir promptement à tout comportement inapproprié éliminer le harcèlement du MDN et des FAC. Le GICP offre chaque année et dommageable. Le commandement de la 8e Escadre a à cœur de multiples cours destinés aux militaires et aux employés du MDN. Les de sensibiliser son effectif à la prévention et à la résolution des cas unités de la 8e Escadre et de la Base des Forces canadiennes (BFC) de harcèlement, tant dans le contexte de la directive sur l’opération Trenton peuvent aussi profiter de l’aide du GICP et lui demander de HONOUR qu’au-delà de ce contexte. leur fournir des cours de sensibilisation et de prévention adaptés à leurs besoins particuliers.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 56 General Assistance

FAMILY PLANNING & CRISIS MOVING NUMBERS • Drivers & Vehicles License Issue Office • Mental Health Services • Bell Canada (residential customers) Trenton, 15 Dundas St. E. 613-965-1261 Belleville 613-967-4734 613-310-2355 Belleville, 199 Front St, Unit 109 Quinte West 613-394-1655 • Belleville Public Utilities Commission 1-800-387-3445 e-mail: [email protected] 613-966-3651 • Trenton Military Family Resource Centre • Health Unit • Quinte West Public Utilities Commission 50 Rivers Dr. E., Building 339 613-965-3575 499 Dundas St. W., Trenton, 613-394-4831 613-392-2841 179 North Park St., Belleville, 613-966-5500 • Health Cards and Ontario Hospital • COGECO Cable Trenton 1-866-229-5621 www.hpechu.on.ca Insurance Plan (OHIP) • Service Canada Centre 1055 Princess St., Kingston 613-546-3811 • Legal Aid 613-962-9634 Trenton, 50 Dundas St. W. 613-392-6531 Toll-free - 1-800-267-8097 • Belleville Pregnancy & Family Care Centre Belleville, 1 North Front St. 613-969-3350 • Ontario Travel Information 1-800-ONTARIO 613-969-7866 • Union Gas Ontario Inc., Non-profit confidential organization; e-mail: • Public Weather Recording: Accounts 1-800-400-2255 [email protected] Quinte West 613-392-0020 Emergencies 1-877-969-0999 • Social Work Office (Base) 613-965-3651 • Road Conditions: • Driver Examination Centre Ontario wide access 1-800-268-4686 • Three Oaks Foundation 613-966-3074 345 College St. E., Belleville, 613-962-1903 www.mto.gov.on.ca Residential facility for women in crisis; or 1-800-267-0293 24-hour crisis phone service 1-800-267-0533

L’assistance générale pour les familles

PLANIFICATION FAMILIALE & CRISE Mouvement des Nombres • Chauffeurs et Bureau d’Édition de Licence • • (les clients résidentiels) Services de Santé mentale Bell Canada de Véhicules Belleville 613-967-4734 613-310-2355 Trenton, 15 Rue Dundas. E. 613-965-1261 Quinte West 613-394-1655 • Commission d’Utilités de Public de • Endroit de Siècle e-mail: [email protected] Belleville 613-966-3651 199 Front Rue, Belleville 613-962-3121 • Unité de Santé • Ouest Quinte Commission d’Utilités • Centre de ressources pour les familles des 499 Dundas St. W., Trenton, 613-394-4831 Publique 613-392-2811 militaires de Trenton 179 North Park St., Belleville, 613-966-5500 613-965-3575 • Câble de COGECO www.hpechu.on.ca Trenton 1-800-267-9000 • Cartes de Santé et Assurance d’Hôpital • Assistance judiciaire 613-962-9634 d’Ontario Plan (OHIP) • Service Centre du Canada 1055 Princesse la Rue, Kingston • Grossesse de Belleville et Centre de Soin Trenton, 50 Rue Dundas. W. 613-392-6531 1-800-267-8097 de Famille 613-969-7866 Belleville, 1 Front Nord la Rue • e-mail: [email protected] Informations de Voyage d’Ontario 1-800-387-3445 1-800-ONTARIO • Bureau de Travail social d’Aile 613-965-3651 • Union Gas Ontario Inc., • Enregistrement Météorologique public: • Trois Fondation de Chênes 613-966-3074 Comptes 1-888-774-3111 Trenton 613-392-0020 La facilité résidentielle pour les femmes Cas d’urgence 1-877-969-0999 • Conditions Routières: dans la crise;La crise de 24 heures téléphone • Centre d’Examen de Chauffeur Ontario large approche 1-800-268-4686 au service 1-800-267-0533 345 Collège Rue. E., Belleville, 613-962-1903 www.mto.gov.on.ca ou 1-800-267-0293

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 57 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Canadian Forces Postal Unit

Canadian Forces Postal Unit (CFPU) is a lodger unit of 8 Wing and a subordinate unit of the Canadian Forces Joint Operational Support Group (CFJOSG). CFPU Head Quarters (HQ) is located on the North Side of 8 Wing in Bldg 348 at 15 Westwin Ave. Our main responsibility is the provision of postal services to military operations, ensuring the secure transmission of mail both domestically and abroad. CFPU is also the home of the Postal Training Cadre which executes the occupational training of postal clerks and officers on behalf of the Canadian Forces Logistic Training Centre. Astra Post Office – Located on the South Side behind 8 Wing HQ at 142 Morale Mail – Care packages intended for CAF personnel deployed on Yukon St. Hours of operations: 0900-1530hrs Monday – Friday, where we Missions can be dropped off to either CFPU HQ, Astra Post Office, or offer all regular Canada Post services. To reach them by phone, call 613- the Military Family Resource Center free of charge for furtherance to 392-2811 ext 3586. its destination. All instructions for mailing overseas can be found on the “Write to the Troops” webpage or contact us at 613-392-2811 ext 4423.

Unité postale des Forces canadiennes

L’unité postale des Forces canadiennes (UPFC) est une unité Service de courrier d’encouragement – Si vous avez des colis de hébergée à la 8e Escadre/Base des Forces canadiennes Trenton et réconfort pour les membres des Forces armées canadiennes déployés une unité subordonnée du Groupe de soutien opérationnel des Forces sur des missions à l’étranger, vous pouvez les apporter au QG de l’UPFC, canadiennes (GSOFC). Le quartier général de l’USPFC (QG l’UPFC) se au bureau de poste Astra, ou au Centre de ressources pour les familles des trouve dans le bâtiment 348, au 15 avenue Westwin du côté nord de la 8e militaires gratuitement pour son acheminement vers leurs destinataires. Ere. Sa principale responsabilité est l’assistance de services postaux aux Toutes les informations pour envoyer du courrier outremer peuvent être opérations militaires et assurez la livraison sécuritaire du courrier au pays trouvées sur la page web « Écrivez aux militaires » ou contactez-nous au et à l’étranger. L’UPFC comprend aussi le Cadre d’instruction de la Poste, 613-392-2811 poste 4423. lequel assure la formation des commis et officiers postaux au nom du Centre d’instruction de logistique des Forces canadiennes. Bureau de poste Astra – Situé à l’arrière du QG de la 8e Ere au 142 rue Yukon. Les heures d’opérations sont de 9h00 à 15h30 du lundi au vendredi. Nous y offrons tous les services réguliers de Postes Canada. Pour nous joindre par téléphone, appelez le 613-392-2811 poste 3586.

1 Dental Unit Detachment Trenton

1 Dental Unit Detachment Trenton is a Lodger unit which provides requiring urgent care will be given priority. comprehensive dental care to all eligible military personnel. We are located All Regular Force, Reserve Class “C”, and Reserve class” B” > 180 days must on the South side of the base at 50 Yukon Street, Building 451 (co-located receive an annual dental exam as required in CFAO 35-2 and in accordance with the 24 CF H Svcs). We can be reached at telephone number 613-392- with QR & O 35.03. 2811 extension 3330. It is ultimately the member’s responsibility to ensure they have an annual Our hours of operation are 7:30 a.m. to 12 noon and 1 p.m. to 3:30 p.m. exam. Appointments can be arranged by calling reception at extension Monday through Friday. All CAF Dental Detachments provide 24 hour/ 3330. Scheduled dental appointments are considered a military parade. seven days a week emergency care. When in the Trenton area and outside Members must make every effort to attend scheduled appointments. If of regular working hours, emergency care can be obtained by contacting an appointment cannot be attended, then 24 hour notice to re-schedule Wing Ops at 613-392-2811 x 3316. is required. Sick Parade and emergency dental care is provided at 7:30 a.m. Monday Newly posted members are to report to the dental clinic when performing to Friday. in and out clearance routines. IMPORTANT: Service is provided on a first come, first served basis. To ensure you are seen in a timely manner, please report at 7:30 a.m. Patients

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 58 Unité 1 détachement dentaire Trenton

Le détachement de la 1re Unité dentaire de Trenton est une unité hébergée Tous les membres de la Force régulière ainsi que tous les membres de la qui fournit des soins dentaires complets à tout le personnel militaire Réserve en service de classe « C » et tous ceux qui sont affectés en service admissible. Nous sommes situés au sud de la base, au 50, chemin Yukon, de classe « B » pour une période de plus de 180 jours doivent se soumettre édifice 451 (dans le même bâtiment que le 24 C Svc S FC). Pour nous à un examen dentaire annuel, conformément à l’OAFC 35-2 et à l’article joindre, composez le 613-392-2811, poste 3330. 35.03 des ORFC. Les heures d’ouverture de la clinique dentaire sont de 7 h 30 à midi et de Il incombe aux militaires de veiller à obtenir un rendez-vous pour leur 13 h à 15 h 30, du lundi au vendredi. Tous les détachements dentaires des examen annuel. Ils peuvent le faire en appelant à la réception, au poste FC fournissent des services d’urgence tous les jours, 24 heures sur 24. Les 3330. Les rendez-vous chez le dentiste ont la même importance que les militaires qui se trouvent dans la région de Trenton peuvent obtenir des rassemblements; les militaires doivent donc faire tout en leur possible pour soins dentaires en dehors des heures normales en communiquant avec les y être présents. Dans le cas où un militaire ne peut pas se présenter à un Ops Ere, au 613 392 2811, poste 3316. rendez-vous, il doit donner un avis de 24 heures pour en fixer un autre. Visites à la salle d’examen : Les services dentaires d’urgence sont offerts à Les militaires qui commencent une nouvelle affectation doivent se 7 h 30, du lundi au vendredi. présenter à la clinique dentaire lors des formalités d’arrivée et de départ. IMPORTANT : Le service est donné selon le principe du premier arrivé, premier traité. Pour être traité le plus rapidement possible, il faut arriver à 7 h 30. Les patients qui nécessitent des soins urgents auront la priorité.

Deputy Judge Advocate

The Deputy Judge Advocate Office is a lodger unit in Trenton that reports directly to the Office of the Judge Advocate General (JAG). The mission of the JAG Branch is to deliver independent, operationally focused, solution oriented legal advice and services across the full spectrum of military law, and to provide superintendence of the administration of military justice. the member’s chain of command with the referral to the Director of The Deputy Judge Advocate Trenton Office provides legal advice to 8 Military Prosecutions. Information regarding upcoming Summary Trials Wing and Canadian Forces Base (CFB) Trenton, 22 Wing and CFB North and Courts Martial can be found in the Upcoming Events Section of the Bay, and Canadian Forces Station (CFS) Alert. CFB Trenton Community Gateway website. The main legal areas of concern in Trenton include the administration of Legal advice provided to the chain of command is provided in confidence military justice and discipline, the conduct of disciplinary investigations, and is subject to solicitor-client privilege. To avoid conflict of interest, the conduct of administrative investigations, support to potential the Deputy Judge Advocate does not provide personal legal advice claims against the Crown, legal risk assessment and mitigation, and the to military members or their families. Personal legal advice includes provision of training in the areas of the law of armed conflict, summary legal advice related to family issues, civil criminal law issues, real estate, trial presiding officers, and unit disciplinary investigations. wills and estates, and power of attorney documents. For personal legal In many disciplinary cases, the military chain of command is mandated to advice, members are encouraged to consult with a lawyer in the area or obtain legal advice prior to the laying of charges and prior to the conduct to contact the lawyer referral Service at 1-800-268-8326. of the summary trial. This is done to ensure that military members who come into contact with the military justice system are treated fairly and More information on the Judge Advocate General Branch can be found at that their human rights are respected. When military members have the www.forces.gc.ca/en/about-org-structure/judge-advocate-general.page choice to elect trial by courts martial, the Deputy Judge Advocate assists

• Great Selection of the things YOU need for OME! Life in Canada! LC WE • Broad selection of Hardware/ Housewares/ Paint/ Tools/ BBQs and accessories/ Fishing Rods, Reels, Lures and Equipment and Much, Much more! • e- Commerce available. • Open 7 Days a Week for your convenience. • Multiple Modern Auto Service Bays open 7 Days a week honoring National Canadian TRENTON Tire Warranties. AUDIT • TAX • ACCOUNTING • ADVISORY • 10% Discount off All Service Labor offered to 285285DUNDUNDDAS STS.ETAST. EAST all Military Personnel. welchllp.com VisitViussit uins inststorore oorr OnOn-Line-Line at: at: • Locally Owned and Operated. canadiacanadianntiretir.cae.ca • Active in Our Community. Trenton 613 392 1287 Belleville 613 966 2844 Picton 613 476 3283

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 59 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Juge avocat adjoint

Le Cabinet du Juge avocat adjoint est une unité hébergée de Trenton face à la justice militaire et que l’on respecte leurs droits. Le Juge avocat qui relève directement du Cabinet du Juge avocat général (JAG). Le rôle adjoint aide la chaîne de commandement du militaire qui peut choisir de ce dernier est d’offrir des avis et des services juridiques indépendants de subir son procès devant la cour martiale en transmettant la demande et axés sur les opérations et la recherche de solutions relatives à tous au directeur des poursuites militaires (DPM). Les renseignements les aspects du droit militaire, et de superviser l’administration de la concernant les procès sommaires et les procès devant la cour martiale justice militaire. Le cabinet du Juge avocat adjoint de Trenton donne des sont accessibles dans la section des événements à venir du site Web du conseils juridiques à la 8e Escadre/Base des Forces canadiennes (BFC) portail communautaire de la BFC Trenton. e Trenton, à la 22 Escadre/ BFC North Bay, ainsi qu’à la Station des Forces Le Juge avocat adjoint fournit des conseils juridiques confidentiels, canadiennes (SFC) Alert. lesquels sont assujettis au secret professionnel. Il ne donne pas de L’administration de la justice et des mesures disciplinaires militaires, conseils juridiques personnels (conseils liés aux questions d’ordre l’exécution d’enquêtes disciplinaires et administratives, l’appui des familial, aux questions de droit pénal civil, à l’immobilier, aux testaments réclamations contre l’État, l’évaluation et l’atténuation des risques et successions et aux documents relatifs à la procuration) aux militaires juridiques et la prestation de l’instruction dans les domaines du droit ni à leurs familles afin d’éviter tout conflit d’intérêts. On encourage des conflits armés, des officiers présidents des procès sommaires et les militaires qui veulent obtenir des conseils juridiques personnels à des enquêtes disciplinaires de l’unité sont les préoccupations juridiques consulter un avocat dans la région ou à communiquer avec le Service de principales à Trenton. référence aux avocats au numéro 1-800-268-8326. Dans bien des cas disciplinaires, la chaîne de commandement militaire Pour obtenir de plus amples renseignements sur le Cabinet du Juge est tenue d’obtenir des conseils juridiques avant de déposer des avocat général, consultez le site Web à l’adresse: http://www.forces. accusations et de tenir un procès sommaire. Ces procédures sont mises gc.ca/fr/a-propos-structure-org/juge-avocat-general.page. en œuvre afin que l’on traite équitablement les militaires qui doivent faire

Canadian Forces Military Police

The Canadian Forces Military Police (MP) has an overarching mission statement of “anytime, anyplace, in any condition.” With this in mind, 21 MP Flight, as the local MP detachment for 8 Wing/Canadian Forces • Security liaison assistance Base (CFB) Trenton, pledges to serve the military community of 8 Wing/ • CPIC Background Checks CFB Trenton, in support of Canadian Armed Forces (CAF) operations • Community Relations & Drug Abuse Resistance Education and missions, with a focus of protecting all critical assets and personnel. program co-ordination The sworn members of 21 MP Flight serve the 8 Wing/CFB Trenton • Victim Services Program assistance military community through services and activities such as: To reach us, please use 9-1-1 for emergencies, or for non-urgent assistance, • Uniformed patrol local 4444 or 7153. We are located at Bldg 22, 74 Polaris Ave, Astra, ON, • Radar enforcement which is at the corner of Anson Ave, just off from the south side base • Tactical Aircraft Security Officer / Air Marshal duties entrance from Old Hwy 2. • Physical Security Surveys Welcome to 8 Wing CFB Trenton, from “Canada’s Frontline Police Service.” • Threat Assessments and Security Incident Investigation

Police militaire des Forces canadiennes

La Police militaire des Forces canadiennes (PM) a pour énoncé de mission global « N’importe quand, n’importe où, dans toutes conditions ». Sur cette assise, la 21 Ele PM, à titre de détachement de PM de la 8 Ere/Base des Forces canadiennes (BFC) Trenton, s’engage à servir la communauté • l’assistance à la liaison pour la sécurité militaire de la 8 Ere/BFC Trenton, à l’appui des opérations et missions des • les vérifications des antécédents dans le CIPC Forces armées canadiennes (FAC), en mettant l’accent sur la protection • les relations communautaires et la coordination du Programme des ressources cruciales et du personnel. de sensibilisation aux dangers de la drogue Les membres assermentés de la 21 Ere PM servent la communauté militaire • l’assistance au Programme d’aide aux victimes de la 8 Ere/BFC Trenton en offrant des services et activités tels que: Pour nous joindre, composez le 9-1-1 en cas d’urgence ou le poste 4444 ou • des patrouilles en uniforme 7153 pour les questions non urgentes. Nos bureaux sont situés dans le bât • le contrôle de la circulation au moyen d’un radar 22 du 74, av. Polaris, à Astra (Ont.), à l’intersection de l’av. Anson, tout près • les fonctions d’officier de sécurité des aéronefs tactiques/de maréchal de l’entrée sud de la base depuis l’ancienne route 2. de l’air Bienvenue à la 8e Escadre de la BFC Trenton, de la part de la force policière • des évaluations de la sécurité matérielle canadienne de première ligne. • des évaluations de la menace et des enquêtes en cas d’incident lié à la sécurité

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 60 2 Military Police Squadron

National Defence (DND) through the provision of professional police, 21 MP Flt offers the following services to 8 Wing/CFB Trenton: security and operational support services worldwide. MP have an • Uniformed patrol overarching mission statement of “anytime, anyplace, in any condition.” • Traffic enforcement Trenton is the home of 2 MP Squadron (Sqn) HQ which commands MP flights in Trenton, North Bay, Bagotville, Greenwood, Goose Bay • Alarm Management and Gander. 2 MP Sqn force generates MP personnel for domestic and • Tactical Aircraft Security Officer / Air Marshal Duties international operations in support of CAF missions across the globe. • Physical Security Surveys In addition to our CAF operational tasks, 2 MP Sqn also force generates • Threat Assessments and Security Incidents Investigation Tactical Aircraft Security Officers (TASO) to deploy with the RCAF air mobility aircraft providing point security for the aircraft in moderate or high • Support to Special Events threat level environments or in other areas where the security levels are - Security and Police liaison unknown or otherwise unacceptable. Locally, 21 MP Flight Trenton serves - CPIC Background checks the 8 Wing/CFB Trenton military community with a focus on proactive and • Community Relations & Drug Abuse Resistance Education preventive law enforcement patrol, deterring, detecting, and investigating program co-ordination criminal and service offences, the protection of critical infrastructure, and community policing initiatives. 21 MP Flight is an important partner in • Victim Services Program assistance the local civilian law enforcement community, promoting combined and To reach us, please us 9-1-1 for emergencies, or for non-urgent assistance, joint emergency response for a collaborative response to an emergency local 4444 or 7153. We are located at Bldg 22, 74 Polaris Ave., just off from situation within our area of operations. the south side base entrance from Old Hwy 2. Welcome to 8 Wing/CFB Trenton, from “Canada’s Frontline Police Service.”

2e Escadron de la police militaire

La police militaire (PM) contribue à l’efficacité et à la disponibilité opérationnelle des Forces armées canadiennes (FAC) et du ministère de la Défense nationale (MDN) en fournissant des services de police, de sécurité et de soutien opérationnel professionnels partout dans le monde. La PM a pour énoncé de mission global « N’importe quand, n’importe où, en toutes conditions ». Trenton héberge le QG du 2e Escadron de la police militaire (2 Esc PM), qui commande les vols de la PM à Trenton, North Bay, Bagotville, Greenwood, Goose Bay et Gander. Le 2 Esc PM met sur pied des forces de PM pour des opérations nationales et internationales à l’appui des missions des FAC partout dans le monde. Outre ses tâches opérationnelles pour les FAC, le 2 Esc PM met également sur pied des forces composées d’officiers de sécurité des aéronefs tactiques (OSAT) en vue de déploiements avec la Force de mobilité aérienne de l’ARC, dans le cadre desquels elles fournissent une sécurité ponctuelle aux aéronefs dans des situations de menace modérée et élevée ou dans d’autres secteurs où les niveaux d’alerte sont inconnus ou autrement inacceptables. Dans le service même, • Enquêtes sur la sécurité physique la 21e Ele PM Trenton sert la communauté militaire de la 8e Esc/BFC Trenton • Évaluations de la menace et enquêtes sur les incidents liés à la sécurité en axant ses services sur les patrouilles d’application de la loi proactives et • Appui dans le cadre d’activités spéciales préventives, la dissuasion, la détection et l’investigation des actes criminels • Liaison avec la sécurité et la police et des infractions militaires, la protection des infrastructures essentielles, et les initiatives de police communautaire. La 21 Ele PM est un partenaire • Vérifications des antécédents auprès du CPIC important dans la communauté locale d’application de la loi civile, et fait • Relations communautaires et coordination du Programme de la promotion d’une intervention interalliée et interarmées en cas d’urgence sensibilisation aux dangers de la drogue pour favoriser la collaboration lors de situations d’urgence dans notre • Assistance au Programme d’aide aux victimes zone d’opérations. Pour nous joindre, composez le 9-1-1 en cas d’urgence ou le poste 4444 La 21e Ele PM fournit les services suivants à la 8e Escadre/BFC Trenton : ou 7153 pour les questions non urgentes. Nous sommes situés dans le • Patrouille en uniforme bâtiment 22, au 74, avenue Polaris, tout près de l’entrée sud de la base • Application des règlements de la circulation depuis l’ancienne route 2. • Gestion des alarmes Bienvenue à la 8e Escadre/BFC Trenton, de la part de la force policière canadienne de première ligne. • Fonctions d’officier de sécurité des aéronefs tactiques/ de maréchal de l’Air

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 61 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8 Mission Support Squadron (8 MSS)

