Judas Iscariot, Betrayal and Idolatry. Author

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Judas Iscariot, Betrayal and Idolatry. Author Title: Judas Iscariot, Betrayal and Idolatry. Author: Richard John HARVEY. Previous Qualifications: MA (Theol), M Mgmt Ent. This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy at the University of Newcastle. This thesis was submitted in October, 2016. i Statement of Originality. The thesis contains no material which has been accepted for the award of any other degree or diploma in any university or other tertiary institution and, to the best of my knowledge and belief, contains no material previously published or written by another person, except where due reference has been made in the text. I give consent to the final version of my thesis being made available worldwide when deposited in the University’s Digital Repository**, subject to the provisions of the Copyright Act 1968. **Unless an Embargo has been approved for a determined period. Signed, Richard John HARVEY. ii Dedication. I would like to dedicate this thesis to my loving and supportive wife Libby and our children David and Cassie. Without their patience, this thesis would never have been completed. I also owe a great debt of gratitude to my excellent supervisor, the Reverend Dr Fergus King, who has been a model of humility and scholarship as I worked through my first full length thesis. Without his wisdom and willingness to challenge my reasoning, I am convinced that this thesis would have been much less valuable. I am also grateful to A/Prof Marguerite Johnson and Dr Alan Libert for their very helpful suggestions. iii Contents Statement of Originality. ................................................................................................................ ii Dedication. .................................................................................................................................... iii Abbreviations. ............................................................................................................................... xi Abstract. ...................................................................................................................................... xiii Section 1. ....................................................................................................................................... 1 Introduction, problem statement, methodology. ........................................................................ 1 1.1. Perspectives on Judas Iscariot. .............................................................................................. 1 1.2. The figure of Judas in historical perspective. ......................................................................... 1 1.2.1. The New Testament. ....................................................................................................... 1 1.2.2. The Ante-Nicene Fathers. ................................................................................................... 2 1.2.2.1. Fragments of Papias. .................................................................................................... 2 1.2.2.2. Irenaeus of Lyons. ........................................................................................................ 2 1.2.2.3 . Tertullian. ................................................................................................................ 3 1.2.2.4 . The Constitutions of the Holy Apostles. .................................................................. 4 1.2.2.5 . Summary of the Fathers. ......................................................................................... 4 1.3. Modern approaches. .............................................................................................................. 4 1.3.1 Karl Barth 1888-1968. ...................................................................................................... 5 1.3.2. Hyam Maccoby 1924-2004. ............................................................................................ 6 1.3.3. Gary Greenberg 1943-. ................................................................................................... 6 1.3.4. William Klassen 1930-. .................................................................................................... 8 1.3.5. Hans-Josef Klauck 1946-. .............................................................................................. 10 1.3.6. Anthony Cane 1961-. .................................................................................................... 12 1.4 The statement of the problem. ........................................................................................... 16 1.5 Methodology. ........................................................................................................................ 17 1.6 Conclusion. ............................................................................................................................ 18 Section 2. ..................................................................................................................................... 19 Greek terminology. ..................................................................................................................... 19 2.1. Introduction. ........................................................................................................................ 19 Polysemy. .................................................................................................................................... 19 2.2. Paradi/dwmi. ...................................................................................................................... 21 2.2.1. Handing over in Secular Greek. ......................................................................................... 21 iv 2.2.2. Handing over in Flavius Josephus. .................................................................................... 23 2.2.3. Handing over in the LXX. ................................................................................................... 26 God hands the nations over to Israel. Appendix 2.................................................................. 27 God hands Israel over to the nations. Appendix 3.................................................................. 29 Someone will not be handed over. Appendix 4. ..................................................................... 31 God hands the nations over to other nations. Appendix 5. ................................................... 32 Some/One of God’s people handed over. Appendix 6. .......................................................... 