Eurocity Band 2 Tabellen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eurocity Band 2 Tabellen Tabelle 1.2. EuroCity-Züge im Sommerfahrplan 1999 (ab dem 30. Mai 1999) Tabelle 1.2. EuroCity-Züge im Sommerfahrplan 1999 (ab dem 30. Mai 1999) – Fortsetzung Zugnummer Name Laufweg Distanz (km) Fahrzeit Reisegeschwindigkeit (km/h) Zugnummer Name Laufweg Distanz (km) Fahrzeit Reisegeschwindigkeit (km/h) EC 2 Rembrandt Chur – Basel SBB – Amsterdam C.S. 994 10 h 38 93,5 EC 31 Romulus Wien Süd – Roma Termini 1 203 13 h 29 89 EC 3 Rembrandt Amsterdam C.S. – Basel SBB – Chur 994 10 h 49 92 EC 31 Christian Morgenstern Hamburg Hbf – København 354 4 h 30 79 EC 4 Verdi Milano Centrale – Dortmund Hbf 1 017 11 h 57 85 EC 32 Christian Morgenstern København – Hamburg Hbf 354 4 h 24 80,5 EC 5 Verdi Dortmund Hbf – Milano Centrale 1 017 11 h 57 85 EC 33 Thomas Mann Hamburg – København Hbf 354 4 h 30 79 EC 8 Tiziano Milano Centrale – Hamburg Altona 1 362 14 h 59 91 EC 34 Bertel Thorvaldsen København – Hamburg Hbf 354 4 h 24 80,5 EC 9 Tiziano Hamburg Altona – Milano Centrale 1 362 15 h 02 91 EC 35 Bertel Thorvaldsen Hamburg Hbf – København 354 4 h 30 79 EC 10 Mimara Zagreb – Ljubljana – Berlin Ostbf 1 306 16 h 47 78 EC 36 Karen Blixen København – Hamburg Hbf 354 4 h 21 81 EC 11 Mimara Berlin Ostbf – Ljubljana – Zagreb 1 306 16 h 50 78 EC 37 Karen Blixen Hamburg Hbf – København 354 4 h 30 79 EC 13/14 Leonardo da Vinci Dortmund Hbf – München – Milano Centrale 1 321 14 h 46 89 EC 38 Hamlet København – Hamburg Hbf 354 4 h 21 81 EC 15/12 Leonardo da Vinci Milano Centrale – München – Dortmund Hbf 1 321 14 h 44 90 EC 39 Hamlet Hamburg Hbf – København 362 4 h 30 80 TGV/EC 16 Alexandre Dumas Paris Lyon – Torino – Milano Centrale 890 6 h 56 128 EC 40 Varsovia Warszawa – Berlin Zoo 579 6 h 31 89 EC 16 Max Reinhardt Wien West – München Hbf 470 4 h 56 95 EC 40 Lehár Miskolc – Budapest – Wien Süd 444 4 h 46 93 EC 17 Max Reinhardt München Hbf – Wien West 470 4 h 55 96 EC 41 Lehár Wien Süd – Budapest – Miskolc 444 4 h 44 94 TGV/EC 17 Alessandro Manzoni Paris Lyon – Torino – Milano Centrale 890 7 h 01 127 EC 41 Varsovia Berlin Zoo – Warszawa Wschodnia 579 6 h 35 88 TGV/EC 18 Alessandro Manzoni Milano Centrale – Torino – Paris Lyon 890 6 h 54 129 EC 44 Paderewski Warszawa Wschodnia – Berlin Zoo 579 6 h 31 89 EC 18 Andreas Hofer Innsbruck Hbf – Dortmund Hbf 947 9 h 17 102 EC 45 Paderewski Berlin Zoo – Warszawa Wschodnia 579 6 h 35 88 EC 19 Andreas Hofer Dortmund Hbf – Innsbruck Hbf 947 9 h 18 102 EC 46 Berolina Warszawa Wschodnia – Berlin Zoo 579 6 h 31 89 TGV/EC 19 Alexandre Dumas Milano Centrale – Torino – Paris Lyon 890 6 h 56 128 EC 46 Traianus Bucaresti Nord – Budapest Keleti 873 13 h 02 67 TGV/EC 20 Valais Lausanne – Paris Lyon 508 3 h 51 132 EC 47 Traianus Budapest Keleti – Bucaresti Nord 873 12 h 59 67 TGV/EC 21 Lutetia Paris Lyon – Lausanne 508 4 h 00 127 EC 47 Berolina Berlin Zoo – Warszawa Wschodnia 579 6 h 35 90 TGV/EC 22 Champs Elysées Lausanne – Paris Lyon 508 3 h 51 132 EC 48 Posnania Poznan Glówny – Berlin Zoo 266 3 h 23 79 EC 22 Johann Strauss Wien West – Köln Hbf 