<<

NUMBER 9 YEAR 5 December 2012

The Trevi Group Magazine

Gran Bretagna/L’isola di Soilmec USA/Sicurezza record a Wolf Creek 2013 Forte impegno Great Britain/Soilmec’s Island USA/Safety record at Wolf Creek Dam alla Internazionalizzazione Quella di Peterborou- Petersborough in Great gh in Gran Bretagna Britain has been the 2013 Our strong commitment è stata la prima filiale first Soilmec subsidiary to Internationalization Soilmec all'estero. abroad . Let’s examine Approfondiamo storia in depth the history and TREVIICOS ha raggiunto TREVIICOS reached one di/by Gianluigi Trevisani ed evoluzione recente recent evolution of one of di una delle numerose the several internatio- il milione di ore di lavoro million hours without a crisi dei mercati è he market turmoil is realtà internazionali nal companies of Trevi senza fermo lavori per a lost-time accident, an Levidente e nota a tutti Tpretty obvious and del Gruppo Trevi. Group. incidenti, un record di amazing safety record. ormai; ad eccezione di al- known to all by now; with the a pagina/on page 24 sicurezza incredibile. a pagina/on page 15 cuni Paesi in qualche area exception of some countries privilegiata, il resto delle in some privileged area, the economie mondiali sten- rest of the world economies ta, o forse non è capace, di are struggling, or perhaps trovare soluzioni per una aren’t able to find solutions Record di profondità/Depth record ripresa dell’economia che to an economic recovery that possa soddisfare le esigenze can meet the production and produttive ed economiche economic needs towards a per uno sviluppo sociale balanced and sustained social equilibrato e continuativo. development. Tensioni politiche e so- Political and social tensions, ciali, scontri di culture e clashes of cultures and ancient antichi indelebili rancori, indelible grudges, of accaparramento di risorse, resources, civil war conflicts focolai di guerra e quindi di and therefore consequent futuri squilibri, sono fra gli future imbalances are among elementi che concorrono the elements that combine to a creare instabilità e man- create instability and lack of canza di certezze. In Italia certainty. In Italy it is hard to è difficile pensare che dalle imagine that the next general prossime elezioni politiche election might lead to a coun- esca un governo del Paese try’s government capable of capace di risolvere a breve solving – in the short term i gravi problemi strutturali - the serious structural prob- di cui soffriamo. lems we suffer. Il Gruppo Trevi si proietta The Trevi Group is still pro- ancora con serietà ed im- jected with seriousness and pegno in questo scenario commitment in this scenario di forti tensioni; la nostra of strong tensions, our abil- capacità dimostrata da ity demonstrated in over 45 oltre 45 anni di presenza years of constant and growing costante e crescente sul presence in the international mercato internazionale, market, the experience and l’esperienza ed il rispetto the respect earned through Due anni di impegno e un grande lavoro di squa- Two years of hard work and a great team effort led guadagnato in centinaia di hundreds of job contracts, dra hanno portato il Gruppo Trevi a un nuovo Trevi Group to a new record. Through the use of a contratti, continua a costi- continue to be the most im- record. Grazie all’impiego di un’idrofresa “Tiger” newly developed Tiger Hydromill, in fact, excava- tuire il driver più importan- portant driver of our efforts di nuova concezione, infatti, lo scorso autunno tions for diaphragms up to 250 meters deep have te del nostro impegno per i in the coming years. sono stati realizzati scavi per diaframmi fino a been made last Autumn. prossimi anni. segue a pag. 2/follow on page 2 250 metri di profondità. a pagina/on page 6

Davide Trevisani socio onorario AGI/Davide Trevisani honorary member of AGI L’Associazione Geotecnica Italiana (AGI), su The Italian Geotechnical Association Council (AGI), proposta del Presidente, Luigi Aversa, ha deliberato following a proposal from his President Luigi Aversa, has di nominare socio benemerito il Cav. Davide decided to propose the appointment as AGI honorary Trevisani, Presidente Gruppo Trevi, in ragione member of Cav. Davide Trevisani, Trevi Group Chairman, della "rilevantissima attività svolta dalle società da because of the very "relevant activities carried out by Lui create, che ha contribuito a diffondere la cultura his companies, which helped to spread the Italian geotecnica italiana in tutto il mondo e a dare lustro al geotechnical knowledge around the world and bring nostro Paese". prestige to our country". 2 December 2012 THE GROUP JOURNAL Agenda Agenda

Nel ringraziarvi dei vostri contributi, vi How to dispatch your materials Direttore editoriale/Editorial in Chief: Gianluigi Trevisani ricordiamo l’indirizzo e-mail al quale inviare i to the Editorial Staff Direttore responsabile/Publisher: Franco Cicognani vostri suggerimenti, news, fotografie e altro. To send texts Coordinamento/Coordination: Lisa Comandini, Sara Trevisani, (Communication Dept. Trevi Group) La Redazione Length: maximum15 rows Direttore creativo/Creative Director: Piergiorgio Balestra Number of characters: 1.500 Thanking all contributors we remind you of the Progetto grafico/Art Direction: Paolo Valzania File format: file .doc or .rtf Traduzioni/Translations: Valentina Guidi e-mail address to send your suggestions. To send pictures The Editorial Staff Redazione/Editorial Staff:Sillabario srl - Milano Minimal resolution: 1.600x2.400 pixel Pubblicato da/Published by: Communication Dept. Trevi Group File format: .jpg or .tiff Stampa/Printed by: Litotipografia CILS [email protected] The editorial staff will choose the soon-to-be published Registrato al Tribunale di Forlì n.16/2008 material Registrated at the Law Court di Forlì (Italy) n.16/2008

HH-200 in action in Venezuela

segue dalla prima pagina/follow from first page calibrati e mirati. Bisognerà accentuare ancora di più Petreven has been already and successfully working for years l’abitudine a ragionare in un’ottica di costi e benefici. Gli according to the concept above defined. Drillmec per esempio, ha saputo trarre importanti van- sprechi, l’abbondanza, il superfluo, il pressapochismo Also the foundation area, therefore Trevi, will have to taggi per assicurarsi in futuro le grandi commesse di ricerca non sono più ammessi, al contrario dovranno ricercarsi develop more precise and imposing marketing strategy di idrocarburi nell’equilibrio trovato fra la necessaria “inter- sobrietà, raziocinio e ricerca del risparmio in ogni aspetto tools, being present in areas that are still “vacant”, and nazionalizzazione” e l’altrettanto essenziale “localizzazione” del nostro lavoro. research collaborations with other local players of the sector in Bielorussia e negli Stati Uniti, oltre agli esistenti centri Oggi la finanza a disposizione delle Imprese è ancora scarsa who can help to eliminate possible risks; we must be careful di Dubai e Somalia. e sofferente per i costi triplicati rispetto a pochi anni fa, per and appropriately assess each single offer that we will make, In pratica la capacità di progettare e adattare gli impianti ad questo il Gruppo cercherà di contenere i costi pur ottimiz- knowing that success goes through the ability to evaluate un utilizzo fuori dalle aree di produzione e quindi la succes- zando l’efficienza, e soprattutto di mantenere aperta la pos- the costs and related risks in a meaningful way. One thing siva aggiunta in loco di caratteristiche speciali che permet- sibilità di investire all’estero per acquisire realtà produttive is certain for everybody, Internationalization is challenging tano di utilizzare gli impianti in quei specifici mercati; una capaci di portare valore al nostro operare. because it is made ​​of stubbornness, quality, competence and differenza sottile fra le due parole ma fondamentale. L’apporto personale di ciascuno di noi non dovrà mancare determination. Anche Soilmec è sulla stessa strada, anche se attualmente non solo nella operatività quotidiana ma nel pensare e But this is still not enough; all Group companies must frenata dalla crisi mondiale nel settore delle costruzioni e suggerire continui cambiamenti per essere sempre avanti apply the concept that - in order to survive and develop - the delle opere infrastrutturali, mentre Petreven già opera da in tecnologia, efficienza e produttività! orientation alone to be “international” is not sufficient, as anni e con successo, con il concetto sopraesposto. Gianluigi Trevisani well as the mere competence and the ability to make a profit Per il settore delle fondazioni, quindi Trevi, saranno da with the job orders we have; what we need is calibrated mettere a punto strumenti di strategia commerciale più Drillmec, for example, managed to derive significant and targeted investments. We must emphasize even more puntuale e contundente, di presenza in aree ancora “sco- benefits - to make sure to be able to get large future orders the habit of thinking in view of costs and benefits. Waste, perte”, e la ricerca di collaborazioni con altri players locali for oil exploration - in the balance found between the abundance, the surplus are no longer allowed, and, on the del settore e non, che possano aiutare ad eliminare possibili necessary “internationalization” and the equally essential contrary, we have to address to simplicity and cost-savings rischi ed esaltare la possibilità di acquisire nuove commes- “localization” in Belarus and the United States, in addition to in every aspect of our work. se; dobbiamo stare attenti alla valutazione appropriata di the existing centers of Dubai, Somalia and Mumbai. Today the finance available to businesses is still poor and ogni singola offerta che faremo, consci che il successo passa Basically, it’s the ability to design and adapt the systems for suffering costs that are tripled compared to a few years ago; attraverso la capacità di valutare in maniera sensata i costi their use outside the areas of production and therefore the this is why the Group will endeavor to reduce costs while ed i rischi connessi. Una cosa è certa per tutti, l’Internazio- subsequent addition - in site - of special features that make it optimizing efficiency, and, above all, it will try to open the nalizzazione non si improvvisa poiché è fatta di caparbietà, possible to use the facilities in those specific markets; as you possibility of investing abroad in order to acquire production qualità, competenza e una grande determinazione. can notice it is a subtle but fundamental difference between companies capable of bringing value to our work. Ma ancora non basta; per tutte le Società del Gruppo the two words. The contribution of each of us will have to affect not only the vale il concetto che per sopravvivere e sviluppare non è Similarly, Soilmec, although being currently constrained by daily operations but the way we think and suggest continuous sufficiente l’orientamento ad essere “internazionali”, la the global crisis in the field of construction and infrastructural changes in order to be always ahead in technology, efficiency competenza e la capacità di fare utili con le commesse projects, has created a comprehensive network to be closer and productivity! che abbiamo, ma occorre anche pensare ad investimenti to the customer, by providing technologies and also services. Gianluigi Trevisani THE GROUP JOURNAL December 2012 3 Index Sommario

Complete pier with foundations and civil works for the dock Profertil, Rosario (Argentina)

4/5 6/9 10/23 24/31 32/35

News dal mondo News dal nostro mondo Trevi Soilmec Drillmec World news Our news Le attività del Gruppo Trevi nel I nostri grandi successi: il record Focus su Galante SA, il lavori Focus su Soilmec UK, le Il primo impianto in Ungheria, mondo, acquisizioni, lavori, di profondità e il recupero della alla Diga di Wolf Creek, notizie e innovazioni tecnologiche, fatti notizie dalla Russia, le iniziative inaugurazioni, notizie… Costa Concordia… lavori di Trevi nel mondo… e persone del mondo Soilmec… di Drillmec nel mondo…

Trevi Group activities in the Our great success: the record of Focus on Galante SA, the works at Focus on Soilmec UK, technological The first plant in Hungary, updates world, acquisitions, works, depth and the recovery of the Wolf Creek Dam, Trevi news and innovations, facts and people from from Russia, the initiatives of openings, news… Costa Concordia... activities in the world… Soilmec world... Drillmec in the world…

36/37 38/39 40/41 42/43 46/47

Petreven Corporate Risorse umane Sport Social value Human resources

L’avvio delle attività di L’incontro con il Ministero L’archivio delle tesi di laurea Petreven alla Maratona di Le donazioni del Gruppo per perforazione in Brasile, notizie degli Esteri italiano, notizie sul Gruppo Trevi, seminari in Amsterdam, il Gruppo Ciclistico il Camerun e Drillmec per dal mondo Petreven… dal Gruppo…. Canada, i corsi di formazione … Gruppo Trevi… l’Uganda, la solidarietà…

The start of drilling activities The meeting with the Italian The archive of Degree Thesis on Petreven at the Amsterdam Group donation in Cameroon and in Brazil, news from Petreven Foreign Ministry, news from Trevi Group, seminars in Canada, Marathon, Trevi Group Cycling Drillmec donation for Uganda, world... the Group… training courses ... Team… solidarity... 4 December 2012 THE GROUP JOURNAL News dal mondo World News

USA USA Italia Nuova commessa in Awarded new order La nuova Tangenziale Nebraska in Nebraska Esterna di Milano TREVIICOS si è aggiudicata, TREVIICOS has been Trevi ha acquisito alcuni lavori in qualità di sub contrattista, awarded as subcontractor per la nuova Tangenziale una commessa per lavori a contract for special Esterna di Milano. Si tratta di di fondazioni speciali foundations works at a tappo di fondo, diaframmi, presso un sito d’importanza strategically important micropali e tiranti. strategica del Genio Militare location of the U.S. Army Americano (US Corps of Corps of Engineers in the Italy Engineers) ubicato nello State of Nebraska. The The new outer ring road Stato del Nebraska. Le equipment utilized will of Milan attrezzature utilizzate be that of the Soilmec Trevi has acquired a number saranno quelle di Soilmec division and in particular of works for the new outer ring ed in particolare l’innovativa the innovative “Cougar” road of Milan. Works include: idrofresa “Cougar”. Questa hydromill. This new bottom plugs, diaphragm nuova commessa è il primo contract is one of the first walls, micropiles and tie rods. lavoro svolto da TREVIICOS carried out by TREVIICOS in nello Stato del Nebraska ed the State of Nebraska and evidenzia la capacità della confirms the capability of società di acquisire progetti the company to acquire tecnologicamente complessi technologically complex anche in nuove aree projects in new areas of the degli Stati Uniti. United States.

Nigeria Fondazioni per un nuovo impianto petrolifero Trevi Foundations Nigeria, filiale di Trevi, si è aggiudicata le opere di fondazioni per il Ebocha Oil Centre Revamping PH 2 dal cliente Sudelettra Nig Ltd/NAOC. Il lavoro prevede la realizzazione di 601 pali in CFA da 450 di diametro, profondi 12 m e 2.400 m2 di infissione palancole in ferro. L’intervento durerà circa 8 mesi.

Nigeria Foundations for Repubblica di Panamá Republic of Panama a new oil plant Lavori al nuovo Canale Work on the new Channel Trevi Foundations Nigeria, a Lavori di drilling & grouting Drilling & grouting works subsidiary of Trevi, has been per “grout curtain” nella for the “grout curtain” of the awarded the foundation works fondazione di una diga foundations in a cofferdam for the Ebocha Oil Centre in terra (cofferdam) for the enlargement of Revamping PH 2 by the customer per l’allargamento del the new Panama Canal. Sudelettra Nig Ltd/NAOC. The nuovo Canale di Panama. The operation, performed work involves the construction of L’intervento eseguito da by Trevi-Galante for 601 CFA piles, with a diameter of Trevi-Galante, per il cliente the consortium client 450 m, 12 m deep and the driving consorzio FCC-ICA-MECO, FCC-ICA-MECO, involves of 2,400 m2 iron piling sheets. prevede circa 37.000 m più approximately 37,000 m plus The intervention will last about 2.200 t di cemento. 2,200 t of cement. 8 months. THE GROUP JOURNAL December 2012 5 World News News dal mondo

Mar Caspio Caspian Sea Drillmec si aggiudica Drillmec wins off-shore nuovi impianti petroliferi and on-shore new oil drilling off-shore ed on-shore rigs contracts Drillmec S.p.A., società del Drillmec S.p.A., a Trevi Gruppo Trevi, si è aggiudicata Group company, has la fornitura di nuovi impianti been awarded the supply petroliferi off-shore ed on- of new oil drilling rigs shore con clienti di primario off-shore and on-shore standing in Asia centrale. from primary clients in Drillmec ha siglato un primo Central Asia. Drillmec contratto per l’ingegneria, la has been awarded one of costruzione e l’installazione the first contracts for the in loco di un complesso di construction, testing and perforazione petrolifera che commissioning of an oil andrà a operare nel Mar drilling complex that will Caspio per la compagnia operate in the Caspian Sea petrolifera Lukoil. for the oil company, Lukoil.