The 8 Mission Support Squadron’s (8 MSS) mission is to provide responsive Alert and third line maintenance across Canada. 86 ASU Flt is also the and cost effective logistics and engineering services to support 8 Wing/ center of excellence for Aircraft Arresting Systems (AAS), providing CFB Trenton missions at home and abroad. This mission is twofold. First support to AAS on all operations at home and abroad for the Royal is to ensure that 8 Wing/CFB Trenton units have the equipment, support Canadian Air Force including for airshows across Canada. 85 ARFF, and infrastructure necessary to conduct operations at 8 Wing Trenton, or primary role is to support the daily flying operations of 8 Wing, while at deployed locations. Second is to maintain a deployable capability in also providing deployed support to Forward Operation Bases (FOB), selected areas of technical expertise. domestic tasks and CFS Alert. All three flights deploy and provide force bed-down and sustainment. The Squadron is an integral unit of 8 Wing, commanded by a Lieutenant- Colonel, assisted by the Squadron CWO and supported by a HQ staff WING REPLENISHMENT FLIGHT (Supply & Food Services) of three personnel. It consists of four main entities, led by Majors, as The Wing Replenishment Flight (WReplen) is comprised of military and follows: CFS Alert, Wing Construction Engineering Flight, (CESF), Wing civilian personnel that dedicate themselves daily to achieving the mission Replenishment Flight (WReplen) and Wing Transportation and Electrical and vision. Our mission is to be a force enabler for 8 Wing / Canadian and Mechanical Engineering Flight (TEME). Four other sections also Forces Base (CFB) Trenton through the deliverance of effective, report to the 8 MSS CO: the Alert Management Office, Wing General timely and efficient Supply and Food Services support. Our vision is Safety and Wing Environment. to continually perfect our business processes, challenge our skills and abilities, and provide a level of service that is “Second to None” and “By The Squadron is composed of more than 500 personnel including the Military Community, For the Military Community”. permanent military and civilian personnel who are augmented by reserve The headquarters of W Replen Flight consists of the Officer force positions (class A and B), term and casual employees. Commanding, Squadron Warrant Officer/Administration Officer, The Squadron has a direct impact on the day-today operations of all Wing Human/Finance Offic er, Orderly Room, Employment and Training activities and personnel, and is not only charged with providing support Office (ETO) and Site Manager (Function) are located at 46 Portage to 8 Wing’s main site at CFB Trenton, but also supports operations and Drive (Building 162). maintains infrastructure at Alert, Mountainview, Carrying Place, Point Wing Supply Petrie and provides support to the three Hastings and Prince Edward Wing Supply is comprised of approximately 55 military and civilian Regiment Armouries in the region. personnel and their primary role is to provide materiel customer support CFS ALERT to the personnel, and various integral and lodger units at 8 Wing/ CFS Alert's mission is multi-faceted and includes signals intelligence CFBTrenton. collection and geolocation in support to Canadian Military Operations; Under the purview of the Wing Supply Officer, Wing Supply consists of High Frequency Direction Finding (HFDF) in support of Search and the Wing Senior Technical Inspector (WSTI), the Stocktaking Investigation Rescue (SAR) and other operations; support to Environment Canada Group (SIG), the Customer Support Section (CSS), Procurement, Weather Services personnel and Arctic researchers; and projects Clothing Stores, the Tailor Shop, the Material Services Account (MSA), Canadian sovereignty in the Arctic. and Repair and Disposal (R&D) which are all located at 46 Portage Drive (Building 162); Ammunition and Explosives which is located at 66 ALERT MANAGEMENT OFFICE Portage Drive (Building 19); the Materiel Distribution Centre (MDC) which Alert Management Office (AMO) is a unit of 8 MSS with its primary is located at 30 Northstar Drive (Building 66E); Aviation Petroleum, Oils function to Support CFS Alert. Comprised of reservists and a current and Lubricants (AvPOL) which is located at 3 Boxcar Road (Building staff of two, AMO manages an Alternate Service Delivery (ASD) 211); Hazardous Waste which is located at 1 Goose Bay Road (Building Contractor who provides daily Alert station operational support. AMO 682);and the Aircraft Support Flight (ASF) which is co-located between also provides the logistical support in airlift for personnel and material 52 Northstar Drive (10 Hangar) and 84 Northstar Drive (9 Hangar). required to meet the CFS Alert mission. Essential to AMO duties are the Clothing Stores is open Monday to Thursday from 0800-1200hrs, 1300 organisation, procurement and management of Op BOXTOP resupply to to 1500hrs, and Friday from 0800hrs to 1200hrs. The Tailor Shop is open CFS Alert, as well as the relationship of support to CFS Alert from other Monday to Thurs 0900 to 1500hrs & Friday from 0800 to 1200hrs. 8 Wing units. The Duty Supply Tech can be reached 24/7 at 613-885-8423. CONSTRUCTION ENGINEERING SUPPORT FLIGHT When clearing in or out of 8 Wing/CFB Trenton, all personnel are The Construction Engineering Support Flight is a sub-unit of the 8 reminded of the requirement to visit Clothing Stores and the CSS. Mission Support Squadron. This flight, consisting of 130 Construction Wing Food Services Engineering tradesmen and Fire Fighters, is composed of 3 Flights. 81 Construction Engineering Flight (81 CEF), 86 Airfield Support Utilities Wing Food Services is comprised of approximately 65 military and Flight (86 ASU) and 85 Aircraft Rescue Firefighting Flight (85 ARFF). civilian Personnel and their primary role is to provide all food service support to the personnel, and various integral and lodger units at 8 81 CEF is responsible for providing construction and engineering Wing/ CFB Trenton. capability in electrical, plumbing and carpentry fields. 86 ASU is Under the purview of the Wing Food Services Officer, Wing Food accountable for providing support for electrical generating systems, Services consists of the Yukon Galley and the Flight Feeding kitchen mechanical systems and water, fuels, and environmental issues to located at 75 Yukon Street (Building 120). deployed and static Canadian Armed Forces operations; including CFS

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 62 The Yukon Galley is open seven (7) days a week for breakfast from 0630hrs to 0800hrs, lunch from 1130hrs to 1300hrs and supper from 1630hrs to 1800hrs. It is a cash/credit card/ration card all-ranks food court that offers a wide variety of meal choices, a summer patio and climate control for those hot, humid summer days or cold, snowy winter days in Trenton. TRANSPORTATION AND ELECTRICAL AND MECHANICAL ENGINEERING FLIGHT The Wing Transportation and Electrical and Mechanical Engineering (TEME) Flight’s mission is to employ highly trained technicians, mobile support equipment (MSE) operators in support of Wing operations, and to deploy both as required in support of domestic and overseas operations. 8 Wing is one of the busiest Royal Canadian Air Force (RCAF) Wings and relies heavily on the resources and capability of TEME Flight in fulfilling its role. The role of TEME Flight is to provide transportation, land equipment maintenance and recovery services to 8 Wing/Canadian Forces Base Trenton and lodger units. Services include vehicle fleet management, contracting vehicle rentals, managing MSE, fuel distribution, as well as Snow and Ice Control (SNIC) for the Wing and Mountain View. HQ and majority of TEME’s functions are carried out at 7 Winnipeg, Bldg Furthermore, TEME manages vehicle maintenance activities for over 605; Refuelling Section at 3 Boxcar Rd; and Refuelling Maintenance 1,000 civilian and military pattern vehicles and several thousand pieces Section at 9 Boxcar Rd. of ancillary equipment such as small engine components and Aircraft Although the flight’s primary role is to support airfield operations, it Maintenance Support Equipment. The Flight also provides support to offers a myriad of transportation services that can be requested through Canadian Forces Station Alert. the chief dispatcher at extension 3723. Request for services must be The Flight is comprised of 170 military and civilian personnel. The Flight received no later than 48 hours in advance.

PINES STOR & LOK STORE-IT SOLUTIONS SELF STORAGE UNITS • 3 CONVENIENT LOCATIONS • RENT BY MONTH/YEAR ELECTRONIC GATED ACCESS • 24 HOUR VIDEO SURVEILLANCE AFFORDABLE BUSINESS/PERSONAL STORAGE • INDOOR HEATED STORAGE

Store It Solutions Pines Stor & Lok Belleville Trenton Frankford 45 Wilson Avenue 416 Highway 33 112 South Trent Street Belleville, ON Trenton, ON Frankford, ON A Place Where Everyone is Welcome 613-968-5891 613-392-6402 Email: [email protected] Email: [email protected] Website: www.pinestorage.com Website: storeitsolutions.ca Recreation for all!

265 Cannifton Road, Belleville 613-966-4632 qswc.ca

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 63 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 WING GENERAL SAFETY WING ENVIROMENTAL MANAGEMENT OFFICE

Wing General Safety (WGS) is responsible for providing advice and The Wing Environmental Management Office is located in B22 on the assistance on health and safety problems, concerns and issues for all 8 south side of the Wing. Wing/Canadian Forces Base (CFB) Trenton personnel. The WGS Office, The office leads the 8 Wing and Canadian Forces Station (CFS) Alert and local 2550, is located at 58 Polaris Ave. (Building 21) on the south side and Eureka Environmental Programs. Major programs include leadership of manages a well-developed and fully functioning General Safety Program, a large contaminated sites portfolio, hazardous materials management, helping to ensure the highest level of safety on the Wing. audits, inspections and licencing. The program relies on safety representatives and/ or subcommittees As a senior advisor, the Wing Environmental Management Officer established throughout the Wing. Each unit has a Unit General Safety provides advice to staff on a wide variety of aspects including Officer (UGSO) who acts as the first point of contact for safety related environmental regulatory compliance, spill reporting and mitigation, issues. In addition to the efforts of the formal safety organization, the sustainable development and environmental assessments. As part of program encourages each person in the chain of command to take the Wing’s Environmental Protection and Compliance Programme, responsibility for personal safety and for the safety of others in the the 8 Wing Environmental Management relies upon the support of all workplace, thus fostering a sound safety culture. Wing and base personnel to do their part in protecting and preserving The WGS Office has an excellent library of videos, training aids and our environment; by minimizing our operational impact we will foster information assets available for every need as well as the capability to environmental stewardship. tailor to your safety training needs. To engage all Wing units, Wing Environmental Management provides Unit Environmental Officer Training twice per year and offers specialized Unit- level training upon request. In addition supporting long term operations, the office also provides advice during environmental emergencies.

Located south of Brighton on County Road 64 Brighton Recycling is a registered End-of-Life vehicle disposal site with the ON Ministry of the Environment & Climate Change. We have invested in technology and people to ensure vehicles are recycled in an environmentally-friendly manner. Why sell us your car? Scrap vehicles are delivered daily to Ontario steel mills for shredding and remelting. We hold no inventory on-site and sell no parts. Direct contracts enable us to pass fair and prompt prices to our customers. Sell your scrap vehicle to Brighton Recycling where we take climate change and the environment seriously. Call for details & to arrange a pick-up of your scrap vehicles Working Hours 8:00 am to 5:00 pm Mon. to Fri. 8:00 am to 12:00 pm Saturday Closed Saturday & Sunday on Long Weekends

686 County Rd 64, Brighton www.brightonrecycling.ca [email protected] 613-475-1001

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 64 8e Escadron de soutien de mission (Esc Sout Msn)

La mission du 8e Escadron de soutien de mission (Esc Sout Msn) est d’offrir des services de logistique et de génie à la fois économiques et réactifs pour le soutien des missions de la 8e Escadre/Base des Forces canadiennes (BFC) Trenton, au pays et à l’étranger. Cette mission comprend deux volets. Le premier est de veiller à ce que les unités de la 8e Escadre/BFC Trenton disposent de l’équipement, du soutien et de l’infrastructure nécessaires pour mener des opérations à la 8e Escadre Trenton ou dans les lieux de déploiement. Le deuxième est de maintenir ESCADRILLE DE SOUTIEN DU GÉNIE CONSTRUCTION une capacité de déploiement dans des secteurs d’expertise technique L’Escadrille de soutien du génie construction est une sous-unité du particuliers. 8e Escadron de soutien de mission. Cette escadrille, comprenant 130 L’Escadron fait partie intégrante de la 8e Escadre et est commandé par techniciens du génie construction et de pompiers, est composée de trois un lieutenant colonel avec l’appui de l’adjudant-chef de l’Escadron et escadrilles : la 81e Escadrille de génie construction (81 Ele GC), la 86e d’un état-major de trois personnes. Il est constitué des quatre principales Escadrille de services publics et de soutien d’aérodrome (86 Ele SPSA) et organisations suivantes, toutes dirigées par des majors : la Station des la 85e Escadrille de sauvetage et de lutte contre les incendies d’aéronefs Forces canadiennes Alert (SFC Alert), l’Escadrille de génie construction (85 Ele SLIA). de l’escadre, l’Escadrille de réapprovisionnement de l’escadre et La 81 Ele GC est chargée d’offrir des capacités de génie et de l’Escadrille de Transport et génie électrique et mécanique (TGEM). Trois construction dans les domaines de l’électricité, de la plomberie et de la autres organisations relèvent du cmdt du 8 Esc Sout Msn : le Bureau de menuiserie. La 86 Ele SPSA est tenue d’assurer le soutien des systèmes gestion d’Alert, le Bureau de la sécurité générale de l’escadre et le Bureau de production, d’électricité et des systèmes mécaniques, et de s’occuper de gestion de l’environnement de l’escadre. des questions concernant l’eau, les combustibles et l’environnement L’Escadron est composé d’une équipe de plus de 500 personnes, dont pour les opérations de déploiement et les opérations stationnaires des des militaires et des civils nommés pour une période indéterminée, Forces armées canadiennes, y compris la SFC Alert et la maintenance auxquels s’ajoutent des réservistes en service de classes A et B, ainsi que de troisième échelon partout au Canada. La 86 Ele SPSA est aussi des employés nommés pour une période déterminée et des employés le centre d’excellence pour les systèmes d’arrêt d’aéronef (SAA), car occasionnels. elle appuie les SAA lors des opérations au pays et à l’étranger pour L’Escadron a une influence directe sur toutes les activités quotidiennes et l’Aviation royale canadienne (ARC), y compris les spectacles aériens à le personnel de l’Escadre. Il est non seulement chargé d’assurer le soutien l’échelle du pays. Le rôle principal de la 85 Ele SLIA est d’appuyer les e de l’emplacement principal de la 8e Escadre à la BFC Trenton, mais aussi opérations de vol quotidiennes de la 8 Escadre, tout en offrant aussi des opérations et le maintien de l’infrastructure à Alert, à Mountainview, un soutien en déploiement aux bases d’opérations avancées (BOA), aux à Carrying Place et à Point Pétrie, et des trois manèges militaires du The tâches nationales et à la SFC Alert. Les trois escadrilles participent à Hastings and Prince Edward Regiment dans la région. des déploiements et fournissent des ressources de cantonnement et de maintien en puissance des forces. SFC ALERT ESCADRILLE DE RÉAPPROVISIONNEMENT DE L’ESCADRE La mission de la SFC Alert comporte de multiples facettes, dont la collecte (Approvisionnement et services alimentaires) du renseignement d’origine électromagnétique et la géolocalisation en appui aux opérations militaires canadiennes, la radiogoniométrie haute L’Escadrille de réapprovisionnement de l’escadre est composée fréquence en appui aux opérations de recherche et sauvetage (SAR) et de militaires et d’employés civils qui se dévouent chaque jour à la d’autres opérations, le soutien du personnel des services météorologiques réalisation de la mission et de la vision. Sa mission est d’être un vecteur e d’Environnement Canada et des chercheurs de l’Arctique et le soutien de force pour la 8 Escadre et la BFC Trenton, en assurant des services des opérations de protection du territoire canadien dans cette région. d’approvisionnement et d’alimentation efficaces, rapides et efficients. Sa vision est de toujours perfectionner ses processus opérationnels, de LE BUREAU DE GESTION D’ALERT mettre ses compétences et ses capacités à l’épreuve, en plus d’offrir un Le Bureau de gestion d’Alert est une unité de 8 MSS dont la fonction niveau de service « sans pareil » et « par la communauté militaire, pour la principale est de prendre en charge la SFC Alert. Composée de communauté militaire ». réservistes et d’un effectif actuel de deux personnes, le Bureau de Le quartier général de l’Escadrille de réapprovisionnement de gestion d’Alert gère un entrepreneur en prestation de services de l’escadre est formé du commandant, de l’adjudant d’escadron/officier remplacement (DSA) qui fournit un soutien opérationnel quotidien de la d’administration, de l’officier des ressources humaines/des finances, de station Alert. Le Bureau de gestion d’Alert fournit également le soutien la salle des rapports, du bureau de l’instruction et de l’emploi (BIE), et logistique dans le transport aérien pour le personnel et le matériel du gestionnaire de site (fonction). Il est situé au 46, promenade Portage nécessaires pour répondre à la mission d’Alerte du SFC. L’organisation, (bâtiment 162). l’approvisionnement et la gestion de l’Op BOXTOP reconstituent le SFC Alert, ainsi que la relation de soutien au SFC Alert des autres unités de la Section d’approvisionnement de l’escadre 8e Escadre sont essentielles aux fonctions du Bureau de gestion d’Alert. La section d’approvisionnement de l’escadre est composée d’environ 55 militaires et employés civils dont le rôle principal est de fournir le soutien matériel aux militaires, et à diverses unités intégrées et hébergées de la 8e Escadre de la BFC Trenton.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 65 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Relevant de la compétence de l’officier d’approvisionnement de l’escadre, comme des composantes de petits moteurs et du matériel de soutien pour la section d’approvisionnement de l’escadre est formée de l’inspecteur l’entretien des aéronefs. L’Escadrille offre aussi du soutien à la SFC Alert. technique principal de l’escadre, du groupe de dénombrement L’Escadrille est composée d’une équipe de 170 militaires et employés civils. et d’enquête, de la section de soutien à la clientèle, du service La majorité des fonctions du TGEM sont exécutées au 7, avenue Winnipeg, d’approvisionnement, des magasins de vêtements, de la boutique du bâtiment 605, où se situe aussi le QG de l’Escadrille. La section de tailleur, du Compte de la section du matériel, et du service de réparation ravitaillement est située au 3, chemin Boxcar, et la section de maintenance et d’aliénation, tous situés au 46, avenue Portage (bâtiment du ravitaillement, au 9, chemin Boxcar. 162); munitions et explosifs qui se trouvent au 66, promenade Portage Bien que le rôle principal de l’Escadrille soit le soutien des opérations des (bâtiment 19); le centre de distribution du matériel, au 30, promenade aérodromes, elle offre aussi une multitude de services de transport qui Northstar (bâtiment 66E); la section des produits pétroliers aéronautique, peuvent être demandés en s’adressant au répartiteur en chef, au poste au 3, chemin Boxcar (bâtiment 211); la section des déchets dangereux, 3723. au 1, chemin Goose Bay (bâtiment 682); et l’escadrille de soutien des Les demandes de service doivent être envoyées au moins 48 heures à aéronefs, qui est située entre le 52, promenade Northstar (hangar 10) et l’avance. le 84, promenade Northstar (hangar 9). Magasins de vêtements est ouvert du lundi au jeudi de 8 h à 15 h, 13 h à BUREAU DE LA SÉCURITÉ GÉNÉRALE DE L’ESCADRE 15 h, Le Bureau de la sécurité générale de l’escadre joue un rôle de consultation et le vendredi de 8 h à 12 h. La boutique du tailleur est ouverte du lundi au et de soutien pour tout ce qui touche la santé et la sécurité au travail du jeudi 9 h à 15 h - vendredi de 8 h à 12 h. personnel de la 8e Escadre/BFC Trenton. Le Bureau de la sécurité générale de l’Escadre peut être joint au poste 2550 et est situé au 58, avenue Polaris Il est possible de joindre le Technicien en Approvisionnement en service (bâtiment 21), côté sud. Il gère un programme de sécurité générale bien 24 heures par jour, 7 jours sur 7, au 613-885-8423. conçu et entièrement fonctionnel contribuant à assurer le plus haut niveau e À leur arrivée à la 8 Escadre/BFC Trenton ou à leur départ de celle-ci, de sécurité possible dans l’Escadre. tous les militaires doivent visiter les magasins de vêtements et la section Ce programme compte sur l’appui de représentants en matière de sécurité de soutien à la clientèle. et de sous-comités établis à l’échelle de l’escadre. Chaque unité a un Services d’alimentation de l’escadre officier - Sécurité générale de l'escadre (OSG Ere) qui agit comme premier Les Services d’alimentation de l’escadre sont composés d’environ 65 point de contact pour les questions de sécurité. S’ajoutant aux activités militaires et employés civils, et leur rôle principal est de fournir tous les menées par l’organisation officielle chargée de la sécurité, ce programme services d’alimentation au personnel et à diverses unités intégrées et incite chaque maillon de la chaîne de commandement à être responsable hébergées de la 8e Escadre et de la BFC Trenton. de sa propre sécurité et de celle de ses collègues de travail, ce qui favorise une solide culture de sécurité. Relevant de la compétence de l’officier des Services d’alimentation de l’escadre, les Services d’alimentation de l’escadre comprennent la Le Bureau de la sécurité générale de l’Escadre possède une excellente cuisine Yukon et la cuisine d’alimentation en vol, situées au 75, rue Yukon bibliothèque de vidéos, de matériel didactique et de documents (bâtiment 120). d’information pouvant répondre à tous les besoins, y compris à vos besoins particuliers en matière de formation sur la sécurité. La cuisine Yukon est ouverte tous les jours pour le petit déjeuner, de 6 h 30 à 8 h, le dîner, de 11 h 30 à 13 h, et le souper, de 16 h 30 à 18 h 00. Il BUREAU DE GESTION DE L’ENVIRONNEMENT DE L’ESCADRE s’agit d’une salle à manger tous grades qui accepte l’argent comptant, les Le Bureau de gestion de l’environnement de l’escadre est situé au B22, du cartes de crédit et les cartes de vivres, et qui offre une grande variété de côté sud de l’Escadre. repas, une terrasse pour l’été et un système de régulation des conditions Il est chargé des programmes environnementaux de la 8e Escadre et des ambiantes pour les jours chauds et humides de l’été ou les jours froids et SFC Alert et Eureka. Ses principaux programmes comprennent la gestion enneigés de l’hiver à Trenton. d’un vaste portefeuille de sites contaminés, la gestion des matières ESCADRILLE DE TRANSPORT ET GÉNIE ÉLECTRIQUE ET dangereuses, les vérifications, les inspections et l’octroi de permis. MÉCANIQUE À titre de conseiller principal, l’officier de gestion de l’environnement La mission de l’Escadrille des transports et du génie électrique et de l’escadre fournit des conseils au personnel sur un large éventail mécanique (Ele TGEM) est d’employer des techniciens hautement qualifiés d’aspects, notamment au sujet de la conformité à la réglementation et des conducteurs de matériel mobile de soutien (MMS) à l’appui des environnementale, de la déclaration et de l’atténuation des déversements, opérations de l’Escadre et de les envoyer en déploiement, selon les du développement durable et des évaluations environnementales. Dans le besoins, à l’appui des opérations au pays et à l’étranger. cadre du programme de conformité et de protection environnementales La 8e Escadre est l’une des escadres de l’ARC les plus occupées et elle de l’escadre, le Bureau de gestion de l’environnement de la 8e Escadre dépend largement des ressources et des capacités de l’Ele TGEM pour dépend de l’appui de tout le personnel de l’escadre et de la base, qui remplir son rôle. Le rôle de l’Ele TGEM est de fournir des services de doit fournir sa part d’efforts dans la protection et la préservation de transport et d’entretien de l’équipement terrestre et des services de notre environnement; en minimisant notre impact opérationnel, nous rétablissement à la 8e Escadre/BFC Trenton et aux unités hébergées. Ces contribuerons ainsi à la saine gestion de l’environnement. services comprennent la gestion des flottes de véhicules, la passation Afin d’encourager la participation de toutes les unités de l’escadre, le de contrats de location de véhicules, la gestion du MMS, la distribution Bureau offre un cours d’officier de gestion de l’environnement deux fois de carburant, ainsi que le service de contrôle de la neige et des glaces par année ainsi que des cours spécialisés sur demande pour l’unité. En plus (SCNG) de l’Escadre et de Moutainview. En outre, l’Ele TGEM gère les d’appuyer les opérations à long terme, le Bureau offre aussi des conseils activités d’entretien de plus de 1000 véhicules non-blindés ou de type lors d’urgences environnementales. militaire ainsi que de plusieurs milliers de pièces d’équipement auxiliaire

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 66 Deputy Wing Commander Branch (DWComd)

