Journal No. 017/2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Journal No. 017/2016 29 April 2016 Trade Marks Journal No. 017/2016 TRADE MARKS JOURNAL SINGAPORE TRADE PATENTS MARKS DESIGNS PLANT VARIETIES © 2016 Intellectual Property Office of Singapore. All rights reserved. Reproduction or modification of any portion of this Journal without the permission of IPOS is prohibited. Intellectual Property Office of Singapore 51 Bras Basah Road #01-01, Manulife Centre Singapore 189554 Tel: (65) 63398616 Fax: (65) 63390252 http://www.ipos.gov.sg Trade Marks Journal No. 017/2016 TRADE MARKS JOURNAL Contents Page General Information i Practice Directions ii Application Published for Opposition Purposes Under The Trade Marks Act (Cap.332, 2005 Ed.) 1 International Registration Filed Under The Madrid Protocol Published For Opposition Under The Trade Marks Act (Cap.332, 2005 Ed.) 174 Changes in Published Application 264 Application Published But Not Proceeding Under Trade Marks Act (Cap.332, 2005 Ed) 264 Applications Amended After Publication 265 Corrigenda 268 Trade Marks Journal No. 017/2016 Information Contained in This Journal The Registry of Trade Marks does not guarantee the accuracy of its publications, data records or advice nor accept any responsibility for errors or omissions or their consequences. Permission to reproduce extracts from this Journal must be obtained from the Registrar of Trade Marks. Trade Marks Journal No. 017/2016 Page No. i GENERAL INFORMATION Trade Marks Journal This Journal is published by the Registry of Trade Marks pursuant to rule 86A of the Trade Marks Rules. Request for past issues of the journal published more than three months ago may be made in writing and is chargeable at $12 per issue. It will be reproduced in CD-ROM format and to be collected at the following address: Registry of Trade Marks Intellectual Property Office of Singapore 51 Bras Basah Road #01-01 Manulife Centre Singapore 189 554 This Journal is published weekly on Friday and on other days when necessary, upon giving notice by way of practice circulars found on our website. Official working hours of the Registry The official working hours of the Registry are as follows: Monday to Friday : 0830 hours to 1730 hours Saturday, Sunday and Public Holidays: Closed Payment at the counter should be made during the following time period: Monday to Friday : 0830 hours to 1700 hours Enquiries For enquiries relating to trade marks, please contact the Registry at the following telephone number: 6339-8616 Information on trademarks is available at the Registry’s web site at: http://www.ipos.gov.sg Making Payment IPOS accepts: 1. Payment by cheque (crossed), money order and bank draft (in Singapore Dollars and drawn on banks operating in Singapore). These should be addressed to the Intellectual Property Office of Singapore. 2. Payment by cash, NETS, GIRO, CashCard, eNets Debit (Internet Banking), eNets Credit (Credit Card). More information on the above payment modes is available at the Registry’s web site, http://www.ipos.gov.sg Trade Marks Journal No. 017/2016 Page No. ii IN THE REGISTRY OF TRADE MARKS INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE OF SINGAPORE PRACTICE DIRECTION NO. 1 OF 2015 EXCLUDED DAY This Practice Direction is issued by the Registrar under Section 78 of the Trade Marks Act, to specify the day which is to be treated as excluded day: (a) 18 February 2015 is an excluded day for any business under the Trade Marks Act and Rules, where the time for doing the business expires on that date and where the business was not done by that date. Dated this 5th day of February 2015. TAN YIH SAN REGISTRAR REGISTRY OF TRADEMARKS Trade Marks Journal No. 017/2016 Page No. iii IN THE REGISTRIES OF TRADE MARKS, PATENTS, DESIGNS AND PLANT VARIETIES INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE OF SINGAPORE PRACTICE DIRECTION NO. 2 OF 2015 EXCLUDED DAYS (EVES OF NEW