960 9 h 50 98 EC 49 Posnania Berlin Zoo – Poznan Glówny 266 3 h 27 77 EC 23 Johann Strauss Köln Hbf – Wien West 960 9 h 50 98 EC 50 Karlstein Dortmund Hbf – Praha hl.n. 1 030 11 h 13 92 TGV/EC 23 Cisalpin Paris Lyon – Lausanne 508 3 h 50 133 EC 51 Karlstein Praha hln – Dortmund Hbf 1 030 11 h 07 93 TGV/EC 24 Lutetia Lausanne – Paris Lyon 508 3 h 47 134 EC 52 Heinrich Heine Frankfurt Hbf – Paris Est 657 6 h 22 103 EC 24 Franz Liszt Budapest Keleti – Köln Hbf 1 249 12 h 48 97,5 EC 53 Heinrich Heine Paris Est – Frankfurt Hbf 657 5 h 54 111 EC 25 Franz Liszt Köln Hbf – Budapest Keleti 1 249 13 h 03 96 EC 54 Gustave Eiffel Frankfurt Hbf – Paris Est 657 6 h 13 106 TGV/EC 25 Lemano Paris Lyon – Lausanne 508 3 h 50 133 EC 55 Gustave Eiffel Paris Est – Frankfurt Hbf 657 6 h 13 106 TGV/EC 26 Cisalpin Lausanne – Paris Lyon 508 3 h 58 128 EC 56 Goethe Praha hl.n – Frankfurt Hbf – Paris Est 1 364 14 h 57 91 TGV/EC 27 Valais Paris Lyon – Lausanne 508 3 h 54 130 EC 57 Goethe Paris Est – Frankfurt Hbf – Praha hl.n 1 364 14 h 54 92 TGV/EC 28 Lemano Lausanne – Paris Lyon 508 3 h 53 131 EC 62 Bartók Béla Debrecen – Budapest – München Hbf 1 059 11 h 43 90 EC 28 Joseph Haydn Wien West – Köln Hbf – Magdeburg Hbf 1 430 15 h 39 91 EC 63 Bartók Béla München Hbf – Budapest – Debrecen 1 059 11 h 47 90 EC 29 Joseph Haydn Magdeburg Hbf – Köln Hbf – Wien West 1 430 15 h 47 91 EC 64 Mozart Wien West – Paris Est 1 386 13 h 35 102 TGV/EC 29 Champs Elysées Paris Lyon – Lausanne 508 3 h 54 130 EC 65 Mozart Paris Est – Wien West 1 386 13 h 25 103 EC 30 Romulus Roma Termini – Wien Süd 1 203 12 h 55 93 EC 66 Maurice Ravel München – Paris Est 916 8 h 28 108 EC 30 Thomas Mann København – Hamburg Hbf 354 4 h 21 81 EC 67 Maurice Ravel Paris Est – München Hbf 916 8 h 30 108 2 Tabelle 1.2. EuroCity-Züge im Sommerfahrplan 1999 (ab dem 30. Mai 1999) – Fortsetzung Zugnummer Name Laufweg Distanz (km) Fahrzeit Reisegeschwindigkeit (km/h) EC 70 Antonín Dvořák Wien Süd – Praha Holešovice 405 4 h 46 85 EC 71 Antonín Dvořák Praha Holešovice – Wien Süd 405 4 h 50 84 EC 72 Smetana Wien Süd – Praha hl.n 407 4 h 51 84 EC 73 Smetana Praha hl.n – Wien Süd 407 4 h 53 83 EC 80/83 Garda Milano Centrale – München Hbf 593 7 h 20 81 EC 81/82 Garda München Hbf – Milano Centrale 593 7 h 21 81 EC 84 Michelangelo Roma Termini – München Hbf 973 10 h 25 93 EC 85 Michelangelo München Hbf – Roma Termini 973 10 h 26 93 EC 86 Tiepolo Venezia Santa Lucia – München Hbf 565 7 h 00 81 EC 87 Tiepolo München Hbf – Venezia Santa Lucia 565 7 h 05 80 EC 88 Paganini Verona Porta Nuova – München Hbf 446 5 h 32 81 EC 89 Paganini München Hbf – Verona Porta Nuova 446 5 h 34 80 EC 90 Vauban Milano Centrale – Basel – Bruxelles Midi 1 007 11 h 35 87 EC 91 Vauban Bruxelles Midi – Basel – Milano Centrale 1 007 12 h 10 83 EC 92 Angelika Kauffmann München Hbf – Zürich Hbf 354 4 h 12 84 EC 93 Angelika Kauffmann Zürich Hbf – München Hbf 354 4 h 23 81 EC 94 Gottfried Keller München Hbf – Zürich Hbf 354 4 h 12 84 EC 95 Gottfried Keller Zürich Hbf – München Hbf 354 4 h 15 83 EC 96 Iris Chur – Bruxelles Midi 801 9 h 30 84 EC 97 Iris Bruxelles Midi – Chur 801 9 h 30 84 EC 98 Bavaria München Hbf – Zürich Hbf 354 4 h 09 85 EC 99 Bavaria Zürich Hbf – München Hbf 354 4 h 25 80 EC 100 Matterhorn Brig – Bern – Wiesbaden Hbf 593 6 h 33 90,5 EC 101 Matterhorn Wiesbaden Hbf – Bern – Brig 503 6 h 38 89 EC 102 Le Grand Ducal Luxembourg – Bruxelles Midi 234 2 h 41 87 EC 102 Rätia Chur – Dortmund – Hamburg Altona 1 195 11 h 53 100,5 EC 103 Rätia Hamburg Altona – Dortmund – Chur 1 195 11 h 57 100 EC 103 Le Grand Ducal Bruxelles Midi – Luxembourg 234 2 h 42 87 EC 104 Étoile d'Europe Luxembourg – Bruxelles Midi 234 2 h 30 94 EC 104 Sobieski Wien Süd – Warszawa Wschodnia 673 8 h 32 79 EC 104 Berner Oberland Interlaken Ost – Basel – Amsterdam C.S. 950 10 h 15 93 EC 105 Berner Oberland Amsterdam C.S. – Basel – Interlaken Ost 950 10 h 15 93 EC 105 Sobieski Warszawa Wschodnia – Wien Süd 673 8 h 28 79 EC 105 Étoile d'Europe Bruxelles Midi – Luxembourg 234 2 h 31 93 EC 106 Mont Blanc Genève – Dortmund Hbf 876 9 h 22 93,5 EC 107 Mont Blanc Dortmund Hbf – Genève 876 9 h 17 94 4 EC 170 „Cisalpino Monte Ceneri“ (Mailand – Zürich) auf der 5 Gotthardbahn, 9. August 2005. Foto: Georg Wagner Tabelle 1.2. EuroCity-Züge im Sommerfahrplan 1999 (ab dem 30. Mai 1999) – Fortsetzung Tabelle 1.2. EuroCity-Züge im Sommerfahrplan 1999 (ab dem 30. Mai 1999) – Fortsetzung Zugnummer Name Laufweg Distanz (km) Fahrzeit Reisegeschwindigkeit (km/h) Zugnummer Name Laufweg Distanz (km) Fahrzeit Reisegeschwindigkeit (km/h) EC 108 Lötschberg Brig – Dortmund Hbf – Hamburg Altona 1 243 12 h 09 102 EC 171 Hungaria Berlin Zoo – Budapest Keleti 1 001 12 h 42 79 EC 109 Lötschberg Hamburg Altona – Dortmund Hbf – Brig 1 243 12 h 13 102 EC 172 Vindobona Wien Süd – Praha – Berlin Zoo 791 10 h 08 78 EC 112 Wörthersee Klagenfurt Hbf – Dortmund Hbf 1 096 12 h 27 88 EC 173 Vindobona Berlin Zoo – Praha – Wien Süd 791 10 h 06 78 EC 113 Wörthersee Saarbrücken Hbf – Klagenfurt Hbf 855 10 h 08 84 EC 174 Comenius Budapest Keleti – Praha – Hamburg Altona 1 284 15 h 22 83,5 EC 114 Blauer Enzian Klagenfurt Hbf – Dortmund Hbf 1 096 12 h 27 88 EC 175 Comenius Hamburg Altona – Praha – Budapest Keleti 1 284 15 h 26 83 EC 115 Blauer Enzian Dortmund Hbf – Klagenfurt Hbf 1 096 12 h 29 88 EC 176 Porta Bohemica Praha hl.n – Berlin – Hamburg Altona 676 8 h 05 84 EC 130 Polonia Budapest Keleti – Warszawa Wschodnia 924 11 h 09 83 EC 177 Porta Bohemica Hamburg Altona – Berlin – Praha hl.n 676 8 h 05 84 EC 131 Polonia Warszawa Wschodnia – Budapest Keleti 924 11 h 07 83 EC 178 Carl Maria Von Weber Praha hln – Berlin – Westerland 913 11 h 15 81 EC 136/37 Mont Cenis Milano Centrale – Lyon Perrache 470 5 h 57 79 EC 179 Carl Maria Von Weber Westerland – Berlin – Praha hln 913 11 h 00 83 EC 138/39 Mont Cenis Lyon Part Dieu – Milano Centrale 466 5 h 40 82 EC 202/03 Victor Hugo Paris Est – Luxembourg 417 3 h 40 114 EC 140/41 Fréjus Milano Centrale – Lyon Perrache 470 5 h 57 79 EC 204 Sobieski (Wien Süd) – Petrovice – Kraków Glowny 132 2 h 11 60 EC 142/43 Monginevro Lyon Perrache – Milano Centrale 470 5 h 54 80 (aus EC 104 in Petrovice) EC 140 Hieronymus Bosch Köln Hbf – Amsterdam C.S.