The Deputy Wing Commander branch (DWComd) provides operationally- Contact info: focused, mission-centred administration, human resources, financial and Taskings: deployment support to personnel of the 8 Wing/Canadian Forces Base [email protected] (CFB) Trenton community. WOR: The branch includes the Personnel Administration, Personnel Programs, [email protected], Personnel Services, and Comptroller sections which all provide a range [email protected] of administrative and personnel support services. In addition to these HG&E: ext 3533 / 2245 sections, DWComd branch also includes 8 Air Reserve Flight, Wing Releases: ext 3704 / 3350 Chaplains, and Personnel Support Programs (PSP), and works in close cooperation with 24 CF Health Services Centre, 1 Dental Unit Detachment, The Superintendent clerk the Integrated Personnel Support Centre (IPSC), Canadian Forces Housing is responsible for the Agency (CFHA), the Integrated Conflict and Complaint Management management of Human (ICCM) office, the Dispute Resolution Centre in Kingston, Civilian Human Resource Administration Resources, Learning and Career Centre, and the National Air Force (HRA) positions across Museum of Canada. the Wing. This position is also the Canadian Forces Integrated Relocation Personnel Administration Program (CFIRP) Coordinator and Support Our Troops Coordinator for the Personnel Administration (Pers Admin) includes the South and North-side entire Trenton area. Wing Orderly Room (NSOR, SSOR), Central Registry, Taskings, Releases, The Resource Manager is responsible for coordinating the Branch Business and Household Goods and Effects sections. Together the Pers Admin Plan, and oversight of the Branch and civilian training budget. sections are responsible for the provision of personnel administration Personnel Programs services to approximately 3,600 personnel, processing an average of 800 moves, 230 releases and 600 taskings and deployments each year. Personnel Programs (Pers Prog) provides oversight on federally and departmentally mandated programs including: Operation HONOUR, When arriving at 8 Wing Trenton all members are required to clear in at the harassment, family violence prevention, ethics, employment equity, Orderly Room in building 29 – Wing Headquarters, located at 142 Yukon and family sponsorship program. Pers Prog also supervises the Trenton Street.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 67 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Continuous Improvement Office (TRCIO), which supports organizational Comptroller team development, continuous improvement and facilitation services. The Comptroller Section (Compt Sect) provides the Wing with financial Personnel Services management and resource support. Services provided by the Compt Sect includes a help desk and training for the Defence Resource Management Wing Personnel Services (Pers Svcs) is responsible for all Base Training List Information System (DRMIS) and for acquisition cards. The Section also (BTL) personnel, Wing Accommodations, Wing Facilities Management, provides support with costing and budget management across all funds, Wing Coordinator of Official Languages (WCOL) and Wing Personnel Service Level Agreements (SLA), Provision of Services (POS), Delegation Selection Office (WPSO). The Pers Svcs office is also responsible for of Authority, and section 32/34 and section 33. coordinating annual Personnel Evaluation Reports for the Wing, Wing Standing Orders, Grievances, and Access to Information/Privacy Act/ The Compt Sect is located on the upper floor of the west end of the Wing Ministerial inquiries, as well as, coordinating Boards of Inquiry and Headquarters building. DRMIS queries may be directed to the Help Desk Summary Investigations. at local 7166. Information regarding acquisition cards can be obtained by calling local 7076. The WPSO is responsible for providing Personnel Selection Services, which includes assessing the suitability of personnel for occupation transfer/ re-assignment. The WPSO provides educational and career counselling, education reimbursement, Second Career Assistance Network (SCAN) seminars, briefings, organizational consulting, psychological testing, and invigilation of college and university exams. Wing Accommodations manages both the barracks and hotel-style accommodations. More information can be found under the “Wing Accommodations” heading earlier in this book. The Wing Coordinator of Official Languages’ (WCOL) is also responsible for promoting Official Languages and offering language training at 8 Wing. Language testing is also a core function of the WCOL. For more information, please contact the WCOL team at [email protected], or visit our website at http://trenton.mil.ca/8WingUnitsAdminHumanResour ces/WCOL/index_eng.asp

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 68 Service du commandant adjoint de l’escadre (CmdtA Ere)

Le Service du commandant adjoint de l’escadre (CmdtAEre) offre des Les services au personnel services de soutien de l’administration, des ressources humaines et des Les services au personnel des escadres (Pers Svcs) sont responsables de déploiements axés sur les opérations et sur la mission pour améliorer tout le personnel de la liste de formation de la base (LFB), des hébergements e l’efficacité opérationnelle du personnel de la 8 Escadre et de la d’escadre, de la gestion des installations d’escadre, du coordonnateur des communauté de la Base des Forces canadiennes (BFC) Trenton. langues officielles de l’escadre (CLOEre) et du Bureau de sélection du Le Service comprend les sections de l’administration du personnel, des personnel des escadres (BPSO). Le bureau de Pers Svcs est également programmes du personnel, des services du personnel et des contrôleurs, chargé de coordonner les rapports annuels d’évaluation du personnel pour qui fournissent toutes une gamme de services administratifs et de soutien l’escadre, les ordres permanents de l’escadre, les griefs et la Loi sur l’accès du personnel. En plus de ces sections, le CmdtAEre comprend également à l’information et la protection des renseignements personnels/enquêtes huit programmes de vol de la Réserve aérienne, d’aumôniers d’escadre et ministérielles, ainsi que la coordination des commissions d’enquête et des de soutien du personnel (PSP), et travaille en étroite collaboration avec enquêtes sommaires. e le 24 Centre des services de santé des FC, le 1er Détachement de l’unité Le BPSO est responsable de fournir des services de sélection du personnel, dentaire, le soutien intégré du personnel. (IPSC), l’Agence de logement ce qui comprend l’évaluation de la pertinence du personnel pour le des Forces canadiennes (ACSM), le bureau intégré de gestion des conflits transfert ou la réaffectation d’une profession. Le BPSO offre des services et des plaintes (ICCM), le Centre de règlement des différends de Kingston, d’orientation en matière d’éducation et de carrière, de remboursement des le Centre des ressources humaines civiles, le Centre d’apprentissage et de études, de formation du Service de préparation à une seconde carrière carrière et le Musée national de la Force aérienne du Canada. en ligne (SPSC), d’exposés, de consultation organisationnelle, de tests La section est de l’Administration du personnel de l’escadre (Admin Pers psychologiques et de surveillance des examens collégiaux et universitaires. Ere), qui comprend la salle des rapports, le dépôt central des dossiers, les La section des hébergements de l’escadre gère à la fois la caserne et affectations, les libérations, et les meubles l’hébergement de style hôtel. Plus d’informations peuvent être trouvées et effets personnels. Ensemble, les sous-sections de l’Admin Pers Ere sous la rubrique "Wing Accommodations" plus tôt dans ce livre. sont responsables de la prestation des services d’administration du Le coordonnateur des langues officielles (WCOL) est également personnel à environ 3 600 membres du personnel, du traitement de responsable de la promotion des langues officielles et de l’offre de 800 déménagements, de 230 libérations, et de 600 affectations et formation linguistique à la 8e Escadre. Les tests linguistiques sont déploiements en moyenne chaque année. également une fonction essentielle du WCOL. Pour plus d’informations, Lorsqu’ils arrivent à la 8e Escadre Trenton, tous les membres sont tenus de veuillez contacter l’équipe WCOL à [email protected], ou visitez notre se rendre à la salle de l’Ordre dans le quartier général de l’édifice 29, situé site Web à http://trenton.mil.ca/8WingUnitsAdminHumanResources/ au 142, rue Yukon. WCOL/index_eng.asp

Informations pour nous joindre : Contrôleur Tâches: [email protected] La section des contrôleurs (Sect Cont) fournit à l’escadre un soutien Salle des rapports: [email protected], [email protected] financier et un soutien aux ressources. Les services fournis par la Sect Cont HG-E: ext 3533 / 2245 comprennent un service d’assistance et une formation pour le Système Libérations: ext 3704 / 3350 d’information sur la gestion des ressources de la Défense (SIGRD) et pour Le commis surintendant de l’escadre est responsable de la gestion de 68 les cartes d’achat. La Section fournit également un soutien à la gestion des postes de commis des coûts et du budget dans tous les fonds, aux ententes de niveau de service ressources humaines de l’escadre. Le titulaire de ce poste exerce aussi (ENS), à la prestation de services (PDS), à la délégation d’autorité et à les fonctions de coordonnateur du Programme de réinstallation intégrée l’article 32/34 et à l’article 33. des Forces canadiennes (PRIFC) et du programme Appuyons nos troupes La section des contrôleurs est située à l’étage supérieur de l’extrémité pour l’ensemble de la région de Trenton. ouest du quartier général de l’escadre. Les requêtes DRMIS peuvent être Le gestionnaire des ressources est responsable de la coordination du adressées au service d’assistance au 7166 local. Vous pouvez obtenir de plan d’activités du Service et de la supervision du budget d’instruction du l’information sur les cartes d’achat en composant le local 7076. Service et de formation des civils.

Les programmes au personnel La section des programmes au personnel de l’escadre (Prog Pers Ere) a été créée en 2006 et assure la surveillance d’une grande variété de programmes prescrits par le gouvernement fédéral et le Ministère, dont les suivants : l’opération HONNEUR, le harcèlement, la prévention de la violence familiale, l’éthique, l’équité en matière d’emploi et le retour au travail ou aux fonctions. La section des Prog Pers Ere supervise aussi le Bureau d’amélioration continue de Trenton (BAC Trenton), qui appuie les services de perfectionnement, d’amélioration continue et de facilitation offerts à l’équipe organisationnelle.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 69 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Real Property Operations Detachment – Trenton

Wing Real Property Operations Detachment– Trenton (RP Ops Det approval of the technical authority, the RP Ops Det Trenton Officer in Trenton) is a highly professional, motivated and multi-skilled workforce Command. committed to providing cost-effective and efficient engineering Along with Defence Construction Canada, their partner for major services. The detachment falls under the command of the Assistant projects delivered by contract, RP Ops Det Trenton also oversees new Deputy Minister (Infrastructure and Environment) (ADM(IE)) through construction such as the complete revitalization of the flight line and the Ontario Regional Control Office in Toronto. It comprises six sections other long term capital projects. with a combined 110 military and civilian employees who together If RP Ops Det Trenton services are required they can be contacted in the provide engineering advice, design services, real estate and property following manner: transactions, and construction and maintenance services. This includes the construction and maintenance of all buildings and works, the • Telephone Work reception at local 3597 during normal working hours operation and maintenance of utility plants and services, and emergency 0700-1500hrs Mon-Fri. response capabilities. • For emergency work request after normal working hours call directly RP Ops Det Trenton, as the technical authority, is responsible for Wing Fire Hall at Loc:3511. the control of all infrastructure activities pertaining to construction, All new work (alterations and new construction requirements) shall be maintenance and operation of 8 Wing infrastructure and its satellite submitted via Work request (CF 141) by the designated signing authority. locations including Mountain View, Carrying Place, Point Pitre and The originator must provide a description in sufficient detail to portray supported armouries. All units are reminded that regardless of whether the scope of work (justification must include the relation to role, mission the funding source is public or non-public, units shall not implement or task, critical timings, detailed factual data, etc). All CF 141 shall be construction engineering related work nor enter into maintenance or forwarded through the designated unit Building Custodian. construction related contractual agreements of any kind without the

Opérations ImmobilIières – Détachement de Trenton

Le groupe des opérations immobilières du détachement de Trenton Conjointement avec Construction de Défense Canada, son partenaire (Ops Imm Dét Trenton) est constitué d’une main-d’œuvre hautement responsable des grands projets réalisés sous contrat, le groupe des Ops professionnelle, motivée, possédant des compétences multiples et offrant Imm Dét Trenton supervise aussi les nouveaux travaux de construction des services de génie à la fois économiques et efficaces. Le détachement tels que la revitalisation complète de l’aire de trafic et d’autres projets est sous le commandement du sous-ministre adjoint (Infrastructure et d’immobilisations à long terme. Environnement) (SMA[IE]) par l’intermédiaire du bureau de contrôle Pour obtenir les services des Ops Imm Det Trenton, il faut communiquer régional de l’Ontario à Toronto. Il comprend six sections composées de avec les responsables aux numéros suivants : 110 militaires et employés civils qui fournissent des conseils en génie, • Le numéro de téléphone de la réception des Travaux au poste 3597 des services de conception, des services de transactions de gestion durant les heures normales d’ouverture, soit de 7 h à 15 h, du lundi au immobilière et des services de construction et de maintenance. Cela vendredi. comprend la construction et la maintenance des bâtiments et des ouvrages, l’exploitation et la maintenance des centrales et des services et • Pour les demandes de travaux urgents après les heures normales les capacités d’intervention en cas d’urgence. d’ouverture, appelez directement à la caserne de l’escadre, au poste 3511. En tant qu’autorité technique, le groupe des Ops Imm Dét Trenton est Tous les nouveaux travaux (modifications et exigences relatives aux responsable du contrôle de toutes les activités d’infrastructure liées à nouvelles constructions) doivent faire l’objet d’une demande d’exécution la construction, la maintenance et l’exploitation de l’infrastructure de de travaux (CF 141) par le signataire autorisé. Il revient au demandeur de la 8e Escadre et de ses emplacements satellites, notamment Mountain fournir une description suffisamment détaillée pour bien décrire la portée View, Carrying Place, Point Pitre et les manèges militaires pris en charge. des travaux (la justification doit inclure la relation avec le rôle, la mission Il faut rappeler à toutes les unités, que la source du financement soit ou la tâche, les délais critiques, des données factuelles détaillées, etc.). publique ou privée, qu’elles ne doivent entreprendre aucuns travaux de Toutes les demandes CF 141 doivent être envoyées au gardien d’immeuble génie construction ni conclure d’accord contractuel de construction ou de l’unité désignée. de maintenance sans l’approbation de l’autorité technique, c’est-à-dire le commandant du groupe des Ops Imm Dét Trenton.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 70 Operations Support Squadron (OSS)

The Operations Support Squadron (OSS) has been entrusted by the 8 Telecommunications Flight (TF) is comprised of more than 120 military Wing Commander to plan, prepare, and execute all airlift missions and civilian personnel. In partnership with Shared Services Canada, 8 tasked to 8 Wing/Canadian Forces Base (CFB) Trenton. For this reason, TF is responsible for the maintenance and support of all ground-based the Commanding Officer (CO) of OSS has operational control over all 8 Communications and Information Systems equipment to integral and Wing flying squadrons including 424, 426, 429, 436, 437, the Multi Engine lodger units of 8 Wing. During your in-clearance, you will need to contact Utility Flight, as well 412 Squadron based in Ottawa and 440 Squadron in 8 TF to update your e-mail and contact information, as well as request . Additionally, the CO of OSS has operational control of 8 Air access to IT networks. Maintenance Squadron (8 AMS), and 2 Air Movements Squadron (2 Air Meteorological Squadron is composed of two sections: Briefing and Mov Sqn) and manages all daily flying activities at 8 Wing. Observation. MET provides direct support to 8 wing command, aircrew On behalf of the Wing Commander, the CO of OSS is also responsible for: and personnel in the form of briefing services and weather products. Air Traffic Control (ATC) Flight, the ATC Flight is an integral component of The observation section maintains and records weather within 8 Wing the OSS, the flight is comprised of two military control units: Aerodrome aerodrome, 24/7 365 days a year, which is used for weather forecasting and Terminal. The ATC Team consists of approximately 40 RCAF personnel and climatology data. employed as Tower, Terminal, Ground controllers and Data Assistants. Their Imaging Section is an integral component of 8 Wing. Wing Imaging is job is to ensure the safe, orderly and expeditious movement of all air traffic tasked to provide a variety of photo and video services in support of 8 in support of air operations at the Royal Canadian Air Forces’ largest Base. Wing, including lodger, Res F and Cadet Units. Wing Imaging currently The Plans Flight at 8 OSS is comprised of the Plans, Dispatch, Tasker and provides the following services: Technical Photography (Flight Safety, CADSS (Combat Aerial Delivery Systems Support) cells. The Plans cell UCR, Investigations), Deployment Support (passports, visas, deployment proper effects the required coordination between Wing-level units and packages), Public Affairs Support (taskings, visits, events, SAR imagery higher headquarters for participation in operations and exercises, usually and documentation), Wing and Unit Support (photos and videos for to do with longer-range planning and document staffing. The Dispatch cell events, parades, portraits). arranges a multitude of logistical requirements of long-range missions, Wing Lessons Learned: The RCAF Lessons Learned Programme (LLP) from fuel to food to lodging, so crews can leave the base knowing all of supports continuous improvement, from the correction of deficiencies to their logistical needs are taken care of. Taskers provide even more granular the adoption of best practices, in order to improve operational effectiveness coordination between Squadrons and higher HQ, working and modifying and efficiency. The Wing Lessons Learned Officer (WLLO) and the Deputy long and short-term scheduling. Finally, the CADSS provides a vital Wing Lessons Learned Officer (DWLLO) are responsible to oversee the airdrop support function to Wing units, as well as acting as a repository of RCAF LLP within the wing and to assist subordinate units in maintaining knowledge and equipment to do with MAJAID (Major Air Disaster). an effective programme. WLL is responsible to the Wing Commander Current Operations Flight: Current Ops provides logistical support for (WComd) for managing the wing’s application of the RCAF LLP. daily flying operations as well as operations abroad, oversee the airport The Readiness Training Flight (RTF) team employs a number of infrastructure and coordinate day to day activities. The Duty Watch Officer, instructors and staff to ensure 8 Wing’s operational readiness. Offering a position filled 24/7, is Current Ops’ facilitator ensuring the needs of the IBTS training in all disciplines, their mission is to provide qualified flying crews are met Worldwide. All the day to day airfield requirements of personnel to meet RCAF demands both domestically and abroad. 8 Wing from SNIC to box lunches are all coordinated in conjunction with For training bookings, please consult your Unit Training Coordinator. Current Ops at 8 OSS. The Multi Engine Utility Flight (MEUF) is a light utility transport/ 8 Wing Intelligence Flight: The 8 Wing Intelligence primary purpose is conversion flight within 8 OSS. Operating 2 leased Beechcraft Super King to provide intelligence contributing to the overall tactical and operational Air 350 aircraft, its main objective is to provide a cost effective means common operating picture with adversary and environmental situational of maintaining and enhancing pilot proficiency, while providing the CF awareness. 8 OSS Intelligence supports operations, exercises and 8 wing with a platform capable of light transport and other non-combat roles. missions locally and abroad. It provides INT briefs at the WComd, Sqn / The Force Protection (FP) Flight ensures plans and systems are in Msn level, exercise development, ISOPREP and NORAD support. place to provide security to 8 Wing assets. This includes coordinating, Finance Section expertly manages all the budgetary matters within 8 training and supporting the 8 Wing Auxiliary Security Force (WASF). OSS including the expenditures related to eight flying Squadrons. The Another area that falls under the purview of the CO of OSS is the management section is comprised of 4 sub-sections: Payables and Budget Cell, AvPOL of Canadian Forces Detachment (CFD) Mountain View, located 22 km south Cell, Receivables Cell and Operational Claims Cell. The Team consists of east of CFB Trenton in Prince Edward County. Overall, the OSS performs 16 personnel comprised of civilians and Reg Force employees. Their job a multitude of tasks spanning numerous units throughout the Wing. is to support operations and maximize the financial resources allocated for the various fleets and Sqns ensuring compliance while streamlining OSS mission statement is: To provide flexible and responsive operational operational costing at 8 Wing. support to the CAF.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 71 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Escadron de Soutien Opérationnel (Esc Sout Op)

L’Escadron de soutien opérationnel (Esc Sout Op) a été mandaté par le budgétaires au sein du 8 Esc Sout Op, y compris les dépenses liées aux commandant de l’Escadre pour planifier, préparer et exécuter toutes les huit escadrons aériens. La section comprend quatre sous-sections : la missions opérationnelles qui sont confiées à la 8e Escadre/Base des Forces cellule des comptes créditeurs et du budget, la cellule PP d’aviation, la canadiennes (BFC) Trenton. Pour cette raison, le commandant (cmdt) de cellule des comptes débiteurs et la cellule des réclamations en cours de l’Esc Sout Op a le contrôle opérationnel de tous les escadrons aériens service. L’équipe comprend 16 employés faisant partie du personnel civil (notamment les 424e, 426e, 429e, 436e et 437e Escadrons) de la 8e Escadre, et de la F rég. Leur travail consiste à appuyer les opérations et à optimiser de l’Escadrille d’aéronefs utilitaires multimoteurs, de même que du 412e les ressources financières affectées aux divers escadrons et flottes en Escadron, situé à Ottawa, et du 440e Escadron, situé à Yellowknife. De assurant la conformité tout en rationalisant les coûts opérationnels à la plus, le Cmdt Esc Sout Op a le contrôle opérationnel du 8e Escadron de 8e Escadre. e maintenance (Air) (8 EMA) et du 2 Escadron des mouvements aériens Escadron des services d’information et des télécommunications de e (2 Esc Mouv Air), et gère toutes les activités quotidiennes de vol à la 8 l’escadre (ESIT Ere). Composée de plus de 120 militaires et employés civils, Escadre. l’Escadrille des services d’information et des télécommunications (SIT), Au nom du commandant de l’Escadre, le Cmdt Esc Sout Op est également en partenariat avec Services partagés Canada (SPC), est responsable de responsable des unités suivantes :: l’entretien et du soutien de tout le matériel des systèmes d’information et Escadrille de contrôle de la circulation aérienne (CCA). L’Escadrille CCA fait de communication (SIC) de l’Escadre. Au cours des formalités d’arrivée, e partie intégrante de l’Esc Sout Op, et elle comprend deux unités militaires vous devez communiquer avec la 8 Escadrille SIT pour actualiser votre : L’aérodrome et le terminal. L’équipe CCA compte environ 40 membres adresse courriel et vos coordonnées, en plus de demander l’accès aux de l’ARC employés comme contrôleurs aériens, contrôleurs terminaux, réseaux de TI. contrôleurs au sol et adjoints des données. En appui aux opérations aériennes, cette équipe assure une circulation aérienne sûre, ordonnée, rapide et efficace à la plus grande base de l’Aviation royale canadienne. L’Escadrille des plans au 8 Esc Sout Op est composée des cellules des plans, de la répartition, de l’attribution des tâches et du SSLAC (soutien au système de livraison par air de combat). Les cellules des plans assurent la coordination requise entre les unités au niveau de l’Escadre et les quartiers généraux supérieurs pour la participation aux opérations et aux exercices, habituellement en ce qui a trait à la planification à plus long terme et au traitement des documents. La cellule de la répartition s’occupe d’une multitude de besoins logistiques pour les missions à long rayon d’action, du carburant aux vivres et aux logements, afin que les équipages puissent quitter la base en sachant que tous leurs besoins logistiques ont été pris en compte. La cellule de l’attribution des tâches offre une coordination encore plus précise entre les escadrons et les QG supérieurs en élaborant et en modifiant les calendriers à long et à court terme. Enfin, le SSLAC fournit une fonction vitale de soutien de largage aux unités de l’Escadre, en plus d’agir comme source de connaissances et de matériel concernant les CATAIR (catastrophes aériennes). Escadrille des opérations en cours : Les opérations en cours fournissent le soutien logistique pour les opérations quotidiennes de vol et les opérations à l’étranger, supervisent l’infrastructure de l’aéroport et coordonnent les L’Escadron de météorologie compte deux sections : Exposés et activités quotidiennes. L’officier de service, un poste occupé tous les jours, Observation. L’Esc de MET fournit un soutien direct au commandement, au vingt-quatre heures sur vingt-quatre, est le facilitateur des opérations personnel navigant et au personnel de la 8e Escadre sous forme de services en cours qui s’assure que les besoins des équipages d’aéronef sont d’exposés et de produits météorologiques. La section de l’observation satisfaits partout dans le monde. Tous les besoins quotidiens relatifs à maintient un dossier et consigne les données météorologiques au sein e l’aérodrome de la 8 Escadre, du SCNG aux boîtes-repas, sont coordonnés de l’aérodrome de la 8e Escadre, et ce, 24 heures sur 24, 365 jours par en collaboration avec les opérations en cours au 8 Esc Sout Op. année; ces renseignements sont utilisés pour les prévisions et les données L’Escadrille du renseignement (rens) compte deux sections : Instruction de climatologie. / disponibilité opérationnelle et production. L’objectif principal du La section d’imagerie fait partie intégrante de la 8e Escadre et de toutes e Renseignement de la 8 Escadre est de fournir des renseignements qui les unités de l’Escadre. L’Imagerie de l’Escadre doit fournir tout un éventail contribuent à l’image globale commune de la situation opérationnelle et de services photographiques et audiovisuels en appui à la 8e Escadre, tactique relativement à la connaissance de la situation chez l’ennemi et de y compris les unités hébergées, de la F rés et des cadets. L’Imagerie l’environnement. L’équipe de renseignement du 8 Esc Sout Op appuie les de l’Escadre fournit actuellement les services suivants : photographie e opérations, les exercices et les missions de la 8 Escadre localement et en technique (sécurité des vols, RENS, enquêtes), soutien au déploiement déploiement grâce à des fiches de renseignement présentées au Cmdt Ere (passeports, visas, trousses de déploiement), soutien aux affaires publiques au niveau de l’escadron ou de la mission, à l’élaboration des exercices, à (missions, visites, événements, imagerie et documentation SAR) et soutien l’ISOPREP et au soutien du NORAD. à l’Escadre ainsi qu’aux unités (photos et vidéos pour les événements et La section des Finances gère de façon experte toutes les questions les défilés et portraits).