Emirati Arabi Uniti Nuovi lavori a Dubai Swissboring, filiale di Trevi a Dubai, si è aggiudicata l’esecuzione di pali trivellati di vario diametro per l’Ethihad Rail, la linea ferroviaria che collega Abu Dhabi a Dubai. Il committente è United Gulf/Al Jaber. Sempre a Dubai è stato Medio Oriente Oman acquisito l’intervento per la Commesse per nuove Lavori per tre nuove riabilitazione del pontile Dubai infrastrutture infrastrutture Creek dal cliente Dutco Balfour In Medio Oriente Trevi S.p.A. si è Trevi si è aggiudicata, dal cliente Beatty/Atlantis Palm. Il lavoro aggiudicata alcune commesse OSCO CCC e L&T tre lavori per consiste nell’esecuzione di pali e per lavori infrastrutturali di la realizzazione di viadotti vari ancoraggi. consolidamento del terreno per per infrastrutture. Gli interventi una nuova linea ferroviaria, di riguardano la realizzazione di United Arab Emirates ristrutturazione di un pontile pali in CFA da 500 e 600 mm di New job contracts in Dubai e di realizzazione di alcuni diametro più pali trivellati da Swissboring, a subsidiary viadotti. 1.200 mm di diametro. of Trevi in Dubai, has been awarded the execution of bored Middle East Oman piles of various diameters for Contracts for infrastructural Works for three new facilities Ethihad Rail, the railway line works Trevi was awarded three works linking Abu Dhabi to Dubai. The In the Middle East Trevi S.p.A. has for the construction of viaducts customer is United Gulf/Al Jaber. been awarded several contracts for infrastructure by the customer Also in Dubai, the rehabilitation for infrastructural works relative OSCO CCC and L&T. Works mainly works of the Dubai Creek jetty to ground consolidation for a focus on the construction of CFA was awarded by the customer new railway line, refurbishment piles, with 500 m and 600 m Dutco Balfour Beatty/Atlantis of a pier and construction of diameters as well as bored piles Palm. The work consists of the several viaducts. with a 1,200 mm diameter. execution of piles and anchors. 6 December 2012 THE GROUP JOURNAL News dal nostro mondo Our News -250 metri: Gruppo Trevi batte un altro record 250 meters under: Trevi Group sets a new record Due anni di preparazione ed un grande lavoro di squadra hanno portato il Gruppo a ridefinire i parametri per la realizzazione di paratie a grande profondità. Two years of preparation and exceptional teamwork lead the Group to set new parameters for slurry wall construction.

ruppo Trevi an- zione del modulo fresa. Gcora una volta Quest’ultimo è stato ha scritto una pagina anch’esso modificato importante nell’inge- per poter sostenere le gneria del sottosuolo. enormi pressioni (circa Grazie infatti all’impie- 30 bar) cui sarebbe stato go di una idrofresa Tiger soggetto una volta giun- di nuova concezione, to a fondo scavo. Per ga- lo scorso novembre, rantire la funzionalità ed presso il sito di Gualdo affidabilità del modulo, i (a pochi chilometri da progettisti sono ricorsi Cesena), il Gruppo, gra- all’adozione di soluzioni zie alla collaborazione innovative, in grado di fra Trevi, divisione che mantenere la tenuta opera nel settore servizi, idraulica dei raccordi e e Soilmec che progetta e l’adeguata protezione produce macchinari per dei componenti elettri- l’ingegneria del sotto- ci e quella dei sensori, cui suolo, ha acquisito la sarebbe stato demanda- capacità di realizzare to l’importante compito diaframmi fino a 250 di inviare dati al sistema metri di profondità: un DMS. Proprio il sistema traguardo mai toccato DMS ha del resto dato prima, e fino ad oggi un contributo fonda- ritenuto impensabile. mentale per assicurare L’importante sperimen- la perfetta riuscita tazione, condotta in un della sperimentazione, sito che riproduceva reali perché ha permesso il condizioni operative monitoraggio in tempo perché caratterizzato da reale dei principali para- geologia varia e significa- metri di scavo, consen- tiva, è particolarmente tendo il controllo della rilevante ed è stata soste- verticalità. A Gualdo è nuta sul piano scientifico stato anche impiegato dall’Università di Bolo- il nuovo sistema di gna, dal Politecnico di trattamento dei fanghi Torino e dalla Università bentonitici realizzato Politecnica delle Marche. da Soilmec, che opera Il risultato raggiunto, già con successo in uno oltre a dare ulteriore dei cantieri della metro- conferma della grande politana di Copenhagen. sinergia fra le varie di- Durante la sperimenta- visioni del Gruppo, apre zione l’impianto ha in- altresì nuovi orizzonti fatti nuovamente messo per la partecipazione in luce i suoi punti di alle più complesse com- forza, ed in particolare la messe internazionali. possibilità di scaricare di- In particolare la nuova è necessaria la realizza- lungo studio coordina- raggiunto, ed è stata SC-200, la cui struttura rettamente su autocarro tecnologia messa a zione di diaframmi di to fra Trevi e Soilmec, conseguita grazie alla è stata modificata per il solido che deve essere punto dal Gruppo Trevi impermeabilizzazione che ha poi sviluppato definizione della nuova accogliere la centralina, conferito in discarica e la permette ai progettisti profondi. la macchina in accordo idrofresa Tiger, ad oggi, così come gli avvolgitori capacità di eliminare gli di affrontare e risolvere alle particolari esigenze appunto, l’unica al di grandi dimensioni elementi più fini presen- problematiche geotec- Quando il Gruppo applicative. La profon- mondo in grado di rag- necessari a contenere il ti nella miscela, quali ad niche complesse, legate fa la differenza dità di 250 metri supera giungere quella profon- tubo di aspirazione del esempio il limo, che sono ad infrastrutture idrau- Il nuovo record è stato infatti di oltre 100 metri dità. La macchina è de- materiale scavato e quel- solitamente di difficile liche (e non solo) in cui possibile grazie ad un il limite massimo mai rivata dalla gru Soilmec li idraulici di alimenta- smaltimento. THE GROUP JOURNAL December 2012 7 Our News News dal nostro mondo

r e v i G r o u p the maximum limit hoses powering the as protect the electrical Thas once again ever reached and was hydromill module. and sensor components, made an important made possible by the The hydromill module which would assign the breakthrough in the design of the new Tiger was also modified to crucial task of sending field of underground hydromill, to date the withstand the enormous data to the DMS system. engineering. Thanks only machine in the pressure (approx. 30 It was precisely the DMS to a new hydromill world able to excavate bar) it would be subject system that made a key performing a test at the to such a depth. The to once it reached the contribution to ensure Gualdo site near Cesena machine derives from excavation bottom. the perfect outcome in November, the Group the Soilmec SC-200 T o e n s u r e t h e of the experiment, - with Trevi, the service because it enabled real- division, teaming up further validation of time monitoring of the with Soilmec, division the synergy between principal excavation th a t d e s i g n s a n d the different divisions parameters and thus produces underground of Trevi Group and allowed control of the engineering equipment opens up new horizons verticality. - has acquired the ability for participation The Gualdo site also to build slurry walls in complex projects featured a new Soilmec down to 250 meters, of an international bentonite slurry a depth previously scope. In particular, treatment s ystem considered inaccessible. Trevi’s new technology currently being used at The landmark allows engineers to one of the sites of the experiment, conducted confront and solve Copenhagen metro. at a site that reproduced complex geotechnical During the experiment, a c t u a l o p e r a t i n g problems involving the system showed conditions characterized hydraulic and other off its strengths, in by a variable geological infrastructure requiring particular its ability to composition, carries the construction of deep unload directly onto the special relevance and slurry walls. La videata del DMS mostra la profondità raggiunta./The DMS screen shows the maximum depth reached. truck the solid debris received the scientific Soilmec, who then crane, whose structure functionality of the headed to the recycling support of the University When the Group proceeded to develop was modified to house hydromill module the plant and its capacity o f B o l o g n a , t h e makes the difference the machine based on the power unit and engineers adopted to eliminate the finest Polytechnic University The new record was the the special application the large winders innovation solutions components in the of Turin and the Marche result of an extended requirements. The 250- containing the hose for that would maintain mix such as silt, which Polytechnic University. study coordinated meter depth exceeds aspiration of excavated the hydraulic seal of are usually difficult to The result provides between Trevi and by over 100 meters material and hydraulic the connectors as well separate.

Da zero a meno 250 senza problemi/From zero to 250 meters underground unchallenged

A sinistra, la squadra che ha condotto i test a Gualdo, a destra, l’idrofresa in azione a Gualdo./From left to right, the team that conducted the tests and the hydromill at work in Gualdo. Prima di toccare quota di profondità. Questa nuova tecnologia messa Before touching 250 A record in itself, this the new technology 250, Soilmec aveva esperienza, già di per sé a punto da Soilmec potrà meters, Soilmec test was the point of devised by Soilmec sviluppato e testato un record, è stata il punto garantire ancora meglio had developed and departure for another can guarantee the nel medesimo sito di partenza per fare l’ul- il raggiungimento delle tested at the same technological leap “standard” depths una nuova fresa teriore salto tecnologico profondità “standard” site a new Tiger mill to attain the -250 between 50 and 120 Tiger in grado di rag- necessario a raggiunge- comprese fra i 50 e 120 able to reach a depth meters. meters with even surer giungere i 150 metri re i -250. Va da sé che la metri. of 150 meters. Ne e d l e s s t o s a y, results. 8 December 2012 THE GROUP JOURNAL News dal nostro mondo Our News Il Gruppo Trevi impegnato nel recupero di Costa Concordia Trevi Group joins effort to salvage the Costa Concordia La grande esperienza nell’ingegneria del sottosuolo al servizio del progetto di recupero del relitto della nave Costa Concordia. Trevi’s far-reaching experience in underground engineering is put to use in the salvage operation of the Costa Concordia cruise liner.

l Gruppo Trevi quali verranno assi- I ha eseguito alcuni curate delle strutture importanti interven- metalliche del peso di ti preliminari, che oltre 30 tonnellate, cui risultano indispen- verranno poi collegate sabili per il recupero grosse funi in acciaio del relitto della nave in grado trattenere la Costa Concordia, oggi nave, così da evitare ancora incagliato a che scivoli ad una quota pochi metri dal litorale batimetrica maggiore. dell’isola del Giglio. La Questi interventi sono nave, semi-affondata stati affidati al Gruppo e fortemente inclina- Trevi, che sta ope- ta, si trova in quella rando attraverso due posizione dallo scorso diverse divisioni; RCT 13 gennaio, quando di lunghezza, 35,5 di il relitto nella sua inte- sivamente demolita. to prima dell’arrivo ha infatti eseguito la occorse l’incidente. larghezza ed ha un rezza. Le dimensioni Prima di arrivare a dell’autunno, periodo prospezione geologica, Subito dopo l’incidente dislocamento di oltre dello scafo, il suo po- quella fase si rendono in cui si prevedono forti mentre Trevi, l’impre- sono state asportate 45.000 tonnellate) sizionamento rispetto tuttavia necessarie mareggiate in grado di sa del Gruppo specia- con successo le 2.380 senza compromettere al litorale e i rischi con- una serie di operazioni compromettere la già lizzata in ingegneria tonnellate di carburan- il delicato equilibrio nessi alla rimozione, preliminari, essenziali precaria stabilità della del sottosuolo, ha ini- te presenti a bordo al bio-marino della zona. fanno dell’operazione e determinanti per il nave. ziato l’esecuzione del momento dell’impatto Dopo aver valutato di recupero la più com- successo di quelle suc- sistema di ancoraggi. con lo scoglio, in modo diverse proposte, la plessa mai tentata. La cessive. Fra queste ci Il Gruppo Trevi Anche da un punto di da scongiurare la prima direzione generale di nave sarà infatti ruota- sono il sondaggio del realizza i sondaggi vista geotecnico si trat- e più immediata conse- Costa Crociere ha affi- ta e messa in grado di fondale marino (per e gli ancoraggi ta, dunque, di un’ope- guenza per l’ambiente dato il recupero al con- galleggiare nuovamen- definirne con preci- La stabilizzazione del razione senza prece- marino circostante. sorzio italo-americano te grazie all’impiego di sione la composizione relitto richiede che, denti, che richiede una Dopo di ché, rimaneva Titan-Micoperi, che ha cassoni esterni che e la consistenza), così nello specchio d’acqua spiccata specializza- il problema di come presentato un progetto consentiranno il suo come la costruzione di presente fra questo ed zione ed una notevole rimuovere la nave (che altamente innovativo trasporto in un baci- ancoraggi per la messa il litorale, siano realiz- esperienza; requisiti misura 290,2 metri in grado di trasferire no, dove sarà succes- in sicurezza del relit- zati degli ancoraggi ai appunto garantiti ai re- THE GROUP JOURNAL December 2012 9 Our News News dal nostro mondo sponsabili del progetto will be metal structures da Trevi. L’impresa del weighing over 30 tonnes Gruppo è infatti attiva attached with large da oltre cinquantacin- steel cables to tie back que anni nel settore the ship and prevent dell’ingegneria del it from sliding deeper. sottosuolo in ogni an- Survey and anchor golo del mondo, e si è construction have been già distinta per aver handed over to Trevi portato a termine con Group, who split the job successo interventi between two divisions: estremamente com- RCT for the geological plessi. Dalla messa in survey and Trevi, sicurezza della Torre company of the Group di Pisa e del Campanile specializing in ground di Piazza San Marco a engineering, now in the Venezia, al consolida- phase of constructing the mento di varie dighe anchors. The operation a gravità negli Stati is unprecedented also Uniti, al completamen- from a geotechnical to di decine di lavori a January 13th, date of the project incorporates a standpoint owing to the mare realizzati in con- catastrophic incident in series of preparations high specialization and dizioni difficili in Eu- which 32 persons lost c r u c i a l t o l a t e r experience required, ropa ed in Africa, Trevi their lives. operations, including prerequisites guaranteed può infatti contare su The 2,380 tonnes of a seabed survey to by Trevi to project conoscenze approfon- fuel on board were precisely determine heads. dite, attrezzature spe- successfully removed the composition and Trevi has been active for cifiche e soprattutto un in order to prevent the the construction of over 50 years in the field capitale umano, che da most immediate and an anchor system to of ground engineering in anni la pongono come major threat to the secure the wreck before every corner of the world, uno dei punti di rife- environment. There autumn, when sea consistently standing out rimento del settore a was also the problem of storms can put at risk for completing projects livello mondiale. how to remove the ship the already precarious of extreme complexity. (290.2 m length overall, to the U.S. and Italian to its removal make stability of the boat. From the stabilization Macchine Soilmec 35.5 m beam and light partnership of Titan- the salvage the most of the Tower of Pisa and in azione ship weight of over Micoperi, who presented complex ever attempted. Trevi Group the bell tower of Saint Per i sondaggi RCT ha 45,000 tonnes) without an innovative project for The ship will be turned in charge of survey Mark’s Square in Venice, utilizzato una perfo- jeopardizing the marine towing away the stricken upright and made to and anchors to the stabilization of ratrice SM-20, men- life of the protected area. ship in one piece. refloat using external Stabilizing the wreck several dams in the tre per la realizzazione After evaluating several The sheer size of the caissons that will allow will require that anchors U.S. and the completion dei pali degli ancoraggi, projects, Costa Concordia cruise liner, its position it to be towed to a basin be constructed between of dozens of marine Trevi ha impiegato una management awarded with respect to the shore for breaking up. Before the liner and shore. projects in challenging perforatrice SM-21. the salvage operation and the risks related that stage, however, the Secured to these anchors conditions in Europe and Entrambe le macchine Africa, Trevi can count sono state fornite da on invaluable expertise, Soilmec, la società special equipment and, del Gruppo Trevi spe- above all, on human cializzata nella proget- capital, allowing it to tazione e produzione hold prominence in its di macchinari per le field on a global scale. fondazioni speciali. Soilmec machine revi Group in action T performed For the survey, RCT important preliminary used an SM-20 drilling works that are essential rig, whereas for anchor for the project to salvage construction Trevi used the wreck of the Costa an SM-21 drilling rig. Concordia, still resting Both machines were on its side just metres off supplied by Soilmec, the shore of the Tuscan company of the Trevi island of Giglio. The ship, Group specialized in the half-submerged and design and production heavily tilted, has been of machinery for special in that position since last foundations. 10 December 2012 THE GROUP JOURNAL Trevi Colombia/Galante, sinonimo di fondazioni speciali Colombia/Galante: synonymous with special foundations

In oltre 50 Anni di attività, la società Galante si è affermata in Colombia, ma anche in Perù, Repubblica Domenicana, Ecuador e Repubblica di Panamá, come l’azienda di riferimento nel settore delle fondazioni speciali. In over 50 years of activity, the company established itself in Colombia, but also in Peru, the Dominican Republic, Ecuador and the Republic of Panama, as the leading company in the field of special foundations.

