Period Styles Islamic Fashion

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Period Styles Islamic Fashion Louis Costanzo History on Parade The Islamic World Now with Added Flavor! This magazine seeks to document costume and style in relation to historical civilizations through imagery and referecnce material Parade - The Islamic World The Thawb Common clothing of the Arabian Peninsula for many years, the Thawb pictured is a tunic with wide sleeves and a low skirt. Light cotton makes this an excellent garment for surviving the blazing sun.Modern versions of the Thawb may have a straight collar and buttons. https://en.wikipedia.org/wiki/Thawb#/media/File:Dishdasha.jpg Parade - The Islamic World The Abaya This woman wears the Abaya. It is long and loose, often with an opening down the center front. The Abaya is worn as an outer covering and may have borders and embroidery or bright colors in some styles. The Abaya pictured is one of the latest fashion and has a bit of a fit to it on the waist. http://www.stylesgap.com/latest-black-plain-abaya-gown-designs- collection-for-women/latest-dubai-designer-abaya-gowns-designs- collection-2015-2016/ Parade - The Islamic World Sirwal Pants Sirwal (or Seroual) pants are a cultural import from Persia. The Ottoman Turks spread these wide baggy trousers, along with the Fez, throughout Europe, India, and the Middle East. The trousers may be short and gather at the knee, such as those pictured, or fall to the ankle. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/Magic_City2% 2C_Paris%2C_1913.jpeg Parade - The Islamic World The Hijab The Hijab pre- dates Islam, worn in some form since 2500 B.C.E. It forms a veil that leaves the face open unlike the Niqab. https://en.wikipedia.org/wiki/Hijab#/media/File:Moslema_in_style_ (8093610616).jpg Parade - The Islamic World The Taqiyah The Taqiyah, or Kufi, is a cap often worn under the Keffiyeh or other headwear. It is worn as a prayer cap in many countries. The Taqiyah ranges in styles from the stiffer caps pictured above to a soft crocheted cap. The Taqiyah is worn in some form on four continents. https://lisagordon1138.files.wordpress. com/2011/05/1882ancientromechrist.jpg Parade - The Islamic World The Keffiyeh This modern Jordanian man wears the Keffiyeh in traditional style. The rope around the head is called the Agal. Keffiyeh patterns and colors are indicative of certain regions, and have remain so for hundreds of years. https://upload.wikimedia. org/wikipedia/commons/2/28/Abu_Ghasam_Ammarin_Bedouin_at_Petra. jpeg Parade - The Islamic World The Fez This tasseled hat took the world by storm in the 19th and early 20th century. The Fez is most popularly made of a stiff felt. Sultan Mahmud II of the Ottoman Empire introduced the modern form of the Fez in 1826. It became the uniform hat for many militaries, western social organizations, smokers, and bellhops the world over. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/MahmutII.jpg.
Recommended publications
  • Language Institute Foreign Language Center 2019 Country in Perspective | Algeria
    COUNTRY IN PERSPECTIVE ALGERIA DLIFLC DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER 2019 COUNTRY IN PERSPECTIVE | ALGERIA Geography Introduction ................................................................................................................... 5 Geographic Divisions ................................................................................................. 6 The Tell ..................................................................................................................6 The High Plateaus and the Saharan Atlas Mountains ...................................7 Northeastern Algeria ...........................................................................................7 Topographical Divisions.............................................................................................. 8 Sahara Desert ......................................................................................................8 Climate ........................................................................................................................... 9 Bodies of Water ...........................................................................................................10 Rivers ...................................................................................................................10 Major Cities ..................................................................................................................11 Algiers .................................................................................................................