YEAR’S DAY, CHINESE NEW YEAR AND CHRISTMAS DAY) This Practice Direction is issued by the Registrar under Section 78 of the Trade Marks Act, Section 111 of the Patents Act, Section 64 of the Registered Designs Act, and Section 51 of the Plant Varieties Protection Act, to specify that the following days are to be treated as excluded days: With effect from the date of this Practice Direction, the eve of New Year’s Day, the eve of the first day of Chinese New Year and the eve of Christmas Day1 of each year are excluded days, for any business under the Trade Marks Act and Rules, the Patents Act and Rules, the Registered Designs Act and Rules, and the Plant Varieties Act and Rules, where the time for doing the business expires on that date and where the business was not done by that date. If any of the excluded days specified in this Practice Direction falls on a Sunday, Practice Direction No. 1 of 2009 still applies2. Dated this 1st day of September 2015. TAN YIH SAN REGISTRAR REGISTRIES OF TRADE MARKS, PATENTS, DESIGNS AND PLANT VARIETIES 1 As informed by the Ministry of Manpower. 2 Practice Direction No. 1 of 2009 (on hours of business and excluded days) specifies that all Sundays shall be excluded days for all purposes under the Trade Marks Act and Rules, the Patents Act and Rules, the Registered Designs Act and Rules, and the Plant Varieties Protection Act and Rules. Trade Marks Journal No. 017/2016 Page No. iv IN THE REGISTRY OF TRADE MARKS, INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE OF SINGAPORE PRACTICE DIRECTION NO. 1 OF 2014 EXCLUDED DAY This Practice Direction is issued by the Registrar under Section 78 of the Trade Marks Act, to specify the day which is to be treated as excluded day: (a) 30 January 2014 is an excluded day for any business under the Trade Marks Act and Rules, where the time for doing the business expires on that date and where the business was not done by that date. Dated this 8th day of January 2014. TAN YIH SAN REGISTRAR REGISTRY OF TRADEMARKS Trade Marks Journal No. 017/2016 Page No. v IN THE REGISTRY OF TRADE MARKS, INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE OF SINGAPORE PRACTICE DIRECTION NO. 2 OF 2014 EXCLUDED DAYS This Practice Direction is issued by the Registrar under Section 78 of the Trade Marks Act, to specify the days which are to be treated as excluded days: 9th October 2014, 10th October 2014, 13th to 17th October 2014, 20th October 2014 and 21st October 2014 are excluded days for any business under the Trade Marks Act and Rules, where the time for doing the business expires on that date and where the business was not done by that date. Dated this 19th day of September 2014. TAN YIH SAN REGISTRAR REGISTRY OF TRADE MARKS Trade Marks Journal No. 017/2016 Page No. vi IN THE REGISTRY OF TRADE MARKS, INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE OF SINGAPORE PRACTICE DIRECTION NO. 3 OF 2014 EXCLUDED DAYS This Practice Direction is issued by the Registrar under Section 78 of the Trade Marks Act, to specify the days which are to be treated as excluded days: 13th November 2014, 14th November 2014, 17th to 21st November 2014, 24th November 2014 and 25th November 2014 are excluded days for any business under the Registered Designs Act and Rules, where the time for doing the business expires on that date and where the business was not done by that date. Dated this 27th day of October 2014. TAN YIH SAN REGISTRAR REGISTRY OF TRADE MARKS Trade Marks Journal No. 017/2016 Page No. vii IN THE REGISTRY OF TRADE MARKS INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE OF SINGAPORE PRACTICE DIRECTION NO. 4 OF 2014 EXCLUDED DAYS This Practice Direction is issued by the Registrar under Section 78 of the Trade Marks Act, to specify the days which are to be treated as excluded days: (a) 24 December 2014 is an excluded day for any business under the Trade Marks Act and Rules, where the time for doing the business expires