Recommended publications
  • FOREIGN STUDENT GUIDE Academic Year 2010/2011 Rsity in Ústí Nad
    Academic 2010/2011Year FOREIGN STUDENT GUIDE Czech Republic in Ústí nad Labem Jan Evangelista Purkyně University www.UJEP.cz Jan EvangElista Purkyně univErsity in Ústí nad labEm • Czech RepubliC • FOrEIGN STUDENT GUIDE • 2010/2011 STUDENT GUIDE Academic Year 2010/2011 Year Academic FOREIGN Czech Republic Contents Contents Jan Evangelista Purkyně University in Ústí na Labem University Structure . 5 A Message from our Rector . 7 A glimpse of the history of our University . 10 Facts and Figures . 11 Components of the J . E . Purkyně University in Ústí nad Labem . 13 ECTS Information Package . 22 Studies at UJEP – Main Regulations . 25 Structure of Study Programmes Taught in Czech . 31 Study Programmes Taught in English/German and their Structure . 43 Courses Taught in English for Incoming Students . 51 Czech Language Course for Foreigners . 53 Participating of UJEP in the ERASMUS Programmes . 60 Contacts . 67 Ústí nad Labem City and the Ústí Region . 71 Czech Republic/Basic Information . 74 3 Contents Publisher: J . E . Purkyně University in Ústí nad Labem External Relations Office Hoření 13 CZ – 400 96 Ústí nad Labem Phone: +420 475 282 277 Fax: +420 472 772 781 www .ujep .cz © J. E. Purkyně University in Ústí nad Labem 2010 All information contained in this brochure is subject to change . The J . E . Purkyně University (UJEP) in Ústí nad Labem reserves the right to alter any de- tails presented in this Guide without notice . The UJEP cannot accept any liability arising from changes, errors or omissions . Supported by the
    [Show full text]
  • Case of High-Speed Ground Transportation Systems
    MANAGING PROJECTS WITH STRONG TECHNOLOGICAL RUPTURE Case of High-Speed Ground Transportation Systems THESIS N° 2568 (2002) PRESENTED AT THE CIVIL ENGINEERING DEPARTMENT SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY - LAUSANNE BY GUILLAUME DE TILIÈRE Civil Engineer, EPFL French nationality Approved by the proposition of the jury: Prof. F.L. Perret, thesis director Prof. M. Hirt, jury director Prof. D. Foray Prof. J.Ph. Deschamps Prof. M. Finger Prof. M. Bassand Lausanne, EPFL 2002 MANAGING PROJECTS WITH STRONG TECHNOLOGICAL RUPTURE Case of High-Speed Ground Transportation Systems THÈSE N° 2568 (2002) PRÉSENTÉE AU DÉPARTEMENT DE GÉNIE CIVIL ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE PAR GUILLAUME DE TILIÈRE Ingénieur Génie-Civil diplômé EPFL de nationalité française acceptée sur proposition du jury : Prof. F.L. Perret, directeur de thèse Prof. M. Hirt, rapporteur Prof. D. Foray, corapporteur Prof. J.Ph. Deschamps, corapporteur Prof. M. Finger, corapporteur Prof. M. Bassand, corapporteur Document approuvé lors de l’examen oral le 19.04.2002 Abstract 2 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to extend my deep gratitude to Prof. Francis-Luc Perret, my Supervisory Committee Chairman, as well as to Prof. Dominique Foray for their enthusiasm, encouragements and guidance. I also express my gratitude to the members of my Committee, Prof. Jean-Philippe Deschamps, Prof. Mathias Finger, Prof. Michel Bassand and Prof. Manfred Hirt for their comments and remarks. They have contributed to making this multidisciplinary approach more pertinent. I would also like to extend my gratitude to our Research Institute, the LEM, the support of which has been very helpful. Concerning the exchange program at ITS -Berkeley (2000-2001), I would like to acknowledge the support of the Swiss National Science Foundation.