Lavori di fondazioni eseguiti da Galante SA per il “Puente Plato”, Magdalena, Colombia./Foundation works by Galante SA for “Puente Plato”, Magdalena, Colombia. La nostra storia non erano granché pro- le Termoelettrica di Za- sempre più nell’ese- affermata in Colombia accentuato da quando La storia dell’attuale fonde. La prima svolta paquira, il grattacielo di cuzione delle opere di (ma anche in Perù, Re- la Galante SA è entrata Galante SA, società arriva nel 1956 quan- Bavaria, il grattacielo de fondazione. Così negli pubblica Domenicana, a far parte del Gruppo specializzata nelle do la società acquista Banco Sudamericano, la ultimi 30 anni, la Ga- Ecuador e Repubblica di Trevi, in seguito all’ac- opere di fondazioni la prima, innovativa, Borsa e l’hotel Bacatà di lante SA ha realizzato Panamá dove opera an- quisizione da parte di speciali, comincia nel attrezzatura per fon- Bogotà. le fondazioni per oltre cora oggi) come l’azien- Trevi S.p.A. 1953 grazie all’intui- dazioni, una macchina Nel 1973 entra in so- 770 opere, fra le quali da di riferimento nel L’acquisizione, ratifica- zione dell’Ing. Fausto idraulica in grado di rea- cietà il figlio di Fausto, citiamo: la Centrale settore delle fondazioni ta alla fine del 2008, ha Galante Trapani che, ar- lizzare pali da 520 a 620 l’ingegnere civile Ro- Termoelettrica di Bar- speciali, non solo per la consentito di mettere rivato in Colombia dalla mm di diametro ad una berto Galante, che viene rancabermeja (1973), capacità di affrontare insieme la profonda natia Meta di Sorrento, profondità di 33 metri. nominato responsabile il grattacielo Colpatria qualsiasi tipologia di conoscenza del merca- fonda la Fausto Galante L’investimento permet- per le opere di fonda- (1978), la Metrpolitana lavorazione nel sotto- to colombiano (e più in Trapani y Cia LTDA. La te di proporre soluzioni zione della Centrale di Medellìn (1987), il suolo, ma anche per la generale sud america- società comincia ad innovative nel settore Termoelettrica di Paipa, Ponte Plato-Zambrano capacità di proporre no) di Galante SA con operare in un settore in delle fondazioni anche 200 chilometri a nord (1995), il viadotto della sempre nuovi servizi, la grande esperienza in- cui le costruzioni non in termini di maggiore di Bogotà. L’ingresso base militare La Vìbora attrezzature e tecnolo- ternazionale maturata erano molto elevate e profondità. E così ini- dell’ingegner Roberto (2009). gie. Un orientamento in 55 anni di attività nei di conseguenza anche ziano ad arrivare i primi Galante coincide con la In oltre 50 anni di all’innovazione conti- 5 continenti da parte di le opere di fondazioni grandi lavori: la Centra- scelta di specializzarsi attività, la società si è nua che si è ancor più Trevi.

Fondazioni speciali eseguite da Galante SA in Colombia: a sinistra, Aeroporto di Bogotà, al centro, Hotel Bacata. Galante SA per la diga di Olmos, Perù. Special foundations works by Galante SA in Colombia: on the left, Bogotà Airport, in the middle, Hotel Bacata. Galante SA for Olmos dam, Perù. THE GROUP JOURNAL December 2012 11

Headquarter PEOPLE hotel bacata

Un presente Bogotà, dove sono stati in tre lotti. Galante SA teriali rocciosi) in aree che guarda al futuro realizzati più di 1.800 ha realizzato la maggior quasi inaccessibili. Negli ultimi anni la Ga- pali ad una profondità parte dei pali della II Per finire, sempre a lante SA ha partecipato di 50 m eseguiti con sezione per Odebrecht Bogotà è in fase avan- alla realizzazione delle due squadre di lavoro e e di tutti i pali della I zata la realizzazione opere più strategiche con macchine Soilmec sezione, utilizzando le delle fondazioni del in chiave di sviluppo SR-30 e la realizza- macchine SR-90, R-825 nuovo Hotel Bacatà del Paese. È il caso della zione dei pali ad elica R-725 di Soilmec, edificio con 66 piani, diga “Hidrosogamo- continua per la nuova azienda metalmecca- fra i più alti della ca- so”, ancora in fase di raffineria di Cartagena nica del Gruppo Trevi. pitale (in passato Ga- costruzione (da parte per conto di CBI. È invece ancora in fase lante aveva lavorato al di Impregilo Colombia Una menzione a parte di realizzazione la co- primo Hotel Bacatà). sas), situata nel canyon merita la “Ruta del struzione di 192 pali in Per questo progetto dove il fiume Sogamo- Sol”, l’autostrada più rocce sane, di diametro si stanno eseguendo so attraversa la regione importante attual- compreso tra 1.500 e dei pali trivellati fino Galante SA per il nuovo Hotel Bacata: sopra, rendering di progetto, sotto, il team Galante in vista al cantiere. montuosa Serrania de mente in costruzione 2.500 mm, nell’ambito a 2.400 mm di diame- Galante SA for the new Hotel Bacata: above, project La Paz, 75 km a monte in Colombia che collega dei viadotti del “Grup- tro e a 57 m di profon- rendering,below,Galante team visit the job site. della sua confluenza Bogotà direttamente po III”, (che consente dità e diaframma in con il Rio Magdalena; alla costa caraibica con un’importante cre- calcestruzzo armato dell’ampliamento un risparmio di quasi scita e sviluppo delle da 600 e 800 mm con dell’aeroporto “El Do- 8 ore di viaggio. Il pro- conoscenze dei pali di macchine Soilmec SR- rado International” a getto è stato suddiviso grande diametro in ma- 100 e SC-90.

Una presenza capillare nel Centro e Sud America A widespread presence in central and South America In Perù, la Galante Cimentaciones SA (anch’essa del Gruppo Trevi), è impegnata nella realizzazione di trivellati per una parte del “Treno elettrico di Lima”, progetto fondamentale per lo sviluppo del Paese, mentre in passato aveva lavorato alla La sinergia fra Trevi e nuto dal dott. Maurizio costruzione della diga di Olmos e al ponte Billinghurst. Galante SA ha permes- Siepi ed ha avuto come In Peru, Galante Cimentaciones SA (also belonging to the Trevi Group), is involved in the execution of so di allargare il raggio titolo: “Diaframmi per bored piles for a section of the “Electric Train in Lima”, a key project for the development of the country. d’attività. È il caso delle dighe - Notizie e lavori While, in the past, they worked on the construction of the Olmos dam and the Billinghurst bridge. opere marittime chiavi di ripristino”. in mano. Galante SA La missione di Galan- Nella Repubblica Domenicana è stata da poco completata la realizzazione dei pali di ha iniziato, nel mese te SA è quella di parte- fondazione per le stazioni della nuova linea della Metropolitana di Santo Domingo (nel di dicembre 2012, la cipare alla crescita del 2009 aveva già realizzato le opere di fondazione per le linee 1 e 2 della metro). costruzione di pali e Paese puntando sullo In the Dominican Republic the construction of foundation piles for the stations of the impalcati del “Muelle sviluppo sostenibile. Santo Domingo Metro new line has been recently completed (in 2009 Galante had built the foundation Riverport” sul fiume Con più di 250 dipen- works for metro lines 1 and 2). Magdalena, nella città denti, si concentra ad di Barranquilla. espandere il settore Nella Repubblica di Panamá ha realizzato le fondazioni della Ten Tower e della Galante SA ha svolto un delle fondazioni at- Donald Trump Tower che dominano lo skyline del lungomare di Panama City ruolo importante nel traverso un impegno mentre attualmente è impegnata nell’allargamento del Canale di Panama. massimo convegno/ e un atteggiamento In the Republic of Panama they carried out the foundations of the Ten Tower and evento dedicato al set- fortemente orientato the Donald Trump Tower that dominate the skyline of the Panama City waterfront and they are currently tore delle costruzioni in alla costante ricerca involved in the widening of the Panama Canal. Colombia, partecipan- della qualità, della si- do ad ASOCRETO “RC curezza, della fiducia. In Ecuador registriamo l’intervento per il Ponte Borbon-Esmeralda e il molo 2012” che si è svolto lo Un atteggiamento Ecuador. scorso settembre nella necessario per co- In Ecuador the intervention for the Bridge Borbon-Esmeralda and the Ecuador pier città di Cartagena. L’in- struire– come si usa are to be mentioned. tervento firmato Trevi/ dire in Colombia – un Galante SA è stato te- “FUTURO FIRME”. 12 December 2012 THE GROUP JOURNAL Trevi

Our history into rock materials) in The history of the areas that are almost current Galante SA, inaccessible. a company dedicated To end with, the execution to special foundation of the foundations for works, began in 1953 the new Hotel Bacatà in thanks to the intuition Bogotá with 66 floors is of Eng. Fausto Galante at an advanced stage; it is Trapani who arrived in among the highest hotels Colombia from his native in the capital (in the past city Meta di Sorrento Galante had built the first to found the Fausto Panoramica di Panama City, con i progetti Ten Tower e Trump Tower per i quali Galante SA ha realizzato le fondazioni. Hotel Bacatà). This project Galante Trapani y Cia Overview of Panama City, with Ten Tower and Trump Tower projects for which Galante SA has made the foundations. is requiring the execution LTDA. The company of bored piles up to 2,400 skyscraper (1978), to combine Galante SA’s c o n s t r u c t i o n ( b y of Cartagena, on behalf began to work in an area mm in diameter and 57 the underground of deep knowledge of the Impregilo Colombia sas), of CBI. where the buildings m deep as well as a 600 Medellin (1987), the Colombian market (and located in the canyon A special mention ought were not very high and 800 mm reinforced Plato-Zambrano Bridge more generally of the where the Sogamoso river to be made for “Ruta del and therefore the deep concrete diaphragm wall (1995), the viaduct of the South American one) crosses the mountain Sol”, the most important foundation works were with the Soilmec rigs SR- camp base in La with Trevi’s extensive region Serrania de la highway which is currently not that specialized. 100 and SC-90. Vibora (2009), etc. international experience Paz, 75 km upstream under construction The first breakthrough The synergy between In over 50 years of gained in 55 years from its confluence with in Colombia and that came in 1956 when Trevi and Galante SA activity, the company of activity, in the 5 the Rio Magdalena; the directly connects Bogotá the company bought allowed the expansion established itself in continents. enlargement of the “El to the Caribbean coast, their first, innovative to the activity scope, Colombia (but also in Dorado International” hence allowing to save foundation equipment, with the case of turnkey Peru, the Dominican airport in Bogota, where almost 8 travelling hours. a hydraulic machine A present that looks maritime works. In Republic, Ecuador and the over 1,800 piles were The project was divided that could carry out piles towards the future December 2012, Galante Republic of Panama where In recent years Galante carried out, at a depth into three lots. Galante from 520 to 620 mm SA began the construction it is still active today) SA participated in the of 50 m, performed by SA carried out most of diameter, at a depth of 33 of piles and decks of the as the leading company creation of the most two work teams with the piles of the Second meters. The investment “Muelle Riverport” on in the field of special strategic works in terms a Soilmec SR-30 rig; Section for Odebrecht a l l o w e d o f f e r i n g the Magdalena River, in foundations, not only of country development. and the execution of and all the piles of the first innovative solutions in the city of Barranquilla. for the capacity of facing The “Hidrosogamoso” continuous flight auger section, using the Soilmec the foundation field, Galante SA played any type of foundation d a m , s t i l l u n d e r piles for the new refinery rigs SR-90, R-825 and in terms of reaching an important role in work, but also for its R-725, (Soilmec being greater depths. And the top conference/ ability to always offer the engineering company then the first major event dedicated to the new services, equipment in the Trevi Group). works started to arrive: construction industry in and technologies. A The construction of 192 the thermoelectric Colombia, by participating consistent attitude piles in sound rock is still plant of Zapaquira, the in ASOCRETO “RC towards innovation that under construction, with skyscraper of Bavaria, 2012” that was held in has even increased since a diameter between the skyscraper of the the city of Cartagena Galante SA became 1,500 and 2,500 mm, is Banco Sudamericano, last September. The part of the Trevi Group, part of the works for the the stock Exchange speech was given by Dr. following the acquisition viaducts of “Group III”, building and the Bacatà Maurizio Siepi, with the by Trevi SpA. (which allows a major Hotel in Bogota. title “Diaphragm walls This acquisition, which growth and development In 1973 Fausto’ son for dams - news and was ratified at the end of the knowledge relevant joined the company, the restoration works” and it of 2008, made it possible to large diameter piles civil engineer Roberto Viadotto Tablazo, Colombia./Tablazo viaduct, Colombia. was signed both by Trevi Galante, who was and Galante SA. appointed Director of Un forte impegno nel sociale/A strong social committment Galante SA aim to the foundation works for participate in the the thermoelectric plant In tutti questi anni di attività, Galante SA non ha Through the years, Galante SA never failed to growth of the country by in Paipa, 200 kilometres mai fatto mancare il proprio sostegno e impegno support and commit to the territory and the focusing on sustainable north of Bogota. The verso il territorio e le fasce più deboli della most vulnerable parts of the population. Among development. With over entry of engineer Roberto popolazione. Fra i tanti interventi, ricordiamo the many interventions, we ought to mention 250 employees, they Galante coincided with quello a sostegno delle popolazioni colpite dalla those in favour of the people affected by the great focus on expanding the the choice of specializing grande inondazione, dell’Istituzione che si flood, of the institution taking care of the children foundation sector through more in the execution of occupa di accudire i bambini vittime di violenze, who are victims of violence and of the education a commitment and an foundation works. So, della scolarizzazione dei bambini poveri delle of poor children in the areas of Santander, Hiula attitude that is strongly over the last 30 years, zone di Santander e Hiula y la costa. Ma anche and the coast. The Galante SA ownership has oriented to the constant Galante SA carried out verso i propri dipendenti, la proprietà della also launched a meritorious project towards its search for quality, safety the foundations for more Galante SA ha avviato un progetto meritorio che employees which consists in providing material and trust. An attitude than 770 works, among consiste nel fornire aiuti concreti ai dipendenti support to those who reported work-related that is absolutely which: the thermoelectric che hanno riportato incidenti sul lavoro oppure accidents or who have children with severe necessary to build - as plant in Barrancabermeja che hanno figli con gravi disabilità. disabilities. they say in Colombia - a (1973), the Colpatria “SOUND FUTURE”. THE GROUP JOURNAL December 2012 13 Trevi Repubblica di Panamá/Lavori al nuovo Canale Republic of Panama/Works on the new Canal a ottobre 2009, la paratia plastica per (argini del nuovo canale) ince October 2009, Pacific (Panama City) and dams (the banks of the DTrevi-Galante per impermeabilizzazione sul lato Pacifico sono STrevi-Galante, on Atlantic side (Colon City); new channel) on the Pacific conto di GUPC (Grupo provvisoria durante gli state realizzate (parte in behalf of GUPC (Grupo plastic cut-offs for the side have been carried out Unido Por el Canal, scavi sul lato Atlantico corso di realizzazione) Unido Por el Canal, a provisional waterproofing (and partly are still under consorzio formato dalle (circa 5.000 m2) e dalla nostra consociata consortium formed by during excavations on the construction) by our imprese Sacyr, leader, Pacifico (1.000 m2); Trevi-Galante. Inoltre, the companies Sacyr, Atlantic (approximately subsidiary Trevi-Galante. Impregilo, Jan de Nul cortina di iniezione sempre per il canale the leader company, and 5,000 m2) and the Pacific Furthermore, another e Cusa) è impegnata in (32.000 m) nella però con contratto Impregilo, Jan de Nul and side (1,000 m2); grout work for the canal has diversi interventi per la fondazione delle dighe locale (PAC 4) acquisito Cusa), has been involved curtain (32,000 m) in the been acquired by another realizzazione del nuovo Miraflores e Borinquen da altra impresa in carrying out several foundations of Miraflores company (a consortium Canale di Panama (1W, 2W e 2E); pali (consorzio formato da interventions for the and Borinquen dams formed by ICA, FCC (90 km che collegano trivellati (230 pali ICA,FCC e MECO), è implementation of the (1W, 2W and 2E); bored and MECO, with a local l’oceano pacifico diametro 1.500 mm in fase di realizzazione new Panama Canal (a 90 piles (230 piles with a contract (CAP 4), and all’oceano Atlantico). profondi circa 30 m) una cortina di iniezione km long stretch connecting 1,500 mm diameter, at namely, it is the execution I lavori eseguiti e in fase per i moli provvisori (38.000 metri lineari) the Pacific ocean to the a depth of about 30 m) of a grout curtain (38,000 di esecuzione sono: sia nell’Atlantico che per una diga che fa parte Atlantic one). for the provisional docks meters) for a dam which sondaggi di esplorazione nel Pacifico (Muelle dell’accesso al Canale di In short, the works carried both in the Atlantic and is part of ‘access to the e installazione di Gatun Atlantico e Panama (lato Pacifico). out and currently in the Pacific Ocean (Muelle Panama Canal (Pacific piezometri (circa Muelle Pacifico main Parte di questi contratti progress are: drilling works Gatun Atlantic and Muelle side). Part of these 6.000 m) sul lato del cofferdam). Da notare sono ultimati e parte for soil investigations and Pacific - main cofferdam). contracts is completed Pacifico (Panama City) che tutti i lavori i lavori ancora in corso fino al installation of piezometers Please note that all the and part is still in progress e Atlantico (Colon City); di iniezione delle dighe 2013. (about 6,000 m) on the grouting works of the until 2013.

