Bjørnstjerne Bjørnson - Poems
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Språknytt 4/2017
TEMA: 1917-rettskrivingen 100 år 45. ÅRGANG 4 I 2017 18 Språknytt Kari bisp side 6 Leder Innhold 4 I 2017 3 Nye navn i nye kommuner Språkprosjektet 5 Språkbrukeren som sette spor 6 Intervjuet I år er det 100 år sidan tilnærminga mellom dei to nor ske målformene for alvor starta, med rettskrivings reforma av 1917. I den nasjonale bølgja som prega landet den gongen, låg mykje til rette for at Noreg skulle få eit fellesnorsk skriftspråk. Både i riksmålsrørsla og blant målfolk var det mange som var positivt innstilte til å møtast «på midten». Men slik kom det ikkje til å gå. 10 Ord i grenseland 1917reforma la opp til ei forsiktig og gradvis til nærming mellom målformene. Som de kan lesa om i 12 Ordbøkene rett i lomma dette bladet, står ho i ettertida fram som ei på mange 13 Revisjon av ordbøkene måtar svært vellukka reform. Folket tok imot mange av 14 En verden av klarspråk til Norge dei lite radikale endringane med opne armar. Når det 15 Djuptloddande prisvinnar gjeld dei meir radikale forandringane, var saka ei anna. 16 Løype! Då desse vart obligatoriske med 1938reforma, vart 17 Med andre ord motstanden større enn ein trudde. Det er fleire grunnar til at samnorskprosjektet kol 18 Reformen som satte spor lapsa enn 1938reforma i seg sjølv. Likevel kan me læra 22 Intervjuer med Torp, for ettertida at grunnleggande og småe rettskrivings Guttu, Hoel og Munkvold endringar blir tekne betre imot enn store og radikale. I så måte er 1917reforma eit godt føredøme. -
Exhibition of Paintings by Jonas Lie, N.A. :;Jan. 26-Feb. 15, 1926
EXHIBITION OF PAINTINGS JONAS LIE, N. A. JANUARY 26th :: FEBRUARY 15th, 1926 AT THE GALLERIES OF WILLIAM MACBETH, INC. 15 EAST 57th STREET NEW YORK CITY Svolvaer, Lofoten, Norway. Dear Robert Macbeth: I am sitting in the open window of a fisherman's hut up under the Arctic Circle. Beyond the red geraniums I see the harbor dotted with numerous small and large islands and crowded with red-sailed fishing craft, and close upon them rise sheer moun- tain walls from the green sea. It is a strange sensation to return, after so long an absence, to the land where I re- ceived my first impressions and the strong- est. It seems that before the age of ten or twelve, through our environment, our likes and dislikes are estabished. All these years, without realizing it, have I used themes which undoubtedly had their origin in my early contacts-such as'the sea, the moun- tains, and the snow, and here I also find myself surrounded with birch and pine. While painting on the Massachusetts or Maine coast or up in Nova Scotia, I have subconsciously been drawn toward these themes which are dear to me, but I am won- dering whether I will not find that my love for my mother land-the country of my i, adoption-will after all have its effect on my work here in that I may leave out the Troll of the mountain and the Draug of the sea. So it comes down to the fact that an - - - - - -------~~ - -- art expression is in a sense an autobiog- TITLES OF PAINTINGS raphy and remains the mirrored reflection TITLES OF PAINTINGS of the individual. -
Suggested Program for Concerts in Japan on the 2Nd and 4Th of November 2015
Suggested program for concerts in Japan on the 2nd and 4th of November 2015 Comments on the songs. Edvard Grieg: ( 1843 – 1907 ) Sangerhilsen (Song of Welcome) Written on the occasion of a choir festival in Trondheim 1883. 28 choirs took part and this song was performed by the choirs of Trondheim as a welcome to the visiting choirs. We often use this song as a starting song on our concerts. Welcome all singers! Let the song be loud and clear around our flag. Let us all sing together in an eternal chord of music. Before we leave each other we will be united in our minds. Johan Selmer: ( 1844 – 1910 ) Sangen har lysning (The singing is enlightening ) Written to a Norwegian choir in 1872 to celebrate their 25th Anniversary by the Norwegian poet Bjørnstjerne Bjørnson. The singing casts an explanatory light over your work; it has warmth and breaks down the coldness in your