    [Show full text]
  • Am Yisrael: a Resource Guide to Exploring the Many Faces of the Jewish People
    Am Yisrael: A Resource Guide to Exploring the Many Faces of the Jewish People Prepared by Congregation Beth Adam and OurJewishCommunity.org with support from The Jewish Foundation of Cincinnati Table of Contents A Letter to Grownups ....................................................... Page 1 Am Yisrael: One Big Jewish Family ...................................... Page 2 Where Jews Live .............................................................. Page 3 What Jews Look Like ......................................................... Page 4 What Jews Wear ............................................................... Pages 5-8 What Jews Eat ................................................................ Page 9 Fun Jewish Recipes from Around the World ........................... Pages 10-12 I Love Being Jewish ......................................................... Page 13 Discussion Generating Activities ........................................ Pages 14-15 Discussion Questions ....................................................... Page 16 Jewish Diversity Songs ..................................................... Page 17 Coloring Book Pages ........................................................ Pages 18-29 Acknowledgments .......................................................... Page 30 Letter to Grownups When you think of Jews, what do you picture? What do they eat? What language do they speak? How do they dress? What makes them unique? There are so many ways to be Jewish, and so many different Jewish cultures around the world.
    [Show full text]
  • Religious Head Covers and Other Articles of Faith Number SO-12-03 Effective Date January 27, 2012 DISTRICT of COLUMBIA
    SPECIAL ORDER Title Religious Head Covers and Other Articles of Faith Number SO-12-03 Effective Date January 27, 2012 DISTRICT OF COLUMBIA I. Policy Page 1 II. Definitions Page 1 III. Procedures Page 2 III.A Stops and Frisks Page 2 III.B Prisoner Processing Page 3 IV. Cross References Page 4 I. POLICY It is the policy of the Metropolitan Police Department (MPD) to ensure that members of the MPD abide by laws that require the Department to make reasonable accommodations for the religious beliefs of those with whom its members interact in their official capacities. Thus, members of the MPD shall treat persons wearing religious head coverings or other articles of faith in a manner that is professional, respectful, and courteous. In general, persons wearing religious head coverings or other articles of faith shall be permitted to continue wearing them except when removal or confiscation is reasonably required for reasons of safety or security. II. DEFINITIONS For the purpose of this special order, the following terms shall have the meanings designated: 1. Member – Sworn or civilian employee or a member of the Reserve Corps. 2. Religious Head Covering – Articles worn on the head for religious purposes. They include, but are not limited to: a. Kippah (yarmulke) – Religious head covering worn by orthodox Jewish men; b. Kufi – Religious head covering worn by Christians, African Jews, and Muslims in West Africa and African Diaspora; RELIGIOUS HEAD COVERS AND OTHER ARTICLES OF FAITH (SO–12–03) 2 of 4 c. Hijab – Head scarf or covering worn by Muslim women; d.
    [Show full text]
  • Human Rights of Women Wearing the Veil in Western Europe
    Human Rights of Women Wearing the Veil in Western Europe Research Paper I. Introduction The present paper analyses legislation, policies, and case-law surrounding religious attire in a number of countries in Western Europe and how they affect the human rights of women and girls who wear the veil in Western Europe. It also more broadly analyses discrimination and violence experienced by women wearing the veil in Europe learning from their own voice. Throughout the paper, the terminology ‘veil’ is used to refer to a variety of religious attire worn mostly, but not exclusively, by Muslim women. There are different types of clothing that cover the body. This research is focused on manifestations of veils that are the subject of regulation in several Western European Countries. They include the hijab (a piece of clothing that covers the head and neck, but not the face), niqab (a piece of clothing that covers the face, where only the eyes are visible), burqa (a piece of clothing that covers both the face and eyes), jilbab (a loose piece of clothing that covers the body from head to toe), or abaya, kaftan, kebaya (a loose, often black, full body cover overcoat). The head and body covers are often combined. In several countries, some of these clothing are based on traditional costumes rather than religion and are often worn by rural communities in the countries of origins. The paper also uses the terminology ‘full-face veil’ or ‘face-covering veil’ to refer to both niqab and burqa. Furthermore, it refers to burkini, a swimsuit that covers the body from head to ankles, completed by a dress.