Galante SA è impegnata nel progetto di costruzione di un nuovo Canale di Panama: da sinistra, panoramica del cantiere, dettaglio perforazioni, rendering del progetto. Galante SA is engaged in the a new Panama Canal project: from left, overwiev of the worksite, drilling detail, project rendering.

Venezuela/Consolidamenti vista mare Venezuela/Consolidations with a view on the sea A Carupano, località che si affaccia sul mare dei Caraibi, è stata realizzata una “Pantalla atirantada” (protezione di scarpate con gunite “shotcrete” e ancoraggi) per conto di Fundacion Propatria 2000 (Ministero della Infrastrutture e Trasporti del Venezuela). Il progetto è iniziato ad aprile 2012 e ne si prevede il completamento entro il primo semestre 2013. A “Pantalla atirantada” (a slopes’ protection with shotcrete and anchors) was carried out on behalf of Fundacion Propatria 2000 (the Ministry of Infrastructure and Transport of Venezuela) in Carupano, a location overlooking the Caribbean Sea. The project started in April 2012 and its completion is scheduled by mid-2013. 14 December 2012 THE GROUP JOURNAL Trevi USA/Pietra miliare alla Diga di Wolf Creek USA/Milestone at Wolf Creek Dam TREVIICOS ha raggiunto un importante traguardo nel programma dei lavori con il completamento del diaframma di protezione in calcestruzzo. TREVIICOS has reached an important milestone in the program of work with the completion of the concrete embankment wall.

a divisione Trevi, necessità di coordinare number of machinery on L specializzata nei scrupolosamente un in- the operating platforms. servizi di ingegneria del gente quantitativo di at- The installation of sottosuolo, attraverso trezzature speciali sulle the main barrier wall la propria controllata piattaforme operative. continues and more than estera TREVIICOS Inc. L’esecuzione dei lavori 70 percent of the concrete in join-venture con un relativi alla realizzazio- piles have been successfully partner strategico, ha ne del muro principale completed. These piles raggiunto un impor- continua regolarmente extend up to 275 feet deep tante traguardo con con oltre il 70 per cento through the embankment l’istallazione dell’ultimo dei pali secanti istallati and into the limestone to pannello rettangolare ad una profondità di close openings in the rock da fresa n.433 del muro circa 90 m. and cut off seepage. di protezione della Diga press release follows the TREVIICOS achieved di Wolf Creek. I lavori important announcement another milestone eseguiti s’inseriscono of the milestone reached by reaching 1,000,000 nel ampio progetto di the US Corps. man-hours without an consolidamento della The completion of the accident. This represents diga nel distretto di Protective Concrete an absolute ground Nashville nel Kentucky Embankment Wall breaking record both for in USA, commissionato (PCEW) finalizes a major the scope and complexity dal Genio Militare delle stage of construction that of this project which Forze Armate degli Stati is crucial for the final stage represents the largest and Uniti. Questo comunica- of construction of the main most difficult foundation to fa seguito all’impor- barrier wall. The PCEW is remediation project in the tante riconoscimento a six-foot wide and up to world to this day. reso noto dal US Corps TREVIICOS ha inol- di gestire contratti com- he Trevi division, 230 feet deep concrete wall Stefano Trevisani, CEO of Engineers. tre raggiunto un altro plessi e di dimensioni T specialized in ground that stems down to the of TREVI Group stated: Il completamento del record molto impor- importanti. Il cantiere engineering services, top of the rock extending “The achievement muro di contenimento tante raggiungendo procede con successo through its foreign 3,800 feet along the length of this important segna un importante 1.000.000 di ore di lavo- e rispettando i più alti subsidiary TREVIICOS of the embankment. milestone represents a passo avanti verso la fase ro senza incidenti. Tale standard di sicurezza, Inc. in joint-venture The principal purpose significant testimony finale del progetto, che traguardo rappresenta continuando a registra- with a strategic partner, is that of protecting the of the technological consta della costruzione un primato di assoluto re livelli di efficienza di reached a major milestone embankment while the excellence of TREVI della barriera principale. rilievo sia per la portata assoluto rilievo. Siamo at the Wolf Creek Dam main barrier is being Group. The execution Il diaframma continuo di che per la difficoltà del molto soddisfatti di for- in Nashville, Kentucky built. The safe completion, of this project continues protezione è largo circa 2 lavoro di Wolf Creek, nire i migliori servizi e with the installation of without any complications, to be an integral part of m, profondo 90 m e pog- che rappresenta ad oggi le migliori tecnologie del the 433rd and final panel of this particular part of the the project management gia sulla roccia arenaria il più grande e comples- settore e continueremo of the protective concrete project represents a major skills brought forward by che si estende sulla parte so progetto di conso- ad apportare importan- embankment wall. The accomplishment both the Group in executing est della diga lungo l’in- lidamento di dighe al ti innovazioni in questo works carried out are part for the technologies and large and complex vaso fino alla spalla de- mondo. ampio e strategico pro- of the large Foundation the project management contracts. Work is being stra per una lunghezza Stefano Trevisani, getto del Genio Militare Remediation Project of the skills employed in carried out successfully totale di circa 1.300 m. Amministratore Dele- delle Forze Armate degli US Corps of Engineers. This coordinating the large with the highest standard La costruzione del muro gato del Gruppo Trevi Stati Uniti.” of safety registering di contenimento è stata ha dichiarato: “Il rag- the most efficient rates necessaria per la messa giungimento di questo of production. We are in sicurezza del corpo importante traguardo absolutely pleased to diga indispensabile nella rappresenta una testi- provide the best services fase di realizzazione del monianza significativa and technology in the diaframma principale. dell’eccellenza tecnolo- industry and strive to Il perfezionamento gica del Gruppo Trevi. continue the successful dei lavori è avvenuto L’esecuzione di questo execution of this in assoluta sicurezza progetto continua ad es- important and broad nonostante la comples- sere una parte integrante project of the US Corps sità del progetto e la della capacità del Gruppo of Engineers”. THE GROUP JOURNAL December 2012 15

PEOPLE WORKERS safety

Da sinistra a destra/From left to right: Ricardo Petrocelli Le squadre di lavoro hanno lavorato a ciclo continuo, Attestato per la sicurezza rilasciato a TREVIICOS dall’U.S. President TSJV; Lieutenant Colonel James A. DeLapp District accumulando più di 11.000 ore di lavoro ogni settimana./Work Army Corps of Engineers - Nashville District./Certificate of Commander; Mike Wilson, PE. Deputy District Engineer for crews have been working around the clock, accumulating more than achievement for safety issued to TREVIICOS by U.S. Army Corps Project Management; Mr. Fabio Santillan Project Manager. 11,000 man hours every week. of Engineers - Nashville District. USA/Le squadre di lavoro raggiungono il traguardo di un milione di ore lavorate senza incidenti nel cantiere della diga di Wolf Creek USA/Work crews reach million-hour safety at Wolf Creek Dam e squadre di lavoro i motori di questo incredi- una vera e propria cultu- giorno e ben 110.000 safety meetings, reviewed training needs were iden- Limpegnate nella bile record, che è tanto più ra della sicurezza che ha all’anno. Ogni solleva- procedures, and kept up a tified, the Corps and con- diga di Wolf Creek, importante se si considera permesso di prosperare mento è un’operazione continual presence of tractor partnered to revise nell’ambito del progetto quante sono le cose in mo- sia in termini di sicurez- critica, e questo implica safety inspectors on the the accident prevention per i lavori di ripristino vimento, come i veicoli, le za sia di produttività. che il nostro personale work platform. plan, and a safety culture delle fondazioni, hanno attrezzature e le persone “Sicurezza e produttività debba necessariamente “Emphasizing job safety thrived that allowed both raggiunto un ambito che circolano di giorno e vanno di pari passo”, ha comprenderne bene i ri- and focusing full atten- safety and productivity to traguardo relativa- di notte, all’interno della detto Schnebelen. “Non schi e seguire le procedure tion on all the details increase simultaneously. mente alla sicurezza, piattaforma di lavoro”, si può essere vincenti in in modo metodico e sicuro. of the safety program “Both safety and produc- quando i lavoratori, ha affermato il tenente uno e non nell’altro.” C’è Sono molto orgoglioso di are the drivers of this tivity go hand in hand,” uomini e donne, impe- colonnello James A. un concreto senso di far parte di questo gruppo amazing safety record, Schnebelen said. “You gnati nell’installazione DeLapp, Comandante orgoglio da parte del di persone che, davvero, and that is so important cannot be successful di un muro/barriera di del Distretto di Nash- contraente, che si è sono i veri artefici di que- when there are so many in one area and not the cemento in profondità, ville. L’installazione concentrato sulla salute sto risultato eccezionale.” moving pieces such as other.” There is a real sense nel terrapieno della diga, della barriera totale, of pride by the contractor, hanno toccato la soglia volta a fermare le infil- which has focused on the dei 550 giorni e un mi- trazioni nella geologia health and wellbeing of its lione di ore lavorate sul carsica all’interno della employees. Fabio Santil- posto di lavoro senza fondazione della diga, è lan, project manager for incidenti che avrebbero completato all’80% e il TREVIICOS-Soletanche causato ritardi. In que- restante sarà completa- J.V., said his work crews sto periodo, l’US Army to nel mese di dicembre have been working around Corps of Engineers del 2013. the clock, accumulating Distretto di Nashville e John Schnebelen, il more than 11,000 man il contraente, una joint- responsabile della si- e il benessere dei propri onstruction crews at vehicles, equipment, hours every week. “Thir- venture fra TREVIICOS curezza del Distretto dipendenti. Fabio San- C the Wolf Creek Dam and people moving teen drilling rigs, and e Soletanche, hanno di Nashville presso la tillan, Project Manager Foundation Remediation around day and night on several other ancillary lavorato duramente diga di Wolf Creek, ha per conto di TREVIICOS Project reached a lofty the work platform,” said equipment work in a per evitare incidenti affermato che sin dalla Soletanche JV, ha affer- safety milestone when Lt. Col. James A. DeLapp, very congested area day che avrebbero potuto fase iniziale si sono mato che le sue squadre the men and women in- Nashville District com- and night with no inter- causare perdite di ore adottate varie politiche di lavoro hanno lavora- stalling a concrete barrier mander. The overall barrier ruption,” Santillan said. di lavoro. Hanno colla- di sicurezza, il che ha to ventiquattro ore al wall deep into the dam’s installation to stop seepage “We perform on average borato, hanno tenuto consentito al progetto giorno, accumulando embankment reached 550 in the karst geology within more than 385 crane lifts frequenti riunioni sulla di proseguire fino a un oltre 11.000 ore di lavo- days and one million work- the dam’s foundation is 80 every day and 110,000 sicurezza, rivedendo milione di ore lavorate ro a settimana. “Tredici hours on the job without a percent finished and on per year. Each lift is a le procedure e mante- senza subire perdite di impianti di perforazione lost-time accident. Dur- course for completion in critical operation that nendo una presenza tempo/incidenti. Ha e diversi altri interventi ing this period, the U.S. December 2013. requires our personnel costante degli ispettori aggiunto che sono state effettuati con altri mac- Army Corps of Engineers John Schnebelen, Nash- to understand the risks di sicurezza sulla piatta- subito evidenziate esi- chinari ausiliari sono al Nashville District and its ville District’s safety and to follow the proce- forma di lavoro. genze di formazione del lavoro giorno e notte, contractor, joint-venture manager at Wolf Creek dures in a methodic and “Sottolineare l’importan- personale e che l’Eserci- senza interruzione, in between TREVIICOS Dam, said safety policies safe manner. I am very za della sicurezza sul luogo to e l’appaltatore hanno una zona davvero molto and Soletanche, worked were put in place early on proud of being part of di lavoro e concentrare la collaborato alla revisio- congestionata”, ha detto very hard to avoid ac- that enabled the project to this team of people who massima attenzione su ne del piano di preven- Santillan. “Eseguiamo cidents that could poten- move forward with a mil- are ultimately and truly tutti i dettagli del pro- zione degli infortuni, una media di oltre 385 tially cause delays. They lion hours without a lost- responsible for this ex- gramma di sicurezza sono così che si è instaurata sollevamenti con gru ogni teamed up, held frequent time injury. He added that ceptional achievement.” 16 December 2012 THE GROUP JOURNAL Trevi EAU/Dubai Airport Expansion UAE/Dubai Airport Expansion a foto mostra ob site inside the Lil cantiere J D u b a i a i r p o r t localizzato all’interno for the execution dell’Aeropor to di of about a mile of Dubai per l’esecuzione d i a p h r a g m w a l l s di circa un chilometro with a thickness of di diaframma spessore 800 mm/600 mm and 800 mm e 600 mm, a maximum depth of c o n p r o f o n d i t à 16 m. massima di 16 m. In 2013, with the Con l’apertura nel 2013 opening of the new del nuovo Concourse Concourse 3, Dubai 3, Dubai prevede p l a n s to i n c re a s e di aumentare il suo i t s p a s s e n g e r numero di passeggeri numbers from 60 to da 60 a 75 milioni/ 7 5 m i l l i o n s / y e a r, anno, pertanto si t h e r e f o r e i t w a s è reso necessario necessary to create creare nuovi spazi di new parking spaces parcheggio per velivoli fo r a i r p l a n e s , b y cercando di sfruttare tr ying to make the al massimo gli spazi most of the airport aeroportuali. areas. Il diaframma da noi The diaphragm wall realizzato andrà a we built will protect protezione di edifici buildings and existing e strade esistenti per roads in order to poter consentire lo allow the excavation sbancamento dell’area of the area to be used interessata allo stesso for the same level of livello delle piste. the tracks.