on that date and where the business was not done by that date; and (b) 31 December 2014 is an excluded day for any business under the Trade Marks Act and Rules, where the time for doing the business expires on that date and where the business was not done by that date. Dated this 10th day of December 2014. TAN YIH SAN REGISTRAR REGISTRY OF TRADE MARKS Trade Marks Journal No. 017/2016 Page No. viii IN THE REGISTRY OF TRADE MARKS, INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE OF SINGAPORE PRACTICE DIRECTION NO. 1 OF 2013 ALTERNATIVES TO ONLINE FILING DURING SERVICE DISRUPTION This practice direction is issued by the Registrar to provide alternatives to online filing of form and/or document when a service disruption occurs. This practice direction will come into effect on 1st May 2013. (1) In the event that the electronic online service (EOS) is unavailable for extended periods (for example, due to system downtime), a notice will be placed on the IPOS' website with the title “Alternatives Available for Filing of Form and/or Document”. (2) On the broadcast of such a notice on IPOS' website, online payment fees will apply to forms submitted over the counter prior to 5 pm on that day if notification has been made to IPOS by contacting IPOS System Administrator at 6339 8616. Dated this day 16th day of April 2013. TAN YIH SAN REGISTRAR REGISTRY OF TRADEMARKS Trade Marks Journal No. 017/2016 Page No. ix IN THE REGISTRY OF TRADE MARKS, INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE OF SINGAPORE PRACTICE DIRECTION NO. 2 OF 2013 EXCLUDED DAYS This Practice Direction is issued by the Registrar under Section 78 of the Trade Marks Act, to specify the days which are to be treated as excluded days: (a) 24 December 2013 is an excluded day for any business under the Trade Marks Act and Rules, where the time for doing the business expires on that date and where the business was not done by that date; and (b) 31 December 2013 is an excluded day for any business under the Trade Marks Act and Rules, where the time for doing the business expires on that date and where the business was not done by that date.
Recommended publications
  • En 1992 Retirarán Subsidios a Fertimex Solicitan $500 Se Han Recortado Sustancialmente ; Se Piden Aumento Busca Punto De Equilibrio: L
    Investigará la PGR a Servidores Públicos Colimenses COLS. 1, 2, 3, 4 y 5 Su ANFITRION EN COLIMA MORELOS No. 162 TELS 2.03.88 y 2 .95.96 COLIMA, COL. MEX. Año Fundador : Director General : Número XXXVIII Manuel Sánchez SilvaiioColima, Col ., Martes 15 de Octubre de -1991umnHéctor Sánchez de la Madrid 12,337 En 1992 Retirarán Subsidios a Fertimex Solicitan $500 Se han Recortado sustancialmente ; se Piden Aumento busca punto de equilibrio: L. Castilla • No necesariamente implicará aumento en precios, señaló . El a Tarifas del recorte de personal y la exportación de fertilizante, evitará los subsidios . • Se venderán de 28 mil a 30 mil toneladas de Transporte agroquímicos, para el ciclo otoño-invierno . Aunque de manera informal, Por Jorge Alberto RUIZ CHA VEZ los concesionarios del trans- pone urbano de Colima sohcl- A partir del año próximo, Fertilizantes Mexi- fregando las bodegas en acción directa con txon al gobierno del estado un canos (Fertimex), dejará de recibir subsidios y productores o representantes de organiza- Utaemento a las tarifas del ser • con ello llegara a un excelente punto de equi- clones, ya que Fertimex esta efectuando un re- vipo, el cual debe ser -según librio al operar sin la necesidad de ese apoyo, corte en su planta laboral y esta transfiriendo tes- en el mismo porcentaje aunque en el presente año se han registrado sus representaciones, aspectos en los que he- en que actualmente estar la- recortes sustanciales en el presupuesto, IntormO mos logrado un adelgazamiento superior al cin- borando los minibuses, afirmo el gerente regional de la empresa, Luis Castillo cuenta por ciento" .