mind. It has eternity and combines past and future in an immense ocean of lights. The singing also unites and reconciles fighting opponents in united efforts to create beauty, deed and purity. Rikard Nordraak: ( 1842 – 1866 ) Olav Trygvason The composer also composed the Norwegian National Anthem together with the poet Bjørnstjerne Bjørnson, who wrote the lyrics. Bjørnson has also written the lyrics for this song. The song describes the death of king Olav Trygvason (995-1000). A fleet of Viking ships is crossing the North Sea to Denmark to wait for the arrival of King Olav and his ship called Ormen Lange. Upon arrival to Denmark they see no sign of him or his ship. -
NEWS LETTER Northfield, Minnesota from the NAHA Office to the Association Members
The Norwegian-American Historical Association NEWS LETTER Northfield, Minnesota From the NAHA Office to the Association Members NUMBER 127 EDITOR, KIM HOLLAND WINTER 2006 CREATIVE GIVING OPPORTUNITY! BOLD SPIRIT author arrives in NORTHFIELD Long-time NAHA member,Jim Heg, who lives in Linda Hunt, the author of Bold Spirit will be here Washington State, happens to be the great-grandson of to meet with NAHA members and talk about her book Norwegian-American Colonel Hans Christian Heg. Jim March 16th and 17th. There are two ways to meet Linda wanted his family to have a sense of connection to their and hear about her ongoing journey to learn about of Norwegian-American ancestor and the well-known citi- Helga Estby’s walk across America and the impact this zen of Wisconsin. The challenge of locating enough had on Helga’s family. Linda will also update us on the copies of NAHA’s 1936 publication was daunting as time most recent information she has learned about Helga passed and number of family members increased. The both in Norway and in the United States since her book original book was published when NAHA had only been was published. As mentioned in the last NAHA newslet- in existence for about 10 years and NAHA published ter, the author used NAHA publications and the Archives enough books for its members. There are just not many in her research of Bold Spirit. This program is co-spon- copies of the 1936 book in existence. Jim received per- sored by NAHA and St. Olaf College. mission from NAHA to reprint the 1936 publication, The Thursday, March 16th Linda will speak at St. -
Alexander L. Kielland
GUNNAR A. SKADBERG: ALEXANDER L. KIELLAND ”I SLEKT MED HELE BYEN ” KIELLAND OG HANS NÆRMILJØ SETT FRA LOKALHISTORISK STÅSTED 1 VIKTIGE BEGIVENHETER I KIELLANDS LIV - GJENNOM DATOER OG ÅRSTALL 1849 (18.2) Født i ”Huset ved Bredevandet” (18.4) Døpt i Domkirken (Magnus Gjør, sogneprest) 1851 (3.4) Broren Axel Christian Zetlitz dør 1852 (31.1) Søsteren Axeliane Christine Zetlitz blir født 1854 (25.3) Broren Tycho blir født 1855 (14.11) Søsteren Dagmar blir født Alexander begynner på skolen, ”Stavanger Lærde- og Borgerskole” på Kongsgård, ”Forberedelsesclasse” 1858 Oppflyttes i ”1.Fællesclasse” på Kongsgård 1862 (6.2) Broren Jens Zetlitz Kielland blir født (12.2) Moren, Christiane ”Janna” Lange Kielland, dør i barselseng (17.2) Moren gravlegges fra Domkirken, sogneprest Svend Gjesdahl. (18.2) Broren Jens Zetlitz Kielland dør på Alexanders 13-årsdag Farens slektning Inger Mæle blir hushjelp i Olafskleven 2 I løpet av september og oktober dør ekteparet i nabohuset (Olafskleven 4), Gunder Thorsen og Anne Christine Bruun Thorsen Alexander begynner i ”1ste Latin- og Realclasse” på Kongsgård 1863 (27.7) Inger Mæle blir Alexanders stemor (6.8) Farfaren Jacob Kielland dør, og handelshuset Kielland oppløses 1865 (8.10) Alexander konfirmeres i Domkirken (Svend Gjesdahl, sogneprest) 1867 (13.1) Forlovet med Beate Ramsland (f. 27.12.1850) (Alexander var klassekamerat med hennes bror, Peter) 1867 Examen artium ved Kongsgård skole, der Alexanders bestekamerat ”lille Marius” Giverholt, ble så syk at han må vente ett år med sin eksamen Opptatt som jusstudent ved Universitetet i Christiania, høsten 1867 1870/71Alexander tilbringer trolig deler av juleferien (des.-jan.) på Orre 1871 (om våren) Alexander får sannsynligvis vite at Berta Elisabet Aarre er gravid, og at han er faren Militærtjeneste om sommeren på ekserserplassen på Malde (14/10) Alexander blir far til gutten som får navnet Bernhard K. -