FLASH FROM THE WORLD

Arabia Saudita/Fondazioni per il nuovo Hotel Kempinsky Macchine Soilmec EAU/Skydive Dubai run way Pali per la nuova pista, parte di questa in mare, da al lavoro ad Al Khobar per i lavori di fondazione del nuovo albergo a cinque stelle paracadutismo. La pista ha ospitato i Campionati Mondiali di Paracadutismo che “Kempinski Al Othman Hotel”. L’apertura è prevista nell’estate 2013. si sono svolti dal 28 Novembre all’8 Dicembre 2012 a Dubai Marina. Saudi Arabia/Foundations for the new Kempinski Hotel Soilmec machines UAE/Dubai Skydive run way Piles for the new runway, partly located in the sea, working in Al Khobar for the foundation works of the new five-star hotel “Kempinski for skydiving. The track hosted the Skydiving World Championships that were held Al Othman Hotel”. The opening is scheduled for summer 2013. from 28 November to 8 December 2012 in Dubai Marina. THE GROUP JOURNAL December 2012 17 Trevi Abu Dhabi (EAU)/Pali trivellati per il nuovo terminal zolfo Abu Dhabi (UAE)/Bored piles for the New Sulphur Terminal

l progetto Ru- tubo permanente. h e R u w a i s with the installation I wais Sulphur I nostri lavori ese- TSulphur Handling of a permanent pipe. Handling Terminal, guiti da terra all’in- Terminal, i.e. the Our works, made ​​on per il cliente Six terno di un cofferdam project acquired by the the ground, inside a Construct, ubicato provvisorio, saranno customer Six Constrct, provisional “cofferdam”, nell’area industriale opere di sostegno a which is located in w i l l c o n s i s t o f di Ruwais (cittadina un nuovo terminal the industrial area of supporting structures a 240 chilometri a a mare per esporta- Ruwais (a town that is for a new terminal in ovest di Abu Dhabi) zione di zolfo. Nel 240 kilometers west of the sea to be used to prevede l’esecuzione c a n t i e r e R u w a i s Abu Dhabi) covers the export sulphur. Certificato di apprezzamento per progetti svolti di 200 pali trivellati sono state impiega- all’interno della nuova raffineria Takreer in Ruwais, execution of 200 bored Two Soilmec equip- inclinati di 14 gradi, te due attrezzature Abu Dhabi. piles at an angle of 14 ments, models SR-60 diametro 1.000 mm S o i l m e c m o d e l l i Certificate of Appreciation for projects carried out degrees, with a 1,000 and R-930 were used in con installazione di SR-60 e R-930. within the new refinery Takreer in Ruwais, Abu Dhabi. mm diameter and the Ruwais job site.

FLASH FROM Saudi Arabia

Arabia Saudita/Cantiere di compattazione dinamica Trevi Foundation Saudi Arabia impegnato nel cantiere di compattazione dinamica per il progetto Zamil Ship Yard. Saudi Arabia/Dynamic compaction site Trevi Foundation Saudi Arabia working at the dynamic compaction building site for Zamil Ship Yard project. 18 December 2012 THE GROUP JOURNAL Trevi Algeria/Trevi crea le fondazioni per la nuova moschea di Algeri Algeria/Trevi creates the foundations for the new mosque in Algiers

a nuova moschea he new mosque of art and history museum L di Algeri sarà la T Algiers will be the and a minaret with a più grande dell’Africa largest in West Africa. 270 m height. occidentale. È la It is the third largest Trevi was responsible for terza più grande mosque in the world carrying out load tests moschea del mondo ever built in the history on pilot piles (5 vertical mai costruita nella of mankind, after the and 5 horizontal) and storia dell’umanità, mosques in Mecca and then it was awarded dopo le moschee di La Médine. with the contract that Mecca e di Médine. The construction is covered the execution of La costruzione è stata designed to receive up the foundations of the progettata per ricevere to 120,000 visitors each minaret, i.e., barrettes ogni giorno di fino a day. The mosque will of 1.2 m, at a maximum 120.000 visitatori. La have a cultural center of depth of 50 m. 60 grande moschea sarà 1,500 seats, a library of barrettes are going to be dotata di un centro 2,000 seats, an Islamic carried out. culturale da 1.500 posti, di una biblioteca da Mozambico/Gruppo Trevi a FACIM 2012 2.000 posti, un museo Mozambique/Trevi Group at FACIM 2012 dell’arte e storia islamica e di un minareto di 270 m di altezza. La Trevi ha ricevuto l’incarico di fare delle prove di carico (5 verticale e 5 orizzontali) su pali pilota, e poi fare le fondazione del minareto che sono delle barrette di 1,2 m per una Il Gruppo Trevi ha partecipato con un proprio stand alla profondità massima fiera FACIM 2012 a Maputo, Mozambico. di 50 m. Le barrette The Trevi Group has participated with its own stand at the previste sono 60. fair FACIM 2012 in Maputo, Mozambique. FLASH FROM THE PHILIPPINES

Batangas/Lavori per il nuovo impianto nafta Fondazioni speciali (diaframma Manila/Fondazioni speciali al terminal container Lavori di fondazioni CWP) per il nuovo JG Summit Naphtha Cracker Plant. Con apertura prevista nel speciali al Molo 6 del Manila International Container Terminal (MICT), la più 2015, avrà una capacità produttiva annua di 320.000 tonnellate di etilene. moderna e ampia infrastruttura portuale delle Filippine. Batangas/Works for the new oil plant Special foundations (CWP diaphragm) for Manila/Special foundations for container terminal Special foundations works the new JG Summit Naphtha Cracker Plant. Planned to open in 2015, it will have at Pier 6 of the Manila International Container Terminal (MicT), the most modern an annual production capacity of 320,000 tons of ethylene. and extensive port infrastructure in the Philippines. THE GROUP JOURNAL December 2012 19 Trevi Italia/La “Galleria Cavallo” sulla A14 Italy/The A14 “Cavallo Tunnel” Soilmec ST-120 e varie tecnologie di jet grouting speciali e brevettate: entrambe al lavoro per l’ampliamento dell’autostrada Bologna-Taranto. Soilmec ST-120 and special patented jet grouting technologies at work for the enlargement of the Bologna-Taranto highway.

revi S.p.A. è stata il sistema ADECO-RS 40% rispetto alla norma. T scelta per esegui- (Analisi delle defor- Sono anche stati utilizza- re le opere previste mazioni controllate in ti degli elementi in fibra dal progetto di am- roccie e terreni) e grazie di vetro per rinforzare il pliamento da due a anche alla precisione nucleo d’avanzamento. tre corsie della statale del sistema innovativo L’impianto scelto da Adriatica, al fine di di miglioramento del Trevi è l’attrezzatura per semplificare la comu- terreno, è stato pos- gallerie Soilmec ST-120. revi S.p.A. has been controlled Deformations advance core. nicazione in una delle sibile scavare a piena La caratteristica princi- T chosen to works in in Rock and Soils) and The rig chosen by Trevi is infrastrutture più con- sezione, aumentando, pale di tale macchinario the project to enlarge using the state of the art the Soilmec equipment gestionate d’Italia. progressivamente, la è la presenza di due al- from two to three lanes innovative system of soil for tunneling ST-120. The In particolare, sempre sicurezza, ottimizzan- beri distinti controllati the Adriatic highway in improvement, allowed ST-120 main feature is nell’ambito di questo do la programmazione in modo indipendente e order to streamline the the full face excavation the presence of 2 different vasto progetto, Trevi e riducendo i costi. Se- alimentati da due motori communication in one increasing in the same masts independently è impegnata nella rea- condo l’analisi ADECO, elettrici e supportati da of the most congested time safety , improving controlled and powered lizzazione delle gallerie la categoria comporta- due cilindri telescopici. infrastructure in Italy. the schedule and reducing by two electric motors “Cavallo”. Per soddisfa- mentale del tunnel è I cilindri sono collegati In particular, inside the costs. According to and supported by 2 re i requisiti di un’auto- stata classificata come al telaio principale per this wide project, ADECO analysis, the telescoping cylinders. The strada tre corsie, la gal- appartenente al tipo mezzo di due ralle di rota- Trevi is involved in the behaviour category of the cylinders are connected to leria prevede un raggio C (fronte instabile), e zione. Il telaio principale, execution of “Cavallo” tunnel was classified as C the main frame by means di scavo fino a 9 m, una quindi è stato necessa- alimentato da un motore tunnels. To satisfy the type (unstable front), so it of 2 slewing rings. The sezione media di 200 rio stabilizzare il fronte diesel, è montato su un three lanes highway was necessary to stabilize main frame, powered by a m2 e si estende per una di scavo mediante una carro cingolato completo needs the tunnel has the excavation front diesel engine, is mounted lunghezza complessiva miglioria effettiva delle di quattro stabilizzatori an excavation radius up by means of proper soil on a crawler type di 510 m. condizioni del terreno e con telaio scorrevole to 9 m, an average 200 improvement installed undercarriage complete La geologia del sito si prima di produrre ar- per posizionare le ralle m2 section and extends in advance to artificially with 4 outrig gers caratterizza soprat- tificialmente l’effetto a diverse altezze e livel- for an overall length of produce the arch effect and sliding frame for tutto per la presenza ad arco nel contorno li, al fine di soddisfare 510 m. at the outline of the positioning the slewing di depositi coesivi plio- di scavo. i requisiti del tunnel The site geology is excavation. rings at different heights pleistocenici. Da un Consolidare anticipata- da scavare. I due alberi mainly characterized To consolidate in advance and levels in order to punto di vista litologi- mente una formazione sono dotati di un piede by the presence of Plio- a clayey-silt formation like meet the requirements co, le unità interessate argillosa-limosa come telescopico a comando Pleistocene cohesive the one present is a very of the tunnel to be dallo scavo sono limi quella in oggetto è un idraulico, che può essere d e p o s i t s . F rom a hard problem. Trevi has excavated. The two argillosi e argille limose problema molto diffici- posizionato contro il lithological point of view, proposed (and successfully masts are equipped con presenza di pochi le. Trevi ha proposto (e fronte di scavo. Questo the units interested from completed) a patented with a telescopic foot strati sabbiosi limosi di completato con succes- permette l’uso del siste- the excavation are clayey jetting rotoinjection hydraulically controlled, piccole dimensioni. La so) una tecnica brevet- ma di azionamento tiro/ silts and silty clay with technique using a steel that can be placed against consistenza aumenta tata di roto-iniezione spinta a corda da appli- very few presence of casing which is left in the excavating face. This da rigida a molto rigi- che sfrutta una gabbia care alla perforazione. silty sand small strata. place as reinforcement allows the use of rope da a dura man mano di acciaio che viene la- Dopo che l’albero è stato Consistency increases of the arch. Moreover to operated crowd system/ che si scende in pro- sciata in sede come rin- posizionato come da from stiff to very stiff to be able to perform the pull back to be applied fondità. Il tracciato è forzo dell’arco. Inoltre, specifiche, si può com- hard with the depth. The jetting columns with to the drilling. Once the molto superficiale a per realizzare colonne pletare il trattamento di track is very superficial the requested size, ETJ mast has been positioned causa di una copertu- di iniezione secondo la consolidamento. Questa due to a cover that ranges (Enhanced Trevi Jet) a s r e q u i r e d , t h e ra che varia tra gli 8 e dimensione richiesta, è configurazione permette between 8 to 20 m. system has been used consolidation treatment i 20 m. Le dimensioni stato utilizzato il siste- di perforare a 180° grazie The dimensions of the in the test field and can be completed. This del fronte di scavo, le ma ETJ (Enhanced Trevi al collegamento diretto excavation front, the poor applied in the following. configuration allows scarse caratteristiche Jet) nel campo di prova e al supporto dell’albe- mechanical characteristics ETJ systems foresees drilling to be carried out meccaniche dei terreni quindi applicato in segui- ro. La tecnologia della of the encountered soils special monitors and through 180° directly attraversati e la calotta to. Il sistema ETJ consta rotoiniezione richiede and the reduced cover other devices to focus the connected to mast di ridotte dimensioni di monitor speciali e di l’utilizzo di due batterie would have prudently jetting energy, increase support. The rotoinjection avrebbero prudente- altri dispositivi per foca- di aste di perforazione suggested the excavation the desegregation of the technology requires the mente suggerito uno lizzare l’energia del getto, che sono azionate con- be carried out via a series jetting thus obtaining use of two strings which scavo costituito da vari aumentandone la disgre- temporaneamente da of partial excavations. column diameters bigger are simultaneously scavi parziali. gazione per ottenere dei due girevoli coassiali di Approaching the problem 40% more of the standard. driven by two coaxial Il problema è stato diametri di eniezione di alimentazione (doppia with the ADECO-RS Fibreglass elements were power swivels (double analizzato utilizzando colonna maggiori del rotary). approach (Analysis of used to reinforce the rotary). 20 December 2012 THE GROUP JOURNAL Trevi Italia/Lavori in corso per EXPO 2015 Italy/Works in progress for EXPO 2015

ono partite alla fine Trelicon da 1.000 mm Sdella scorsa estate le secanti e di un tampo- attività Trevi all’interno ne di fondo eseguito del cantiere per la realiz- mediante 18.000 m di zazione delle opere di colonne in jet grouting viabilità dell’area Expo del diametro di 3.000 2015 a Milano. Il com- mm. mittente è Pontexpo, La proposta Trevi ha un consorzio di imprese consentito un note- che vede, come capofila, vole risparmio econo- CMB e Unieco. Trevi ha mico per il cliente ed acquisito la realizzazio- un drastico taglio dei ne delle paratie di conte- tempi di realizzazione nimento e del tampone dell’opera. I lavori sono di fondo in jet grouting attualmente in corso necessarie per lo scavo e termineranno entro della galleria Cascina l’inizio della primavera Merlata. Si tratta di una 2013. Trevi impegna in revi activities in companies, with CMB and are necessary for the jet grouting works), which galleria artificiale, lunga cantiere 3 attrezzature Tthe job site for the Unieco playing the leading excavation of the Cascina involved the construction circa 1 km, necessaria al per pali Trelicon (due construction of road works roles. Trevi carries out the Merlata tunnel. It is an of approximately 36,000 collegamento rapido R-825 ed una SR-80) e for Expo 2015 in Milan works for the construction artificial tunnel, about 1 m of 1,000 mm secant tra l’area Expo e la zona due attrezzature per jet were started at the end of of retention walls and the km long, which is required Trelicon piles and a della fermata della grouting (una SM-18 ed last summer. The client is bottom plugs by means of for the rapid connection bottom plug built by metro Molino Dorino. una CM-40). Pontexpo, a consortium of jet grouting; said works between the Expo area means of 18,000 m of jet L’acquisizione del con- and the ​​ Molino Dorino grouting columns having tratto da parte di Trevi metro station. a 3,000 mm diameter. è stata il frutto del rece- Trevi’s acquisition of the Trevi’s proposal enabled pimento, da parte del contract was the result significant cost savings Committente e dell’Ente of the implementation, for the client and a Appaltante Infrastrut- by the Client and drastic reduction in ture Lombarde S.p.A., the Contractor - the execution times. Works di una proposta tecnica company Infrastrutture are currently in progress migliorativa rispetto Lombarde S.p.A. - of a and will be completed by al progetto originario technical proposal aimed early spring 2013. Trevi (diaframmi in c.a. e at improving the original is using 3 equipments for tampone in jet grouting design (reinforced Trelicon piles (two R-825 da 1.800 mm), che ha concrete diaphragm and a SR-80) and two jet previsto la realizzazione walls and bottom plugs grouting equipments (a di circa 36.000 m di pali made through 1,800 mm SM-18 and a CM-40). Portorico/Soilmec SR-90 in versione speciale al lavoro per TREVIICOS Puerto Rico/Soilmec SR-90 in a special version to work for TREVIICOS

La SR- 90 doppia testa, configurata per tecnologia TTM 2, di TREVIICOS TREVIICOS’ SR-90 Double Rotary, configured to apply the TTM 2 technology in azione nel cantiere di Rio Puerto Nuevo, Bechara Industrial Area, San at work in the yard of Rio Puerto Nuevo, Bechara Industrial Area, in San Juan Juan Puerto Rico. Puerto Rico. THE GROUP JOURNAL December 2012 21 Trevi EAU/Consolidamenti a Dubai Creek UAE/Rehabilitation of Dubai Creek

Lavori di consolidamento a Dubai Creek: installazione ancoraggi a terra. Rehabilitation of Dubai Creek: installation of ground anchors. rosegue l’impe- immobiliare degli to nel quadro di una r e v i G r o u p estate development currently working Pgno del Gruppo ultimi anni. Attra- serie di importanti Tc o n t i n u e s h i s in recent years. on a series of major Trevi a Dubai (Emi- verso la consociata interventi nell’area c o m m i t m e n t i n T h r o u g h i t s projects in the area rati Arabi Uniti), una Swissboring, infatti, di Dubai Creek, una Dubai, one of the s u b s i d i a r y S w i s s of Dubai Creek, one delle aree a maggio- il Gruppo Trevi è at- delle più pregiate a r e a s w i t h t h e B o r i n g , i n f a c t , of the finest of the re tasso di sviluppo tualmente impegna- dell’emirato. highest rate of real T r e v i G r o u p i s emirate.