    [Show full text]
  • China Reds Take for Korean Peace
    MTURDAY, OCTOBER 1% iw £ Ctf^ning l|tiralit . V A v u r Y * Ru need for dough, after all tbsae Parents Theme tuttA oooo mnr i n years, but, we share with an older Oat. IT, 1961 A b ^ t Tow n generation their exettamsat at see­ Bushey-Johnson Nuptials Hearji Along Main Street ing him ride again, and we wish Of Youth Panel U dm U iy Pellet wni n e tt tetner* o a 11,669 row « i • a.m. to fln lA week on tt t him well. A m w ' MtOitr.flrtploet it tkt' Plnlty St. “ Pareata A n Hunan” will bs And on Som e o f Manche$ter*$ Side Streele, Too Man’s Beet Friend? X4i N. Main N t riMOtliw n n g t. Thla wiU bt fot- ths thsms of a qussUon and an- HiL m -oottv M anehester^A City of ViUage Charm lewidlhr Uitet ptocOpt on tht Because we have lost track of awsr panal dtecusaion to bs hsld by a lot of .weeks (not weekends, if' The five Narees King, renovating or building a new ths Msthodlst Youth FsUowship of you please) this year, we feel it ths North Msthodlst Church to­ H u rtguUr nuntlily mttUnc o( In front of the Manchester Me-T'h'ifch edifice. appropriate at this time to catch morrow for fellowriilp Insmbsrs VOL. LX X m , NO. I I an Paus 16) MANCRB8TER, CONN^ MONDAY, OCTOBER 1 ^ 9 5 3 (SIXTEEN PAGES) tht Mancbtattr ItaUan-Amtnetn morial Hospital there is -a little up on one of them that bit the na­ and on OcL 35 for ths parants find Neste ‘Onttod’ tional scene about a month ago.
    [Show full text]
  • Improvement of Flat Bread Processing and Properties by Enzymes
    Improvement of flatbread processing and quality by enzymes Lutz Popper, Head R & D Flatbread feeds the world Bagebröd, Sweden; Bannock, Scotland; Bolo do caco, Madeira, Portugal; Borlengo, Italy; Farl, Ireland and Scotland; Flatbrød, Norway ; Flatkaka, Iceland; Focaccia, Italy; Ftira, Malta; Lagana, Greece; Lefse, Norway; Lepinja, Croatia, Serbia; Lepyoshka, Russia; Pita, Hungary; Flatbrød, Norway; Podpłomyk, Poland; Pane carasau, Sardinia; Piadina, Italy; Pita, Greece; Pită/Lipie/Turtă, Romania; Pissaladière, France; Pizza, Italy; Podpłomyk, Poland; Posúch, Slovakia; Părlenka, Bulgaria; Rieska, Finland; Somun, Lepina, Bosnia and Herzegovina; Spianata sarda, Sardinia; Staffordshire oatcake, England; Tigella, Italy; Torta, Spain; Torta al testo, Umbria, Italy; Torta de Gazpacho, Spain; Tunnbröd, Sweden; Yemeni lahoh; Barbari, Iran; Bataw, Egypt; Bazlama, Turkey; Gurassa, Sudan; Harsha, Morocco; Khebz, Levant; Khubz, Arabian Peninsula; Lahoh, Northern Somalia, Djibouti, Yemen; Lebanese Bread, Lebanon; Muufo, Somalia; Malooga, Yemen; M'lawi, Tunisia; Chapati, Swahili coast, Uganda; Markook, Levant; Matzo, Israel; Murr, Israel; Pita, Eastern Mediterranean, Turkey and Middle East; Sangak, Iran; Taftan, Iran; Khubz, Arabian Peninsula; Yufka, Dürüm, Turkey; Lavash, Armenia; Matnakash, Armenia; Pogača, Balkans and Turkey; Shotis Puri, Georgia; Tonis Puri, Georgia; Afghan bread or Nan, Afghanistan; Aloo paratha, India and Pakistan; Akki rotti, India; Aparon, Philippines; Bánh, Vietnam; Bakarkhani, Indian subcontinent; Bhatura, Indian subcontinent;
    [Show full text]
  • Report Name: FAIRS Annual Country Report Annual
    Required Report: Required - Public Distribution Date: March 22, 2021 Report Number: RP2021-0006 Report Name: FAIRS Annual Country Report Annual Country: Philippines Post: Manila Report Category: FAIRS Annual Country Report Prepared By: Pia Ang Approved By: Morgan Haas Report Highlights: This report outlines Philippine government requirements for the importation of food and agricultural products. The report aims to assist U.S. exporters by providing information on labeling, packaging, permitted ingredients, and other relevant information. It also provides points of contact for key Philippine government authorities, U.S. government agencies, and trade associations. All sections were updated. THIS REPORT CONTAINS ASSESSMENTS OF COMMODITY AND TRADE ISSUES MADE BY USDA STAFF AND NOT NECESSARILY STATEMENTS OF OFFICIAL U.S. GOVERNMENT POLICY Table of Contents Executive Summary: .................................................................................................................................................. 2 Section I. Food Laws ................................................................................................................................................ 3 Section II. Labeling Requirements: ........................................................................................................................... 6 Section III. Packaging and Container Regulations .................................................................................................... 7 Section IV. Food Additives Regulations ...................................................................................................................