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 72 Leçons retenues de l’Escadre : Le programme des leçons retenues (PLR) de l’ARC nous permet de nous améliorer continuellement, que ce soit en corrigeant des lacunes ou en adoptant des pratiques exemplaires, et d’accroître notre efficacité et notre efficience opérationnelles. L’officier des leçons retenues de l’Escadre (OLR Ere) et l’officier adjoint des leçons retenues de l’Escadre (OALR Ere) sont responsables de la supervision du PLR de l’ARC au sein de l’Escadre et d’aider les unités subordonnées à maintenir un programme efficace. L’OLR Ere relève du Commandant d’escadre (Cmdt Ere) pour la gestion de l’application du PLR de l’ARC au sein de l’Escadre. L’équipe de l’Escadrille d’instruction – Disponibilité opérationnelle emploie un certain nombre d’instructeurs et d’employés pour assurer la disponibilité opérationnelle de la 8e Escadre. Offrant de l’instruction sur la NIAC, sa mission est de fournir du personnel qualifié afin de répondre aux demandes de l’ARC, tant au pays qu’à l’étranger. Pour réserver des séances formalités d’arrivée et de départ, les demandes de ST et l’attribution/la d’instruction, veuillez consulter votre coordonnateur de l’instruction vérification des congés. d’unité. Parmi les autres champs de compétence du Cmdt Esc Sout Op, il y a le L’Escadrille d’aéronefs utilitaires multimoteurs (Ele AUM) est une Détachement des Forces canadiennes (DFC) Mountain View, situé à 22 km escadrille d’aéronefs utilitaires légers/de conversion au sein du 8 Esc Sout au sud-est de la BFC Trenton dans le comté Prince Edward, et la Protection Op. Elle exploite deux appareils Beechcraft Super King Air 350 loués, et de la force, laquelle s’occupe de la sécurité de la base. Dans l’ensemble, son principal objectif consiste à fournir un moyen rentable de maintenir l’Esc Sout Op exécute une multitude de tâches pour diverses unités à et d’améliorer les compétences des pilotes, tout en offrant aux FAC l’échelle de l’Escadre. une plateforme pour le transport léger et d’autres rôles non destinés au L’énoncé de mission de l’Esc Sout Op se résume comme suit : Assurer un combat. soutien opérationnel souple et réactif aux FAC. La salle des rapports de l’escadron gère toutes les questions administratives au sein du 8 Esc Sout Op, y compris les réclamations non liées au CAHV, les indemnités et les allocations, les problèmes de solde, la VAEPP, les

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 73 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 412 Transport Squadron

412 Transport Squadron’s mission is to provide hangar located on the Macdonald-Cartier international airport responsive and flexible globally-deployable airlift to in Ottawa. The squadron utilizes four CC-144 Canadair Challenger aircraft. The the Government of Canada and the Canadian Armed Challenger is a Canadian-made jet, built in Montréal by Bombardier Aerospace. Forces (CAF). Integrating a two-pronged operational This capable aircraft allows 412 (Transport) Squadron to conduct its tasked model, this unit provides, Administrative Flight Service missions e-fficiently around the globe. (AFS) in support of the Prime Minister, Her Excellency This Royal Canadian Air Force (RCAF) unit is comprised of 14 pilots, seven flight the Governor General, senior Government officials, stewards and seven civilian personnel. Our partner, Transport Canada Aircraft foreign dignitaries and the Royal Family. In addition, it Services Directorate (TC-ASD) provides a maintenance team that supports all offers utility airlift, as tasked by Commander 1 Canadian aircraft maintenance and engineering requirements. TC-ASD has done so since Air Division (1CAD), for the purposes of transporting the closure of CFB Ottawa in 1994. As well, a TC technician travels as a crew Canadian Forces Command and Liaison teams, conducting AIREVAC/MEDEVAC member on each mission and fulfills the role of Aircraft Maintenance Engineer flights, as well as other non-forecast airlift missions. (AME). 412 (Transport) Squadron’s partnership with Transport Canada has This unit has had a truly exciting history, dating back to its formation as 412 matured over the years to become very effective, allowing the squadron to (Fighter) Squadron, in Digby, , on June 30, 1941. During its existence, the provide an exceptionally high level of service. Falcon Squadron has flown a number of unique aircraft, like the Spitfire fighter, as More than ever, the Squadron Commanding Officer and his cohesive team have well as transport platforms, such as the North Star (including the one-of-a-kind focused their objectives on overcoming challenges and achieving success in the C5 variant), the Comet, the Yukon, the Falcon, the Cosmopolitan, the Dash 8 and conduct of its demanding, high-profile missions. finally, the Challenger. 412 Transport Squadron’s heraldic crest depicts a Falcon Volant. This bird is Today, a large portion of the squadron’s missions involve airlift within North indigenous to all parts of Canada and is known for its skill and aggressiveness America, although routine flights to Europe do occur. Missions to South America, in flight. Africa and the Middle East happen on a more occasional basis. PROMPTUS AD VINDICTUM - Operationally and administratively, the squadron is an integral unit of 8 Wing/ “Swift to Avenge” Canadian Forces Base (CFB) Trenton. However, 412 Transport Squadron is based in the Pilot Officer John Gillespie Magee Jr. Annex building, adjacent to the

412e Escadron de transport

La mission du 412e Escadron est de fournir au gouvernement du Canada et aux Forces armées canadiennes des services de transport aérien flexibles et adaptés à l’échelle de la planète. Grâce à un modèle opérationnel à deux volets, cette unité offre un service de vols d’affaires en soutien au premier ministre, à Son Excellence la gouverneure générale du Canada, aux hauts représentants du gouvernement du Canada, aux dignitaires étrangers et à la famille royale. Dans un deuxième temps, il offre un service de transport aérien général, sous la responsabilité du Commandant de la 1re Division aérienne du Canada (1 DAC), dans construit à Montréal par Bombardier Aérospatiale. Cet aéronef puissant le but de transporter le commandement et les équipes de liaison des permet au 412e Escadron de transport d’effectuer efficacement ses Forces canadiennes, de réaliser des missions d’évacuations aériennes et missions partout dans le monde. médicales ainsi que d’autres missions de transport aérien non prévues. Cette unité de l’Aviation royale canadienne (ARC) compte 14 pilotes, 7 Cette unité possède une histoire vraiment remarquable, qui remonte à sa stewards navigants et 7 employés civils. Notre partenaire, la Direction formation en tant que le 412e Escadron de chasse à Digby, en Angleterre, générale des services des aéronefs (DGSA) de Transports Canada le 30 juin 1941. Pendant son histoire, l’escadron des faucons a utilisé (TC), met à notre disposition une équipe d’entretien pour répondre aux plusieurs aéronefs uniques, tels que le chasseur Spitfire, de même que besoins d’entretien de nos avions. La DGSA offre ce service depuis la des avions de transport, tels que le North Star (y compris sa variante fermeture de la BFC Ottawa en 1994. De plus, un technicien de TC voyage unique, le C5), le Comet, le Yukon, le Falcon, le Cosmopolitan, le Dash 8 toujours à bord de chaque vol à titre de technicien d’entretien d’aéronef. et finalement, le Challenger. Le partenariat entre le 412e Escadron et Transports Canada a évolué au Aujourd’hui, les missions de l’escadron visent surtout à fournir du transport fil des ans pour devenir très efficace, permettant ainsi à l’Escadron de aérien en Amérique du Nord, bien que des vols réguliers vers l’Europe fournir une qualité de service exceptionnellement élevée. soient également offerts. À l’occasion, l’escadron mène des missions de Plus que jamais, le commandant de l’Escadron et son équipe cohésive transport vers l’Amérique du Sud, l’Afrique et le Moyen-Orient. s’efforcent de relever les défis pour mener à bien leurs missions Sur le plan opérationnel et administratif, l’escadron fait partie intégrante exigeantes et de grand intérêt public. de la 8e Escadre/Base des Forces canadiennes Trenton. Toutefois, le L’insigne du 412e Escadron de transport arbore un faucon volant, un 412e Escadron est basé à l’annexe de l’immeuble Pilot Officer John oiseau indigène à toutes les parties du Canada, reconnu pour son habileté Gillespie Magee Jr, adjacent au hangar de Transports Canada à l’aéroport et son agressivité en vol. international MacDonald-Cartier. L’Escadron utilise quatre avions CC- 144 Canadair Challenger. Le Challenger est un avion à réaction canadien PROMPTUS AD VINDICTUM - “Prompt à venger”

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 74 424 Transport and Rescue Squadron

424 T&R Transport and conducts significant training exercises on an annual basis, in which Rescue Squadron’s a variety of realistic SAR scenarios are staged in concert with other primary duty is to conduct emergency response organizations. Since June 2011, 424 Squadron has domestic search and integrated Hercules maintenance, formerly housed at 8 Air Maintenance rescue (SAR) operations, Squadron, within the Squadron. Maintenance for the Griffon helicopter is and also provide a contracted through Bell Helicopter. secondary transport Since its origin, 424 T&R Sqn has adopted the Tiger as its mascot in capability. The Squadron is recognition of its historical relationship with the City of Hamilton Ontario. located in 9 Hangar, at the 424 Squadron maintains a watchful eye over Canadians, and provides an west end of the military important and diverse capability to Canada’s Air force. airfield in Trenton, Ontario. RESCUE! In order to perform its duties, 424 Squadron operates the CH-146 Griffon and the CC-130H Hercules. Together with 435 Squadron Winnipeg, 424 Squadron’s area of responsibility spans more than 10 million square kilometres of Canadian soil. This region includes most of the Province of Quebec, all of Ontario, the Prairie provinces and extending from the American border all the way to the high Arctic. For rapid emergency response, the Squadron maintains a Hercules and a Griffon crew on a 30-minute standby posture from 8:00 a.m. to 4:00 p.m. weekdays, and on a two-hour standby posture during all other times. The crews are launched in the event of air and maritime SAR distresses, and also in support of humanitarian cases, such as searches for missing hunters and injured hikers, amongst many other examples. All missions are coordinated by the Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) in Trenton. The Griffon helicopter, primarily a SAR aircraft, is employed extensively over the great lakes and sometimes as far away as the Arctic. The Hercules aircraft’s long range, as well as its ability to transport a complete suite of rescue equipment, affords the squadron the flexibility to fulfill its primary SAR mandate for virtually any emergency situation and over a vast territory. In addition to routine training and emergency drills, the squadron also

424e Escadron de transport et de sauvetage

La tâche principale du 424e Escadron (Tiger) consiste à mener des L’hélicoptère Griffon est principalement un aéronef de recherche et opérations de recherche et de sauvetage (SAR) et de fournir une de sauvetage qui est souvent utilisé dans la région des Grands Lacs et capacité de transport mineure. L’Escadron est situé au hangar no 9, à jusqu’en Arctique. Le long rayon d’action de l’avion Hercules, ainsi que sa l’extrémité ouest du terrain d’aviation de Trenton (Ontario). capacité de transporter un ensemble complet de matériel de sauvetage, Afin de s’acquitter de ses fonctions, le 424e Escadron utilise les aéronefs offre la souplesse requise à l’Escadron qui lui permet de remplir son CH146 Griffon et CC 130H Hercules. Le secteur de responsabilité du 424e mandat principal en matière de recherche et de sauvetage dans presque Escadron, jumelé à celui du 435e Escadron Winnipeg, s’étend sur plus de toutes les situations d’urgence et sur un vaste territoire. 10 millions de kilomètres carrés sur le sol canadien. Ce secteur comprend En plus de l’entraînement régulier et des exercices d’urgence, l’Escadron la plupart de la province de Québec, toute la province de l’Ontario, les mène également des exercices d’entraînement importants chaque année, provinces des Prairies, et il s’étend depuis la frontière américaine jusque dans le cadre desquels une variété de scénarios réels de recherche et de dans l’Extrême-Arctique. sauvetage sont exécutés en collaboration avec d’autres organisations e Pour les interventions d’urgence rapide, l’Escadron doit s’assurer que d’intervention d’urgence. Depuis juin 2011, le 424 Escadron a intégré la e l’équipage d’un Hercules et d’un Griffon peut intervenir en cas de détresse maintenance des Hercules, qui était officiellement située au 8 Escadron dans un délai de 30 minutes durant les heures normales de travail et de maintenance (Air). La maintenance de l’hélicoptère Griffon a été dans un délai de deux heures dans toutes autres circonstances. Les confiée en sous-traitance à Bell Helicopter. équipages se déploient dans des situations de recherche et de sauvetage Le 424e Escadron assure une surveillance vigilante des Canadiens aéronautiques et maritimes, ainsi qu’à l’appui de cas humanitaires, et fournit une capacité importante et polyvalente à l’Aviation royale comme la recherche de chasseurs disparus et de randonneurs blessés canadienne. notamment. Le Centre conjoint de coordination des opérations de Bon sauvetage! sauvetage (CCCOS) de Trenton coordonne toutes les missions.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 75 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 426 Transport Training Squadron

The Commanding Officer and the members of 426 Transport Training Squadron would like to welcome you and your family to the Quinte West region and to 8 Wing/Canadian Forces Base (CFB) Trenton. 426 (T) Training Squadron is a force generation unit, proud of its long history and contributions to (1 CAD) and to Air Mobility. The “Thunderbirds” are charged with the responsibility of training aircrew, technicians and aeromedical evacuation personnel to meet the needs of Air Mobility and maintenance training devices that support training on the newest Air forces. In addition to our training role we support the Air Mobility fleets Mobility fleet that has been introduced into the Air Mobility inventory. in terms of mission planning, aeronautical databases and numerous Part 426 (T) Training Squadron has a distinguished history. The squadron Task Training devices and we are responsible for all the operational test was formed in England on 15 Oct., 1942 and conducted thousands of and evaluation requirements of Air Mobility aircraft within the Canadian sorties against German-held positions during WW II. On 31 Dec., 1945, the Armed Forces (CAF). squadron disbanded and then reformed seven months later in Digby, Nova Last year, the squadron conducted 37 different courses, and graduated Scotia. Over the next 15 years and re-equipped with North Star aircraft, our more than 560 personnel. Previously, all students graduating from 426 squadron was Canada’s premier transport squadron, involved with United (T) Training Squadron courses would have required extensive post-course Nations operations in Korea, the Congo and the Middle East. On 1 Sep 1962, training at their new units prior to being capable of conducting operational the squadron again disbanded. missions. However, over the past few years, the re-engineering of aircrew The Squadron we know today was formed in July 1971 when the Air and maintenance training has allowed our squadron to immediately deliver Transport Operational Training Unit and No. 4 Field Technical Training Unit operationally ready personnel to Air Mobility units. The deliberate priority at CFB Trenton were amalgamated and designated as 426 (Transport) which 426 (T) Training Squadron places on the operationally-focused Training Squadron. In 1978, having accumulated 25 years of active service, training of aircrew, technicians and aero-medevac personnel provides the squadron was presented with its colours which are proudly displayed extensive opportunities for squadron personnel to participate in many within the new training centre. To those joining us at 426 (T) Training current theatres of operation. Squadron, we extend a hearty welcome and sincerely hope your tour as a In September of 2012, 426 (T) Training Squadron dedicated a new facility “Thunderbird” will be a most rewarding experience. for Air Mobility training. The Wing Commander Sedley S. Blanchard On Wings of Fire! Training Centre, a leading edge training facility, is at the epicentre of Air Mobility training and features an enviable suite of state-of-the-art aircrew

426e Escadron d'entraînement au transport

Le commandant et les membres du 426e Escadron d’entraînement au du personnel des évacuations aéromédicales procure au personnel de transport (426 EET) aimeraient vous accueillir ainsi que votre famille à la l’Escadre de nombreuses occasions de participer aux différents théâtres région de Quinte Ouest et à la 8e Escadre/Base des Forces canadiennes d’opération. Trenton. En septembre 2012, le 426 EET a inauguré une nouvelle installation Le 426 EET est une unité de mise sur pied de la force, fière de sa longue d’entraînement de la mobilité aérienne. Cet immeuble, dédié à la histoire et de ses contributions à la 1re Division aérienne du Canada (1 DAC) mémoire du commandant de l’escadre Sedley S. Blanchard, est un centre et à la mobilité aérienne. Cette unité, connue sous le nom d’« Oiseaux de d’instruction à la fine pointe de la technologie au cœur de l’entraînement tonnerre », est responsable d’entraîner les équipages, les techniciens et le de la mobilité aérienne et est doté d’un ensemble enviable des toutes personnel d’évacuation aéromédicale afin de répondre aux besoins des nouvelles technologies d’entraînement des équipages et du personnel forces de la mobilité aérienne. d’entretien qui appuient l’entraînement avec la flotte de mobilité aérienne L’an dernier, l’escadre a donné 37 cours différents que 560 membres la plus récente intégrée au répertoire de mobilité aérienne. du personnel ont réussis. Antérieurement, après avoir terminé les cours Le 426e Escadron d’entraînement au transport compte une longue histoire du 426e Escadron d’entraînement au transport, les militaires devaient distinguée. Il a été formé en Angleterre le 15 octobre 1942, d’où il a mené suivre un long entraînement avec leur nouvelle unité avant d’être en des milliers de sorties contre les positions allemandes pendant la Deuxième mesure de mener des missions opérationnelles. Cependant, dans les Guerre mondiale. Le 31 décembre 1945, l’Escadron a été dissous puis dernières années, la réorganisation de l’entraînement des équipages et du reformé sept mois plus tard à Digby, en Nouvelle-Écosse. Les 15 années personnel d’entretien a permis à notre escadre de produire du personnel suivantes, équipé des avions North Star, notre escadron était le principal prêt immédiatement sur le plan opérationnel pour les unités de mobilité escadron de transport au Canada et a participé aux opérations des aérienne. La priorité que met délibérément le 426 EET sur la préparation Nations Unies en Corée, au Congo et au Moyen-Orient. Le 1er septembre opérationnelle dans l’entraînement des équipages, des techniciens et 1962, l’Escadron a de nouveau été dissous.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 76 En juillet 1971, l’unité d’instruction opérationnelle du transport aérien et la 4e Unité d’instruction technique sur le terrain à la BFC Trenton ont été amalgamées en une unité qui a pris la désignation de 426e Escadron d’entraînement au transport. En 1978, après 25 ans de service actif, l’unité a reçu ses couleurs officielles, lesquelles sont affichées avec fierté dans le nouveau centre d’entraînement. À tous ceux qui se joignent à nous au 426 EET, nous leur offrons un chaleureux accueil et nous espérons sincèrement que leur affectation en tant qu’« oiseau de tonnerre » sera pour eux une expérience des plus enrichissantes.

429 Transport Squadron

The Commanding Officer and members of 429 8 Wing/CFB Trenton home. On July 8, 2005, the squadron was once again Transport(T) Squadron, the “Bisons,” are among disbanded. However, two years later, with the government’s acquisition of those wishing you a warm welcome to the Quinte the CC177 Globemaster III, the squadron was again reactivated. region and 8 Wing/Canadian Forces Base (CFB) The squadron is now the premier strategic heavy airlift squadron of the Trenton. RCAF. 429 (T) Squadron flies five mighty CC177 The unprecedented reach and capabilities of the CC177 Globemaster III Globemaster III, the largest aircraft in the Royal mean that 429 (T) Squadron supports almost every major CAF operation Canadian Air Force (RCAF) fleet. When not around the world. In the past few years the squadron has participated conducting local training, the squadron is often in natural disaster relief in Haiti, the Philippines and Nepal, closed out departing or arriving from overseas missions the Canadian component of the Afghanistan mission, participated in Op in support of the Government of Canada. Our mission is to maintain a REASSURANCE with our NATO allies in Eastern Europe and have helped globally responsive capability that enables the Canadian Armed Forces support Op IMPACT, the mission against ISIL in Kuwait and Iraq. The (CAF) to reliably impact all theatres of operations with relevance and squadron also continues to support Canadian domestic operations from unlimited reach. coast to coast to coast. Whether it is a resupply mission to the Canadian We have a rich and varied history that spans more than 70 years. Formed Arctic, bringing humanitarian relief into a disaster area on the other side in 1942 as a WWII Bomber Squadron at (RAF) Station of the globe, or flying combat equipment into Iraq, the Bisons are always Eastmoor in Yorkshire, England, 429 (T) Squadron flew over 3,000 ready. bombing sorties, obtaining 11 Battle Honours. Disbanded at the end of The squadron is happy to call the City of Quinte West our home and the war, the squadron was reactivated in St-Hubert in 1967. Since then, welcome you to the neighbourhood. the Bison Herd has migrated from St-Hubert to Winnipeg and now calls

429e Escadron de transport

Le commandant les membres du 429e Escadron de transport (429 ET), a de nouveau été dissous. Deux ans plus tard, lorsque le gouvernement a les « Bisons », vous souhaitent la bienvenue dans la région de Quinte et à acheté le CC177 Globemaster III, il a repris du service. e la 8 Escadre/Base des Forces canadiennes (BFC) Trenton. L’Escadron est maintenant le principal escadron de transport lourd Le 429 ET exploite cinq puissants CC177 Globemaster III, le plus gros avion stratégique de l’ARC. de la flotte de l’Aviation royale canadienne (ARC). Outre l’instruction qu’il La portée et les capacités sans précédent du CC177 Globemaster III fournit à l’échelle locale, l’Escadron est souvent en situation d’arrivée ou signifient que le 429 ET apporte un soutien à presque toutes les grandes de départ pour des missions à l’étranger à l’appui du gouvernement du opérations des FAC dans le monde. Au cours des dernières années, Canada. Le 429 ET a pour mission de créer et de conserver des moyens l’Escadron a participé à des missions de secours à la suite d’une catastrophe d’intervention qui permettront aux Forces armées canadiennes (FAC) naturelle aux Philippines et au Népal, à la fermeture de la composante d’exercer une influence partout dans le monde dans divers théâtres canadienne de la mission en Afghanistan, à l’Op REASSURANCE avec d’opérations, avec assurance et pertinence et sans que leur portée soit nos alliés de l’OTAN en Europe de l’Est, et il a aidé à soutenir la lutte limitée. contre l’EIIL en Iraq. L’Escadron continue aussi d’appuyer les opérations L’histoire de l’Escadron, riche et diversifiée, remonte à plus de 70 ans. nationales, du Pacifique à l’Atlantique en passant par l’Arctique. Qu’il faille Constitué en 1942 en tant qu’escadron de bombardement durant la effectuer une mission de réapprovisionnement dans l’Arctique canadien, Deuxième Guerre mondiale à la Station Eastmoor de la RAF au Yorkshire apporter un secours humanitaire dans une zone sinistrée à l’autre bout (Angleterre), le 429 ET a effectué à cette époque plus de 3 000 sorties du monde, ou apporter de l’équipement de combat en Iraq, les Bisons de bombardement qui lui ont valu 11 honneurs de guerre. Dissous à la fin sont toujours prêts. de la guerre, l’Escadron a été reformé à Saint-Hubert en 1967. Depuis, les L’Escadron est fier d’appartenir à la communauté de Quinte West, et Bisons ont migré de Saint-Hubert vers Winnipeg, et c’est désormais à la nous vous souhaitons la bienvenue parmi nous. 8e Escadre/BFC Trenton qu’ils sont installés. Le 8 juillet 2005, l’Escadron

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 77 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 436 Transport Squadron

Formed in India in late 1944, 436 Transport Squadron Our motto, “Onus Portamus” (We Carry the Load), describes our focus: initially used the C-47 Dakota to provide troop and materiel materiel and personnel transport anywhere, any time. resupply to the Allied 14th Army in Burma. Aerial delivery of troops, equipment and humanitarian aid to austere Today, 436 Transport Squadron is the largest in the RCAF, locations is increasingly relevant to Canada’s contributions to domestic employing more than 400 aircrew, maintenance and and international operations, and the men and women of 436 Transport support personnel. Proud of our heritage, we now operate Squadron are proud of the reputation they have earned. the tactical transport workhorse and one of the newest From “Canucks Unlimited”, welcome and enjoy your tour at 8 Wing/CFB aircraft in the RCAF inventory, the CC130J Super Hercules. Trenton.