33 Other. Appendix 7. .................................................................................................................. 33 2.2.4. Handing over in the GNT. Appendix 8............................................................................... 34 God the subject, etc. ............................................................................................................... 35 Judas hands over Jesus. .......................................................................................................... 37 Handing over an inanimate object. ......................................................................................... 37 Jesus handed over for trial (Matt 26-27; Mark 14-15; Luke 22-23). ....................................... 38 Followers of Jesus and John the Baptist handed over. ........................................................... 39 Disobedient Christians, demons, handed over. ...................................................................... 40 Conclusion. .................................................................................................................................. 41 2.3. (Etai=roj. ............................................................................................................................ 42 2.3.1. Introduction. ..................................................................................................................... 42 2.3.2. (Etai=roj in the LXX: Samson. ........................................................................................ 43 Samson, his wife and his father-in-law. .................................................................................. 44 Samson and Israel. .................................................................................................................. 45 Samson and Delilah. ................................................................................................................ 46 Patterns in Samson’s life. ........................................................................................................ 47 2.3.3. Jonadab/Amnon. ............................................................................................................... 50 2.3.4. The dynamics between Hushai, David and Joab. .............................................................. 52 Hushai. .................................................................................................................................... 52 Joab. ........................................................................................................................................ 54 2.3.5. Ahithophel......................................................................................................................... 56 2.3.6. Summary of the LXX. ......................................................................................................... 57 2.3.7. ‘Friend’ in Josephus. .........................................................................................................
Recommended publications
  • Maria Valtorta
    Maria Valtorta THE BOOK OF AZARIAH Translated from the Italian by David G. Murray CENTRO EDITORIALE VALTORTIANO All rights reserved in all Countries. Original title: Libro di Azaria. @ 1972 by Tipografia Editrice M. Pisani. @ 1982 by Emilio Pisani. @ 1988 by Centro Editoriale Valtortiano srl. Translation by David G. Murray. @) 1993 by Centro Editoriale Valtortiano srl., Viale Piscicelli 89-91, 03036 Isola del Liri - Italy. ISBN 88-7987-013-0 Film setting by Centro Editoriale Valtortiano srl. Printing and Binding by Tipografia Editrice M. Pisani sas., Isola del Liri. Cover design by Piero Luigi Albery. Printed in Italy, 1993. CONTENTS 10 Translator's Note to the English Edition 12 Alphabetical Listing of Abbreviations for Citing the Books of the Bible 15 Sexagesima Sunday 19 Quinquagesima Sunday 23 The First Sunday of Lent 28 The Second Sunday of Lent 33 The Third Sunday of Lent 42 The Fourth Sunday of Lent 50 Passion Sunday 59 Palm Sunday 68 Resurrection Sunday 74 In Albis Sunday 83 Second Sunday after Easter 90 Third Sunday after Easter 98 Fourth Sunday after Easter 107 Fifth Sunday after Easter 116 Sunday within the Octave of the Ascension 6 124 Pentecost Sunday 133 Holy Mass of the First Sunday after Pentecost and Feast of the Holy Trinity 140 Corpus Christi 148 Holy Mass in the Octave of Corpus Christi 156 Sunday in the Octave of the Sacred Heart and commemoration of St. Paul 163 Fourth Sunday after Pentecost 172 Fifth Sunday after Pentecost 179 Sixth Sunday after Pentecost 182 Seventh Sunday after Pentecost 186 Eighth Sunday after
    [Show full text]
  • The Trauma of Stalinism Narrated in Varlam T. Shalamov's Kolymskie Rasskazy : Missiological Implications for Contemporary Russia
    Andrews University Digital Commons @ Andrews University Dissertations Graduate Research 2008 The Trauma of Stalinism Narrated in Varlam T. Shalamov's Kolymskie Rasskazy : Missiological Implications for Contemporary Russia Yuri N. Drumi Andrews University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.andrews.edu/dissertations Part of the European History Commons, European Languages and Societies Commons, Political History Commons, and the Social History Commons Recommended Citation Drumi, Yuri N., "The Trauma of Stalinism Narrated in Varlam T. Shalamov's Kolymskie Rasskazy : Missiological Implications for Contemporary Russia" (2008). Dissertations. 40. https://digitalcommons.andrews.edu/dissertations/40 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate Research at Digital Commons @ Andrews University. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ Andrews University. For more information, please contact [email protected]. Thank you for your interest in the Andrews University Digital Library of Dissertations and Theses. Please honor the copyright of this document by not duplicating or distributing additional copies in any form without the author’s express written permission. Thanks for your cooperation. ABSTRACT THE TRAUMA OF STALINISM NARRATED IN VARLAM T. SHALAMOV'S KOLYMSKIE RASSKAZY: MISSIOLOGICAL IMPLICATIONS FOR CONTEMPORARY RUSSIA by Yuri N. Drumi Adviser: Rudi Maier ABSTRACT OF GRADUATE STUDENT RESEARCH Dissertation Andrews University Seventh-day Adventist Theological Seminary Title: THE TRAUMA OF STALINISM NARRATED IN VARLAM T. SHALAMOV'S KOLYMSKIE RASSKAZY: MISSIOLOGICAL IMPLICATIONS FOR CONTEMPORARY RUSSIA Name of researcher: Yuri N. Drumi Name and degree of faculty adviser: Rudi Maier, Ph.D. Date completed: April 2008 Stalinism and the punitive system of the Gulag left an indelible stamp on the entire social matrix of Russia.