    [Show full text]
  • The Fiction of Gothic Egypt and British Imperial Paranoia: the Curse of the Suez Canal
    The Fiction of Gothic Egypt and British Imperial Paranoia: The Curse of the Suez Canal AILISE BULFIN Trinity College, Dublin “Ah, my nineteenth-century friend, your father stole me from the land of my birth, and from the resting place the gods decreed for me; but beware, for retribution is pursuing you, and is even now close upon your heels.” —Guy Boothby, Pharos the Egyptian, 1899 What of this piercing of the sands? What of this union of the seas?… What good or ill from LESSEPS’ cut Eastward and Westward shall proceed? —“Latest—From the Sphinx,” Punch, 57 (27 November 1869), 210 IN 1859 FERDINAND DE LESSEPS began his great endeavour to sunder the isthmus of Suez and connect the Mediterranean with the Red Sea, the Occident with the Orient, simultaneously altering the ge- ography of the earth and irrevocably upsetting the precarious global balance of power. Ten years later the eyes of the world were upon Egypt as the Suez Canal was inaugurated amidst extravagant Franco-Egyp- tian celebrations in which a glittering cast of international dignitar- ies participated. That the opening of the canal would be momentous was acknowledged at the time, though the nature of its impact was a matter for speculation, as the question posed above by Punch implies. While its codevelopers France and Egypt pinned great hopes on the ca- nal, Britain was understandably suspicious of an endeavor that could potentially undermine its global imperial dominance—it would bring India nearer, but also make it more vulnerable to rival powers. The inauguration celebrations
    [Show full text]
  • Camel Tails Glossary
    Camel Tails Glossary Arabic Spelling : Arabic spelling is strictly phonetic in the English language, as there is no direct correlation of the Arabic alphabet to the English version. Thus you will find such things/places spelled as Mekka, Mecca, Jeddah, Jidda, Jiddah, Mohammad, Muhammad, Osama bin Laden, Usama bin Laden, etc. All are essentially correct, and usually dependent on the source (or physical location) of the information. Earlier spellings (for instance from “The Seven Pillars of Wisdom ” by Lawrence) will have the same locations spelled quite differently, but readily recognizable. Arabic Names : These can get tricky. The last name of an Arabic individual is usually indicative of his tribal origin. For instance: Abdul Aziz al Saud (using the short form), would indicate that his given name is Abdul Aziz of the family of Sa’ud (or more correctly, the tribe of Sa’ud). Essentially, “al ” means “of, ” such that he would be Abdul Aziz of the Sa’ud Tribe. We had one Navy Commander whose name was Ammar al Katani. This means (in its simplest form), Ammar of the Katani Tribe. We initially called him Commander Katani, but were quickly corrected to calling him Commander Ammar (who, if you wish to get specific) comes from the Katani Tribe. Calling Commander Ammar, Commander Katani would equate to calling an American Indian of the Apache Tribe who happened to hold the rank of Captain in the Tribal Police say, Captain Apache! This mistake in Arabic is closely equated to the same faux pas. Occasionally you will see the designation “abu ” in an Arabic name, and this usually means “father of ” or “grandfather of ”.
    [Show full text]
  • Language Ideologies, Schooling and Islam in Qatar
    Language in the Mirror: Language Ideologies, Schooling and Islam in Qatar Rehenuma Asmi Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctorate of Philosophy under the executive committee of the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Rehenuma Asmi All rights reserved ABSTRACT Language in the Mirror: Language Ideologies, Schooling and Islam Rehenuma Asmi My study explores language ideologies in the capital city of Doha, Qatar, where school reform movements are placing greater emphasis on English language acquisition. Through ethnography and a revised theory of language ideologies, I argue that as languages come in greater contact in multi-lingual spaces, mediation must occur between the new and old relationships that are emerging as a result of population growth, policy changes and cross-cultural interactions. I interrogate the development concept of the “knowledge economy” as it is used to justify old and new language ideologies regarding Arabic and English. As Qataris change their education systems in response to the economic development framework of the “knowledge economy,” they are promoting language ideologies that designate English as useful for the economy and “global” citizenship and Qatari Arabic and Standard Arabic as useful for religious and cultural reasons. I argue that Standard English, through its association with the “knowledge economy,” becomes “de-localized” and branded an “international” language. This ideology presents English as a modern language free of the society in which it is embedded, to circulate around the globe. In contrast, Standard Arabic is represented as stiff, archaic language of religious traditions and Qatari Arabic is presented as the language of oral culture and ethnonationalism.