    [Show full text]
  • Železničář Č. 12/2017
    8 . č e r v n a 2 0 1 7 | c e n a 1 8 K č čtrnáctideník v y d á v a j í č e s k é d r á h y 12 r O iv čník X X | zeleznicar.cd.cz www.cd.cz/facebook Z OBSAHU 6–7 r o z h o v o r Jedním ze dvou nových vrchních přednostů Dep kolejových vozidel (DKV) je od února Zbyněk Rederer. Jaké to je řídit provoz několika pracovišť, prozradil v rozhovoru. 8–9 z P r a v o d a j s t v í Vyřazený motorový vůz řady 810 slouží v Karlových Varech k výuce dopravní výchovy. Pro zdejší Svět záchranářů ho připravily České dráhy. Motorák doplňuje multifunkční výukový areál. 11–13 t é M a České dráhy se u cestujících stále těší relativně vysoké oblibě. Vyplývá to z průzkumu, který si nechal národní dopravce zpracovat od agentury pro výzkum trhu a veřejného mínění na konci minulého roku. 15 P r o v o z a t e c h n i k a Přesně před deseti lety začal v přerovském provozním středisku oprav DPOV, dceřiné společnosti Českých drah, opravárenský cyklus pro příměstské patrové jednotky řady 471 CityElefant. 16–17 r e c e n z e Nedávno se na trhu objevila nová série Brejlovců firmy Kuehn v několika provedeních. Uvedení modelů se stále odkládalo. Jak moc bylo dlouhé čekání vyváženo kvalitou, na to se podíváme u stroje 750.330-3 Čd cargo. 18–19 c e s t o P i s Drsný kraj vysočina v sobě skrývá řadu unikátních míst, která jsou navíc snadno dostupná vlakem.
    [Show full text]
  • Modell Des Rae TEE II
    Modell des RAe TEE II 39540 Informationen zum Vorbild: Informations relatives au modèle réel : Der Triebzug RAe TEE II wurde als Viersystem Triebzug Le train automoteur RAe TEE II fut construit en 1961 pour 1961 für die SBB gebaut. Dies hatte den Vorteil, dass der les CFF comme train automoteur quadricourant. Cette Zug ohne große Aufenthaltszeiten an den Systemgrenzen conception présentait l’avantage de pouvoir utiliser ce eingesetzt wurde. Neben dem besonderen Komfort, be- train sans arrêt prolongé aux frontières des systèmes. saß der Zug nur Wagen der 1. Klasse. Die Antriebseinheit Outre son confort particulier, le train possédait unique- ist im Original, wie im Modell im Mittelwagen unterge- ment des voitures de 1re classe. L’unité motrice est logée bracht. Nur der Mittelwagen ist mit einem Seitengang, die dans la voiture centrale, dans le train réel comme sur restlichen Wagen sind als Großraumwagen eingerichtet. le modèle réduit. Seule la voiture centrale présente un Seine Einsätze waren unter anderem: couloir latéral, les autres sont à couloir central. Ce train - TEE „Gottardo“ Zürich – Milano – Zürich fut utilisé entre autres sur les lignes suivantes : - TEE „Cisalpin“ Milano – Paris – Milano - TEE „Gottardo“ Zurich – Milan – Zurich - TEE „Edelweiss“ Zürich – Amsterdam – Zürich - TEE „Cisalpin“ Milan – Paris – Milan Nach 30 Jahren Einsatz wurden die Züge umgebaut und - TEE „Edelweiss“ Zurich – Amsterdam – Zurich als Euro City eingestuft. Seit dieser Zeit gab es auch Après 30 années de service, ces trains furent transfor- Wagen der 2.Klasse im Zugverband. més et classés Euro City. Depuis, les rames comportent également des voitures de 2nde classe. Information about the Prototype: Informatie over het voorbeeld: The RAe TEE II powered rail car train was built for the SBB Het treinstel RAe TEE II werd in 1961 als vier-systemen in 1961 as a four-system powered rail car train.