Acute Traumatic Proximal Tibiofibular Dislocation: Treatment of Three Cases
Case Report Journal of Orthopaedic Case Reports 2019 January-February : 9(1):Page 98-101 Acute traumatic proximal tibiofibular dislocation: Treatment of three cases Yngvar Krukhaug¹, Johannes Cornelis Schrama¹ Learning Point of the Article: The initial treatment of acute traumatic proximal tibiofibular dislocation in anterolateral direction is closed reduction, the posteromedial dislocation requires open reposition and temporary fixation. Abstract Introduction: Acute traumatic dislocation of the proximal fibula occurs in an anterolateral, posteromedial, or superior direction. The dislocation is seen both isolated and in combination with other injuries of the leg. A dislocation is an uncommon injury. We have recently treated three patients with this injury which we believe will illustrate some treatment aspects. Case Reports: Case 1: A 25-year-old man fell in a football match. He had pain in his leg especially proximally. There was a prominent fibular head on inspection. X-rays showed an anterolateral dislocation in the proximal tibiofibular joint. The dislocation was treated by closed reduction under spinal anesthesia. The joint was stable when tested subsequently. He avoided weight bearing for 2 weeks. At 6 months follow-up, the patient played football at the same level. Case 2: A 63-year-old man caught his right foot in a net and fell immediate pain and minimal swelling proximally on the leg. It was diagnosed as a tibiofibular dislocation. A computed tomography (CT) scan was conducted to confirm a dislocation in an anterolateral direction while waiting for surgery, the dislocation spontaneously reduced. The patient was treated with a cast, with non- weight bearing for 2 weeks. -
“The Fact That the Majority Seems to Be…”
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by NORA - Norwegian Open Research Archives “The fact that the majority seems to be…” A corpus-driven investigation of lexical bundles in native and non-native academic English Jonas Lie A Thesis Presented to the Department of Literature, Area Studies and European Languages UNIVERSITY OF OSLO Supervisor: Professor Hilde Hasselgård in Partial Fulfilment of the Requirements for the MA Degree December 2013 II “The fact that the majority seems to be…” A corpus-driven investigation of lexical bundles in native and non-native English Jonas Lie III © Jonas Lie 2013 ”The fact that the majority seems to be… - A corpus-driven investigation of lexical bundles in native and non-native academic English” Jonas A. Lie http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo IV Acknowledgements I would like to give my heartfelt thanks to Professor Hilde Hasselgård for all her much appreciated and indispensable guidance, ideas, merciless attention to detail and humour in the process of writing this thesis; to all the regulars of the ILOS students’ break room, without whom the late nights, early mornings and protracted lunches would have been significantly less enjoyable; to the Bouldering Bros who kept my mind and body limber; and to Andrea for her tireless encouragement, feedback and mind-reading. V VI Table of Contents 1 Introduction ........................................................................................................................ 1 -
SEEING AMERICA: Jonas Lie's Morning on the River, Ca. 1911-12