    [Show full text]
  • SOLOMON “CLEANS HOUSE” 1 Kings 2,3
    SOLOMON “CLEANS HOUSE” 1 Kings 2,3 Narrator Adonijah Bathsheba Solomon Messenger Joab Shimei Benaiah Voice of God NARRATOR: Solomon began reigning as king even before his father, David, died. But he waited until after his father’s death to carry out his last instructions. David had told Solomon to bring to an end some matters that had been left hanging, in particular the matters of Adonijah, Abiathar the priest, Joab, and Shimei. Adonijah had begged for mercy and told Solomon he was very sorry for trying to take the throne by force. Solomon told Adonijah that if he behaved himself he would not be put to death. However, if he proved to be a trouble-maker, Solomon would have him executed. One day Adonijah went to ask Bathsheba for a favor. ADONIJAH: Bathsheba, may I speak to you? BATHSHEBA: Do you come in peace? ADONIJAH: Yes, of course. I just have something to ask you. BATHSHEBA: Then ask it. ADONIJAH: Please ask King Solomon something for me. I know he will not refuse you because you are his mother. BATHSHEBA: What do you want? ADONIJAH: Please, ask that Abishag the Shunammite be given to me as my wife. BATHSHEBA: Very well, I will speak to the king on your behalf. NARRATOR: Now this might sound like a very innocent request. Adonijah was simply asking for the hand of a maiden in marriage. But who was Abishag? At the end of David’s life, he began to be ill all the time. He needed constant nursing care. So his officials searched the kingdom for a young lady to care for him.
    [Show full text]
  • A Commentary on the Book of Ezekiel by Pastor Galen L
    A Commentary on the Book of Ezekiel By Pastor Galen L. Doughty Southside Christian Church December 2014 INTRODUCTION: This commentary is based upon my personal devotional notes and reflections on the Book of Ezekiel. It is intended to help you better understand some of the background and issues in Ezekiel’s prophecy. It is not a technical commentary designed for academic projects. This material is intended for use by members and friends of Southside Christian Church, especially our Life Group leaders to help you lead your group in a verse by verse study of Ezekiel. However, I do not include discussion questions in the commentary. That I leave up to you as a group leader. In the commentary there are occasional references to the original Hebrew words Ezekiel used in a particular passage. Those Hebrew words are always quoted in italics and are transliterated into English from the Hebrew. I go chapter by chapter in the commentary and sometimes individual verses are commented upon, sometimes it is several sentences and sometimes a whole paragraph. This commentary is based on the New International Version and all Scripture quotations are taken from that version of the Bible. Books of the Bible, Scripture references and quotes are also italicized. KEY HISTORICAL DATES IN THE TIMELINE OF EZEKIEL: King Jehoiachim of Judah becomes a Babylonian vassal, 605. Jehoiachim rebels against Nebuchadnezzar; he sends troops to raid and punish Jehoiachim, 602. Nebuchadnezzar deports some Jews to Babylon from Jerusalem including a young man named Daniel, 602. Jehoiachim dies and is replaced by his son Jehoiachin; he reigns three months, 598.