    [Show full text]
  • JEG Working Group on Reducing Energy Use in Transport
    Working Group Under the Joint Expert Group on Transport and Environment Reduction of Energy Use in Transport Final Report 18.01.2006 Working Group Members T / Name Institution E-mail E Ministry of transport, Innovation and T REICHL Birgit [email protected] Technology T VANCURA Miroslav Ministry of Transport [email protected] E BENDL Jiri Ministry of Environment [email protected] Ministry of Transport and T VALLI Raisa [email protected] Communications Ministère de l'Ecologie et du [email protected] T PAIRAULT Olivier développement durable [email protected] E ZIEROCK Karl-Heinz Federal Environmental Agency [email protected] Ministry of Transport and T BASOLI Gianpaolo [email protected] Infrastructure National expert on the railways T GIARDA Monica [email protected] fields sr.policy advisor E KROON Martin [email protected] Ministerie VROM Adviser jacek.jaskiewicz@ E JASKIEWICZ Jacek Ministry of Environment mos.gov.pl Swedish Environmental Protection E HUNHAMMAR Sven [email protected] Agency Department for Environment, Food E WALLIS Alex and Rural Affairs, National Climate [email protected] Change Policy Division Department for Transport, Cleaner T BRIDGELAND Edward [email protected] Fuels and Vehicles European Commission E HODGSON Ian [email protected] DG ENV European Commission T SÖLDNER Franz Xaver [email protected] DG TREN JEG working group on reducing energy use in transport CONTENT
    [Show full text]
  • Herbstneuheiten 2016/17Autumn News 2016/17
    H0 Autumn News 2016/17 Herbstneuheiten 2016/17 81789 www.roco.cc Success lies in the details and advanced technology! Groß in Detail und Technik! Groß Photo: C. Auerweck 2 Elektrotriebwagen 4061.22, ÖBB / 4061.22, Elektrotriebwagen The prototype pulled the Ex „Mozart“. West. Wien Depot: Without tail lamp. triple headlights. greenThe livery. model is equipped with flywheel, metal numbers, raised decorative metal trim lines and Model of the 2nd series of the electric locomotive class 4061 of theAustrian Federal Railways in fir-tree bespannte den Expresszug „Mozart“. Vorbild Das West. Wien Zfl. zensignal ohne Zugschlußlampe, mit 3-Licht-Spit erhabener Metallzierlinie, nengrüner Farbgebung mit Flügelrad und Metallziffern, Serie des Elektrotriebwagen Rh 4061 der Österreichischen Bundesbahnen in tan Modell der 2. 4061.14 der ÖBB / Elektrotriebwagen Art. Nr.: Art. Nr.: Art. 10 / 2016 10 / 2016 www.roco.cc III-IV III-IV PluX22 PluX22 186 186 79293 73292 I H0 Herbstneuheiten 2016/17 / € € 309,00 229,00 Electric locomotive 4061.22, ÖBB Electric locomotive 4061.22, Electric railcar 4061.14, ÖBB 4061.14, Electric railcar Art. Nr.: Art. 73293 Abbildung zeigt Muster / Photo: A. Zronek A. Photo: Neukonstruktion New Design Image depicts rendered model € Sound 309,00 - - Neukonstruktion New Design Autumn News 2016/17 lights. Without tail lamp. Depot: Salzburg. The prototype pulled famous trains like the TEE „Blauer Enzian“. The prototype pulled famous trains like the Salzburg. Depot: Without tail lamp. lights. raised decorative metal trim lines and triple head metal numbers, The model is equipped with flywheel, livery. Modell of the 2nd series of the electric locomotive class 4061 of theAustrian Federal Railways in fir-tree green TEE „Blauer Enzian“.
    [Show full text]
  • Catalogo ACME 2018 Copertina Stesa-PRINT-1
    Pronti per un lungolungo viaggio,viaggio, ecco arrivare il treno che tutti aspettano: … un convoglio della Classic Trains Collection! Buon viaggio! Ready for a long trip, here come the train every- body is waiting: … a train of the Classic Trains Collection! Have a nice trip! Bereit für eine langelange Reise,Reise, hierhier istist derder ZugZug aufauf den Alle warten: …. ein Zug der Classic Trains Collection! Gute Reise! Direttissimi “Freccia del Sud” / “Treno del sole” Tra gli anni Cinquanta e Sessanta le FS operavano un gran numero di treni a lunga percorrenza che collegavano le principali città in- dustriali del Nord con la Sicilia. Le composizioni comprendevano tutte le tipologie di carrozze tra cui le Az20500 appositamente co- struite, le carrozze Bz 32000 e Bz 33000 e le allora nuove carrozze Bz 45000, oltre alle carrozze letti e cuccette allora appena introdotte in servizio. Da notare la presenza di bagagliai e bagagliai-posta, a carrelli e a due assi, questi ultimi abilitati a viaggiare a 100 km/h. Between the late fifties and early sixties, there were a large number of trains operated by FS connecting the major industrial cities with Si- cily. Trainsets used all Types of cars, including specifically built 1st class Az 20500, 2nd class Bz 32000 and Bz 33000, the brand new 2nd class Bz 45000, and also the latest sleeping cars and couchette cars recently put in service in those Years. It was remarkable the presence of luggage cars and luggage/mailvans, both Types with bogies or 2-axles ones enable to ride at 100 km/h maximum speed.