436e Escadron de transport

Le 436e Escadron a été créé en Inde à la fin de 1944. Alors équipé du C47 Le parachutage de troupes et de matériel ainsi que l’aide humanitaire Dakota, il assurait le réapprovisionnement en troupes et en matériel de la livrée à des endroits difficiles d’accès occupent une place de plus en plus 14e Armée des Alliés en Birmanie (maintenant le Myanmar). importante dans les opérations canadiennes, tant au pays qu’à l’étranger, e Le 436e Escadron de transport est aujourd’hui le plus grand escadron et les militaires du 436 Escadron de transport sont fiers de la réputation de l’Aviation royale canadienne et compte plus de 400 membres qu’ils ont acquise. d’équipage et membres du personnel de maintenance et de soutien. Les « Canucks illimités » vous souhaitent un bon séjour à la 8e Escadre/ Fiers de notre héritage, nous utilisons le super CC130J Hercules, la bête BFC Trenton. de somme tactique et le plus récent aéronef de l’ARC. Notre devise « Onus Portamus » (Nous portons la charge) définit bien nos priorités : assurer le transport du personnel et du matériel, partout et en tout temps.

437 Transport Squadron

8 Wing/CFB Trenton has been home base for the “Huskies” since 1961, providing the wide range of support services essential for the fulfillment of the squadron’s many and varied national and international missions. 437 Transport Squadron is equipped with five CC-150 Polaris (A-310 Airbus) aircraft. These aircraft are a familiar sight not only in the skies around Trenton but also across Canada and around the world. Our primary roles are long-range transport of personnel and equipment, VIP airlift, and air-to-air refueling. Examples include operations in support of the Canadian Armed Forces (CAF), NATO and numerous United Nations and Red Cross initiatives. 437 Transport Squadron has earned an excellent reputation in the role of The “Huskies” are proud of their motto “Omnia Passim” (Anytime, VIP transport; members of the Royal Family, the Governor-General, the Anywhere) and commit themselves to perpetuating their outstanding Prime Minister, and various heads of state have been frequent passengers. record of achievement.

437e Escadron de transport

La 8e Escadre/BFC Trenton est le port d’attache des Huskies depuis 1961, d’opérations de soutien des Forces armées canadiennes (FAC), de l’OTAN fournissant une gamme très étendue de service et de soutien essentiels à et de nombreuses missions de l’ONU et de la Croix-Rouge. l’accomplissement des diverses et nombreuses missions de l’Escadron, au Le 437e Escadron s’est forgé une excellente réputation dans le domaine pays comme à l’étranger. du transport des personnalités de marque. Au nombre des passagers L’équipement du 437e Escadron comprend cinq aéronefs CC-150 Polaris réguliers, on compte les membres de la famille royale, le premier ministre, (A310) qu’on voit très souvent non seulement dans le ciel de Trenton, mais la gouverneure générale et différents chefs d’État. partout au Canada et ailleurs dans le monde. Les Huskies sont fiers de leur devise « Omnia Passim » (Partout, en Nos fonctions principales consistent à assurer le transport à longue tout temps) et sont déterminés à allonger leur impressionnante liste de distance du personnel et de l’équipement, le transport aérien des réalisations. personnalités de marque et le ravitaillement en vol lors, par exemple,

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 78 440 Transport Squadron 440 Transport Squadron prides itself as being the only permanently stationed Squadron North of the 60th parallel. Currently an integral unit of 8 Wing Trenton, Ontario, the Squadron has had a presence in Yellowknife since 1971. Initially consisting of a detachment of two aircrafts and associated personnel from the main body in 18 Wing , the Squadron moved completely to Yellowknife in 1994 with the closure of that Wing. With its current contingent of four CC138 Twin Otter aircrafts, the 275 kilometers per hour and an effective range of approximately 1200 Squadron’s primary role is to provide air transport operations, primarily kilometers. The aircraft can be configured with a Para door to allow for in support of North, 1 Canadian Ranger Patrol Group, aerial delivery of supplies and free fall parachutists. As seasonal and and 1 Canadian Air Division. The Squadron also provides a secondary operational requirements dictate, the Twin Otter can be configured Search and Rescue response capability, and has been called upon to with wheels (3 different types of tires) or skis. This allows operations support major search operations as well as to search for missing hunters on paved, gravel, or abandoned runways; unprepared surfaces such as and snowmobilers. tundra, beaches, and gravel bars; or frozen fresh water lakes or sea ice. The squadron is comprised of approximately 55 personnel which include This versatility is unmatched by other RCAF fixed-wing aircraft. aircrew, technicians, supply technicians and logistics who are a mixture of The squadron badge depicts a bat in the center which is suggestive Regular Force and Reserve Force members. of night flying and the use of radar, and the cloud condition of poor 440 (T) Squadron is the lone Royal Canadian Air Force operator of visibility. Both of which were especially applicable to the squadron’s role the CC138 Twin Otter. This aircraft is well suited for flying in the rugged when reformed as an all-weather fighting squadron in the 1950’s. The and austere Arctic and for enduring the harsh northern environment. squadron’s motto is KA GANAWAITAK SAGUENAY (He who protects Considered a light utility aircraft, the Twin Otter can carry passengers, the Seguenay). cargo, or a combination of both. The Twin Otter has a cruise speed of

440e Escadron de transport

Le 440e Escadron de transport [440 Esc (T)] est fier d’être le seul escadron transporter des passagers, de la marchandise, ou les deux. Le Twin Otter présent en permanence au nord du 60e parallèle. Actuellement une unité a une vitesse de croisière de 275 km/h et une autonomie d’environ 1 200 intégrée de la 8e Escadre Trenton, en Ontario, il est hébergé à Yellowknife km. L’aéronef peut être doté d’une trappe de largage pour la livraison depuis 1971. Initialement composé d’un détachement de deux aéronefs et aérienne de fournitures et le parachutage en chute libre. Selon les besoins de militaires du corps principal de la 18e Escadre Edmonton, l’escadron a saisonniers et opérationnels, le Twin Otter peut porter sur des roues (trois été transféré intégralement à Yellowknife en 1994 après la dissolution de différents types de pneus) ou sur des skis. Il est ainsi possible de l’utiliser cette escadre. sur des pistes couvertes d’un revêtement ou de gravier, ou encore sur des Avec son contingent actuel de quatre aéronefs CC138 Twin Otter, le rôle pistes désaffectées. Il peut également accéder à des terrains de fortune, principal du 440 Esc (T) consiste à effectuer des opérations de transport comme la toundra, les plages, les bancs de gravier, les lacs gelés ou la aérien visant avant tout à appuyer la Force opérationnelle interarmées banquise. Aucun autre aéronef à voilure fixe de l’ARC n’offre une telle (Nord), le 1er Groupe de patrouilles des Rangers canadiens et la 1re polyvalence. Division aérienne du Canada. L’escadron fournit également une capacité Au centre de l’insigne de l’escadron, la chauve-souris représente les vols secondaire de recherche et sauvetage et a déjà été appelé à intervenir dans de nuit et l’utilisation de radars, tandis que les nuages symbolisent une vue le cadre d’opérations de recherche d’envergure ainsi que de recherche de obstruée. Cela représente bien le rôle voulu de l’escadron à sa remise sur chasseurs et de motoneigistes disparus. pied dans les années 1950, c’est-à-dire un escadron de combat par tous les temps. La devise de l’escadron est « Ka ganawaitak Saguenay » (« Celui L’escadron comprend environ 55 membres d’équipage et techniciens qui protège le Saguenay »). d’aéronef, d’approvisionnement et de logistique provenant de la Force régulière et de la Réserve. Le 440 Esc (T) est le seul escadron de l’Aviation royale canadienne à utiliser le CC138 Twin Otter. Cet aéronef convient parfaitement aux conditions rigoureuses et austères de l’Arctique et peut résister au climat difficile du Nord. Considéré comme un aéronef léger polyvalent, le Twin Otter peut

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 79 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 2 Air Movements Squadron

The mission of 2 Air Movements Squadron (2 Air 2 Air Movements Squadron at Home Mov Sqn) is to provide safe and efficient processing The WO1 Joseph Gordon Ellison, CD, Passenger Terminal is home to the of passengers, baggage, freight and mail originating, 2 Air Mov Sqn headquarters and Passenger Terminal Staff. In concert staging through, or terminating at 8 Wing/Canadian with the National Passenger Service Center who is responsible for the Forces Base (CFB) Trenton; and to provide Mobile Air booking of approximately 76,000 seats annually for CAF travel, 2 Air Movements Sections (MAMS) in support of deployed Mov Sqn handles individual processing (in and out) of approximately operations anywhere in the world. We are able to 11,000 personnel annually. Passenger Terminal staff supports passenger respond rapidly to crises on a national and global scale rotations for CAF operations, Christmas and New Year’s Special Flight and are proud of our motto: Nunquam non paratus – Never unprepared Program and Cadet Flight Programs. History, key events and organization The Cargo Terminal is home to Central Material Traffic Terminal (CMTT) Established in 1951 at RC AF Station Lachine at Dorval Airport, known and Cargo Operations. The staff is responsible for the preparation of as 2 Air Movements Unit (2 AMU), the Squadron has a long and proud shipping documentation, load build-up, teardown and transitioning history within the Air Mobility community. During its early years, 2 AMU CAF freight from one mode of transportation to another. On average, was involved in the Korean Airlift, Northern Re-supply, and Suez Canal the Cargo Terminal processes over 23 million pounds of freight annually Crisis. Following the closure of Dorval as a base, 2 AMU relocated in 1959 in support of CAF operations and exercises, both domestically and to its present location in Trenton and in 1975 received Royal Assent for internationally. The terminal ensures efficient, safe and rapid transit to its crest and motto. Participating in almost every operation undertaken destination using a great variety of transportation modes and platforms. by Air Transport Group in the 1970’s and 1980’s, 2 AMU received a Chief of the Defense Staff Commendation for its significant contributions to OPs FRICTION, SCIMITAR and SCALPEL. 2 AMU’s name was changed to 2 Air Mov Sqn on 1 April 1992 with the adaptation of the Wing concept within the RC AF. In 2005, 1 Air Mov Sqn at 17 Wing/CFB Winnipeg was amalgamated with 2 Air Mov Sqn, creating the Royal Canadian Air Force’s (RC AF) sole remaining air movements squadron, and the Canadian Armed Forces’ (CAF) largest employer of Traffic Technicians and Air Movements Officers. In addition, the Squadron became the primary force generator for Traffic Technicians selected to undergo loadmaster training for employment on the air mobility fleet. Operations and exercises 2 Air Mov Sqn is responsible for providing air movements support for all CAF operations, exercises and training while maintaining multiple operationally ready MAMS teams. These teams work regularly with a wide variety of airframes including the CC -130 Hercules H and J models, CC -150 Polaris, CC -177 Globemaster III and contracted airlift, such as the Antonov An-124 Ruslan and Ilyushin Il-76. Recent history has seen 2 Air Mov Sqn deploy in support of Op PRESENCE, RENAISSANCE, REASSURANCE, IMPACT, UNIFIER and BOXTOP. Additionally, the Sqn has also participated in EXs GREEN FLAG, MAPLE FLAG, TRIDENT Line Crew provides the Sqn with its at-home muscle, frequently with JUNCTURE and JOINT EX. In addition to these established operations, a large percentage of its personnel deployed or undergoing training, MAMS teams will routinely deploy in a “surge” role to key locations to it is still responsible for providing a variety of ground services to assist assist CAF Task Forces during peak transition periods. As the CAF’s with the loading and unloading of all transport aircraft at 8 Wing. These primary source of Air Movement personnel, MAMS teams support the dedicated men and women load, unload and move every type of cargo army, navy, air force and aerial delivery exercises in a wide range of imaginable 24 hours a day, seven days a week, 365 days a year. The locations. Headquarter section include all the administrative, financial, command and Training & Standards functions of the unit, ensuring coordination, proficiency and the high level of professionalism required of Traffic techs of the RCAF.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 80 2e Escadron des mouvements aériens

Le 2e Escadron des mouvements aériens (2 Esc Mouv Air) a pour mission Opérations et exercices d’assurer le traitement sécuritaire et efficace des passagers, des bagages, Le 2 Esc Mouv Air est responsable de fournir du soutien en matière e du fret et du courrier en provenance ou à destination de la 8 Escadre/ de mouvements aériens pour faciliter l’ensemble des opérations, des Base des Forces canadiennes (BFC) Trenton, ou qui y transitent, et de exercices et de l’instruction des Forces armées canadiennes (FAC), et fournir des sections mobiles des mouvements aériens (SMMA) en appui il doit veiller au maintien de la disponibilité opérationnelle de plusieurs à des opérations de déploiement menées n’importe où dans le monde. SMMA. Les SMMA travaillent régulièrement avec un large éventail Nous sommes capables d’intervenir rapidement en cas de crise, à d’aéronefs, dont les modèles H et J du CC 130 Hercules, le CC 150 Polaris, l’échelle nationale et internationale, et nous sommes fiers de notre devise le CC 177 Globemaster III et des aéronefs exploités à forfait, comme : Nunquam non paratus – Toujours prêts. l’Antonov An 124 Ruslan et l’Ilyushin Il 76. Récemment dans son histoire, le 2 Esc Mouv Air a été mis à contribution en appui aux opérations PRESENCE, RENAISSANCE, REASSURANCE, IMPACT, UNIFIER et BOXTOP. Il a aussi participé aux exercices GREEN FLAG, MAPLE FLAG, TRIDENT JUNCTURE et JOINTEX. Les SMMA jouent régulièrement un rôle de soutien durant les déplacements en période de pointe en appui aux forces opérationnelles des FAC affectées à des théâtres d’opérations importants. Le 2e Escadron des mouvements aériens au pays L’aérogare de passagers WO1 Joseph Gordon Ellison, CD, comprend la Section de la programmation des vols, le Centre de contrôle des vols et le Centre national de service aux passagers (CNSP). Le CNSP réserve environ 76 000 places par année pour les voyages des FAC et traite les demandes individuelles (arrivée et départ) d’environ 11 000 militaires. Le personnel de l’aérogare s’occupe des passagers qui voyagent en provenance ou à destination de théâtres d’opérations des FAC ou dans le cadre du programme de transport spécial organisé pour Noël et le Histoire, faits marquants et organisation Nouvel An et de programmes de vol des cadets. Établi en 1951 à la Station Lachine de l’Aviation royale canadienne L’aérogare de fret abrite le Service central de transport du matériel (ARC ), à l’Aéroport Dorval, et alors connu sous le nom de 2e Unité des (SCTM) et la Section des opérations de manutention des cargaisons. mouvements aériens (2 UMA), l’Escadron a joué un rôle dont il est fier Le personnel prépare les documents d’expédition, voit au chargement, au sein de la collectivité des mouvements aériens. Durant ses premières au déchargement et au passage des cargaisons des FAC d’un mode de années, la 2 UMA a participé aux opérations de transport aérien menées transport à un autre. En moyenne, l’aérogare de fret prend en charge 23 durant la guerre de Corée, au réapprovisionnement dans le Nord et aux millions de livres de marchandises par année, en appui à des opérations opérations effectuées durant la crise du canal de Suez. En 1959, suite et à des exercices des FAC se déroulant tant au pays qu’à l’étranger. Le a la fermeture de Dorval en tant que base, elle a déménagé où elle se personnel voit au transport efficace, sûr et rapide du matériel par une trouve actuellement, à Trenton, et en 1975, elle a reçu la sanction royale grande variété de modes de transport. L’Escadron dispose d’une équipe pour son emblème et sa devise. La 2 UMA a pris part à presque toutes de piste qui le pourvoit de sa propre force nationale. Cette équipe fournit les opérations entreprises par le Groupe de transport aérien durant les un éventail de services au sol pour le chargement et le déchargement années 1970 et 1980, et son importante contribution aux opérations de tous les aéronefs de transport de la 8e Escadre, même s’il arrive FRICTION, SCIMITAR et SCALPEL lui a valu de recevoir la mention fréquemment que ses membres soient en grande partie affectés à une élogieuse du chef d’état major de la défense. Le 1er avril 1992, la 2 UMA est opération de déploiement ou à une instruction. Les hommes et les femmes devenue le 2e Escadron des mouvements aériens, au moment où l’ARC dévoués qui en font partie embarquent, débarquent et transportent a adopté le concept des escadres. En 2005, la fusion du 1 Esc Mouv Air tous les types de marchandises imaginables 24 heures sur 24, 7 jours de la 17e Escadre/ BFC Winnipeg et du 2 Esc Mouv Air a donné lieu à la sur 7, à longueur d’année. Finalement, la section du quartier général création de l’Aviation royale canadienne, qui est le plus grand employeur inclue les fonctions administratives, financière, de commandement et de techniciens des mouvements et d’officiers des mouvements aériens. la section d’entrainement et des standards qui collectivement assure En outre, l’Escadron est devenu la principale unité de mise sur pied la coordination, les compétences et le professionnalisme nécessaire au de l’effectif de techniciens des mouvements sélectionnés pour suivre technicien en mouvement de la Force Aérienne Royale du Canada. l’instruction des arrimeurs en vue de leur affectation à la flotte de mobilité aérienne.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 81 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8 Air Communication and Control Squadron

(8 ACCS) is a small but integral unit that technically moved from 8 Wing to 2 Wing on Feb. 5, 2015. Still based at 8 Wing Trenton, 8 ACCS is a lodger unit, and is located at 24 Shearwater Road on the north side of the base. The Squadron is comprised of 74 personnel who deploy high readiness Air Traffic Control (ATC) Services, Communications and Information Systems (CIS) and the newly developed Tactical Data Links and Full Motion Video services. To highlight, here are some of the locations that 8 ACCS deploys to: Op BOXTOP – Two deployments per year providing Precision Approach Radar (PAR)capability in CFS Alert; Ex MAPLE RESOLVE – The RCAF’s annual deployed readiness exercise, conducted in a joint environment with the Army that takes place in Wainwright, Alberta. 8 ACCS provides 24/7 real time radar, Communications and Information Systems, Tactical Data Link, Full Motion Video and Air Ex VIGILENT SHIELD took place in Goose Bay, Labrador. 8 ACCS’ Traffic Control services support; contribution of a PAR system enabled the VIGILENT SHIELD ATF Ex RIMPAC – Held every two years, Rim of the Pacific (RIMPAC) is a United Commander the ability to launch a multitude of fighters, E-3s and tanker States Navy (USN) training exercise (Ex). assets, regardless of weather, knowing their recovery was safe in the hands 8 ACCS supports the Royal Canadian Armed Forces’ (RCAF) participation of ATC. Twenty-nine precision approaches were controlled by 8 ACCS by providing CIS to all ATF/AEW elements located at Joint Base Pearl controllers operating out of the deployable IFR shelter. Harbour (JBPH), Hickam Air Force Base and Marine Air Corps Air Station Hawaii (MCAS) at Kaneohe Bay (K-Bay). Technicians provided mission critical CIS services. 8e Escadron de communication et contrôle (aériens)

Le 8e Escadron de transmissions et contrôle (Air) (8 ETCA) est une petite Hawaii à Kaneohe Bay. Des techniciens ont fourni des services en matière unité intégrée qui est techniquement passée de la 8e Escadre à la 2e de SCI essentiels à la mission. e Escadre le 5 février 2015. Toujours installé à la 8 Escadre Trenton, le 8 L’Ex VIGILENT SHIELD a eu lieu à Goose Bay, à Terre-Neuve-et-Labrador. Le ETCA est une unité hébergée située au 24, route Shearwater, du côté nord système radar d’approche de précision (RAP) fourni par le 8 ETCA a offert de la Base. au commandant de la force opérationnelle d’aviation de l’Ex VIGILENT L’Escadron compte 74 membres. Il offre des services de contrôle aérien, SHIELD la capacité d’envoyer une multitude de chasseurs, d’aéronefs E3 et de communication et d’information, de même que les nouveaux services de ravitailleurs, quelles que soient les conditions météorologiques, tout en de liaisons de données tactiques et de vidéo plein écran en disponibilité sachant que leur récupération était assurée par l’Escadron. Les contrôleurs opérationnelle élevée. du 8 ETCA ont contrôlé 29 approches de précision à l’extérieur de leur abri Voici quelques opérations et exercices auxquels le 8 ETCA participe ou a IFR déployable. participé : Op BOXTOP – Deux déploiements par année afin d’assurer une capacité de radar d’approche de précision à la SFC Alert; Ex MAPLE RESOLVE – Il s’agit de l’exercice annuel de l’ARC pour évaluer l’état de préparation. L’exercice est mené dans un environnement interarmées avec l’Armée de terre et se déroule à Wainwright, en Alberta. Le 8 ETCA fournit des services de radar en temps réel 24 h sur 24, 7 jours sur 7, de systèmes de communication et d’information, de liaisons de données tactiques, de vidéos plein écran et de contrôle aérien. Ex RIMPAC – L’exercice Rim of the Pacific (RIMPAC) est un exercice de la marine américaine organisé tous les deux ans. Le 8 ETCA appuie la participation des Forces armées canadiennes (FAC) en fournissant des systèmes de commandement et d’information (SCI) à tous les éléments de la force opérationnelle d’aviation/l’escadre expéditionnaire aérienne situés à la base interarmées Pearl Harbour, à la base de la force aérienne Hickam et à la station aérienne du Marine Corps

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 82 8 Air Maintenance Squadron

8 Air Maintenance Squadron (8 AMS) traces its roots to the beginning of flying operations at Canadian Forces Base (CFB) Trenton. On April 1, 1993 when the Canadian Air Force reorganized its bases into wings, 8 AMS formally became an element of 8 Wing. Throughout its history, the men and women of 8 AMS have successfully enabled Canada’s Air Mobility community to continuously carry out national and international airlift operations. The mission of 8 AMS 8 AMS continues its long distinguished history of supporting the CC 130H is to enable RCAF operations worldwide through Hercules that are flown by 413, 424, 426, and 435 Squadrons. operationally focused second line support, training, and Explosive Ordnance/Improvise Explosive Device (EOD/IED) handling and disposal. 8 AMS also conducts scheduled and unscheduled maintenance on the CC 130J Hercules operated by 436 Squadron and supports the CC 177 The Squadron is spread out over nine separate buildings on the Wing, Globemaster aircraft operating with 429 Squadron. Together, these fleets primarily along the hangar line, and provides a wide range of second generate approximately 19,000 hours of annual flying. 8 AMS is the line and shop support services. The Squadron’s activities include non- only organization at 8 Wing providing multi-fleet second line support, destructive testing as well as aircraft component shop maintenance and employing just over 200 military and civilian personnel. 8 AMS personnel repair of armament, avionics, engines, wheels, tires and brakes, aircraft have proudly deployed on major operations all around the world. structures and life support equipment, as well as specialized technician training, and assistance with various aircraft inspections. For more information about the Squadron, or to read the latest edition of the Squadron newsletter, The Sleipner, please visit 8 AMS on the DIN at: rcaf.mil.ca/en/8-wing/8-air-maintenance-sqn/8ams-main-page.page