SEEING AMERICA: Jonas Lie’s Morning on the River, ca. 1911-12 orning on the River celebrates the energy and beauty of an urbanizing America Min the early twentieth century. Jonas Lie (1880 – 1940) Morning on the River, ca. 1911-1912 Oil on canvas Gift of Ruth Sibley Gade in memory of James G. Averell, 13.6 Collection of the Memorial Art Gallery of the University of Rochester The Art By 1912 New York scenes were an established genre in American art, and the Brooklyn Bridge was often portrayed as the twentieth-century symbol of America’s prowess. Jonas Lie’s dramatic portrayal juxtaposes the powerful bulk of the bridge with the brilliant morning light reflecting off the icy East River in a drama of humankind versus nature. The modern cityscape has replaced the untamed wilderness as a symbol of America’s progress. One writer claimed upon seeing Morning on the River that Lie’s “brush gives new poetry to modern urban life and aspiration, and fresh power and significance to latter-day industrial effort” (Seeing America, 169). Jonas Lie was also influenced by New York artists of the Ashcan School, evident in his presentation of the bridge from the vantage point of laborers. The great bridge had more conventionally been celebrated for its powerful technological and aesthetic properties. In Lie’s version, the dark irregular forms of the sheds and machinery of the workers present us with a dis- Glossary tinctly unglamorous view of New York City. Yet Lie chooses to focus on Early 20th century group of the structure and mood of the scene rather than on individual persons, as Ashcan School: American painters who portrayed scenes of ur- other Ashcan artists might have done. -
Sprog I Norden
Sprog i Norden Titel: Knud Knudsen (1812–1895): norsk skole- og språkreformator og skandinavist Forfatter: Arne Torp Kilde: Sprog i Norden, 2012, s. 1-19 [i hæftet: s. 119-138] URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive © Dansk Sprognævn Betingelser for brug af denne artikel Denne artikel er omfattet af ophavsretsloven, og der må citeres fra den. Følgende betingelser skal dog være opfyldt: • Citatet skal være i overensstemmelse med „god skik“ • Der må kun citeres „i det omfang, som betinges af formålet“ • Ophavsmanden til teksten skal krediteres, og kilden skal angives, jf. ovenstående bibliografiske oplysninger. Søgbarhed Artiklerne i de ældre numre af Sprog i Norden (1970-2004) er skannet og OCR-behandlet. OCR står for ’optical character recognition’ og kan ved tegngenkendelse konvertere et billede til tekst. Dermed kan man søge i teksten. Imidlertid kan der opstå fejl i tegngenkendelsen, og når man søger på fx navne, skal man være forberedt på at søgningen ikke er 100 % pålidelig. Knud Knudsen (1812–1895): norsk skole- og språkreformator og skandinavist Arne Torp Ivar Aasen (1813–1896) og Knud Knudsen (1813–1896) er de to store navna i norsk språkhistorie på 1800-tallet, men Aasen er nok vesentlig bedre kjent både i Norge og ellers i verden enn Knudsen. Dette er heller ikke så merkelig: Aasen grunnla nemlig den ene av de to offisielle norske målformene, lands- målet eller nynorsken, men Knudsens andel i bokmålet eller riksmålet består i at han var den ivrigste pådriveren for å fornorske dansken, som det ble kalt. Utgangspunktet hans var da den uttalen av dansk skriftspråk som var vanlig i den norske overklassa, den såkalte dannede dagligtale. -
The Father Bjørnstjerne Bjørnson (1860)
Reading Literature: Fiction, Poetry, and Exercises Based onLevel the Common Core State10 Standards Prestwick House Prestwick House Prestwick House Bjørnstjerne∂ Bjørnson: The Father The Father Analysis of “The Father” by Bjørnstjerne Bjørnson QUALITATIVE MEASURES QUANTITATIVE MEASURES Levels of Meaning Flesch-Kincaid and Lexile measures both place This “peasant tale” resembles a biblical parable and this story in the 3rd-5th grade band, based on their has the same type of impact and long-lasting effect. quantitative parameters. The story, however, is much Indeed, the main theme seems to be the importance more subtle in the topic it is dealing with than the of religion and humility in one’s life. There are other language and syntax imply. Students reading it only important ideas, though, including the relative lack for its simple plot will miss the significance conveyed of importance of wealth when compared to the love in that simplicity. It is important to keep in mind for and quality time spent with one’s family. There that, according to the CCSS in Appendix A, the Lexile is also the inner struggle of “man vs. himself,” as Framework and other measures “may underestimate the protagonist must face a harsh truth and act the difficulty of texts that use simple, familiar accordingly. language to convey sophisticated ideas.” Structure Flesch-Kincaid: 3.4 Lexile Measure: 730L The story is told by an impartial narrator in a simple, chronological form, so the point of view is third- person-objective. Therefore, readers can come to READER-TASK CONSIDERATIONS their own conclusions about emotions and meanings These are to be determined locally with reference based on the facts and the dialogue or, in some to such variables as a student’s motivation, cases, the silence. -