    [Show full text]
  • REFMAD-Vi Enterprise's Vine of Life: Quo Vadis?Ii
    REFMAD-Vi Enterprise’s Vine of Life: Quo Vadis?ii Nanayiii Edita Aguinaldo-Dacuycuy had just ended her day of supervising her Ilocos Norte, Philippines-based dragon fruit plantation on a humid afternoon in April 2016 when her phone rang. Imee R. Marcos, the governor of the province, was on the line. Immediately, Aguinaldo-Dacuycuy picked up the call. “Good afternoon po,iv governor,” she politely answered. “Manangv Edith,” Marcos said. “A group of Canadian businessmen paid a courtesy call to my office and they are very interested in importing our local variety of dragon fruit at a rate of 20 tons every two weeks. Can you make this happen, Manang — and open up your farm for the exportation of our Saniata?vi i Rare Eagle Forest Marine Agricultural Development-Venture ii Quo vadis? is a Latin phrase meaning "Where are you going?" iii Nanay literally means mother, but it is also culturally used to show respect to an old woman. iv In Philippine culture, “po” and “opo” are used during conversations with an older person or one with authority or higher position. v Manang is an Iluko (local dialect spoken in Ilocos Norte, Philippines) term used to address an older female to show respect. vi The dragon fruit or pitaya is called Saniata in Ilocos Norte, Philippines which means blooming and promising. Published by WDI Publishing, a division of the William Davidson Institute at the University of Michigan. ©2016 Charito B. Julian. This case was written by Charito B. Julian, Assistant Professor of the College of Business, Economics, and Accountancy at Mariano Marcos State University, City of Batac, Ilocos Norte.
    [Show full text]
  • MASTERLIST of FOOD ESTABLISHMENTS As Of: Tuesday, August 25, 2009 LTO Number Establishment Name Establishment Type Area Municipality Address Owner Contact # Products
    BFAD Bureau of Food and Drugs DOH Compound, J.P. Laurel Ave., Bajada, Davao City MASTERLIST OF FOOD ESTABLISHMENTS As of: Tuesday, August 25, 2009 LTO Number Establishment Name Establishment Type Area Municipality Address Owner Contact # Products RDI-RXI-FW-32 3-KINDS STORE AND GENERAL Food Distributor / Wholesaler Compostela Valley Province Compostela Purok 1 Magsaysay St., Cecilia F. N/A Jimm's Product MERCHANDISE Poblacion Roche LTO Number Establishment Name Establishment Type Area Municipality Address Owner Contact # Products RDII-RXI-F-1783 ABYAN BAKERY Food Manufacturer Compostela Valley Province Maragusan Poblacion Maragusan Margarita G. N/A Assorted Bakery Products Alayan RDII-RXI-F-2186 ARREGLADO SPECIAL MIX MAKER Food Manufacturer Compostela Valley Province Laak Purok II, Kapatagan, Laak Veviencio Y. N/A Crispy Mix Arreglado RDII-RXI-F-2160 BREAD N'CUP BAKESHOPPE Food Manufacturer Compostela Valley Province Nabunturan L. Arabejo Street, Filipina R. Hilay N/A Assorted Bakery Products Nabunturan RDII-RXI-F-1429 CHELZEE`S BREADHAUS Food Manufacturer Compostela Valley Province Pantukan Caballero st., Kingking, Ruby Leah N/A Assorted Bakery Products Pantukan, ComVal Quilla Province RDII-RXI-F-1268 CHESTER JAN BAKEHAUS Branch I Food Manufacturer Compostela Valley Province Nabunturan Rizal st., Poblacion Castrenskie M. N/A Assorted Bakery Products Nabunturan Hilay RDII-RXI-F-2110 COCO LIFE COOPERATIVE Food Manufacturer Compostela Valley Province Pantukan Kingking Pantukan Coco Life N/A Virgin Coconut Oil Cooperative RDII-RXI-F-1376 CRESTINE BAKESHOP Food Manufacturer Compostela Valley Province Compostela P. Garcia St., Julieto B. (0919) 876-2430 Assorted Bakery Products Compostela Juanite / (086) 853-1645 RDII-RXI-F-2183 CRESTINE BAKESHOP Food Manufacturer Compostela Valley Province Compostela P.