FLASH FROM THE WORLD

Thailandia/Metro di Bangkok Lo scorso maggio 2012 la joint venture tra Trevi USA/The Crescent Dunes Solar Energy Project Trevi è al lavoro per una centrale Construction HK e ITT ha firmato il contratto con ITD (Italian-Thai Development) per di energia solare da 110 MW, nei pressi di Tonopah, Nevada. Il progetto prevede le opere di fondazione della stazione della metropolitana di Wang Burapha. 17.500 specchi eliostatici e una torre solare di circa 200 m di altezza. Thailand/Bangkok Underground Last May 2012, the joint venture between ITT USA/The Crescent Dunes Solar Energy Project Trevi is at work for a 110 MW solar and HK Trevi Construction has signed a contract with ITD (Italian-Thai Development) thermal power plant under construction near Tonopah, Nevada. The project includes for the foundation works of the Wang Burapha underground station. 17,500 heliostat mirrors and an approximately 200 m tall solar power tower. 22 December 2012 THE GROUP JOURNAL Trevi

L’ANGOLO DELLA TECNOLOGIA/ TECHNOLOGY CORNER Un approccio multidisciplinare innovativo alla gestione dei sedimenti An innovative and multidisciplinary approach to the management of sediments Un processo composto di moduli distinti che consente di operare sull’intera filiera di gestione dei sedimenti, dal dragaggio al destino finale, mirando al massimo riutilizzo della risorsa. A process composed of distinct modules that can operate on the entire sediment management chain, from dredging works to the final outcome, with the aim of reaching the maximum reuse of the resource.

a necessità di effet- limi contaminati quali: Ltuare imponenti “Cianuri”; “PCB”; “IPA”; lavori di dragaggio di “Idrocarburi C>12”; per sedimenti comporta ri- queste sostanze la con- levanti problematiche versione raggiunge circa tecniche ed ambientali il 100%. Per la sua com- e condiziona fortemen- posizione il COD residuo te lo sviluppo commer- in uscita dall’impianto ciale di molti porti. La di “Wet-Oxidation” natura del sedimento, risulta completamente le differenti contami- biodegradabile. nazioni, le tecniche di asportazione e le pos- Stabilizzazione in sibilità di decontami- linea del materiale nazione, recupero e/o da mandare in cassa Impianto di separazione granulometrica e trattamento sedimenti sperimentato a Marghera (Venezia). refluimento coinvol- di colmata Separation plant grading and sediment treatment experienced in Marghera (Venice). gono diverse discipline Per rendere utilizzabile tecniche e scientifiche. Dragaggio sione plano-altimetrica Pretrattamento di processo all’interno come infrastruttura Da tali presupposti ambientale: metodo delle attività di aspor- sedimenti: dello “Sludge Buster”, portuale la superficie è nato l’incontro tra Sludge Buster tazione; d) le ridotte di- vibrovagliatura con nell’ottica del massimo occupata dalle casse di il Gruppo Trevi e 3V La tecnologia di dragag- mensioni del dispositivo doppio stadio di risparmio dell’acqua colmata è molto spesso Green Eagle, industria gio deve essere scelta permettono di lavorare ciclonatura utilizzata. necessario conferire leader nella detossiciz- sulla base della caratte- in presenza di ridotto Il pretrattamento ha ai sedimenti superiori zazione di rifiuti forte- rizzazione geotecnica battente idraulico o, due scopi principali: Trattamento caratteristiche geomec- mente contaminati. e biochimica del sito. nella configurazione omogeneizzazione delle acque e fanghi: caniche. Questo viene Le due società hanno Nelle realtà lagunari, anfibia, di eventuale caratteristiche fisiche e detossicizzazione generalmente ottenuto sviluppato un proces- poi, si pone la necessità battente nullo; e) date recupero della frazione mediante Wet consolidando l’ammas- so composto di moduli di applicare il massimo le ridotte dimensioni, e sabbiosa. Esso aumen- Oxidation so tramite l’aggiunta distinti che consente rigore, essendo eviden- dunque le basse poten- ta l’efficienza dell’intero Nel caso di elevata di opportuni leganti. di operare sull’intera te in tali casi il maggiore ze impiegate, si ha un processo gestionale. contaminazione, lo Trevi S.p.A. ha studia- filiera di gestione dei danno arrecato dalla ridotto impatto acustico Gli urti e le forze a cui è smaltimento di acque e to due diversi metodi sedimenti, dal dragag- formazione di torbide. ed atmosferico. Ciò per- sottoposto il sedimento fanghi diviene estrema- di consolidamento in gio al destino finale, La tecnologia Sludge mette di lavorare anche nell’attraversamento mente problematico. linea dell’intera massa mirando al massimo Buster è stata sviluppa- in contesti ambientali delle sezioni di dissab- Per tale motivo è stato di materiale dragato da riutilizzo della risorsa. ta a seguito di un attento delicati. Sono stati biamento contribuisco- scelto un processo tec- inviare a destino: per i Sulla base dei risultati confronto delle caratte- costruiti e testati due no alla separazione degli nologico nnovativo per casi in cui sia convenien- raggiunti nelle prime ristiche delle tecnologie apparati, uno dei quali agenti contaminanti la gestione di questa te separare la frazione attività svolte, le due di dragaggio più diffuse collegato ad un piccolo dalle diverse frazioni. fase, denominato “Wet sabbiosa per un suo società hanno imple- cercando di soddisfare al- cingolato anfibio semo- Infine si attua la sepa- Oxidation”. L’impianto recupero: centrifuga mentato i processi cuni punti caratteristici: vente, servito da una razione delle particelle realizza la “Wet-Oxida- per l’addensamento e con la costruzione di a) le ridotte dimensioni piattaforma di servizio finissime mediante cen- tion” della componente consolidamento in linea impianti pilota. In tal del dispositivo permet- ubicata sul cingolato trifugazione. La fase so- organica dei fanghi con della sospensione fluida modo si è in grado di tono di non sospendere stesso, o in alternativa lida si presenta come un ossigeno puro o aria di limi e argille residua valutare sul campo, le eventuali attività già su un natante appoggio fango addensato e può arricchita di ossigeno dopo il trattamento di mediante prove ese- presenti nell’area; b) le o su una riva adiacente. essere mandata in cassa ad alta temperatura e separazione granulo- guite con committenti caratteristiche del di- Il sedimento è dragato di colmata o discarica a alta pressione. La “Wet- metrica. L’applicazione e progettisti, gli stru- spositivo escludono la per strisciate succes- terra, dopo eventuale Oxidation” è partico- industriale è già stata re- menti tecnologici per generazione di torbida; sive, per uno spessore stabilizzazione. La fase larmente efficiente nei alizzata e sperimentata la risoluzione dei pro- c) le ridotte dimensioni pari a quello previsto fluida è inviata al tratta- confronti delle moleco- a Venezia; per i casi in blemi di trattamento del dispositivo permet- nel progetto di bonifica mento o, in alternativa è le più complesse e più cui la frazione sabbiosa sitospecifici. tono una elevata preci- autorizzato. riutilizzato come fluido tossiche presenti nei sia minima e comunque THE GROUP JOURNAL December 2012 23 Trevi non sia conveniente/ h e n e e d f o r Environmental were built and tested, one Water and sludge granulometric separation necessaria la sua sepa- T massive sediment Dredging: Sludge of which was connected treatment: treatment. The industrial razione: impianto PFM dredging works involves Buster Method to a small, amphibious detoxification by Wet application has already per il trasporto del sedi- relevant technical and The dredging technology and self-propelled Oxidation been implemented mento dragato e l’inie- environmental issues must be chosen on the crawler, served by a In ca s e o f h e av y and tested in Venice; zione in linea di agenti and strongly influences basis of the biochemical service platform located contamination, the for cases in which the leganti e stabilizzanti the commercial and geotechnical on the same crawler, or, disposal of waste water sand fraction is low durante il refluimento development of many characterization of alternatively, on a support and sludge becomes and its separation isn’t in cassa di colmata. La ports. The sediments’ the site. In lagoon vessel or on an adjacent extremely problematic. convenient or necessary: stabilizzazione in linea n a t u re , d i f fe re n t environments, there bank. The sediment Fo r t h i s r e a s o n , the PFM system for the mediante PFM favori- c o n t a m i n a t i o n s , is the need to be very is dredged through an innovative and transport of the dredged sce una diminuzione dei removal techniques rigorous, because it is subsequent crawls, for a technological process sediment and the in- costi legata alla estrema and possibilities of clear, in such cases, that thickness equal to that was chosen to manage line injection of binding semplificazione del pro- decontamination, the the greatest damage is provided in the authorized this phase, called the agents and stabilizers cesso ed alla possibilità recovery and/or reflow caused by the formation reclamation project. Wet Oxidation. The during the reflow into di movimentare grossi plant performs the the landfill. The in-line quantitativi di sedi- “Wet-Oxidation” of the stabilization by means of menti, grazie all’ausilio organic component of the PFM favors a reduction di chiatte opportuna- sludge with pure oxygen of the costs linked to the mente equipaggiate, or oxygen-enriched air extreme simplification riducendo così i tempi at high temperature of the process and to the di lavoro. and high pressure. Wet- possibility of moving È stato costruito un im- Oxidation is particularly large quantities of pianto pilota, a dispo- effective against the sediments, with the help sizione dei potenziali most complex and toxic of barges that are suitably clienti, per studiare il molecules present in the equipped, thus reducing trattamento ottimiz- contaminated silts such as: the working time. zato alle le caratteri- “Cyanides”, “PCB”, “IPA”, A pilot plant was built stiche sitospecifiche e “Hydrocarbons C>12”; and made available to verificarne l’efficacia. for these substances potential customers, Tali tecnologie per- Prototipo per il consolidamento in linea del sedimento mediante PFM. the conversion reaches in order to study the Prototype for the consolidation of the sediment in line with PFM. mettono una notevole about 100%. Because treatment optimized omogeneità del ma- cover several technical of turbidity currents. The Sediments’ pre- of its composition, the as per the specific-site teriale stabilizzato: and scientific disciplines. Sludge Buster technology treatment: residual COD leaving characteristics and to la miscela di leganti, The cooperation between has been developed Vibro-sieve with a the Wet-Oxidation verify its effectiveness. confezionata con una Trevi Group and 3V as a result of careful two-stage cyclone plant is completely Said technologies allow a ricetta tale da otti- Green Eagle, a leading comparison of the most The pretreatment has biodegradable. remarkable homogeneity mizzare l’aggiunta di company in the de- common characteristics two main purposes: the of the stabilized material: acqua al processo, è toxication of heavily of dredging technology, homogenization of the In-line stabilization the mixture of binders, inserita in opportuni contaminated waste was trying to satisfy some physical characteristics of the material to be made with a recipe such as punti degli impianti, envisaged on this basis. characteristic points: a) and the recovery of the sent to the landfill to optimize the addition in modo tale da avere The two companies have the small size of the device sand fraction. It increases In order to be able to of water to the process, intima miscelazione developed a process prevents any activity the efficiency of the whole use the area occupied is inserted into suitable delle particelle di le- composed of distinct already present in the area management process. by the landfills as port points of the plants, so as gante con la matrice modules that can operate from being suspended; Shocks and forces - to infrastructure, it is often to have a thorough mixing solida ed un materiale on the entire sediment b) the characteristics of which it is subjected when necessary to give higher of the binder’s particles in uscita che imme- management chain, the device exclude the crossing the sediment of geo-mechanical features with the solid matrix diatamente comincia from dredging works generation of turbidity the desanding sections - to sediments. This is and an output material l’indurimento. to the final outcome, current; c) the reduced contribute to the separation generally achieved by which immediately starts Il controllo in automa- with the aim of reaching size of the device allows of contaminants from consolidating the heap hardening. tico della quantità di the maximum reuse of a high plano-altimetric various fractions. through the addition of The automatic control of leganti da addizionare the resource. Based on precision of the removal Finally, there is the suitable binders. Trevi the quantity of binders to è eseguito sulla base the results achieved in activities; d) the small separation of very fine SpA has designed two be added is carried out on delle caratteristiche activities performed first, size of the device enables particles by centrifugation. different methods of in- the basis of the material’s richieste al materiale the two companies have work in the presence of The solid phase looks like a line consolidation of the required features and e alla sua destinazione implemented processes reduced hydraulic head thickened sludge and can whole stack of dredged its intended use. The d’uso. Le attività spe- with the construction of or, in the amphibious be sent to the sediment material to be sent to experimental work rimentali già eseguite pilot plants. In this way configuration, of a tank or to landfill soil destination: for cases in already carried out has hanno provato l’effica- it was possible to assess possible null head, e) after being possibly which it is convenient to proven the effectiveness cia di tali tecnologie. in the field - through given the small size, and stabilized. The fluid phase separate the sand fraction of these technologies. Ing. Daniele Vanni, tests carried out with therefore the low power is sent to the treatment, or, for its recovery: centrifuge Eng. Daniele Vanni, Trevi Group R&D Clients and Designers used, it has a low noise alternatively, it is reused for the thickening and Trevi Group R&D Project Service Director - the technological tools and air pollution impact. as process fluid within the in-line consolidation Project Service Director Giovanni Preda, used to solve specific This allows working in Sludge Buster, in order to of the fluid suspension Giovanni Preda, Trevi Trevi Group R&D treatment problems delicate environmental maximize the saving of the of the remaining silts Group R&D Project Project Service linked to a site. contexts. Two devices water used. and clays after the Service 24 December 2012 THE GROUP JOURNAL

Soilmec TEAM La prima filiale Soilmec Soilmec’s 1st Subsidiary 1970, la nascita e il percorso di crescita di Soilmec nel Regno Unito. 1970, the birth and the growth of Soilmec in the UK.