Edvard Grieg: Between Two Worlds Edvard Grieg: Between Two Worlds
EDVARD GRIEG: BETWEEN TWO WORLDS EDVARD GRIEG: BETWEEN TWO WORLDS By REBEKAH JORDAN A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts McMaster University © Copyright by Rebekah Jordan, April, 2003 MASTER OF ARTS (2003) 1vIc1vlaster University (1vIllSic <=riticisIll) HaIllilton, Ontario Title: Edvard Grieg: Between Two Worlds Author: Rebekah Jordan, B. 1vIus (EastIllan School of 1vIllSic) Sllpervisor: Dr. Hllgh Hartwell NUIllber of pages: v, 129 11 ABSTRACT Although Edvard Grieg is recognized primarily as a nationalist composer among a plethora of other nationalist composers, he is much more than that. While the inspiration for much of his music rests in the hills and fjords, the folk tales and legends, and the pastoral settings of his native Norway and his melodic lines and unique harmonies bring to the mind of the listener pictures of that land, to restrict Grieg's music to the realm of nationalism requires one to ignore its international character. In tracing the various transitions in the development of Grieg's compositional style, one can discern the influences of his early training in Bergen, his four years at the Leipzig Conservatory, and his friendship with Norwegian nationalists - all intricately blended with his own harmonic inventiveness -- to produce music which is uniquely Griegian. Though his music and his performances were received with acclaim in the major concert venues of Europe, Grieg continued to pursue international recognition to repudiate the criticism that he was only a composer of Norwegian music. In conclusion, this thesis demonstrates that the international influence of this so-called Norwegian maestro had a profound influence on many other composers and was instrumental in the development of Impressionist harmonies. -
Germanic Languages 825 IV. NORWEGIAN STUDIES*
Germanic Languages 825 IV. NORWEGIAN STUDIES* LANGUAGE By Arne Kruse, Lecturer in Norwegian, School of European Languages and Cultures, University of Edinburgh 1. General A general presentation in German of the Norwegian language and current language situation is H. Sandøy’s contribution, pp. 865–905 in Nation und Sprache. Die Diskussion ihres Verha¨ltnisses in Geschichte und Gegenwart, ed. Andreas Gardt, Berlin, Mouton de Gruyter. Martin Skjekkeland, Tysk-danske la˚nord i nynorsk og i bygdema˚la. Om ein frisk debatt- og om ei gransking av ordtilfanget i to bygdema˚l (Forskningsserien no. 16), Agder College, 1999, 130 pp., contributes to the discussion about German/Danish loan-words in Nynorsk with an investigation into the actual usage of such words in two local dialects. Other contribu- tions to this debate are by G. Akselberg, pp. 25–35 of 7. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog, ed. Peter Widell and Mette Kunøe, Aarhus U.P., 1999, and among others, H. Sandøy, pp. 209–24 of the report Spra˚kbrukeren — fri til a˚ velge? Artikler om homogen og heterogen spra˚knorm, ed. Helge Omdal (Research series no. 17), Kristiansand, Agder College, 1999, 234 pp. The entire report focuses on theoretical and practical implications of restrictive vs. liberal norms for written Norwegian, and questions the validity of the claim that the many optional forms in Bokma˚l and Nynorsk are to the benefit of the user of written Norwegian. The three following books are published in the series ‘Publications of the Ivar Aasen Institute’: Ny-Noreg møter Svensk-Finland, ed. S. J. Walton, Volda, Volda College, 47 pp., is a compilation of five articles which compare the situations for Nynorsk and Swedish in Finland.