    [Show full text]
  • Central Visayas)
    DOST7 Initiatives on Energy Efficiency towards a Low Carbon MSMEs in Region 7 (Central Visayas) By: EDILBERTO L. PARADELA , MScIT, REE DOST-7 Regional Director; Coordinator, Central Visayas Energy Audit Team, AEMAS ASEAN Certified Energy Manager; National Expert on EnMS, DOE-UNIDO Phils. Industrial Energy Efficiency Program Department of Science and Technology Region VII, Cebu City, Philippines OUTLINE 1. DOST 7 Programs and Services 2. Local Energy Experts Capability Development 3. Energy Experts in Actions (Energy Audit) and Energy Efficiency Recommendations 4. Technology Development 5. Issues and Concerns Department of Science and Technology Region VII, Cebu City, Philippines 1. DOST 7 Programs & Services Small Enterprise Technology Upgrading Laboratory & Program (SETUP) Testing Services S&T Training & Consultancy S&T Information, Services Promotion, ICT Services S&T Scholarships S&T Network & Linkages CENTRAL VISAYAS/ REGION 7 Department of Science and Technology Region 7 (DOST-7) Department of Science and Technology Region VII, Cebu City, Philippines SMALL ENTERPRISE TECHNOLOGY UPGRADING PROGRAM (SETUP) Comprehensive package of S&T services and facilities that would improve the competitiveness and productivity of SMEs SETUP Department of Science and Technology Region VII, Cebu City, Philippines PRIORITY SECTORS FOOD AGRICULTURE ICT METALS & ENG’G SETUP FURNITURE MARINE & GDH/Fashion AQUACULTURE Accessories HEALTH & PHARMACEUTICALS Department of Science and Technology Region VII, Cebu City, Philippines PACKAGE OF S&T INTERVENTIONS
    [Show full text]
  • Or Pili Nut Confectioneries
    FINAL DRAFT STANDARDS FOR ETHNIC FLOUR–BASED CONFECTIONERIES (POLVORON, PIAYA, AND BARQUILLOS ) 1. SCOPE This standard shall apply to ethnic flour-based confectioneries, specifically polvoron, piaya, and barquillos , in suitable packaging materials or containers. 2. DEFINITION OF TERMS For the purpose of this standard, the following terms shall mean: Confectionery - a group of food items primarily made of sugar and other sweeteners, and includes candies, caramels, toffees, and chocolate bars. It is a generic term for sweetened food products. Sugar confectionery refers to products such as sweets, candy and chocolates. These products are shelf-stable and usually have water activity below 0.85. (Dictionary of Food Science and Technology, International Food Information Service, Blackwell Publishing, UK, 2005.) Container - any form of packaging material, which completely or partially encloses the food (including wrappers). A container may enclose the food as a single item or several units or types of prepackaged food when such is presented for sale to the consumer. Current Good Manufacturing Practices (cGMP) - a quality assurance system aimed at ensuring that products are consistently manufactured, packed or repacked or held to a quality appropriate for the intended use. It is thus concerned with both manufacturing and quality control procedures. Flavor and flavoring substances - substances which are added to impart flavor which are either natural, nature identical or artificial flavoring substances (A.O. No. 1 88-B s. 1984; Rules and Regulations governing the Labeling of Prepackaged Food Products distributed in the Philippines). (a) natural flavor flavoring substances derived through appropriate physical processes from spices, herbs, fruit or fruit juices, vegetable or vegetable juices, edible yeast, bark, bud, root, leaf or plant materials, meat, fish, poultry, eggs, dairy products or fermentation products thereof.