8e Escadron de maintenance (Air)

Les origines du 8 EMA – 8e Escadron de maintenance (Air) remontent au Le 8 EMA assure également la maintenance préventive et ponctuelle de début des opérations aériennes à la Base des Forces canadiennes (BFC) l’Hercules CC 130J utilisé par le 436e Escadron et le soutien du CC 177 Trenton. Le 1er avril 1993, lorsque l’Aviation canadienne a réorganisé ses Globemaster équipant le 429e Escadron. Ensemble, ces flottes génèrent bases en escadres, le 8 EMA est devenu officiellement un élément de environ 19 000 heures de vol annuellement. e la 8 Escadre. Tout au long de son histoire, les hommes et les femmes Le 8 EMA est le seul organisme à la 8e Escadre à fournir un soutien de du 8 EMA ont permis aux unités de la mobilité aérienne du Canada de deuxième échelon multiflotte, et emploie un peu plus 200 militaires et civils. continuellement mener leurs opérations de transport aérien à l’échelle Le personnel du 8 EMA s’est fièrement déployé lors de grandes nationale et internationale. La mission du 8 EMA est de faciliter les opérations dans le monde entier. opérations de l’Aviation royale canadienne dans le monde entier grâce à un soutien de deuxième échelon axé sur les opérations, l’entraînement et Pour plus de renseignements sur l’Escadron, ou pour lire la dernière la manutention et à la neutralisation des engins explosifs/engins explosifs version du bulletin de nouvelles de l’Escadron, The Sleipner, visitez le improvisés (EOD/IED). 8 EMA sur le RID à http://rcaf.mil.ca/en/8-wing/8-air-maintenance- sqn/8ams-main-page.page L’Escadron est réparti dans neuf bâtiments séparés de l’Escadre, principalement, le long du secteur des hangars, et il fournit un vaste éventail de services de soutien de deuxième échelon et d’atelier. Au nombre des activités de l’Escadron, mentionnons les essais non destructeurs de même que la maintenance et les réparations des pièces d’aéronef, des armements, des ensembles avioniques, des moteurs, des roues, des pneus et des freins, des structures d’aéronef et des équipements de survie, sans oublier la formation des techniciens spécialisés et l’aide lors des inspections de divers aéronefs. Le 8 EMA poursuit sa longue histoire illustre de soutien de l’Hercules CC 130H qui équipe les 413e, 424e, 426e et 435e Escadrons.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 83 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Best Western/Williams Hotel 8 Air Reserve Flight

The 8 Air Reserve Flight (8 AR Flt) has a long history sections and squadrons at the Wing. Reservists on the Wing work an at 8 Wing Trenton. It has been an integral part of 8 average of three days per week. Wing/CFB Trenton since 1976. All recruits enrolled into the Air Reserve receive the same training Currently, the flight consists of six full-time reservists standard as Regular Force personnel to ensure that they have the that perform pay, administration and recruiting necessary qualifications for integration into support and operational flying duties in support of over 200 part-time Air Reserve positions. Members have the potential for career progression within Air personnel. The 8 AR Flt Orderly Room (OR) also Reserves and they may apply for component transfer into the Regular provides administrative and pay support to five Force. Opportunities also exist for employment in deployed operations for lodger units on the Wing. The AR Flt OR is open from Monday to Thursday, trained Air Reserves. 0900 - 1200 and 1300 – 1500, and Friday 0900 - 1200. The 8 AR Flt OR, The vast majority of Air Reserves recruited at 8 Wing Trenton have AR Flt Command, Flt Master Warrant Officer and Recruiting Section are previous military experience. Aircrew occupations are only allocated to located in Wing Headquarters, top floor, east end, rooms 262, 263, and those with previous military experience and qualifications. The Primary Air 265. reserve occupations and recruiting information can be found on the official The AR Flt mission is to provide a part-time cadre of trained/qualified Air internet web site at www.rcaf-arc.forces.gc.ca/en/air-reserve/index.page. Reservists to fill established positions at 8 Wing Trenton, enhancing the Interested personnel can obtain information regarding the Air Reserves operational capability in times of national and international emergencies, all through the web site or they may inquire about local employment the while maintaining readiness in peace time through active participation opportunities at 8 Wing Trenton by phoning 613-392-2811 locals 2654 or in ongoing tasks and training. 8 AR Flt is comprised of various aircrew, 2956. maintenance, support, and clerical personnel who are integrated into

8e Escadrille de renfort de la Réserve aérienne

La 8e Escadrille de renfort de la Réserve aérienne (8 ERRA) entretient un l’escadre. Les réservistes de l’escadre travaillent en moyenne trois jours lien étroit avec la 8e Escadre Trenton depuis 1976, année de son intégration par semaine. e à la 8 Escadre / BFC Trenton. Toutes les recrues de la Réserve aérienne reçoivent la même instruction Elle se compose de six réservistes à temps plein qui s’occupent de la que le personnel de la Force régulière. On s’assure ainsi qu’elles acquièrent rémunération, de l’administration et du recrutement pour 200 réservistes les qualifications nécessaires à leur intégration dans des postes de soutien à temps partiel de la Réserve aérienne. La salle des rapports (SR) de la 8 et de vol opérationnel. Les réservistes peuvent faire progresser leur ERRA fournit également du soutien administratif à cinq unités intégrées carrière au sein de la Réserve aérienne et demander un transfert dans la à l’Escadre et s’occupe de la rémunération. La SR est ouverte du lundi au Force régulière. En outre, les réservistes dûment formés peuvent bénéficier jeudi, de 9h à 12h et 13h à 15h, et vendredi de 9h à 12h. Le 8ERRA SR, … et d’occasions d’emploi dans les opérations de déploiement. de 9 262, 263 et 265. La grande majorité des réservistes de la Force aérienne recrutés par la La mission de l’ERRA est de fournir un cadre de réservistes à temps 8e Escadre Trenton ont déjà de l’expérience dans le domaine militaire. partiel de la Force aérienne dûment formés et qualifiés pour occuper L’information sur les postes dans la Première réserve aérienne et le les postes de la 8e Escadre afin d’en accroître la capacité opérationnelle recrutement se trouve sur le site Web officiel, à l’adresse http://www.rcaf- en cas d’urgence nationale et internationale, tout en maintenant une arc.forces.gc.ca/fr/reserve-aerienne/index.page. disponibilité opérationnelle en temps de paix grâce à la participation aux Les personnes intéressées peuvent également s’informer des perspectives tâches permanentes et à l’instruction. L’effectif de la 8 ERRA se compose d’emploi dans la 8e Escadre Trenton en composant le 613 392 2811, postes de membres d’équipage d’aéronef et de personnel de maintenance, 2654 ou 2956, ou le numéro sans frais 1-866-246-6875. de soutien et de bureau répartis dans les sections et les escadrons de

114 McCauley Rd., Trenton On. K8V 5P6 motosportsoftrenton.com

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 85 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Aerospace Telecommunication and Engineering Support Squadron

Aerospace Telecommunication and Engineering Support telecommunications support package by maintaining and developing air Squadron (ATESS) originated as 6 Repair Depot (6RD) traffic control and management software and search and rescue software in 1940 as part of the RCAF Air Materiel Command. for operational use across Canada. We are located on the north end of the base along ATESS engineers and drafting technicians design modifications to aircraft RCAF road (formally known as 6RD and later AMDU and associated systems, and highly skilled technicians produce and install road – a tribute to our legacy in Trenton). In the 1940s, the prototypes and production modification kits. Squadron manufacturing 6RD employed over 1000 men and women performing workshops include avionics, metal, welding, carpentry, refinishing, hose assembly, repair and overhaul of aircraft on almost all manufacturing, composite, and machine shops. Maintenance services are of the RCAF aircraft at that time. In the late 1960s, 6RD provided in the areas of life support equipment, non-destructive testing, evolved to the Aerospace Maintenance Development Unit and integrated health monitoring. The Canadian Forces Tool Control (AMDU) providing engineering, maintenance and supply support to RCAF Centre (CFTCC), where all of the tool kits used throughout the forces are aerospace operations. A few decades later (1995), ATESS was established assembled, and the RCAF Recovery and Salvage Section (RASS) complete with the amalgamation of the Aerospace Maintenance Development Unit the Squadron’s catalogue of aerospace services. (AMDU) and the Terminal Radar and Control Systems Support and Training 2014 marked the opening of the ATESS Training Fight with a mandate Unit (TRACS STU). to provide advanced training in a wide variety of specialties. Aerospace ATESS is a lodger unit at Canadian Forces Base (CFB) Trenton that related courses available at ATESS include integrated health monitoring, occupies a host of buildings on the north and south side of the base, non-destructive testing, recovery and salvage and hose fabrication. The employing over 300 personnel. These personnel are a mixture of regular Squadron also provides comprehensive training on radar, navigational and force, reservists, public service employees, and contractors. We draw communications systems in addition to Aerospace Telecommunication from the local community to fill the reservist and public service positions. and Information Systems (ATIS) technician trades training Together, these personnel support the RCAF in a diverse range of tasks Maintaining the ability to launch aircraft, keeping them on course with such as telecommunication and aerospace engineering, maintenance, capabilities to fulfill the operational mission, and enabling them to land training, software development, non-destructive testing, integrated health safely are all daily preoccupations at ATESS. I will finish with a quote from monitoring, avionics design installation, aircraft recovery and salvage, and a former commander of 6RD, Group Captain Greene, an amateur and aircraft structural modifications. professional wrestler, a champion bike racer, the survivor of four plane The ATESS headquarters building is located on the north side of the base, crashes and an actor. He appeared in ‘Captain of the Clouds’ a movie just off RCAF Road. There, the unit proudly flies its flag that was first raised filmed in Trenton in 1942. The film starred James Cagney, Dennis Morgan in September 2000 at a parade commemorating the creation of 6RD. It and Billy Bishop, and in it he comments on the future of 6RD: symbolizes the promise of “Excellence in Support” and the people who “The place for the Air Force is in the Air, and it is our job to see that the deliver it. RCAF Aircraft stay there… I think that we are doing just that.” ATESS installs and maintains many of the radar and communication His words in 1950 remain just as true and relevant now in the context of systems used in the Canadian Armed Forces. Technicians also provide navigation and radar systems, communication systems, manufacturing, engineering support, airfield siting services, as well as the assessment repair, support and training. We are very proud to provide excellence in of potential interference issues, supporting the safe allocation of radio support to the RCAF. frequencies for the RCAF. Squadron programmers complete the ground

Escadron de soutien technique des télécommunications et des moyens aérospatiaux

L’Escadron de soutien technique des télécommunications et des moyens L’ESTTMA est une unité hébergée à la BFC Trenton; elle occupe une série de aérospatiaux (ESTTMA) a commencé son histoire en tant que 6e Dépôt bâtiments au nord et au sud de la base et emploie près de 300 personnes. de réparation en 1940, sous le commandement du matériel aérien de Son personnel se compose de membres de la Force régulière, de réservistes, l’ARC. Nous sommes situés au nord de la base, le long du chemin RCAF de fonctionnaires civils et d’entrepreneurs. Nous embauchons souvent (anciennement connu sous le nom de 6RD, puis plus tard, AMDU : un des réservistes et des fonctionnaires de la communauté locale. Ensemble, symbole de reconnaissance pour notre contribution à Trenton). Dans les ces gens soutiennent l’Aviation royale canadienne (ARC) en remplissant années 1940, le 6e Dépôt a employé plus de 1 000 hommes et femmes plusieurs types de postes se rapportant aux télécommunications, à pour procéder à l’assemblage, la réparation et la révision de la plupart des l’ingénierie aérospatiale, à l’entretien, à l’instruction, à la conception de aéronefs de l’ARC de l’époque. Nous avons également offert de l’instruction logiciels, aux essais non destructifs, au suivi intégré de la condition, à technique. Vers la fin des années 1960, le 6e Dépôt est devenu l’Unité l’installation de concepts avioniques, à la récupération d’aéronefs et aux d’entretien spécialisé des aéronefs (UESA) pour soutenir les opérations modifications structurales des aéronefs. aérospatiales de l’ARC en ce qui concerne l’ingénierie, la maintenance et Le quartier général de l’ESTTMA est situé du côté nord de la base, juste l’approvisionnement. Quelques décennies plus tard (1995), l’ESTTMA a été à côté du chemin RCAF. Depuis septembre 2000, le drapeau de l’unité créé par la fusion de l’Unité d’entretien spécialisé des aéronefs (UESA) et y flotte fièrement lors du défilé de commémoration de la création du 6e l’Unité de soutien et formation du système de radar terminal et de contrôle Dépôt de réparation. Il symbolise l’engagement d’excellence en matière de (USF SRTC). soutien et représente les gens qui ont pris cet engagement.

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 86 L’ESTTMA installe et entretient plusieurs des radars et systèmes de récupération et la fabrication communication utilisés dans les Forces armées canadiennes. Les de tuyaux. L’escadron fournit techniciens fournissent également du soutien en ingénierie, contribuent au également une instruction choix du site pour les aérodromes et les éoliennes, évaluent les problèmes poussée sur les radars, les d’interférence potentiels et soutiennent l’allocation de fréquences radio systèmes de navigation et de sécuritaires pour l’ARC. Les programmeurs complètent le programme communication en plus de la de soutien terrestre des télécommunications en concevant des logiciels formation professionnelle de de gestion et de contrôle de la circulation aérienne et des logiciels de techniciens SITA. recherche et sauvetage utilisés en situation opérationnelle partout au Pouvoir lancer des aéronefs, les maintenir dans la bonne direction pour Canada. accomplir leur mission opérationnelle et les faire d’atterrir en toute sécurité L’ESTTMA conçoit et rédige les modifications de conception aux aéronefs sont les questions sur lesquelles l’ESTTMA se penche chaque jour. et à leurs systèmes associés et des techniciens très qualifiés produisent et Je terminerai sur un mot de l’ancien commandant du 6e Dépôt de réparation, installent les prototypes et les ensembles de modifications à la production. le colonel d’aviation Greene, un lutteur amateur et professionnel, un Les ateliers de production de l’escadron comprennent des ateliers champion au vélo de course, survivant de quatre écrasements d’avion et d’électronique, de mécanique, de soudure, de menuiserie, de finition, de acteur avec James Cagney, Dennis Morgan et Billy Bishop dans un film en fabrication de tuyaux, de matériaux composites et d’usinage. Les services Technicolor tourné en 1942 à Trenton. Il spéculait sur l’avenir du 6e Dépôt d’entretien sont fournis dans les secteurs de l’équipement de survie, de de réparation : l'essai non destructif et de suivi intégré de la condition. Le Centre de « La place des Forces aériennes, c'est dans le ciel et c'est notre travail contrôle de l’outillage des Forces canadiennes (CCOFC) où tous les lots de veiller à ce que les aéronefs de l’ARC y restent... Je crois que c’est d’outillage utilisés dans l’ensemble des Forces sont assemblés et les exactement ce que nous faisons. » services de récupération d’aéronefs et de pièces complètent le catalogue de services aérospatiaux de l'escadron. Ses propos de 1950 restent aujourd’hui tout aussi pertinents à l’heure des systèmes de navigation, des radars, des systèmes de communication, L’année 2014 a été marquée par l’intégration d’une escadrille d’instruction de leur fabrication, de leur réparation, de leur soutien et de la formation au sein de l’ESTTMA afin de fournir une instruction avancée comportant de afférente. Nous sommes extrêmement fiers d’offrir l’excellence en matière nombreuses spécialisations. Les cours aérospatiaux offerts par l’ESTTMA de soutien à l’ARC. comprennent le suivi intégré de la condition, l’essai non destructif, la

24 CF Health Services Centre

24 Canadian Forces Health Services Centre (CF Each unit on 8 Wing is assigned to one of our two CDUs. Below is the H Svcs C) provides health services to all serving roster assignment and respective locals to be used to contact your CDU. members of 8 Wing/Canadian Forces Base (CFB) Trenton. The Care Delivery Unit (CDU) is an interdisciplinary, highly collaborative team of health care professionals that is focused upon the needs of the CAF member and support to CAF operations. Members are rostered into one of two CDUs, based upon unit of origin at CFB Trenton. This process greatly enhances continuity of care while maintaining a close affiliation between the unit and the CDU clinical staff. The mix of CAF and civilian care providers allows for stability as well as a smooth transition from in-garrison to deployed operations. The Primary Health Care model shifts the emphasis from sick parade to scheduled appointments. Appointments may be scheduled by calling the members respective CDU. Sick parade patients will be screened and seen on a priority basis for medical concerns that cannot be delayed until the next available appointment. Our hours of operation are Monday to Friday from 0730 to 1530 hours. Sick parade is from 0730 to 0900 hours. 24 CF H Svcs C also provides access services such as Physiotherapy, Pharmacy, Laboratory, Diagnostic Imaging, Blue Cross and Mental Health. 24 CF H Svcs C also supports 8 Wing Operations via our Operations and Training Department and our Preventive Medicine section. For all emergencies members should contact 911. During after-hours, weekend or holidays, members should present themselves to the nearest local hospital. The Duty Medical Officer may be contacted for operational aerospace medicine requirements through the Duty Wing Ops at local 3316.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 87 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 CARE DELIVERY UNIT ONE CARE DELIVERY UNIT Two • CDU 1 Clerks – • 1 Dental Unit Det • CDU 2 Clerks – • Cadets Includes: • TD Personnel Local 2512 or 3502 • CFPU Local 4304 or 4342 • EDA Det • 8AMS (M-Z) • 424 Sqn • CMED Det Trenton • 429 Sqn • RC Air Corps • 1 Cdn Air Div HQ Det • 426 Sqn • CAAWC • 437 Sqn • RCHQ Trenton Includes: • 436 Sqn • 24 CF H Svcs C • CFAWC/RAWC • RCSU • DRT SET • WLEO HQ • WCompt • ATESS • TACSTC • TRSET • WCE Includes: • DART/1 Cdn Div • 2 Air Mov Sqn • WAdmin Includes: • C130J Transition Team • AEF • 8AMS A-L • WOPS Includes: • 8 AR Flt • 86 ASU • OPS • TRCIO • Firehall • MP • WACCM • WTISS • ATC • WBand • Wing Supply • Met Sqn • WChap • WFoods • A2 • PSP • WTEME • A3 (RTF – Readiness • WCOL • Wing GSO Training Flight) • WO&Sgts Mess • Wing Environment • WOR • 8ACCS • JRCC/CMCC • HAST&PER

24e centre des services de santé des FC

Le 24e Centre des services de santé des Forces en garnison aux opérations de déploiement. que des services de la Croix-Bleue. De plus, canadiennes (24 C Svc S FC) fournit des Le modèle de soins de santé primaires permet il appuie les Opérations de la 8e Escadre par e services de santé à tous les membres de la 8 de mettre l’accent sur les rendez-vous fixés l’entremise du service de l’instruction et des Escadre/Base des Forces canadiennes (BFC) plutôt que sur les visites médicales. Les opérations et de la section de médecine Trenton. L’unité de prestation de soins de militaires peuvent prendre rendez-vous en préventive. santé (UPSS) est une équipe interdisciplinaire communiquant avec leur UPSS respective. Les En cas d’urgence, les militaires doivent formée de professionnels de la santé. Axée patients qui se présentent pour une visite à composer le 911. En dehors des heures sur la collaboration, elle vise à combler les la salle d’examen médical feront l’objet d’une d’ouverture, la fin de semaine ou les jours besoins des membres des FAC et à appuyer les évaluation. Ils seront ensuite examinés selon fériés, ils doivent se présenter à l’hôpital le plus opérations de celles-ci. l’ordre de priorité pour des problèmes médicaux près. On peut communiquer avec le médecin Les militaires sont traités dans l’une des deux dont le traitement ne peut pas être reporté au militaire généraliste pour répondre aux UPSS en fonction de leur unité d’appartenance prochain rendez-vous disponible. Les heures besoins opérationnels en santé aérospatiale de la BFC Trenton. Ce processus permet d’ouverture sont du lundi au vendredi, de 7 h 30 par l’entremise de l’officier de service des d’améliorer grandement la continuité des soins à 15 h 30. Les visites à la salle d’examen médical Opérations de l’Escadre (poste 3316). tout en maintenant un lien étroit entre l’unité et ont lieu de 7 h 30 à 9 h. Toutes les unités de la 8e Escadre sont affectées le personnel clinique de l’UPSS. Le 24 C Svc S FC offre également l’accès à à l’une ou l’autre des UPSS. Voici la liste des L’ensemble des fournisseurs de soins de santé des services de physiothérapie, de pharmacie, affectations et des postes respectifs pour civils et militaires permet d’assurer la stabilité et d’analyses en laboratoire, d’imagerie communiquer avec les UPSS. une transition en douceur de l’environnement diagnostique et de santé mentale, de même

Unité de prestation des soins de santé 1 Unité de prestation des soins de santé 2 • Poste 2512 ou 3502 • Environnement de • Poste 4304 ou 4342 • Cadets, comprend : • Mess des adj et sgt • 424e Esc l’Escadre • 429 Esc • Det SEO • CCCOS/CCCM • 426e Esc • 8 ECCA • 437 Esc • Corps (Escadron) • Hastings and Prince • 436e Esc • 1re Unité dentaire à • CGAFC des CARC Edward Regiment • QG OSLI Trenton • ESTTMA • QGCR • Personnel en ST • GC Ere, comprend : • USPFC • 2 EMA • URSC • 8 EMA (M à Z) • 81 Ele GA • DCMM Dét Trenton • Ops Ere, comprend : • CIECAT • QC 1 DAC Dét Trenton • 86 USS • CISGTAC • Opérations • Admin Ere, comprend : (comprend l’EENIPD, • Caserne des • 24 C Svcs S FC • PM • 8e Ele RA l’EENTS et l’équipe de pompiers • Contr Ere • CCA • CRC transition du C130J) • ESIT Ere • EICC • Esc Météo • BAC Trenton • Approvisionnement • 8EMA A à L • A2 • Logt Ere de l’Escadre • A3 (Ele IDO) • Musique Ere • Svc Alim Ere (Escadrille d’instruction • Aum Ere • TGEM Ere - Disponibilité • L’équipe des PSPL • Officier de la opérationalle) sécurité générale de l’Escadre

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 88 Hastings and Prince Edward Regiment