    [Show full text]
  • A Comparative Analysis of the Headscarf in France, Turkey, and the United States Hera Hashmi
    University of Maryland Law Journal of Race, Religion, Gender and Class Volume 10 | Issue 2 Article 8 Too Much to Bare? A Comparative Analysis of the Headscarf in France, Turkey, and the United States Hera Hashmi Follow this and additional works at: http://digitalcommons.law.umaryland.edu/rrgc Part of the Comparative and Foreign Law Commons, and the Religion Commons Recommended Citation Hera Hashmi, Too Much to Bare? A Comparative Analysis of the Headscarf in France, Turkey, and the United States, 10 U. Md. L.J. Race Relig. Gender & Class 409 (2010). Available at: http://digitalcommons.law.umaryland.edu/rrgc/vol10/iss2/8 This Notes & Comments is brought to you for free and open access by DigitalCommons@UM Carey Law. It has been accepted for inclusion in University of Maryland Law Journal of Race, Religion, Gender and Class by an authorized administrator of DigitalCommons@UM Carey Law. For more information, please contact [email protected]. TOO MUCH TO BARE? A COMPARATIVE ANALYSIS OF THE HEADSCARF IN FRANCE, TURKEY, AND THE UNITED STATES BY HERA HASHMI* INTRODUCTION In July 2009, a man stabbed and killed a pregnant woman wearing a headscarf in a German courtroom during an appellate trial for his Islamophobic remarks against her.1 Her death led to outrage around the world, and she became known as the "martyr of the veil," a woman killed for her religious belief.2 Yet it was just a simple piece of cloth that evoked this violent reaction. Such Islamaphobic sentiments seem to be spreading throughout various parts of the world. In 2004, France banned headscarves and all conspicuous religious symbols from public classrooms.3 In 2005, the European Court of Human Rights (ECtHR)4 upheld Turkey's headscarf ban barring thousands of headscarf-wearing women from attending schools, universities, and entering government buildings in a country where a majority of the population is Muslim.
    [Show full text]
  • Glitter Text
    All That Glitters – Spark and Dazzle from the Permananent Collection co-curated by Janine LeBlanc and Roger Manley Randy and Susan Woodson Gallery January 23 – July 12, 2020 Through the ages, every human society has demonstrated a fascination with shiny objects. Necklaces made of glossy marine snail shells have been dated back nearly 135,000 years, while shiny crystals have been found in prehistoric burials, suggesting the allure they once held for their original owners. The pageantry of nearly every religion has long been enhanced by dazzling displays, from the gilded statues of Buddhist temples and the gleaming mosaics of Muslim mosques and Byzantine churches, to the bejeweled altarpieces and reliquaries of Gothic cathedrals. As both kings and gods, Hawaiian and Andean royalty alike donned garments entirely covered with brilliant feathers to proclaim their significance, while their counterparts in other cultures wore crowns of gold and gems. High status and desirability have always been signaled by the transformative effects of reflected light. Recent research indicates that our brains may be hard-wired to associate glossy surfaces with water (tinyurl.com/glossy-as-water). If so, the impulse drawing us toward them may have evolved as a survival mechanism. There may also be subconscious associations with other survival necessities. Gold has been linked to fire or the sun, the source of heat, light, and plant growth. The glitter of beads or sequins may evoke nighttime stars needed for finding one’s way. The flash of jewels may recall an instinctive association with eyes. In jungles as well as open grasslands, both prey and predator can be so well camouflaged that only the glint of an eye might reveal a lurking presence.