    [Show full text]
  • 1 Chronicles 1:1 1 1 Chronicles 1:17
    1 Chronicles 1:1 1 1 Chronicles 1:17 1 Chronicles Adam’s Descendants 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jered, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. Japheth’s Descendants 5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 7 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites. Ham’s Descendants 8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 Cush was the father of Nimrod, who established himself as a mighty warrior on earth. 11 Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 12 Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines descended ), and the Caphtorites. 13 Canaan was the father of Sidon – his firstborn – and Heth, 14 as well as the Jebusites, Amorites, Girgashites, 15 Hivites, Arkites, Sinites, 16 Arvadites, Zemarites, and Hamathites. Shem’s Descendants 17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: 1 Chronicles 1:18 2 1 Chronicles 1:36 Uz, Hul, Gether, and Meshech. 18 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber. 19 Two sons were born to Eber: the first was named Peleg, for during his lifetime the earth was divided; his brother’s name was Joktan. 20 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Haz- armaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Ebal, Abi- mael, Sheba, 23 Ophir, Havilah, and Jobab.
    [Show full text]
  • After the Death of Judas: a Reconsideration of the Status of the Twelve Apostles
    RCatT XXIXl2 (2004) 305-334 O Facultat de Teologia de Catalunya AFTER THE DEATH OF JUDAS: A RECONSIDERATION OF THE STATUS OF THE TWELVE APOSTLES .Josep RIUS-CAMPS - Jenny READ-HEIMERDINGER The very title given by tradition to the second volume of Luke's work, the Acts of the Apostles, is an indication of the status the apostles acquired early on in the history of the Christian Church, as great heroes whose wonderful deeds would serve as a foundation and an example for generations of disciples ever after. Among the apostles is, of course, counted Paul but the object of this study \vil1 be restricted to the Twelve, focusing in particular on the composition and significance of the group after the death of Judas. We shall be asking ques- tions ~iboutthe theological validity of the Twelve and seeking to establish whether, as the narrator, Luke intended his audience to approve of their deci- sion tci replace Judas or whether, on the contrary, he meant to express some criticism of their action. In undertaking this investigation, the traditional under- standing of Acts as a book of praise of the apostles' deeds will be challenged, but it is important to bear in mind that the apostles are not thereby diminished -ratht:r they are enhanced as real people instead of cardboard cut-outs. The key text under scrutiny will be the opening section of the book of Acts where the replacement of the twelfth apostle is narrated (Acts 1:15-26), with reference also to the first half of the chapter (1:l-14) and the corresponding final verses oF the Gospel (Lk.
    [Show full text]
  • 150-Solomon Became King
    EPISODE NO. 150 1 Kings 1:28-40 David Declared Solomon to Be the Next King 28 Then King David said, “Tell Bath-Sheba to come in!” So, she came in and stood in the presence of the king. 29 Then the king said, “Yahweh has saved me from all troubles. As surely as the Always-Present One lives, I make this oath to you: 30 TODAY I will do what I promised to you in the past. I made that oath in the Name of Yahweh, the God of Israel. I promised that your son Solomon would be king after me. I promised that he would rule on my throne in my place.” 31 Then Bath-Sheba bowed face-down on the ground before the king. She said, “May my master, King David, live forever!” 32 Then King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah (the son of Jehoiada) here to me.” So they came into the presence of the king. 33 Then the king said to them, “Take my officers with you and put my son Solomon on my own mule. Take Solomon down to the Gihon Spring. 34 Let Zadok the priest and Nathan the prophet pour olive oil on Solomon there and make him king over Israel. Then blow the trumpet and shout: ‘May King Solomon live long!’ 35 Then come back up here, following him. He will sit on my throne and rule in my place. I have chosen him to be the ruler over Israel and Judah.” 36 Benaiah (the son of Jehoiada) answered the king, “This is good! So says Yahweh, your God! 37 Yahweh has always helped you, O my lord king.