    [Show full text]
  • FDA Philippines - Prohibited Items
    FDA Philippines - Prohibited Items A & J Baguio Products Pure Honey Bee A & W Change Lip Gloss Professional A & W Waterproof Mascara Long Lash-Run Resistant A Bonne’ Milk Power Lightening Lotion + Collagen Double Moisturizing & Lightening A&W Smooth Natural Powder (1) A. Girl® Matte Flat Velvet Lipstick A.C Caitlyn Jenner Powder Plus Foundation Studio Mc08 Aaliyah'S Choco-Yema Spread Aaliyah'S Roasted Peanut Butter, Smooth Original Aaliyah'S Rocky Roasted Peanut Butter Spread, Rocky Nuts Aamarah’S Beauty Products Choco Berry Milk Super Keratin Conditioner With Aloe Vera Extract Ab Delicacies Breadsticks Ab Delicacies Fish Cracker Ab Delicacies Peanut Ab Delicacies Pork Chicharon Abby’S Delicious Yema Abc Crispy Peanut And Cashew Abrigana Fish Crackers Snack Attack Absolute Nine Slim Ac Makeup Tokyo Oval Eyebrow Pencil N Ac Makeup Tokyo Eyebrow Pencil Dark Brown Acd Marshmallows Acd Spices Flavorings,Cheese Powder Ace Edible Oil Ace Food Products Serapina Aceite De Alcanfor 25Ml Achuete Powder Acne Cure Clarifying Cleanser With Tea Tree Oil Acnecure Pimple Soap Active White Underarm Whitening Soap Ad Lif Herbal Juice, Graviola Barley,Moringa Oleifera Fruits And Vegetables Ade Food Products Korean Kimchi Chinese Cabbage Ade’S Native Products Buko Pie Adelgazin Plus Adorable Cream Bar Chocolate Flavor Ads Fashion Blusher (A8408) (3) Advanced Formula L-Glutathione White Charm Food Supplement Capsule Advanced Joint Support Instaflex Advanced Featuring Uc-Ii® Collagen Dietary Supplement Aekyung 2080 Kids Toothpaste Strawberry African Slim African Mango Extract African Viagra 4500Mg Ageless Bounty Resveratrol 1000Mg Advance Agriko 5 In 1 Tea Juice Extract Agriko 5 In 1 Turmeric Tea Powder With Brown Sugar Agriko 5 In 1 Turmeric Tea Powder With Brown Sugar Agua (Cleansing Solution) 60Ml Agua Boo Purified Drinking Water Agua Oxigenada F.E.U.
    [Show full text]
  • 0H Aflo DE COSTES Prepotente Contra Los Liberales
    ANO XIX.—NUM. 6.434 OflGlnas t (fueres: Colegiala. 7. Sábado U dé Jiüio de 1908 No se devnsive les oriahialeSé CUATRO EDICIONES Hena, las tribunas rebosando y todos los pe­ riodistas en su puesto. Don Antonio II, el Magnifico, alzaba su voz 0H AflO DE COSTES prepotente contra los liberales. El gesto, so­ berbio; los ojos, centelleantes, y las frases en Ya hace más de un año, trece meses, torrente qua dejaba tamañitos á las nidgara- qae eomenzaron á funcionar las Cortes; falls. ya hace más de un año que se presentó al En un aterrador apostrofe dirigido al ban­ ingrese la Hj de AdministraoiÓn loeai, co azul, el gesto airado acompañaba á los gri­ f asusta pensar lo que se hubiera podido tos de trueno en «sois unos mixtificadores», samplir en todo ese largo tiempo de se­ oreo que terminaba la frase subr^iyada por A los postres <ftl bauquet^. • un violentísimo movimiento de brazo». un socio gritó on «La Huerta»» siones seguidas de un programa comple­ En aquel momento, con la velocidad da —¡No movorse„. quietos todos, to de gobierno, sin ol empeño insensato proyectil y aun de areolito, cruzó un objeto que el fotógrafo Pereda de Maura de paralizar toda tarea legisla­ ante los ojos de Sánchez Guerra, producien­ va á venir con el magnesio tiva hasta tanto que se aprueba su pro­ do una sensación de espanto entre los que para retratar la mesaL„ «'J yecto. ocupaban los bancos de la hueste conser­ Y al oírlo Peribáñez, Ni se ha votado en un año ley ninguna vadora.