    [Show full text]
  • Railways 04/2013
    THE DB SCHENKER RAIL CUstoMER MAGAZINE NO. 04 | 13 You can now also read railways as an app in GERMAN and ENGLISH, plus selected articles in FRENCH and POLISH, too! Bella Italia How NORDCARGO rounds off DB Schenker Rail’s European network south of the Alps. Page 8 SOUTH EAst EUrope WHITE GOODS OVERSIZED FREIGHT Bosporus-Shuttle Scandinavia in the Monumental beams to Istanbul deep freeze transported by train Page 24 Page 28 Page 36 EDITORIAL Here’s to the New Year! What a year 2013 has been! With skill and a little luck we have weathered the storms of the eurozone crisis, and with you, our customers, we have jointly mastered a whole series of challenges. I am convinced that our network and our experience will enable us to find even more intelligent and sustainable transport and logistics solutions to match your requirements in the coming year. To this end, we want to contribute with our European network, which is growing ever closer together, but also continue to develop all processes. This edition features many examples of the future! I wish you an inspiring read, a peaceful Christmas and happiness and success for 2014! Axel Marschall In the shoe business Global product Schenker Rail Tjarden/DB : Getty Oliver Images; et’s be honest: these shoes are total imports – look rather modest by com- Imports for the German shoe market, according photos not entirely suitable for keeping parison. Three out of four pairs of shoes to country of origin, in per cent, first half of 2013 L a woman’s feet warm and dry worn by people in Germany come from Total: 297 million pairs Member of the Management Board in winter.
    [Show full text]
  • Eighth Annual Market Monitoring Working Document March 2020
    Eighth Annual Market Monitoring Working Document March 2020 List of contents List of country abbreviations and regulatory bodies .................................................. 6 List of figures ............................................................................................................ 7 1. Introduction .............................................................................................. 9 2. Network characteristics of the railway market ........................................ 11 2.1. Total route length ..................................................................................................... 12 2.2. Electrified route length ............................................................................................. 12 2.3. High-speed route length ........................................................................................... 13 2.4. Main infrastructure manager’s share of route length .............................................. 14 2.5. Network usage intensity ........................................................................................... 15 3. Track access charges paid by railway undertakings for the Minimum Access Package .................................................................................................. 17 4. Railway undertakings and global rail traffic ............................................. 23 4.1. Railway undertakings ................................................................................................ 24 4.2. Total rail traffic .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Wagenreihungen Der Deutschen Bahn Erstellt: Marcus Grahnert
    Wagenreihungen der Deutschen Bahn erstellt: Marcus Grahnert www.fernbahn.de Jahresfahrplan 2021 # Zugnummern 2 - 99 Zug Startbahnhof Zielbahnhof Vmax Fahrtrichtung ICE 3 Karlsruhe Hbf Zürich HB 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 14 250 km/h < Karlsruhe Hbf - Basel SBB Basel SBB - Zürich HB > Bpmdzf Bpmz Bpmz Bpmz Bpmz BpmzBpmz Bpmbsz ARmz Apmz Apmz Apmzf ICE 4 Kleinkindabteil 9 Abteil für Behinderte 1, 9, 10, 14 rollstuhlgerecht 9 Fahrrad 1 Reihung gültig Mo-Fr ICE 3 Basel SBB Zürich HB 14 12 11 10 9 7 6 5 4 3 2 1 < Basel SBB - Zürich HB Apmzf Apmz Apmz ARmz BpmbszBpmz Bpmz Bpmz Bpmz Bpmz Bpmz Bpmdzf ICE 4 Kleinkindabteil 9 Abteil für Behinderte 1, 9, 10, 14 rollstuhlgerecht 9 Fahrrad 1 Reihung gültig Sa und So ICE 4 Zürich HB Frankfurt(M)Hbf 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 14 250 km/h < Zürich HB - Basel SBB Basel SBB - Frankfurt(M)Hbf > Bpmdzf Bpmz BpmzBpmz Bpmz Bpmz Bpmz Bpmbsz ARmz Apmz Apmz Apmzf ICE 4 Kleinkindabteil9 Abteil für Behinderte 1, 9, 10, 14 rollstuhlgerecht 9 Fahrrad 1 ICE 5 Frankfurt(M)Hbf Basel SBB 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 14 250 km/h < Frankfurt(M)Hbf - Basel SBB BpmdzfBpmz BpmzBpmz Bpmz Bpmz Bpmz Bpmbsz ARmz Apmz Apmz Apmzf ICE 4 Kleinkindabteil 9 Abteil für Behinderte 1, 9, 10, 14 rollstuhlgerecht 9 Fahrrad 1 Reihung gültig Mo-Fr ICE 5 Frankfurt(M)Hbf Basel SBB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 14 280 km/h < Frankfurt(M)Hbf - Basel SBB Bvmz BvmzBvmz Bvmz Bvmz Bpmz Bvmz WRmz ApmbszAvmz Avmz Avmz ICE 1 Kleinkindabteil 9 Abteil für Behinderte 7, 9 rollstuhlgerecht 9 Fahrrad --- Reihung gültig Sa Kurzanleitung: 1.