    [Show full text]
  • Targums and the Transmission of Scripture Into Judaism and Christianity Studies in the Aramaic Interpretation of Scripture
    Targums and the Transmission of Scripture into Judaism and Christianity Studies in the Aramaic Interpretation of Scripture Managing Editor Paul V.M. Flesher University of Wyoming Editorial Board Bruce Chilton, Bard College Willem Smelik, University College, London Moshe Bernstein, Yeshiva University Edward M. Cook, Catholic University of America Luis Díez Merino, University of Barcelona VOLUME 10 Targums and the Transmission of Scripture into Judaism and Christianity By C.T.R. Hayward LEIDEN • BOSTON 2010 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Hayward, C.T. Robert Targums and the transmission of scripture into Judaism and Christianity / by C.T.R. Hayward. p. cm. — (Studies in the Aramaic interpretation of Scripture, ISSN 1570-1336 ; v. 10) Includes index. ISBN 978-90-04-17956-1 (hardback : alk. paper) 1. Bible. O.T. Aramaic— Criticism, interpretation, etc. 2. Judaism—History—Post-exilic period, 586 B.C.–210 A.D. 3. Church history—Primitive and early church, ca. 30–600. 4. Midrash. 5. Rabbinical literature—History and criticism. I. Title. II. Series. BS709.4.H39 2010 221.4’26—dc22 2009040256 ISSN 1570-1336 ISBN 978 90 04 17956 1 Copyright 2010 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA.
    [Show full text]
  • 1 Chronicles 1
    Read 1 Chronicles 1 Pathrus, Casluh, from which the Philistines came, and Caphtor. 1 Chron 1:12 Spies are a terrible blow to the morale of any enemy. When the culprit is someone that was planted by another government, it is certainly disturbing to those who have been infiltrated. But, when the spy is someone from your own country who turned, the feeling is outrage. I remember spies that were caught during the Cold War selling secrets to the Soviet Union. These were Americans who for varied reasons, mostly money, chose to sell out their own country to the enemy. These spies became enemies from within. Here as 1 Chronicles begins, we see an early genealogy starting with Adam. We see Noah’s three sons Ham, Shem, and Japheth. Two sons of Ham, grandsons of Noah, were Casluh and Canaan. These two bring about some of the toughest enemies that Israel would face in its future. Casluh was father to the arch enemy Philistines, while Canaan’s descendants populated the land of Israel, and were destroyed by Israel as God’s judgment against their evil practices. These young men knew their grandfather, but they were not influenced enough that their descendants were close followers of the God that brought Noah and their father through the flood. Are you leading your children to help make a solid chain of faith years down the road in your family? Do you see tendencies now that may turn into tragedies later? Ask God to lead you as you lead your family, and if you have not entered this season of life, take the time to get prepared now.
    [Show full text]
  • 1 Chronicles Chapter 18
    1 Chronicles Chapter 18 In verses 18:1 – 21:30: Selectively recounts David’s military exploits. Verses 1-13: This account of David’s military conquests is a selective summary of (2 Sam. 8). The “Moabites” were descendants of Lot (Gen. 19:37), and lived east of the Dead Sea. The people of Israel had a troubled history with Moab (Judges 3:12-20), although the nation did protect David’s parents during the reign of Saul (1 Sam. 22:3-4). David’s great grandmother, Ruth, was originally from Moab. Verses 1-11 (see notes on 2 Sam. 8:1-12). 1 Chronicles 18:1 "Now after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines." “Now after this it came to pass”: Literally, and it befell afterwards. This expression does not put the contents of this chapter into direct chronological sequence with those of the last (compare note on 1 Chron. 17:1). The formula of the original history, from which both Samuel and Chronicles have derived a chief part of their substance, has been taken over without modification, after the manner of Oriental compilers. We may, therefore, regard the phrase as a mere mark of transition in the narrative. "Gath and her towns": Hebrew, her daughters, that is, outlying dependencies. Samuel has: “and David took the bridle [control, supremacy] of the metropolis [mother-city] out of the hand,” etc. The chronicler or his authority has interpreted this curious expression (mètheg hā’ammāh).