Storia in divenire Vista dello stabilimento Soilmec Ltd./View of Soilmec Ltd plant. Nel 1970 il primo agente a rappresenta- re Soilmec nel Regno Unito era una società di fondazioni denominata Peter Linde. Poco dopo, Alimak, azienda che si occupa di attrezzature di sollevamento per il mercato delle costru- zioni, rilevò l’agenzia. Reg Kilsby fu incarica- to da Alimak di vendere prodotti per lo scavo di gallerie e per il migliora- mento delle condizioni del terreno, una parte mente all’avanguardia, Robin North, insieme permesso di godere prova di affidabilità al dei quali consisteva costituì ai tempi un al tecnico Mark Nelson, di una grande stima cliente. Il nostro obiet- appunto nella gamma enorme passo avanti lasciarono Alimak per per quanto riguarda la tivo consiste nel forni- di attrezzature Soilmec per Soilmec, e diventò unirsi alla Soilmec Ltd, nostra professionalità, re i ricambi migliori ai per le perforazioni e un punto di riferimen- inziando ufficialmente in quanto l’attrezzatu- prezzi più competitivi le fondazioni speciali. to per lo sviluppo degli l’attività il 5 Maggio ra è impeccabile ogni al fine di ridurre al mi- Reg riuscì a vendere il impianti automontanti 1988, con il solo scopo volta che è consegnata nimo i tempi di fermo primo prodotto Soil- tuttora in uso. di vendere e di fare ma- a destinazione. Al suo impianto, garantendo mec nel Regno Unito Fino al 1983 tutti i la- nutenzione alle attrez- arrivo infatti, la nostra soluzioni veloci alle vori erano eseguiti con zature Soilmec. commissione post- richieste di parti di alla Cementation Ltd, Robin North, oggi appartenente al la tecnologia del palo MD di Soilmec UK vendita prende in cari- ricambio che constano Gruppo Skanska. trivellato con rotary, Costruire co l’attrezzatura e se ne di un valore pieno. Alimak continuò a lavo- dato che, ai tempi, il CM-42 furono quindi sulle fondamenta cura per tutto il periodo Siamo orgogliosi del rare a stretto contatto Regno Unito non aveva progettati e sviluppati A partire dal 1988 siamo di garanzia. Tuttavia, il nostro servizio post- con i suoi due clienti accettato del tutto vari modelli CFA de- riusciti a piazzare oltre nostro impegno non vendita rapido ed principali, Cementation l’applicazione del palo dicati per soddisfare 500 macchine Soilmec si ferma qui e siamo efficace, grazie alla e Fairclough, fornendo CFA come una pratica le diverse esigenze del nel Regno Unito. Dopo in grado di fornire lo nostra esperienza con la serie EC, RTA/S su corretta e testata. Soil- mercato. quindici anni fu eviden- stesso servizio dedica- i prodotti Soilmec: autocarro e la RTC/S e mec colse la sfida con Durante gli anni '80- te che le strutture di to per tutta la durata siamo stati in grado di RT3/S montate su gru. Alimak e Cementation '90, Soilmec era dav- ridotte dimensioni di dell’attrezzatura. realizzare una moda- Robin North si unì ad per sviluppare la prima vero all’avanguardia Oundle non erano più Il nostro stabilimento lità di servizio ottima Alimak nel 1980, pro- macchina automontan- nella progettazione e sufficienti a soddisfare ospita un’officina ri- e affidabile. Il nostro prio quando Soilmec te per la perforazione di sviluppo di soluzioni le crescenti esigenze cambi molto fornita, servizio specializzato aveva messo a punto pali CFA, la CM-42. La innovative per le varie di Soilmec nel Regno disponibili per il ritiro effettuato sul posto da il primo impianto caratteristica principale applicazioni di perfora- Unito. in giornata o per la parte del nostro team idraulico rotary auto- che trasformò l’attrez- zione, una capacità ac- Si decise di investire consegna al cliente di tecnici di assistenza montante, il RTH/C, zatura per pali CFA in quisita grazie all’ascolto oltre un milione di il giorno successivo. mobili, è disponibile su assemblato su una gru un impianto ad alta ri- delle problematiche dei sterline nel nuovo Vantiamo molti anni di tutto il Regno Unito e PPM2502. L’impianto chiesta fu la dotazione clienti e all’esperienza stabilimento esteso esperienza nel mercato l’Irlanda, ed è ora co- RTH/C era compatto e di un semplice mano- in cantiere della conso- su ben dieci acri, nei delle parti di ricambio, ordinato dal nostro Di- potente e permetteva di metro che garantiva la ciata Trevi. pressi di Polebrook, a e i nostri dipendenti rettore all’Assistenza, ridurre drasticamente il corretta pressione del Quando l’agenzia Ali- Peterborough. Lesley Herron e Vicky Owen Pritchard, fresco tempo di allestimento cemento e che indica- mak fu chiusa nel 1987, Prima di consegnare Hall sono esperti nel di nomina. in cantiere a sole tre ore va l’integrità del palo, si decise di costituire la l’attrezzatura al cliente, mantenere scorte Inoltre, la nostra nuova mentre, in precedenza, così che il palo CFA fu Soilmec Ltd, la prima l’impianto è sottopo- adeguate, nell’identi- officina – ora dotata ci si impiegava giorni accettato senza riserve società figlia della Soil- sto a un intenso con- ficare e fornire le parti di due gru a ponte e interi. Questo mac- anche nel Regno Unito. mec S.p.A. trollo pre-consegna, di ricambio corrette, capiente al punto di chinario così tecnica- Grazie al successo della I Direttori Reg Kilsby e e questa pratica ci ha dando continuamente potere alloggiare ben THE GROUP JOURNAL December 2012 25

serviceS

After sales. Spare parts. Pressure wash bay. tre impianti di grandi la nostra conoscenza ed a compact, powerful Soilmec was extremely Peterborough. workshop with two dimensioni in qualsiasi esperienza. rig which dramatically progressive in the design Prior to client taking overhead cranes and the momento – permette Siamo parte del Gruppo reduced the set up time and development of delivery, the new rig capacity for three large di offrire una ancor Soilmec e abbiamo un on site from days to just innovative solutions under goes an intensive rigs at any one time has migliore gamma di ottimo rapporto con la 3 hours. This technically to various drilling pre-delivery inspection, further enhanced ability interventi di manu- nostra sede e lo stabili- advanced rig was a applications, gained from m a i n t a i n i n g o u r to offer extensive large tenzione, riparazione e mento in Italia; in que- gigantic step forward listening to clients and professional image when scale maintenance, repair revisione. I nostri ser- sto modo godiamo di for Soilmec at the time, the on-site experience of the rig is delivered to and overhaul service. vizi includono anche un accesso immediato which set the benchmark sister company Trevi. site. Once on site our Our facilities also include un’officina separata a una ricchezza enorme for the development When the Alimak agency After Sales Service Team a separate fabrication per la fabbricazione, di informazioni grazie of the present day self was terminated in 1987, commission the unit and shop, pressure wash un’area per il lavaggio alle quali possiamo ero- erecting rigs. it was decided that look after the equipment bay and a large yard for a pressione e una vasta gare un servizio rapido Until 1983 all work was Soilmec Ltd, the first during the warranty storing equipment. zona per lo stoccaggio ed efficiente. undertaken using the daughter company of period. However, our After Sales Service is delle attrezzature. rotary bore pile method, Soilmec Spa, would be support does not stop what we concentrate Qui nel Regno Unito ci History as at the time the U.K established. Directors there we continue the on here in the UK, concentriamo essen- in the making same dedicated service the majority of our zialmente sul servizio In the 1970’s, the first throughout the life of personnel are dedicated di assistenza post-ven- agent to represent the rig. to looking after the dita, e la maggior parte Soilmec in the UK was Our stores building client and the machine del nostro personale a foundation company holds an extensive range once they have taken si dedica alla cura del called Peter Linde. of spare parts, available delivery. Our Sales Team cliente e del macchi- Shortly after, Alimak, for same day collection consists of Robin North nario non appena è company dealing in the or next day delivery to responsible for Drillmec consegnato. Il nostro construction hoist market the client. We have many and used equipment, team addetto alle ven- took over the agency. Reg years of experience in Mark Nelson for new dite è composto da Kilsby was appointed by the spare parts market, Soilmec equipment and Owen Pritchard, Vicky Hall, Robin North, Respon- Alimak to sell tunnelling Responsabile Assistenza./ Responsabile Servizio ricambi./ Lesley Herron and Vicky Steph Keane looking sabile Drillmec e per and ground improvement Service Manager. Spare Parts Administrator. Hall, are trained to after Micro-drilling le attrezzature usate, products, part of which maintain stock, identify, with Sophie Stewart Mark Nelson, addetto was the Soilmec range did not totally accept the Reg Kilsby and Robin and supply the correct supporting the team. alle nuove attrezzature of special drilling and CFA pile application as North moved across from parts, giving the client The captain of the U.K Soilmec e Steph Keane, foundation equipment. proven correct practice. Alimak, together with reassurance of continued team is still Robin North addetta al settore della Reg succeeded to supply Soilmec rose to the service engineer Mark reliability. Our aim is to (Managing Director), micro-perforazione, their first Soilmec challenge together with Nelson, opening the provide the best parts assisted by newly con la collaborazione di product into the UK to Alimak and Cementation doors on the 5 May 1988, at competitive prices to appointed General Sophie Stewart che as- Cementation Ltd, today to develop the first CFA with the sole purpose to minimise rig downtime, Manger, Mark Nelson, siste l’intera squadra. part of the Skanska self-erecting drill rig, the sell and service Soilmec with a fast solution of both who have been Il capitano del team bri- Group. CM-42. The main feature equipment. parts that deliver real with the company since tannico è sempre Robin Alimak continued to which turned the CFA rig value. the beginning. In fact, North (Amministratore work closely with their into a rig of choice was a Building We pride ourselves on most of our employees Delegato), assistito dal two premier clients simple pressure gauge on foundations our fast and effective stay with us for many neo Direttore Generale C e m e n t a t i o n a n d to ensure the correct Since 1988, we have been After Sales Service, with years, giving a low staff Mark Nelson; entram- Fairclough, supplying the concrete pressure and successful in placing in our experience of Soilmec turnover and retaining bi lavorano presso EC range, RTA/S truck indicating integrity of excess of 500 Soilmec products; we have built an our knowledge and l’azienda fin dall’inizio mounted and RTC/S and the pile, therefore making machines into the UK. excellent. Our specialised experience. delle attività. In effet- RT3/S crane mounted the CFA pile acceptable It became obvious that on site service, by our Being part of the Soilmec ti, gran parte parte rigs. Robin North joined in the UK. Due to the after 15 years, the small team of mobile Service Group we have an dei nostri dipendenti Alimak in 1980, during success of the CM-42, facilities in Oundle were Engineers, is available excellent relationship lavorano con noi per which time Soilmec various dedicated CFA no longer sufficient for throughout the UK and with our head office and molti anni, così che had developed the first models were designed the growing needs of Ireland, now co-ordinated factory in Italy, which l’avvicendamento del self-erecting hydraulic and developed to meet Soilmec in the UK. It has by our newly appointed gives us instant access to nostro personale è dav- rotary rig, the RTH/C, the various market been decided to invest one Service Manager, Owen a wealth of information vero esiguo, e questo ci mounted on a PPM2502 demands. million pounds in new ten Pritchard. enabling a prompt and permette di preservare crane. The RTH/C was During the 1980-90’s acre site near Polebrook, In addition our new efficient service. 26 December 2012 THE GROUP JOURNAL

Soilmec guests “Innovatori” in visita a Soilmec “Innovators” visiting Soilmec Il Club degli Innovatori di UNINDUSTRIA Forlì-Cesena ha fatto visita al nostro quartier generale accolto dal management che ha presentato loro una realtà industriale dove innovazione è la parola d’ordine. The Club of Innovators from UNINDUSTRIA Forlì-Cesena visited our headquarters and was welcomed by the management that introduced them a business where innovation is the key watchword.

NINDUSTRIA strumento per vincere consente il controllo, N I N D U S T R I A “Innovation is the the operator to control all U Forlì-Cesena con e l’uomo predisposto al da parte dell’operatore, U Forlì-Cesena with tool to win and the the mechanical functions il suo Club degli Inno- cambiamento è quello che attraverso un monitor its Innovators’ Club man prepared to of the drilling rig through vatori ha l’obiettivo di sopravvive” ciò è quanto touch screen montato aims at promoting and change is the one who a touch screen monitor favorire e diffondere la sostiene e crede l’Am- in cabina, di tutte le spreading the culture survives”, this is what mounted in the cab cultura dell’innovazio- ministratore Delegato funzioni meccaniche of innovation through the CEO of Soilmec, and provides real time ne attraverso la cono- di Soilmec, Simone Tre- della perforatrice e for- the knowledge among Mr. Simone Trevisani, alarm notifications of scenza tra imprese, in visani, che con queste nisce allarmi in tempo companies, as if in a supports and believes, any malfunction. These un’ottica di rete, utiliz- parole ha dato il via ai reale di eventuali mal- network structure, using and, with these words, data are then sent in zando come principale lavori del tavolo. funzionamenti. Questi as main operational he kicked off the work real time to the Soilmec strumento operativo Federico Pagliacci, dati vengono poi inviati t o o l “ d i s c u s s i o n table. control center, hence i “tavoli di confronto” Responsabile Ufficio in tempo reale al centro groups” and visits to Federico Pagliacci, enabling engineers e le visite ad aziende Marketing e R&D, ha di controllo di Soilmec, companies particularly Marketing and R&D and employees of the particolarmente im- descritto Soilmec, ap- consentendo agli inge- engaged in research Director, described Technical Dept. and of pegnate nella ricerca partenente al Gruppo gneri dell’Ufficio Tecni- and development. Soilmec which belongs the After Sales Dept. e sviluppo. Il Club è Trevi, come azienda co e agli addetti del post T he C lub is made​​ to the Trevi Group, to take immediate formato da manager e globale presente nei 5 vendita, di intervenire up of managers and as a global company action in order to solve tecnici capaci di vedere continenti, con 5.815 immediatamente per technicians capable to present in 5 continents, m al f unction s a nd nelle sinergie tra azien- dipendenti nel mondo risolvere i malfunziona- see an added value in with 5,815 employees implement solutions de un valore aggiunto appartenenti a 43 menti e implementare the synergies between worldwide, covering that avoid a recurrence per accelerare l’innova- etnie. Le macchine Soil- soluzioni che evitino in companies, in order to up to 43 ethnic groups. of the problems in the zione e riconoscere nel mec sono usate quoti- futuro il ripresentarsi accelerate innovation Soilmec rigs are used future. confronto un’opportu- dianamente in cantieri dei problemi. a n d t o e v a l u a t e daily in sites all over T h e p re s e n t a t i o n nità di crescita. di tutto il mondo per La presentazione e com p a r i s on s a s a the world to carry out and the subsequent Soilmec, azienda leader la realizzazione delle la successiva visita growth opportunity. the foundation works visit to the premises, a livello internazionale opere di fondazioni all’azienda, accompa- Soilmec, a leading that are necessar y accompanied by the nella progettazione, necessarie alla costru- gnati dal Direttore di c o m p a n y i n t h e for the construction Production Director, produzione e distribu- zione di ponti, viadot- Produzione, Ivan Del design, production of bridges, viaducts, Mr. Ivan Del Sepia, zione di macchinari e ti, autostrade, gallerie, Seppia, sono diventate and distribution of highways, tunnels, were an important attrezzature per l’in- linee metropolitane e un’importante oppor- rigs and equipments metro and railway lines opportunity to share gegneria del sottosuolo ferroviarie ed edifici tunità per condividere e for soil engineering and for constructions and discuss common che fornisce al settore di ogni tipo, disponen- discutere problematiche at international level of all kinds, disposing problems. delle costruzioni una do di 70 modelli e 19 comuni. and which provides the of over 70 models and What mainly struck gamma completa di tecnologie. Ciò che ha colpito mag- construction industry 19 technologies. the members of the soluzioni tecniche, Il responsabile dell’Uf- giormente i membri del w i t h a c o m p l e t e The Technical Dept. Club of Innovators martedì 15 Maggio ficio Tecnico, Alberto Club degli Innovatori è range of technical Director, Mr. Alberto was the way Soilmec 2012 ha ospitato ben Antonelli, ha presentato come Soilmec affronti solutions, hosted 25 Antonelli, presented addresses the entire 25 “Innovatori” rap- l’applicazione DMS che la globalità del mercato “Innovators”, that the DMS application market, with flexibility presentanti d’imprese permette il montaggio con flessibilità, dispo- is, representatives of that allows the remote and availability and by della provincia presso in remoto delle perfo- nibilità, puntando sul companies operating assembling of drilling focusing on its service il proprio stabilimento ratrici. Il sistema, mon- servizio e valutando la in the province, at its r i g s. T he s ystem, as well as assessing di Cesena. tato di serie su tutte competizione anche sui plant in Cesena on mounted by default on competition even on “L’innovazione è lo le macchine Soilmec, brevetti. May 15th 2012. all Soilmec rigs, allows patents. THE GROUP JOURNAL December 2012 27 Soilmec

Venezia/Una gru Soilmec è stata utilizzata nel corso dell’America’s Cup che si è svolta nel maggio scorso in Laguna. Venice/A Soilmec crane was used during the America’s Cup which was held in the lagoon in May 2012.