The Hastings & Prince Edward Regiment is one of Canada’s to become the Chief of the General Staff, and General J. Dextrase, who most distinguished infantry regiments. The role of the unit is commanding the 2nd Bn Hast&PER as it prepared for Pacific duty went to force generate combat capable Infantry sections in order on to become the Chief of Defense Staff. Major General J. Richardson to support Canadian Operations both domestic and foreign. went on to be the Chief Reserves and Cadets. The unit is fortunate to be one of the few organizations in The Regiment stands ready to defend the citizens of Canada, just as our the Canadian Army Reserve that is charged with a ‘mission ancestors who were United Empire Loyalists defended their service to task’ to train specialist infantry soldiers, assault pioneers, to the Crown. Today’s Hastings and Prince Edward Regiment continues support the Regular Army. Regardless of our primary role as infantry and to boasts the highest turnouts for area readiness exercises, scores top specialist training as assault pioneers, everyone including all our support marks for annual inspections and has a tradition of graduating well trades are valuable members of the Regiment, known throughout trained soldiers. The Regiment has a keen operational focus that sees Canada as the Hasty Ps. many of its members offered the opportunity to serve Canada and our The Regiment forms part of 33 Canadian Brigade Group within allies overseas on training, exchanges and operations. The Regiment 4th Canadian Division/Joint Task Force Central. Our Regimental has trained and continues to train soldiers that serve with pride and Headquarters is located in Belleville, Ontario with additional companies distinction. in Peterborough and Cobourg. Administration takes place on Tuesday PARATUS! – “Always Ready” nights and regular training on Thursday nights between 1900 and 2200. Locations: At least one weekend a month will see the Regiment training in our local Belleville Armouries: 187 Pinnacle Street Belleville ON community or across Ontario. Cobourg Armouries: 210 Willmott Street Cobourg ON From its modest beginnings as the local county militia units in 1800s Peterborough Armouries 220 Murray Street Peterborough ON serving in the War of 1812, to recent deployments in Afghanistan, on NATO Operations and theatres of conflict across the globe, the Hasty Recruiting: Ps have served well and selflessly when called upon. Respected among Phone: 613-966-2108 Canadian Infantry Regiments, regular or reserve, the Regiment has Email: [email protected] repeated distinguished itself, including being awarded more Battle Social media FB: @HastingsAndPrinceEdwardRegiment Honours during WWII than any other Canadian Infantry Regiment. The General Enquiries (Battalion Orderly Room) Regimental motto: PARATUS…. meaning ‘ready’ in Latin, is a belief our Phone: 613-966-2100 members live up to every day. Email: [email protected] Soldiers from the Hasty Ps are respected throughout the CAF, and many Regimental Museum move forward to positions of significant respect with the skills they have Hours: Tuesdays between 1000hrs and 1500hrs and by appointment learned in the Regiment, often shaping the path of the Canadian Armed Location: Belleville Armouries 187 Pinnacle Street Belleville ON Forces. After WWII, two war time Commanding Officers, went on to Phone: 613-966-2125 Command the Canadian Forces, Lieutenant General H. Graham, went on

LE HASTINGS AND PRINCE EDWARD REGIMENT

Le Hastings & Prince Edward Regiment est l’un des régiments d’infanterie récents en Afghanistan dans le cadre les plus distingués du Canada. L’unité a pour rôle de mettre sur pied des d’opérations de l’OTAN et dabs des sections d’infanterie aptes au combat afin de soutenir les opérations du théâtres de conflit à l’échelle mondiale, Canada, au pays et à l’étranger. L’unité a la chance d’être l’une des rares les Hasty Ps ont bien servi avec organisations de la Réserve de l’Armée canadienne qui s’est vu confier la abnégation lorsqu’ils sont appelés. « tâche de mission » de former des soldats d’infanterie spécialisés, des Respectés parmi les régiments pionniers d’assaut à l’appui de l’Armée régulière. Peu importe notre rôle d’infanterie du Canada, de la Force régulière et de la Réserve, le régiment principal d’infanterie et d’instruction de spécialistes comme pionniers s’est distingué à maintes reprises, y compris en recevant davantage d’assaut, chacun, dont tous nos groupes professionnels de soutien, sont d’honneurs de bataille durant la Seconde Guerre mondiale que tout autre de précieux membres du régiment, lequel est connu au Canada sous le régiment d’infanterie canadien. La devise du Régiment est : PARATUS… sobriquet de Hasty Ps. ce qui signifie « prêts » en latin, c’est une conviction que nos membres Le régiment forme une partie du 33e Groupe Brigade du Canada au sein incarnent tous les jours. de la 4e Division du Canada/Force opérationnelle interarmées (Centre). Les soldats des Hasty Ps sont respectés dans l’ensemble des FAC, Notre quartier général régimentaire se trouve à Belleville (Ontario), avec et beaucoup d’entre eux progresseront vers des postes hautement d’autres compagnies à Peterborough et Cobourg. L’administration a lieu respectés grâce aux compétences acquises au sein du régiment, traçant les mardis soirs et l’instruction régulière se tient les jeudis soirs, de 19 h souvent la voie des Forces armées canadiennes. Après la Deuxième et 22 h. Au moins une fin de semaine par mois, on tient un entraînement Guerre mondiale, deux commandants de cette époque ont devenus régimentaire dans notre collectivité locale ou à l’échelle de l’Ontario. commandants des Forces canadiennes, soit le lieutenant général H. De leurs débuts modestes, en tant qu’unités de la milice locale du comté Graham, est devenu Chef d’état major général, tandis que le général J. e dans les années 1800 servant durant la guerre de 1812, aux déploiements Dextrase, qui commandait le 2 Bataillon du Hast&PER pendant qu’il se

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 89 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 préparait à servir dans le Pacifique, est devenu Chef d’état major de la Emplacements Défense. Le major général J. Richardson est devenu Chef - Réserves et Manège militaire de Belleville : 187, rue Pinnacle, Belleville (ON) cadets. Manège militaire de Cobourg : 210, rue Willmott, Cobourg (ON) Le régiment se tient prêt à défendre les citoyens du Canada, tout comme Manège militaire de Peterborough : 220, rue Murray, Peterborough (ON) nos ancêtres qui étaient des Loyalistes de l’Empire Uni défendaient Recrutement leur service à l’égard de la Couronne. Aujourd’hui, le Hastings and Téléphone : 613 966 2108 Prince Edward Regiment continue de fournir le plus grand nombre de Courriel : [email protected] participants aux exercices préparatoires au déploiement du secteur, à Médias sociaux (FB) : @HastingsAndPrinceEdwardRegiment décrocher les plus hautes notes aux inspections annuelles et il a pour Demandes de renseignements généraux tradition de produire des soldats bien entraînés. Le régiment a une (salle des rapports du bataillon) optique opérationnelle marquée qui fait en sorte que nombre de ses Téléphone : 613 966 2100 membres se voient offrir l’occasion de servir le Canada et nos alliés lors Courriel : [email protected] d’entraînements, d’échanges et d’opérations. Le régiment a formé et Musée régimentaire continue de former des soldats qui servent avec fierté et distinction. Heures : les mardis, entre 10 h et 15 h, et sur rendez-vous PARATUS! – « Toujours prêts » Lieu : manège militaire de Belleville, 187 rue Pinnacle, Belleville (ON) Téléphone : 613 966 2125

Central Medical Equipment Depot Detachment

Central Medical Equipment Depot (CMED) Detachment Trenton is a In addition, the unit provides medical and technical advice for these kits lodger unit assisting in health services support to operations supported and occasionally acts as a medical provisioning point for blood, blood or resupplied by air from 8 Wing/Canadian Forces Base Trenton. Situated products and cold chain shipments being transported to overseas missions. at 54 Portage Drive, on the north side of 8 Wing, CMED Detachment is responsible for storage, maintenance and security of medical supplies, equipment and kits of high readiness operations including Disaster Assistance Response Team (DART), non-combatant evacuation operations (NEO), 1 CAD’s Major Air Disaster (MAJAID) and Patient Decontamination Centre (PDC).

Le Détachement du Dépôt central de matériel médical Le Détachement du Dépôt central de matériel médical (DCMM) Trenton de non-combattants (NEO), le Plan d’intervention en cas de catastrophe est une unité hébergée qui participe au soutien des services de santé aérienne (CATAIR) de la 1 DAC et le centre de décontamination des offert aux unités et aux opérations appuyées ou réapprovisionnées par patients (CDP). e voie aérienne à partir de la 8 Escadre / base des Forces canadiennes De plus, l’unité offre des conseils médicaux et techniques pour ces trousses. Trenton. Situé au 54 promenade du Portage, partie nord de la 8e Escadre, Elle est également un point d’approvisionnement de sang, de produits le détachement du DCMM est responsable de l’entreposage, de l’entretien sanguins et des envois réfrigérés destinés aux missions outre-mer. et de la sécurité des fournitures, des trousses et du matériel médicaux destinés aux opérations à haut niveau de préparation, dont l’Équipe d’intervention en cas de catastrophe (EICC), l’organisation d’évacuation

Canadian Forces Aeromedical Evacuation Flight The Flight Commander and members of the Canadian Forces Aeromedical effect, the CF AE Flt. has been Evacuation Flight (CF AE Flt.) would like to take this opportunity to awarded the Canadian Forces welcome you and your family to 8 Wing/Canadian Forces Base (CFB) Unit Commendation for its Trenton and community. unwavering and outstanding The CF AE Flt. is a lodger unit of 8 Wing/CFB Trenton and was established contribution to the Canadian as a direct result of the operational tempo in Afghanistan on 9 October, Armed Forces operations. 2009. Before the CF AE Flt. was stood up, Aeromedical Evacuation Our mission is to provide quality health care in the air, at home or abroad, (AE) personnel were posted to various airbases across the country and in peace or conflict. would come together to perform their duties. In the short time since its Volatum curatio domi militiaeque – Flight care in war and in peace. inception, the CF AE Flt. has proven to be a key resource in the evacuation and repatriation of casualties from any location around the world. To that

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 90 Escadrille d' évacuation aéromédicale des Forces canadiennes

Le commandant d’escadrille et les membres de l’Escadrille d’évacuation temps depuis sa création, l’Ele AIREVAC FC s’est révélée une ressource aéromédicale des Forces canadiennes (Ele AIREVAC FC) tiennent à vous clé dans l’évacuation et le rapatriement de victimes de partout dans souhaiter, ainsi qu’à votre famille, la bienvenue à la 8e Escadre / Base des le monde. À ce titre, l’Ele AIREVAC FC a reçu la Mention élogieuse des Forces cannadiennes Trenton et dans la communauté. Forces canadiennes à l’intention des unités (MEFCU) pour son soutien L’Ele AIREVAC FC est une unité hébergée à la 8e Escadre Base des Forces inébranlable et sa contribution exceptionnelle aux opérations des Forces cannadiennes Trenton. Elle a été créée le 9 octobre 2009 en réponse armées canadiennes. directe au rythme opérationnel élevé en Afghanistan. Avant la mise sur pied Notre mission est de prodiguer des soins aéromédicaux de qualité, au de l’Ele AIREVAC FC, les membres du personnel effectuant de l’évacuation Canada et à l’étranger, en temps de paix et de guerre. aéromédicale étaient répartis dans différentes bases aériennes partout au Volatum curatio domi militiaeque – Des soins aéromédicaux, en temps de pays et ils se rassemblaient pour s’acquitter de leurs tâches. En peu de guerre et de paix

Royal Canadian Air Force Aerospace Warfare Centre (RAWC)

In October 2005, the Royal Canadian Air Force Aerospace The role of 434 OT&E Sqn is to conduct responsive, full-spectrum OT&E to Warfare Centre (RCAF AWC) was stood-up as the engine of meet the needs of the RCAF. This includes OT&E for all air systems, both change for the RCAF, with a mission to ensure the evolution aircraft and ground-based, as well as non-flying systems. of Canadian air and space power. As such, the RCAF AWC 414 EWS Sqn is a consolidated, integrated and centralized organization of provides the knowledge and expertise to develop appropriate RCAF electronic warfare (EW) subject matter experts, providing enhanced, doctrine and acquire the right air and space capabilities to responsive EW support to the RCAF. Comprised of two flights (Threat enable the RCAF to successfully conduct operations now and Replication Flight and Reprogramming Flight), the Sqn provides operational into the future. support for RCAF EW systems and engineering support to EW test and The RCAF AWC is a Level 2 organization and is established in two locations: 8 evaluation efforts. The squadron also trains airborne EW officers to fly on Wing Trenton (Building 518) and Shirley’s Bay (Ottawa). Building 518 contains contracted aircraft in support of EW-related training activities as well as to the command portion of the unit. Two squadrons (Sqns) also fall under the provide EW expertise to the CAF. RCAF AWC: 434 Operational Test & Evaluation (OT&E) Sqn in Trenton and 414 Building 518 possesses a state-of-the-art theatre, which is equipped with the Electronic Warfare Support (EWS) Sqn located in Shirley’s Bay. latest audiovisual systems and capable of accommodating 160 people (120 The Air and Space Power Development Centre (ASPDC), Air and Space seated). The facility can host videoconferences (point-to-point and multipoint) Integration Programme (ASIP) and A3/5 are also located in Trenton. The via DND videoconference services, with the capability to simultaneously ASPDC is responsible for the delivery of core RCAF AWC capabilities, access and display the Defence Wide Area Network. The theatre also has the including Concept Development and Experimentation; Innovation; Analysis capability to display VHS, DVD and BlueRay media. Theatre and conference- and Lessons Learned; Doctrine Development; Operational Research and room bookings are made available to 8 Wing via the Conference Bookings / Analysis; and Air Warfare Education. ASIP, with its Weapons and Advanced Video Teleconference Coordinator. Tactics and Exercise and Simulation Branches, aims to support integration of The RCAF Library is a treasure trove of Canadian aviation and air power RCAF capabilities and readiness. ASIP is involved in numerous fundamental material. Housed within Building 518, this information resource centre is RCAF initiatives in analytical, educational, developmental and supporting available to all of 8 Wing as well as visiting military members. roles, in concert with key allies, scientific and engineering specialists from RCAF AWC members come from a wide background of RCAF trades and across the Canadian Armed Forces (CAF) / Department of National Defence specialties and are helping to improve the RCAF’s capability to fulfil current (DND), Carleton University’s Virtual Simulation Laboratory, industry as well missions and meet future challenges. For further information, please visit the as joint CAF partners. The A3/5 is responsible for overseeing the outputs RCAF AWC website: www.rcaf-arc.forces.gc.ca/en/cf-aerospace-warfare- of the RCAF AWC programme of work from all subordinate organizations, centre/index.page. including the ASPDC, ASIP, 414 EWS Sqn and 434 OT&E Sqn. A3/A5 performs the coordinating function for all requests for information into the RCAF AWC and manages tasks versus resources.

Centre de guerre aérospatiale de l'Aviation royale canadienne (CGA de l'ARC)

En octobre 2005, le Centre de guerre aérospatiale de l’Aviation royale Le CGA ARC est une organisation de niveau 2 dont les activités sont réparties canadienne (CGA ARC) a été mis sur pied pour servir de moteur à la dans deux emplacements : la 8e Escadre Trenton (bâtiment 518) et le campus transformation de la Force aérienne. Notre mission consiste à garantir Shirley’s Bay (Ottawa). Le bâtiment 518 héberge l’équipe de commandement l’évolution de la puissance aérienne et spatiale canadienne. À cette fin, le CGA de l’unité. Deux escadrons (esc) relèvent du CGA ARC, soit le 434e Escadron ARC fournit les connaissances et l’expertise essentielles à l’élaboration d’une d’essai et évaluation opérationnels (EEO), à Trenton, et le 414e Escadron de doctrine appropriée et à l’acquisition des capacités aériennes et spatiales qui soutien à la guerre électronique (SGE), à Shirley’s Bay. permettront à l’ARC de mener à bien ses opérations actuelles et futures.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 91 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Le Centre de développement de la puissance aérienne et spatiale (CDPAS), le GE aéroportées afin qu’ils prennent Programme d’intégration aérienne et spatiale (PIAS) et l’A3/5 sont tous situés place à bord d’aéronefs sous contrat à Trenton. Le CDPAS est responsable de la mise en œuvre des capacités à l’appui d’activités d’instruction en principales du CGA ARC, notamment l’élaboration et l’expérimentation de GE et qu’ils offrent une expertise en concepts; l’innovation; l’analyse et les leçons retenues; le développement de GE aux FAC. la doctrine; l’analyse et la recherche opérationnelle; et l’éducation sur la guerre Le bâtiment 518 est doté d’un aérienne. Le PIAS, de concert avec les Services de l’armement et des tactiques amphithéâtre équipé de systèmes avancées et des exercices et de la simulation, vise à appuyer l’intégration audiovisuels de pointe, qui peut des capacités de l’ARC et son état de préparation. Le PIAS participe à accueillir 160 personnes (120 plusieurs initiatives importantes de l’ARC en matière d’analyse, d’instruction, assises). Il permet la tenue de de développement et d’appui, en collaboration avec des alliés clés, des vidéoconférences (point à point et scientifiques et des ingénieurs spécialisés à l’échelle des Forces armées multipoints) par l’intermédiaire des canadiennes (FAC)/du ministère de la Défense nationale (MDN); le laboratoire services de vidéoconférence du MDN de simulation virtuelle de l’Université Carleton; l’industrie ainsi que des et permet d’avoir accès et d’afficher partenaires interarmées des FAC. L’A3/5 supervise les produits du programme simultanément le contenu du Réseau étendu de la Défense. Il peut également de travail du CGA ARC provenant des organisations subordonnées, y compris utiliser les supports VHS, DVD et Blu-ray. Les membres de la 8e Escadre le CDPAS, le PIPAS, le 414e Esc SGE et le 434e Esc EEO. L’A3/A5 coordonne peuvent réserver l’amphithéâtre et les salles de conférence par l’intermédiaire toutes les demandes d’information auprès du CGA ARC et gère les tâches. du service de réservation des conférences/vidéoconférences. Le rôle du 434e Esc EEO est de mener des EEO adaptés et complets afin de La Bibliothèque de l’ARC, située dans le bâtiment 518, est un trésor satisfaire aux exigences de l’ARC. Cela comprend des EEO pour l’ensemble d’information rempli de documentation sur l’aviation et la puissance aérienne. des systèmes aériens – tant les flottes d’aéronefs que les systèmes terrestres Tous les militaires de la 8e Escadre et les militaires en visite ont accès à la – et des systèmes non aériens. bibliothèque. Le 414e Esc SGE est une organisation fusionnée, intégrée et centralisée, L’effectif du CGA ARC, qui est composé de spécialistes dans divers domaines regroupant des experts en guerre électronique (GE) au sein de l’ARC, de la Force aérienne, contribue à renforcer la capacité de l’ARC à exécuter qui procure un soutien adapté et perfectionné en matière de GE à l’ARC. les missions en cours et à relever les défis futurs. Pour de plus amples Formé de deux escadrilles (l’Escadrille de reproduction des menaces et renseignements, visitez le site Web du CGA ARC : l’Escadrille de reprogrammation), cet escadron fournit un appui opérationnel www.rcaf-arc.forces.gc.ca/fr/centre-guerre-aerospatiale-fc/index.page. pour les systèmes de GE de l’ARC et un appui technique pour les essais et évaluations en GE. L’escadron forme également les officiers d’opérations de

Canadian Army Advanced Warfare Centre

The Commanding Officer and the In May 1943, a Canadian Parachute Training Centre was formed in Shilo, members of the Canadian Army Advanced Manitoba. With background knowledge in American and British parachuting Warfare Centre (CAAWC) would like to techniques, Canadian trainers were able to develop a truly Canadian method welcome all new personnel and their of parachuting by incorporating the best features of both the US and British families to 8 Wing/Canadian Forces Base systems. Following several name and location changes, the school was (CFB) Trenton. moved to Edmonton in 1970 as the Canadian Airborne Centre (CABC) and The CAAWC is an Army unit, geographically located at CFB Trenton. then moved to Trenton in August 1996, becoming The Canadian Parachute CAAWC is more than just another training establishment of the combat Centre (CPC). Training Centre in Gagetown. It’s a school, a maintenance and supply depot On April 1, 1998, the former Canadian Forces Parachute Maintenance Depot and a trials and evaluation centre. It’s also a standing operational tasking for (CFPMD) was amalgamated into CPC as Support Company. The renaming major air disasters (MAJAID), for which it must always be ready to respond. of CPC to Canadian Forces Land Advanced Warfare Centre (CFLAWC) and In addition, CAAWC clearly has a “joint” focus and provides both training finally to CAAWC began a transformation that was more than just another and support not only to the Canadian Army (CA), but to the Royal Canadian name change. Air Force (RC AF) and Canadian Special Operations Forces Command CAAWC is comprised of four companies: (CANSOFCOM) . Without a doubt, CAAWC is likely the most diverse Parachute Training Company (PTC): training establishment in the Canadian Armed Forces (CAF). Responsible to train members of the CAF in the parachute discipline CAAWC’s mission is to support the generation and deployment of combat (round and military square parachuting), be operationally ready to provide forces through the training of CAF personnel for operations in complex MAJAID support when required and act as the subject matter expert (SME) terrain and unique joint operations, while providing the CAF parachute for all parachuting relating matters. The PTC is also responsible to manage maintenance depot services and a MAJAID quick reaction force. the Canadian Armed Forces Parachute Team (CAFPT), better known as the When Canada entered the airborne world with the creation of two airborne SkyHawks. battalions in 1942, all the would-be jumpers were trained at Fort Benning, Advanced Mobility Company (AMC): Georgia or Ringway, UK. Later, however, the flow of reinforcements for the Responsible to train members of the CAF in specific competencies for parachute battalions posed an acute problem and it was decided to remedy operations in unique terrain and distinct joint operations, while acting as this situation by training jumpers ourselves. the SME for these skills. These skills include Pathfinder, Complex Terrain

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 92 Operator, Advanced Mountain Operations, Arctic Operations Advisor, Head Quarters and Administration Company (HQ): Helicopter Insertion Master, Helicopter Responsible for the command Under-slung Operations, Landing Zone/Drop Zone (LZ/DZ) Controller, and control of the CAAWC and to and Aerial Delivery. provide the administrative support for all members of the unit. Under Support Company (SP): the direction of the DCO /CI, HQ Responsible to provide national level second and third line support is responsible to maintain a high for all aerial delivery and sling load equipment while producing CAF standard of training development. parachute riggers. Airborne Trial and Evaluation Section (ATES) The company is also responsible to evaluates and supports personnel kit, Wing Loading, resupply methods maintain the Formation Center of and the dropping of OGD kits. Excellence in the following domains: amphibious and littoral ops, desert and jungle ops.