    [Show full text]
  • BAMIDBAR Hebrew Book of Numbers
    EŷNjƮèŃðŇĀŘôŘųƀŶɈ þŗƱĘƫŸǯðɕɌɈɖɔ 2 ëAņŖŠŸŶ ëŸǬă ųǫĈŖŠŸ ëģǖþƭ Ŧǐë Ĉîė ƻûų ûŸǰĈŘɈ ŃûǘŦŵŖŠŸ ŃINjĔĘ ƐĐĘřĘ ŃǯřŠ ǯŖŠŸ ƐńĐ ĘĀ ŖîĨ ĀĘǮŶŠŸŸ EŶģĐņëŸɅ 3 We present our many thanks to Our God-Father and to Our King of Kings, to His Imperial Majesty, HAILE SELLASSIE I’s Kingdome in the Glorious name of Iyesus Kristos, Our Saviour – Our Lord of Lords. AMEN AND AMEN. 4 THE BIBLE SOCIETY OF HIS IMPERIAL MAJESTY (BSHIM) PUBLISHED BY: H.H. RAS IADONIS TAFARI, & H.H. WOIZERO TEHETENA GIRMA-ASFAW OF THE LION OF JUDAH SOCIETY (LOJS) IMPERIAL PUBLISHERS TO THE H.I.M. UNIVERSITIES,COLLEGES & CHRISTIAN [TEWAHEDO]CHURCHES 1991-2012 BSHIM-LOJ 5 ©2012 by LION OF JUDAH SOCIETY PUBLISHERS & IYOBELYU [JUBILEE]PRINTING PRESS ISBN All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted for commercial purposes, except for brief quotations in printed reviews, without written permission of the publishers’. Churches and other noncommercial interests may reproduce portions of this book without the express written permission of the LOJS PUBLISHERS, provided that the text does not exceed 500 words and that the text is not material quoted from another publisher. When reproducing text from this book, include the following credit line: “From Bamidbar, Hebrew Book of the Numbers: Torah Portion Vol.4, An Introduction & Compilation by Ras Iadonis Tafari,’ published and printed by the Lion of Judah Society. Used by permission.” All English-language scripture quotations, unless otherwise noted, are taken from the King James Version of the 1611 A.D. Holy Bible [KJV]. All Amharic-language scripture quotations, unless otherwise noted, are taken the Emperor’s Bible, the 1961/2 A.D.
    [Show full text]
  • An Investigation of Jandek's
    THEMATIC INTERCONNECTIVITY AS AN INNATE MUSICAL QUALITY: AN INVESTIGATION OF JANDEK’S “EUROPEAN JEWEL” GUITAR RIFFS NICOLE A MARCHESSEAU A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY GRADUATE PROGRAM IN MUSIC YORK UNIVERSITY TORONTO, ONTARIO MAY 2014 © NICOLE A MARCHESSEAU, 2014 Abstract This dissertation is divided into two main areas. The first of these explores Jandek-related discourse and contextualizes the project. Also discussed is the interconnectivity that runs through the project through the self-citation of various lyrical, visual, and musical themes. The second main component of this dissertation explores one of these musical themes in detail: the guitar riffs heard in the “European Jewel” song-set and the transmigration/migration of the riff material used in the song to other non-“European Jewel” tracks. Jandek is often described in related discourse as an “outsider musician.” A significant point of discussion in the first area of this dissertation is the outsider music genre as it relates to Jandek. In part, this dissertation responds to an article by Martin James and Mitzi Waltz which was printed in the periodical Popular Music where it was suggested that the marketing of a musician as an outsider risks diminishing the “innate qualities” of the so-called outsider musicians’ works.1 While the outsider label is in itself problematic—this is discussed at length in Chapter Two—the analysis which comprises the second half of this dissertation delves into self- citation and thematic interconnection as innate qualities within the project.
    [Show full text]