    [Show full text]
  • Bersaglieri Infantry Heroes in Italian History
    raditions t heir t rmies and a O BERsagLIERI INFANTRy nat Heroes in Italian History by CaPT (ITa a) gianluigi arca the French army already had special troops called Voltigeurs, with the task to attack the enemy on its sides with succes- sion of strikes in order to create confusion and deceive the enemy as to their real in- tention. La Marmora took his inspiration from these troops. His idea was to have a quick and easy-to-manoeuvre Infantry force able to strike the enemy, specifically targeting commanders and other high val- ue or sensitive targets. In addition to this Bersaglieri were used in deep strike oper- ations, and reconnaissance to find routes or enemy formations in close cooperation during the first half of the XIX century with dragoons (cavalry troops that moved the army of the Sardinian Kingdom, like on horse but could dismount and fight as the French, British and Prussian armies, Infantry). Bersaglieri were able to picket started to revise and modernise tactics on choke points, high ground or other terrain the battlefield, opening the way for a dif- that the cavalry or other troops were un- ferent kind of troops employment on the able to reach. ground. On the 18th June 1836, royal Bersaglieri were early pioneers and masters of camouflage. their uniforms Grenadiers captain alessandro Ferrero were one of the first to be designed with de La Marmora proposed to King carlo vegetation and background being taken arberto of Savoy the creation of a new In- into consideration. this integration of fantry corps, called Bersaglieri.
    [Show full text]
  • Turkish Literature from Wikipedia, the Free Encyclopedia Turkish Literature
    Turkish literature From Wikipedia, the free encyclopedia Turkish literature By category Epic tradition Orhon Dede Korkut Köroğlu Folk tradition Folk literature Folklore Ottoman era Poetry Prose Republican era Poetry Prose V T E A page from the Dîvân-ı Fuzûlî, the collected poems of the 16th-century Azerbaijanipoet Fuzûlî. Turkish literature (Turkish: Türk edebiyatı or Türk yazını) comprises both oral compositions and written texts in the Turkish language, either in its Ottoman form or in less exclusively literary forms, such as that spoken in the Republic of Turkey today. The Ottoman Turkish language, which forms the basis of much of the written corpus, was influenced by Persian and Arabic and used the Ottoman Turkish alphabet. The history of the broader Turkic literature spans a period of nearly 1,300 years. The oldest extant records of written Turkic are the Orhon inscriptions, found in the Orhon River valley in central Mongolia and dating to the 7th century. Subsequent to this period, between the 9th and 11th centuries, there arose among the nomadic Turkic peoples of Central Asia a tradition of oral epics, such as the Book of Dede Korkut of the Oghuz Turks—the linguistic and cultural ancestors of the modern Turkish people—and the Manas epic of the Kyrgyz people. Beginning with the victory of the Seljuks at the Battle of Manzikert in the late 11th century, the Oghuz Turks began to settle in Anatolia, and in addition to the earlier oral traditions there arose a written literary tradition issuing largely—in terms of themes, genres, and styles— from Arabic and Persian literature.
    [Show full text]
  • The Osborne Landtill Was Used for Many Years by Numerous Companies and Individuals in and Around Grove City Es a Place to Dispose of Unwanted Waste
    SUMMARY OF COOPER INDUSTRIES, INC. INVOLVEMENT IN THE INVESTIGATION OF THE OSBORNE LANDFILL RI/FS The Osborne LandTill was used for many years by numerous companies and individuals in and around Grove City es a place to dispose of unwanted waste. In 1981, the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) and the Pennsylvania Department of Environmental Resources (DER) began their investigation of the need to clean up this site under the Comprehensive Environmental Response, Compensation end Liability Act (CERCLA or "Superfund"), 42 U.S.C. §9601 et sea. The efforts by U.S. EPA and Pennsylvania DER have involved the continuing cooperative effort of Cooper Industries, inc. whose C-B Reciprocating Division plant in Grove City used the Osborne Landfill to dispose of its foundry sand. EPA has identified parties who owned or operated this site, or who sent waste to it, including General Electric Corporation, Ashland Chemical Company, and Wolfe Iron & Metal Company (now Castle Iron & Metal). Typically, such parties, known as Potentially Responsible Parties (PRPs), attempt to reach agreement with the government to perform the investigative and remedial work at their expense. This avoids the need for the government to spend Federal Superfund monies for the task. It also has been shown that these privately funded projects are done more efficiently and at less cost than those done by government contractors. This is in the best interests of these PRPs, because the government can require them to reimburse the Superfund for all such expenses that are performed consistently with the National Contingency Plan (NCP), 40 C.F.R.
    [Show full text]