Centre d'Instruction supérieure en guerre terrestre de l’Armée canadienne

Le commandant et le personnel du Centre d’instruction supérieure terrestre de l’Armée canadienne (CISGTAC), ce dernier changement en guerre terrestre de l’Armée canadienne (CISGTAC) souhaitent la comportant plus qu’un changement de nom. e bienvenue aux nouveaux membres du personnel de la 8 Escadre/Base Le CISGTAC comprend quatre compagnies. des Forces canadiennes (BFC) Trenton ainsi qu’aux membres de leur famille. Compagnie d’instruction de parachutistes (CIP). Le CISGTAC et une unité de l’Armée basée à la BFC Trenton. Il n’est pas Cette compagnie est chargée de former des membres des FAC à la qu’un autre établissement d’instruction relevant du Centre d’instruction discipline du parachutisme (cours de parachutisme avec voilure ronde et au combat Gagetown. C’est aussi une école, un dépôt de maintenance avec voilure militaire carrée). Elle doit en tout temps être prête à appuyer et d’approvisionnement ainsi qu’un centre d’essai et d’évaluation. Il est des opérations de CATAIR et à prêter le concours d’experts dans tous également chargé en permanence d’intervenir en cas de catastrophe les domaines du parachutisme. La CIP est également responsable de la aérienne (CATAIR). Le Centre est clairement une ressource interarmées gestion de l’Équipe de parachutistes des Forces armées canadiennes, et doit offrir l’instruction et l’appui à l’Armée canadienne (AC), à l’Aviation mieux connue sous le nom de SkyHawks. royale canadienne (ARC) et au Commandement – Forces d’opérations Compagnie de mobilité avancée (CMA). spéciales du Canada (COMFOSCAN). Le CISGTAC est sans contredit Cette compagnie est responsable de la formation de membres des FAC l’établissement d’instruction le plus diversifié des Forces armées dans différents domaines de compétences particulières en prévision canadiennes (FAC). d’opérations en terrain particulier et d’opérations interarmées isolées. La mission du CISGTAC est d’appuyer la mise sur pied et le déploiement Elle doit aussi fournir le concours d’experts dans l’exercice de ces mêmes de forces de combat en offrant de l’instruction aux membres des FAC compétences. Ces domaines de compétences comprennent entre appelés à servir dans des milieux terrestres complexes ainsi que dans le autres ceux des éclaireurs, des opérations en terrain complexe, des cadre d’opérations interarmées particulières tout en offrant les services experts de niveau avancé des opérations en montagne, des conseillers de dépôt de maintenance des parachutes et une force d’intervention aux opérations dans l’Arctique, des contrôleurs d’insertion en rappel par rapide en cas de CATAIR. En 1942, lorsque le Canada s’est doté de hélicoptère, des opérations d’élingage avec hélicoptère, des contrôleurs forces aéroportées en mettant sur pied deux bataillons aéroportés, tous de zone d’atterrissage/zone de largage et des spécialistes de la livraison les parachutistes en devenir devaient aller s’entraîner à Fort Benning, en par voie aérienne. Géorgie, ou à Ringway, au R. U. Plus tard cependant, le flot du personnel Compagnie de soutien (CS). de renfort à l’intention des bataillons de parachutistes a posé un sérieux problème et il a été décidé de corriger cette situation en entraînant nos Cette compagnie est responsable du soutien de deuxième et de parachutistes au pays. troisième lignes au niveau national pour toutes les livraisons par voie aérienne et le transport par élingue. Elle fournit aussi les services des C’est en mai 1943 qu’un Centre canadien d’entraînement des parachutistes arrimeurs de parachutes des FAC. La Section d’évaluation et d’essais a été créé à Shilo, au Manitoba. Avec leurs connaissances des techniques aéroportés (SEEA) évalue et assure le soutien pour ce qui est des américaines et britanniques du parachutisme, les instructeurs canadiens articles d’équipement personnel, des charges alaires, des méthodes de ont pu élaborer une méthode véritablement canadienne de cette réapprovisionnement et du largage d’ensembles d’équipements des discipline en amalgamant les meilleurs éléments des systèmes américain AMG. et britannique. Après plusieurs changements de nom et d’emplacement, l’école a été déménagée à Edmonton en 1970 et a adopté le nom de Compagnie de commandement et d’administration Centre aéroporté du Canada (CAC). Puis, en août 1996, elle a une fois (QG). de plus déménagé, à Trenton cette fois, prenant le nom de Centre de Cette compagnie est responsable du commandement et du contrôle parachutisme du Canada (CPC). du CISGTAC ainsi que du soutien administratif de tous les membres de Le 1er avril 1998, l’ancien Dépôt d’entretien des parachutes des Forces l’unité. Sous la direction du cmdtA/IC, le QG est chargé de maintenir canadiennes (DEPFC) a fusionné avec le CPC et en est devenu la un haut standard de développement de l’instruction. La compagnie est compagnie de soutien. Le CPC a ensuite successivement été renommé aussi chargée d’agir comme centre d’excellence de la formation dans les Centre d’instruction supérieure en guerre terrestre des Forces domaines des opérations amphibies et côtières, des opérations dans le canadiennes (CISGTFC) et Centre d’instruction supérieure en guerre désert et des opérations dans la jungle.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 93 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Transport Standardization Evaluation Team (TRSET)

TRSET is the Air Standards and Evaluation Team for the RCAF Air Mobility’s and Air Medevac. Aircraft under TRSET’s jurisdiction include the CC-130J fleets. They are responsible for aircrew standards for the various aircrew Hercules, CC-150 Polaris, CC-138 Twin Otter, CC-144 Challenger, CC-177 trades and occupational specialties at Air Mobility transport Squadrons Globemaster III and King Air. TRSET is also responsible for reviewing and stationed at 8 Wing Trenton. A lodger unit of 8 Wing Trenton, TRSET reports amending policies, procedures and guidelines with respect to all facets of directly to SSO Air Mobility at 1 Canadian Air Division HQ in Winnipeg. The Air Mobility operations. All TRSET personnel have considerable experience, Team’s mandate includes conducting Operational Standardization Visits at having spent previous time at one or several of the Squadrons now under 8 squadron/units as well as evaluating aircrew performing missions such their responsibility. as Strategic and Tactical Transport, VIP Transport, Air-to-Air Refuelling

Équipe d’évaluation et de normalisation du transport et du sauvetage

L’EENTS est l’équipe des normes et de l’évaluation de la flotte de transport VIP, le ravitaillement aérien et l’évacuation médicale aérienne. mobilité aérienne pour l’ARC. Ils sont responsables des normes Les aéronefs relevant de la compétence de l’EENTS comprennent le relatives aux équipages pour les divers métiers d’équipage et spécialités CC-130J Hercules, le CC-150 Polaris, le CC-138 Twin Otter, le CC-144 professionnelles des escadrons de transport de la mobilité aérienne Challenger, le CC-177 Globemaster III et King Air. L’EENTS est également stationnés à la 8e Escadre Trenton. Une unité hébergée de la 8e Escadre responsable de l’examen et de la modification des politiques, des Trenton, l’EENTS relève directement de SSO Air Mobility au 1er siège procédures et des lignes directrices concernant toutes les facettes des de la Division aérienne canadienne à Winnipeg. Le mandat de l’équipe opérations de mobilité aérienne. Tout le personnel de l’EENTS a une comprend la réalisation de visites de normalisation opérationnelle au expérience considérable, ayant passé du temps dans un ou plusieurs des 8e escadron/unités ainsi que l’évaluation des missions d’équipages escadrons maintenant sous leur responsabilité. effectuant des missions telles que le transport stratégique et tactique, le

Search & Rescue Standardization Evaluation Team Detachment (SARSET)

SARSET is the Air Standards and Evaluation Team for the RCAF SAR jurisdiction include the CC-130H Hercules, CH-146 Griffon, CC-115 Buffalo, fleets and CC-130H AAR. They are responsible for aircrew standards for CH-149 Cormorant, CC-138 Twin Otter and the new CC-295 FWSAR the various aircrew trades and occupational specialties at SAR Squadrons aircraft. SARSET is also responsible for reviewing and amending policies, stationed at 8 Wing Trenton and across Canada. A lodger unit of 8 Wing procedures and guidelines with respect to all facets of SAR operations. All Trenton and 19 Wing Comox, SARSET reports directly to SSO SAR at 1 SARSET personnel have considerable experience, having spent previous Canadian Air Division HQ in Winnipeg. The Team’s mandate includes time at one or several of the Squadrons now under their responsibility. conducting Operational Standardization Visits at various squadron/ units as well as evaluating aircrew performing missions such as SAR, Air- to-Air Refuelling, and Strategic Air Transport. Aircraft under SARSET’s

Détachement de l’Équipe d’évaluation et de normalisation du recherche et sauvetage (EENRES)

L’EENTS est l’équipe des normes et de l’évaluation de la flotte de CC-130J Hercules, le CC-150 Polaris, le CC-138 Twin Otter, le CC-144 mobilité aérienne pour l’ARC. Ils sont responsables des normes Challenger, le CC-177 Globemaster III et King Air. L’EENTS est également relatives aux équipages pour les divers métiers d’équipage et spécialités responsable de l’examen et de la modification des politiques, des professionnelles des escadrons de transport de la mobilité aérienne procédures et des lignes directrices concernant toutes les facettes des stationnés à la 8e Escadre Trenton. Une unité hébergée de la 8e Escadre opérations de mobilité aérienne. Tout le personnel de l’EENTS a une Trenton, l’EENTS relève directement de SSO Air Mobility au 1er siège expérience considérable, ayant passé du temps dans un ou plusieurs des de la Division aérienne canadienne à Winnipeg. Le mandat de l’équipe escadrons maintenant sous leur responsabilité. comprend la réalisation de visites de normalisation opérationnelle au 8e escadron/unités ainsi que l’évaluation des missions d’équipages effectuant des missions telles que le transport stratégique et tactique, le transport VIP, le ravitaillement aérien et l’évacuation médicale aérienne. Les aéronefs relevant de la compétence de l’EENTS comprennent le

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 94 Air Force Expeditionary Readiness - Standardization and Evaluation Team

In order for the Royal Canadian Air Force (RCAF) to conduct daily missions entries are validated during OSVs to ensure adequate tracking of Deployed and launch expeditionary operations, well trained and mission capable Readiness Training (DRT) and Individual Battle Task Standards (IBTS) for individuals and units must stand at the ready. Ensuring that the RCAF Wing personnel and deployed Air Task Force operations. The aim is to co- maintains a ready and capable force for the fight is 1 Canadian Air Division’s ordinate and manage the implementation of MM for the RCAF. Currently (1CAD) Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation AFERSET operates a MM RCAF help desk. Through conducting technical Team (AFERSET) Detachment Trenton. As the RCAF modernized its fleets liaison with Wings and other Canadian Armed Forces/Department and focused its training to the individual, AFERSET was forged from the of National Defence (CAF/DND) organizations, AFERSET continues former Contingency Capability Centre (CCC) that was formed in 1997 and to develop MM in conjunction with the Directorate Command Land operated until June 2006; which then became the Deployment Readiness Information (DCLI) and the Military Command Software (MCS) team to Training Standardization and Evaluation Team (DRTSET) that operated address requirements that will meet future RCAF needs. from June 2006 to July 2015. In keeping up with today’s learning innovations, AFERSET has incorporated AFERSET officially changed its name in July 2015 and it is mandated to the use of the updated learning platform known as the Defence Learning monitor and report on the development of the RCAF deployment training Network/Réseau d’apprentissage de la Défense (DLN/RAD). The DLN/ and readiness capability. AFERSET facilitates pan-RCAF readiness through RAD provides a secure enterprise system and environment to manage the standardization and evaluation of common individual readiness RCAF training. This includes individual training files, course conduct and training. Readiness training is delivered to RCAF personnel through a courseware development. The development of course material is also done network of Wing Readiness Training Flights (RTFs) located at 13 wings. in collaboration and approval of the applicable Center of Excellence (CoE). AFERSET’s current establishment is comprised of experienced personnel The DLN/RAD is the CAF wide distance learning platform that provides from a wide cross-section of occupations capable of evaluating Sqn/Unit/ and promotes the creation, sharing and re-purposing of material in the Wing readiness in all aspects of individual preparedness. These evaluations dynamic Force Generation (FG) environment. are conducted during Operational Standardization Visits (OSVs) carried AFERSET personnel are tasked to assess RCAF individual Training out at regular intervals at all RCAF Wings. AFERSET also conducts a 5 days Standards and play a role in the design and conduct of collective RCAF Tactical Command and Control course for junior officers and senior training where the RCAF jointly participates with other environments. NCOs preparing them in support of deployed expeditionary operations at This unit also plays a vital role in facilitating the establishment of RCAF home or abroad. expeditionary capability. The motto Praeparo aliquando usquam (Prepared AFERSET is also responsible for monitoring, through Monitor/MASS (MM), for Everywhere at all Times) is indicative of AFERSET’s role in continued qualification tracking and readiness levels in real time. This is achieved support to operations. AFERSET detachment Trenton is located in building through routine downloads from HRMS, Military Individual Training and 23 at 123 Yukon St. Education (MITE) and Fleet Management System (FMS) into MM. Readiness

Équipe d'évaluation et de normalisation – Disponibilité Expéditionnaire de la Force Aérienne

Afin que l’Aviation royale canadienne (ARC) exécute ses missions IDO) réparti dans 13 escadres fournit cette instruction aux membres de quotidiennes et ses opérations expéditionnaires, elle doit pouvoir l’ARC. L’EENDEFA est doté de personnel expérimenté provenant de compter sur des unités ainsi que sur des militaires bien entraînés et prêts diverses professions et capable d’évaluer la disponibilité opérationnelle à exécuter des missions. C’est à l’Équipe d’évaluation et de normalisation d’escadrons, d’unités ou d’escadres à tous les niveaux de préparation – Disponibilité expéditionnaire de la Force aérienne (EENDEFA) de la individuelle. Ces évaluations sont effectuées lors de visites de 1ère Division Aérienne du Canada (1 DAC) du Détachement de Trenton normalisation opérationnelles (VNO) effectuées à intervalles réguliers que revient la tâche de veiller au maintien d’une force apte et prête au dans toutes les escadres de l’ARC. L’EENDEFA administre également, combat au sein de l’ARC. Lorsque l’ARC a modernisé ses flottes et s’est pour l’ARC, le cours tactique de commandement et contrôle sur une concentrée sur l’instruction militaire, l’EENDEFA a succédé à l’ancien période de cinq jours pour les officiers subalternes et sous-officiers centre de gestion de l’élément de contingence (CGEC) qui fut en supérieurs afin de les préparer à l’appui des opérations expéditionnaires fonction de 1997 à 2006, lequel est ensuite devenu l’Équipe d’évaluation déployées domestiques ou à l’étranger. et de normalisation – Instruction préparatoire au déploiement (EENIPD) L’EENDEFA est également responsable de la surveillance de la qui fut en fonction de juin 2006 à juillet 2015. disponibilité opérationnelle et du suivi des qualifications, en temps réel, L’EENDEFA a officiellement changé son nom en juillet 2015 et a pour par l’entremise du logiciel de gestion du système de soutien administratif but de superviser la capacité d’instruction et de préparation en matière militaire (G/SSAM). Ceci est réalisé par des téléchargements réguliers de d’appui aux déploiements de la force aérienne et de produire des SGRH, de l’instruction individuelle et éducation militaire (IIEM) et ainsi rapports sur le sujet. L’EENDEFA facilite la préparation opérationnelle que par le système de gestion de flotte (SGF) dans le G/SSAM. Afin de de l’ensemble de l’ARC grâce à la normalisation et à l’évaluation de coordonner et contrôler l’exécution du G/SSAM au sein de l’ARC, des l’instruction individuelle commune en disponibilité opérationnelle. Un entrées de disponibilité opérationnelle sont vérifiées durant les VNO réseau d’escadrilles d’instruction en disponibilité opérationnelle (Ele pour assurer le suivi adéquat de l’instruction préparatoire au déploiement

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 95 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 et du respect des normes individuelles d’aptitude au combat (NIAC) des membres des escadres et des opérations de la force opérationnelle aérienne déployée. L’EENDEFA opère actuellement un centre d’assistance pour les utilisateurs du G/SSAM. En assurant une liaison technique avec les escadres et d’autres organisations des Forces armées canadiennes/ du ministère de la Défense nationale (FAC/MDN), l’EENDEFA continue à développer le G/SSAM en accord avec le directeur – commandement et information terrestre (DCIT) et l’équipe du MCS (Military Command Software) pour adresser les besoins futurs de l’ARC. Afin de satisfaire aux dernières innovations en matière d’instruction, l’EENDEFA préconise l’utilisation du système d’enseignement modernisé Defence Learning Network/Réseau d’apprentissage de la Défense (DLN/RAD), connu antérieurement sous le nom de l’environnement informationnel et d’apprentissage intégré de la force aérienne (EIAIFA) introduit initialement à l’été 2009. Le DLN/RAD procure un système et un environnement global sécurisés pour gérer l’instruction des membres de l’ARC incluant la tenue des dossiers d’instruction des membres, le déroulement des cours ainsi que le développement de didacticiels. Le développement des cours se fait en collaboration et avec l’approbation des centres d’excellence (CE) appropriés. Le DLN/RAD est un programme modernisé d’apprentissage à distance introduit à l’échelle des Forces armées canadiennes qui engage à la création, au partage et à la transformation du matériel dans un environnement dynamique de la mise sur pied d’une force. Les membres de l’EENDEFA sont chargés d’évaluer les normes individuelles de formation de l’ARC et jouent également un rôle dans la conception et la conduite de la formation collective où l’ARC participe conjointement avec d’autres environnements. L’unité joue un rôle essentiel dans la mise sur pied de la capacité expéditionnaire de l’ARC. La devise PRAEPARO ALIQUANDO USQUAM (« Prêt à partir n’importe où n’importe quand ») exprime le rôle de l’EENDEFA, qui consiste à soutenir continuellement les opérations. Les bureaux de l’EENDEFA au Détachement Trenton sont situés dans le bâtiment 23, au 123 rue Yukon.

“The referral of your friends and business associates is the greatest compliment you can give me. Thank you.” Dr. Maria Ostrovskaya NEWMAN INSURANCE TK Where clients send their friends Dr. Stephanie SINCE 1871 Runciman www.newmaninsurance.ca

MICHELLE JARVIS, R.I.B., C.A.I.B. Ask about our military discount ACCOUNT EXECUTIVE “Where Pets Are Treated Like Family” [email protected] 71 MURPHY ST., TRENTON, ON K8V 0C3 (613) 392-8900 499 DUNDAS STREET W., TRENTON, ONTARIO K8V 6C4 TEL. 613-392-1272 ext. 54224 FAX 613-392-1997 quinteanimalhospital.ca •

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 96 Canadian Forces Aircrew Selection Centre

The Canadian Forces Aircrew Selection Centre (CFASC) is located at 32 Buffalo Avenue on the south side of 8 Wing/Canadian Forces Base Trenton. The mission of CFASC is to select next generation Pilot, Aerospace Controller (AEC), and Air Combat Systems Officer (ACSO) candidates with the aptitude to successfully lead, plan, and execute the application of Aerospace Power across the full spectrum of military operations. CFASC staff consists of a Major who is the Unit Commanding Officer, a Captain who is the Chief Selection Officer, a Personnel Selection Officer (PSO), and a Reserve Force Captain as a Selection Officer. The Unit’s varied administrative needs are handled by a Corporal Clerk. CFASC operates year-round and can process an average of 1200 Aircrew candidates per year. In July 2013, CFASC transitioned to the Canadian Forces Aircrew Selection Test (CFAST), which is a computer-based battery of tests used to assess a number of cognitive aptitude designed to predict Pilot, AEC, and ACSO training and job performance. CFASC plays a critical role in the selection of candidates in preparation for the demands of military aircrew training, and in reducing the significant human resource and financial costs associated with training attrition.

Le Centre de sélection du personnel navigant des Forces canadiennes

Le Centre de sélection du personnel navigant des Forces canadiennes En juillet 2013, le CSPNFC a instauré le Test de sélection du personnel (CSPNFC) est situé au 32, avenue Buffalo, au sud de la 8e Escadre / base navigant des Forces canadiennes (TSPNFC), une série de tests sur des Forces canadiennes Trenton. ordinateur qui servent à mesurer les aptitudes cognitives afin d’évaluer La mission du CSPNFC consiste à sélectionner la prochaine génération de le rendement potentiel des candidats aux postes de pilote, de C AERO et pilotes, de contrôleurs aérospatiaux (C AERO) et d’officiers de systèmes d’OSCA durant leur instruction et dans le cadre de leur futur travail. de combat aérien (OSCA). Les candidats doivent présenter les aptitudes CSPNFC joue un rôle essentiel dans la sélection de candidats qui nécessaires pour diriger, planifier et exécuter avec succès l’utilisation de la répondront aux exigences de la formation des équipages militaires. Il puissance aérospatiale dans toutes opérations militaires. contribue ainsi à réduire les coûts considérables que représente l’échec Le personnel du CSPNFC comprend un major qui est commandant de en cours d’instruction, sur les plans financiers ainsi que des ressources l’unité; un capitaine qui est l’officier principal de sélection; un officier de humaines. sélection du personnel (OSP); et un capitaine de la Force de réserve en tant qu’officier de sélection. Un caporal commis qui s’occupe des différents besoins administratifs de l’unité. Le CSPNFC est ouvert toute l’année et traite en moyenne 1 200 candidats par année.

e 8 Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 97 8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 Joint Rescue Coordination Centre and Canadian Mission Control Centre

The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC), the Canadian Mission CMCC serves as a distribution centre for distress beacon alerts. Distress Control Centre (CMCC) and the Search And Rescue Network Operations beacon activations are detected by a series of low earth orbiting and Control Centre (SARNOCC) are Detachments of 1CAD Winnipeg and are geostationary satellites. These satellites process the signal information lodger units at 8 Wing Trenton. and relay it through a series of ground stations or Local User Terminals The units are co-located in the southeast corner of the Headquarters to CMCC. There it is further analyzed and sent for prosecution to the building. appropriate SAR. JRCC Trenton is responsible for coordinating search and rescue (SAR) SARNOCC is responsible for the operations and maintenance of the efforts within the largest single SAR region in the world. The area stretches national network connecting all three JRCCs, CMCC and any other agencies from east of Quebec City to the border between Alberta and British requiring access to the Search and Rescue Network. Its personnel are Columbia then north to the North Pole. Personnel from the Canadian comprised of highly qualified individuals capable of performing any tasks Forces and the Canadian Coast Guard work side by side 24 hours a day, necessary to keep the network operational. every day of the year, to provide responsive aeronautical and maritime CMCC Operators and JRCC Coordinators are experienced CF SAR aircrew. SAR for Canadians and anyone who may venture within our boundaries. The Assistant Air Coordinators come from a CF ATC background. The JRCC Trenton becomes involved in approximately 3000 distress incidents Coast Guard personnel, who provide the valuable marine SAR expertise, a year and is directly responsible for the coordination of search and rescue are recruited from that environment and must have prerequisite SAR efforts that have saved many lives. experience. These personnel work jointly to form a very effective SAR coordination team and they are tremendously proud of the work they do.

Centre Conjoint de Coordination des Opérations de Sauvetage/ Centre canadien de contrôle des missions

Le Centre Conjoint de Coordination des Opérations de Sauvetage l’information au CCMC par une série de stations terrestres. L’information y (CCCOS), le Centre canadien de contrôle des missions (CCMC) et le Centre est analysée plus à fond, puis envoyée à l’organisme SAR concerné. de contrôle des opérations du réseau national de Recherche et Sauvetage Le SARNOCC est responsable des opérations et du maintien du réseau (SARNOCC) sont des détachements de la 1 DAC Winnipeg et des unités national reliant les trois CCCOS, le CCMC et toutes autres agences ayant e hébergées de la 8 Escadre Trenton. Ils se trouvent tous deux au deuxième intérêts au réseau de Recherche et Sauvetage. Son personnel comprend étage du quartier général, dans le coin sud-est de l’immeuble. des techniciens hautement qualifiés et dévoués à assurer la stabilité du «Le CCCOS Trenton est responsable de la coordination des opérations de réseau en tout temps. recherche et de sauvetage (R&S) dans la plus grande région de R&S au «Les opérateurs du CCMC et les coordonnateurs du CCCOS sont des monde. Cette région s’étend de la rivière Saguenay à l’est, à la frontière membres d’équipage de R&S expérimentés de l’ARC. Les coordonnateurs entre l’Alberta et la Colombie-Britannique à l’ouest, jusqu’au pôle Nord. aériens adjoints sont généralement des opérateurs au contrôle aérospatial Le personnel des Forces Armées canadienne et de la Garde côtière (AC Ops) de l’ARC. Le personnel de la Garde côtière, spécialisé dans le canadienne protègent les canadiens en coordonnant les opérations de domaine maritime, est issu du milieu opérationnel spécialisé dans la R&S sur les voies maritimes fédérales et pour les évènements aériens 24 R&S de la Garde Côtière Canadienne. Toutes ces personnes, hautement heures sur 24, 365 jours par année. Le CCCOS Trenton coordonne plus de spécialisés dans le domaine, affluent pour former l’équipe de coordination 3 000 évènements annuellement et sauve des centaines de vies.» de R&S qu’est CCCOS Trenton. Rescue!» Le CCMC diffuse les alertes provenant des balises de détresse, dont les signaux sont détectés par une série de satellites en orbite basse terrestre et géostationnaires. Ces satellites traitent les signaux et transmettent

We sell, service and install Aboveground and Onground pools. Our retail store Make carries everything you need to maintain your swimming pool everydaya or hot tub. You can rely on us, your family owned Swimming pool and operated openings and closings. Vinyl swimming pool and vacation Liner replacements. hot tub supplier, chemicals, accessories. servicing Trenton and day! computerized the surrounding area water analysis. since 1984.

613-392-7498 | 83 Dufferin Ave.,Trenton, Ontario K8V 5E2 | www.trentonpoolsandspas.ca

8 Wing/CFB Trenton Welcome Directory 2020 8e Escadre/BFC Trenton Répertoire de bienvenue 2020 98 Please feel free to contact or visit our Management Team below to discuss your Automotive needs including current vehicle incentives which are updated monthly and posted on our website, www.baymazda.com.