    [Show full text]
  • Estudios Básicos Y De Aplicación De Una Aspartil Peptidasa De Salpichroa Origanifolia
    Universidad Nacional de Luján Estudios Básicos y de Aplicación de una aspartil peptidasa de Salpichroa origanifolia Tesis para Optar al Grado de Doctor Gabriela Fernanda Rocha Directora: Dra Mónica G. Parisi Co-Directora: Dra Adriana M. Rosso 2014 “Empieza por hacer lo necesario, luego lo posible y de pronto te encontrarás haciendo lo imposible” Francisco de Asís A mis hijos AGRADECIMIENTOS Quisiera expresar mi más profundo agradecimiento a todas las personas e instituciones que de una forma u otra han tenido que ver con el desarrollo de esta Tesis Doctoral. A quien me permitió comenzar este camino: gracias Graciela, en primer lugar y antes que nada por su incondicional ayuda. A Mónica y Adriana, quienes decidieron continuar la dirección de mi trabajo de investigación en forma tan profesional como amorosa y fueron mi sostén y conducción en todas las situaciones. A Susana por su calidez y preocupación. A Norberto por su agradable presencia, nunca olvidaré sus anécdotas y la pasión que dejaba ver en ellas. He aprendido mucho en esta etapa, gracias por aceptarme en su grupo de trabajo, por su confianza, por sus conocimientos, dedicación y preocupación. A los miembros evaluadores por aceptar la oposición de este trabajo. A las autoridades de la Universidad Nacional de Luján por darme la oportunidad de ser parte de ella y por el financiamiento para llevar a cabo esta investigación. De manera especial a los integrantes de nuestro laboratorio: Jorgelina, Eugenia, Francisco, Anabella, Hernán, y Natalia los que siempre están dispuestos a colaborar, a brindar su opinión y a escuchar, por el apoyo incondicional que me han dado en todo momento.
    [Show full text]
  • El Ministro De Comunicaciones
    REPUBLICA DE COLOMBIA MINISTERIO DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LAS COMUNICACIONES RESOLUCIÓN NÚMERO DE 2012 “Por la cual se establecen los requisitos y el procedimiento para otorgar permisos para el uso de hasta 225 MHz de espectro radioeléctrico en las bandas de 1.850 MHz a 1.990 MHz, 1.710 MHz a 1.755 MHz pareada con 2.110 MHz a 2.155 MHz y 2.500 MHz a 2.690 MHz para la operación y prestación del servicio móvil terrestre” EL MINISTRO DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LAS COMUNICACIONES En ejercicio de sus facultades legales y en especial de las que le confieren la Ley 1341 de 2009 y el Decreto 091 de 2010 y, CONSIDERANDO Que las bases del Plan Nacional de Desarrollo 2010 - 2014 “Prosperidad Para Todos”, incorporan lineamientos encaminados a alcanzar la competitividad, la prosperidad social y la igualdad de oportunidades, en vía del crecimiento sostenible, lo cual hace necesaria la inclusión de las TIC como motor de desarrollo, sirviendo de apoyo transversal para mejorar la competitividad del país y potenciar el crecimiento de la productividad de los sectores económicos, incentivando la implementación de herramientas innovadoras, generando conocimiento, nuevos negocios y el fortalecimiento institucional del Estado bajo la aplicación de los postulados del Buen Gobierno. Que el Ministerio de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones estableció el Plan de Tecnología Vive Digital Colombia para el período 2010 - 2014, cuyo objetivo principal es “Impulsar la masificación del uso de Internet, para dar un salto hacia la Prosperidad Democrática”. Que para alcanzar sus metas, el Plan Vive Digital busca impulsar la oferta y la demanda de las cuatro dimensiones del ecosistema digital del país: Infraestructura, servicios, aplicaciones y usuarios.
    [Show full text]