    [Show full text]
  • Compositions Grandes Lignes, Époque Ivb 1980-1990
    Composition des trains grandes lignes – Bourgogne - 1500V - époque IVb 1980-1990 HIVER 1980/81 EXP 5320 BOURG ST MAURICE- LE HAVRE CC 7100 + B9c9x UIC + A4c4B5c5x UIC + B9c9x UIC + B9c9x UIC + A4c4B5c5x UIC + B9c9x UIC + B9c9x UIC + A4c4B5c5x UIC + B9c9x UIC + B9c9x UIC + A4c4B5c5x UIC + B9c9x UIC ETE 1980 RAP 182 “LE TRAIN BLEU” VINTIMILLE - PARIS BB 22200 + WLAB T2 + WLAB T2 + WLAB MU + WLAB MU + WLAB MU + B10c10x VU + B10c10x VU + B9c9x UIC + B10c10x VU + B10c10x VU + B10c10x VU + B10c10x VU + B10c10x VU + B10c10x VU RAP 196 “L’ESTEREL” NICE - PARIS BB 22200 + B10c10x VU + B10c10x VU + B10c10x VU + B10c10x VU + B10c10x VU + B10c10x VU + B10c10x VU + B10c10x VU + WLAB T2 + WLAB T2 + WLAB MU + Dd4 UIC Rmb – Rails miniatures de la boucle Sigle SNCF : 1985 "nouille", 1992 "casquette", 2005 "carmillon" 1 Composition des trains grandes lignes – Bourgogne - 1500V - époque IVb 1980-1990 RAP 5018 “COTE D’AZUR” NICE - PARIS BB 22200 + B10 UIC + B10 UIC + B10 UIC + A8j DEV + A4c4B5cx UIC + B9c9x UIC + B9c9x UIC + B9c9x UIC + B9c9x UIC + B9c9x UIC + A9c9x VU + A9c9x VU + A9c9x VU RAP 5024 NICE - PARIS BB 7200 + A9u VSE + B11tu VTU + B11tu VTU + B11tu VTU + B6Du VU + B11tu VTU + B11tu VTU + B11tu VTU + VR GE + A9u VSE + A9u VSE + A10tu VTU + A9u VSE + B11tu VTU EXP 5061 PARIS - VINTIMILLE BB 22200 + WLAB MU + WLAB T2 + A9c9x VU + B10c10x VU +A9 UIC + B10 UIC + B10 UIC + B10 UIC + B10 UIC + B10c10x VU + A9c9x VU + A9c9x VU + A9c9x VU + Dd2s MC76 + Paz UIC Rmb – Rails miniatures de la boucle Sigle SNCF : 1985 "nouille", 1992 "casquette", 2005 "carmillon"
    [Show full text]
  • O-213/1 SNCF Fourgon TEE «Mistral 69» A4dtux O-213/1 SNCF Fourgon TEE «Mistral 69» A4D T U X 02/2012
    prestige models O-213/1 SNCF Fourgon TEE «Mistral 69» A4Dtux O-213/1 SNCF Fourgon TEE «Mistral 69» A4D t u x 02/2012 Prototype Voitures TEE dites « Mistral 69 » de la SNCF La mise en service en 1964 de nouvelles voitures en acier inoxydable TEE dites PBA (Paris-Bruxelles-Amsterdam) portait om- Les modèles LEMATEC en écartement O, brage au «Mistral», fleuron de la SNCF à l’époque. Cette dernière décida en conséquence de doter le TEE Mistral (Paris-Nice) de à l’échelle 1/43.5 nouvelles voitures d’un confort inédit, souvent appelées «Mistral 69» ou «Nouveau Mistral». Les différents types de voitures se ré- partissaient en fourgons générateurs, voitures-restaurants, voitures-bars, voitures à compartiments et voitures à couloir central. Ces nouveaux modèles de collection LEMATEC, de construction artisanale en laiton, repro- Une première commande de 86 véhicules fut livrée entre 1968 et 1970 pour renouveler le parc du TEE Mistral et du TEE Lyonnais duisent fidèlement leurs prototypes jusque (Paris-Lyon), créer le TEE Rhodanien (Paris-Marseille), renforcer le parc PBA et remplacer sur le TEE Paris-Ruhr (Paris-Dortmund) dans les moindres détails et sont composés la rame automotrice Diesel allemande VT 601. de plusieurs centaines de pièces. Une plaque gravée, apposée sur le châssis Une seconde commande de 36 voitures, dont 25 de propriété SNCF, 5 de propriété CFF et 6 de propriété SNCB, fut livrée en de chaque voiture, indique l’année de 1973-1974 pour remplacer les rames TEE II RAe des CFF sur le TEE Cisalpin (Paris-Milan) et renforcer une seconde fois le parc TEE PBA.
    [Show full text]