Bangkok/La nuova SM-28 già in azione Bangkok/The new SM-28 is already in action

Presentata all’ultima fiera Intermat di Parigi, la nuova SM-28 in versione Jetting è subito entrata in azione. Appena terminata l'esposizione, la nuova macchina Soilmec ha preso la strada d’Oriente e più precisamente per Bangkok dove ha iniziato l’attività. Soilmec al Concrete Show 2012 Soilmec ha partecipato all’edizione 2012 di The new MS-28, Jetting version, was presented on the occasion of the last Concrete Show Brasile, a San Paolo dal 29 al 31 agosto, una delle più importanti manifestazioni di settore per il Sud America. Intermat trade fair in Paris and went immediately into action. As soon as the exhibition was over, the new Soilmec rig was shipped to the East, and more Soilmec at the Concrete Show 2012 Soilmec took part in the 2012 edition of precisely to Bangkok, where it was immediately employed. the Concrete Show in Sao Paulo, Brazil, from the 29th to 31st of August; it is one of the most important events of this sector in South America. 28 December 2012 THE GROUP JOURNAL Soilmec Innovazioni Soilmec Soilmec Innovation Due innovazioni tecniche Soilmec, la ICD e la EAT./Two Soilmec technical innovations – ICD and EAT. Centrifuga integrata/Centrifugal Decanter a Centrifuga inte- ma rivoluzionario che ga è monitorata secondo normalil impianti ne- • Riduzione degli h e I n t e g r a t e d Lgrata (ICD) è un permette le seguenti proporzioni adeguate cessitano regolarmente investimenti nelle TCentrifugal Decanter dispositivo di grande funzioni: in modo da avere una di disporre di una parte attrezzature; (ICD) is a developed raffinatezza e completa- • Utilizzare una sola cen- disidratazione efficace sostanziale di fango ri- • Riduzione dei costi device, fully integrated mente integrato che è in trifuga specificamente ed efficiente; generato sostituendolo operativi (bentonite, and capable to process grado di gestire il fango messa a punto per livelli • La ridotta variabilità con fango fresco, al fine acqua, smaltimento, high-density mud taken ad alta densità raccolto di flusso di massa molto nel tempo della densità di ridurre la densità energia, ecc); at several points of the nei vari punti in cui è elevati (ad alto flusso e del fango di perforazio- entro il limite ammesso • R i d u z i o n e d e i drilling mud treatment utilizzato il sistema di ad alta densità contem- ne, permette di esten- dalla perforazione: costi di trasporto e plant. ICD allows to trattamento dei fanghi poraneamente all’afflus- dere l’aspettativa di vita • Senza centrifuga: curva d’installazione; improve the treatment di perforazione. ICD so di fango trattato); del fango e di ridurre la non DC; • Riduzione dell’area performance and to permette di migliorare • L’installazione in pa- necessità di sostituire il • Con una sola centrifu- calpestabile dell’im- extend the average life of la prestazione del trat- rallelo è sostituita dalla fango e il suo necessa- ga installata in parallelo: pianto di trattamento the mud used for the panel tamento e di estendere serie dotata da vari punti rio smaltimento (vedi curva 1 DC par; completo; excavation. In addition la vita media del fango di alimentazione lungo Figura C); • Con due centrifughe • Riduzione dell’assor- ICD allows monitoring the utilizzato per lo scavo le varie fasi dell’im- • Possibilità di gestire installate in parallelo: bimento di potenza da parameters for correcting del pannello. Inoltre pianto di trattamento automaticamente curva 2 DC par. parte della perforatri- the mud properties by ICD consente di moni- fanghi. In questo modo l’iniezione di additivi Utilizzando ICD è pos- ce che lavora con una adding specific additives. torare i parametri per si aumenta la capacità di (polielettroliti, ecc.) che sibile controllare l’in- densità molto vicina a Centrifugal Decanters correggere le proprietà selezionare la frazione agiscono direttamente nalzamento della den- quella ideale; normally utilized in the del fango aggiungendo di fini più dannosi del sull’afflusso fango alla sità garantendo ottime • Miglioramento della drilling sector are limited additivi specifici. fango di perforazione centrifuga. caratteristiche al fango qualità della fondazio- in performance by the mud Le centrifughe solita- da trasmettere alla cen- Nella Figura C appare rigenerato e riducendo lo ne grazie alla migliore mass inflow. This implies mente utilizzate nel set- trifuga per estendere la qualitativamente chia- smaltimento richiesto. qualità del fango di that, in the common jobsite tore delle perforazioni vita del fango; ro come nei siti in cui In sintesi, i vantaggi perforazione; installation (defined as sono limitate, in termini • L’alimentazione del la frazione fine è par- principali di questa in- • Ridotto impatto am- “parallel” to the drilling di prestazioni, a causa fango fine alla centrifu- ticolarmente elevata, i novazione sono: bientale globale. plant – see Picture A), dell’afflusso della massa a single centrifuge can’t di fango. Ciò implica che adequately works to nell’installazione media contain the rise in density in cantiere (definita of the recycled mud. come “in parallelo” rela- The easier solution is to tivamente all’impianto install more centrifuges in di perforazione - vedi parallel to the drilling plant Figura A), una centrifu- but this implies a bigger ga singola non può fun- capital investment as well zionare adeguatamente as increased spaces and per contenere l’aumento footprint that, in several della densità del fango cases, are not realistically riciclato. La soluzione feasible. più semplice consiste The ICD (shown inPicture nell’installare più centri- B), is a revolutionary fughe in parallelo all’im- system that allows the pianto di perforazione, following functions: ma questo comporta • Use of a single centrifuge un investimento di ca- specifically developed for pitale maggiore nonchè extremely high mass flow maggiore spazio, sia in rates (high flow and high generale sia quello oc- density contemporary on cupato, che in molti casi treated mud inflow); non è realisticamente • The parallel installation is fattibile. replaced by the series with a L’ICD (mostrata nella multiple feed points taken Figura B), è un siste- along the several stages THE GROUP JOURNAL December 2012 29 Soilmec of the mud treatment • The reduced variability inflow to the centrifuge. • Without any centrifuge: reducing the required • Reduction of the required plant. Thus it is increased in the time of the In Picture C it appears curve not DC; disposal. footprint for the complete the capability to select the drilling mud density, qualitatively clear that • With a single centrifuge In few words, the treatment plant; more detrimental fine allows extending the life in sites where the fine installed in parallel: main advantages of • Reduction of power fraction of the drilling expectancy of the mud fraction is particularly curve 1 DC par; this innovation are as absorption by the drilling mud to be conveyed to the and reducing the need high, the standard • With two centrifuges follows: rig that works with mud centrifuge to extend the for mud replacing and p l a n t s re g u l a r l y installed in parallel: • Reduction in equipment whose density is close to mud’s life; its required disposal need to dispose of a curve 2 DC par. investments; the ideal one; • The feeding of the fine (see Picture C); substantial proportion By using ICD it is Reduction of the operating • Improvement of the mud to the centrifuge is • Ability to automatically of regenerated mud to possible to control the costs (bentonite, water, foundation quality thanks monitored in suitable manage the replace it with a fresh raising of the density, disposal, energy, etc.); to the better quality of the proportions so as to injection of additives one in order to lower the by ensuring excellent • Reduction of the drilling mud; have an effective and (polyelectrolytes, etc.) density within the limit characteristics to the transport and installing • Reduced overall efficient dehydration; directly acting on the mud admitted by drilling: regenerated mud and costs; environmental impact. Punta Elica Eccentrica per CAP/Eccentrical Auger Tip for CAP a Punta Elica Ec- di 940 Ø mm. diverse caratteristiche: palo (la punta è guidata is required. Smooth and Picture 1 shows the Lcentrica (EAT) si EAT (in giallo) è compo- la curva nera rappre- dalla base, preferibil- vertical cased piles are EAT tip studied for the rivolge alle tecniche sta da una parte inferio- senta il diametro del mente da tre settori di obtained for the whole underescavation of a per l’esecuzione dei pali re e una superiore. rivestimento, la curva contatto); depth. Øe 1,016 mm tube, in trivellati rivestiti e per Nella configurazione gialla rappresenta la • 3C: sottoscavo (pro- The auger has an outer combination with a Ø quelli secanti. preferibile, l’albero della zona in cui è inscritta fondità rivestita con diameter that is smaller 940 mm auger. Dopo il completamento punta della trivella è co- l’EAT, la curva rossa mo- elica). than the internal passage EAT (in yellow) is della profondità rive- assiale alla medesima stra il diametro di scavo of the casing; for this composed by a lower and stita, EAT permette la trivella. Le spirali sono realizzato da EAT. he Eccentrical Auger reason, the extended a upper part. prosecuzione della per- montate in modo ec- La Figura 3 mostra le TTip (EAT) is used in drilled depth with the The shaft of the auger tip forazione con la trivella, centrico per sporgere diverse sequenze della the Cased Auger Pile auger is characterized is coaxial to the auger. senza dovere ridurre il parzialmente oltre il fase di perforazione: and Cased Secant Pile by its smaller diameter Spirals are assembled in diametro rispetto alla diametro di 940 mm. • 3A: perforazione stan- techniques. in the extended portion an eccentrical way in order prima fase di rivesti- Questa eccentricità dard, quando la trivella After having completed the (approx. 10 cm). to partially protude over mento. EAT ruota inter- porta il dente più ester- è all’interno del rive- cased depth, EAT allows The foundation design the 940 mm diameter. namente al rivestimen- no (in arancione) a una stimento (profondità the drilling prosecution has to take into account This eccentricity brings to e protrude al di fuori distanza di circa 510 rivestita); with the auger, without this diameter variation. the more external tooth qualora sia richiesta una mm dall’asse dell’al- • 3B: la punta sporge any diameter reduction The basic idea is to (in orange) at a distance profondità supplemen- bero, permettendo lo dalla base del rivesti- compared to the first eliminate the step of the of about 510 mm from tare. In questo modo si scavo a Ø 1.020 mm, mento e assume una cased phase. EAT rotates diameter along the pile the shaft axis, enabling ottengono pali rivestiti similmente al diametro configurazione eccentri- internally in the casing leaving the possibility to the excavation at Ø lisci e verticali per tutta del rivestimento. ca in cui l’asse EAT va a and protrudes out of it extend the drilling below 1,020 mm, similarly to la profondità. La Figura 2 mostra le coincidere con l’asse del when additional depth the casing. the casing diameter. In questo caso l’elica ha Picture 2 shows the un diametro esterno different features: the minore del passaggio black curve represents the interno del rivestimen- diameter of the auger, the to; per questo motivo yellow curve represents l’estesa profondità the area in which the EAT perforata con la trivella is inscribed and the red è caratterizzata dall’ave- curve shows the excavating re un diametro inferiore diameter by EAT. nella porzione estesa Picture 3 shows the (circa 10 cm). different sequences of the Il progetto della fonda- drilling phase: zione deve tener conto • 3A: std drilling, when di questa variazione del the auger is inside the diametro. casing (cased depth); L’idea di base è di elimi- • 3B: the tip is protruding nare la fase del diametro off the shoe of the casing lungo il palo lasciando la and it takes an eccentric possibilità di estendere configuration in which la perforazione sotto il the EAT axis becomes telaio. coincident with the pile La Figura 1 mostra axis (the tip is guided by la punta EAT studiata the shoes, preferably by per un sottoscavo di un three contacting sectors); tubo di Øe 1.016 mm, • 3C: under excavation insieme ad una trivella (augered depth). 30 December 2012 THE GROUP JOURNAL Soilmec

PICTURES FROM BAUMA CHINA 2012 THE GROUP JOURNAL December 2012 31 Soilmec

PAOLO SCARONI, AD DI ENI, HA VISITATO IL NOSTRO STAND E INCONTRATO IL PRESIDENTE DAVIDE TREVISANI ENI CEO PAOLO SCARONI visited our stand and met the PRESIDENT DAVIDE TREVISANI

PICTURES FROM Geofluid 2012 32 December 2012 THE GROUP JOURNAL Drillmec La HH-Series conquista anche l’Ungheria HH-Series enters the Hungarian market

Consegnato il primo impianto Drillmec della serie HH che opererà nella Pianura Ungherese. Delivered the first Drillmec HH Drilling Rig in Hungary which will operate in the Great Hungarian Plan.

rillmec annuncia nell’utilizzo di risorse rare per la realizzazione rillmec is proud Dcon orgoglio che lo rinnovabili energeti- di 6 pozzi geotermici, 2 Dto announce the scorso Ottobre è stato che, soprattutto quelle dei quali saranno pozzi delivery on last October consegnato il primo im- geotermiche, per uso dalla profondità di c.ca of the first Hydraulic pianto di perforazione civile (riscaldamento 2000 metri e 4 saranno Drilling Rig HH Series idraulico appartenente pubblico) ma anche in di profondità compresa in Hungary. It is a rig alla serie HH in Unghe- minor misura per uso tra 1.300-1.700 metri. Drillmec Mod. HH-102 heating) but also in the them of about 2000 mt ria. Si tratta di un im- agricolo (serre). Con l’impianto HH-102 Drilling rig, designed for agriculture industry maximum depth; other 4 pianto di perforazione L’impianto lavorerà appena consegnato, fast moving and compact (greenhouses). wells of a depth between modello HH-102, “fast nella “Pianura Unghe- sale a 156 il numero di jobsite, equipped with The HH-102 will work 1,300 m – 1,700 m. moving”, compatto ed rese” (Alföld). impianti Drillmec della a semi-automatic pipe in the Great Hungarian With the HH-102 equipaggiato con sistema L’investitore Ungherese serie HH presenti nel handling system as well as Plan (named Alföld) The delivered for Hungarian semiautomatico di movi- dopo un’attenta analisi mondo, segno evidente with the last generation of HH-102 rig solution market, Drillmec reaches mentazione delle aste e di mercato ha optato per che la moderna tecno- electronic data acquisition has been chosen after a 156 units of Drilling Rigs con il moderno sistema la macchina Drillmec logia idraulica Drillmec and recording system deep marketing analyses HH delivered in the world, di rilevamento e registra- tipo HH-102 soprattut- che le caratterizza è (Drillmec DMS System). mainly thanks to its very that is a clear indication zione dei paramenti di to per le sue caratteristi- sempre più apprezzata The rig will be engaged limited footprint and low that the modern hydraulic perforazione (Drillmec che di ingombro limita- nell’ambito della per- in a Geothermal drilling level of noise emissions technology of HH rigs is DMS System). to e basse emissioni di forazione, soprattutto campaign as part of that are mandatory continuously increasing L’impianto sarà impe- rumore, requisiti impre- nella perforazione di a larger project which features for the project his fame and reputation gnato in una campagna scindibili dovuti al fatto pozzi di piccola/media will see the Hungarian due to the fact that in the drilling industry, di perforazione di pozzi che la maggior parte dei profondità in Europa, company Geometrikus Drilling activities will be especially in the Europe geotermici che rientra pozzi si troveranno in dove gli impianti idrau- Beruházó Kft involved, in urban area. and in the category of in un progetto di più prossimità di una zona lici stanno pian piano as main Project’s investor, In its first two years rigs for medium-shallow ampio raggio che vede urbana. prendendo il sopravven- in the use of Renewable of scheduled drilling wells in which hydraulic impegnata la ditta Geo- Il programma dei primi to sui più tradizionali Energy, especially in the activities, the HH- solution is step by step metrikus Beruházó Kft, due primi anni di lavoro impianti meccanici di Geothermal Energy, for 102 will drill in total 6 replacing the traditional investitore del progetto, vedrà la macchina ope- vecchia generazione. civil application (urban geothermal wells, 2 of mechanical solution.

La serie HH fa il suo ingresso in Turchia/The HH Series makes its entry in Turkey

l 15 settembre, il per gli ottimi risultati la possibilità di mani- nologico, nonostante flexibility in both oil and 3 pipes with the semi- Iprimo impianto in termini di prestazio- polare aste di range 3 il settore molto tradi- geothermal wells and for automatic handling della serie HH è stato ni di perforazione e ot- attraverso il sistema di zionale e conservatore the outstanding results system ensures a good consegnato con suc- timizzazione dei costi manipolazione semi- della perforazione a in terms of drilling per- drilling capability. cesso in Turchia. Sulla per piede perforato. automatico assicura terra. formance and less cost The Data Acquisition scia del successo cre- La considerevole au- una buona capacità di per foot drilled. System installed on the scente della tecnologia tomazione della mac- perforazione. n September 15th, The considerable au- machine is capable of idraulica applicata alle china, che è dotata Il sistema di acquisizio- Othe first HH Se- tomation of machine, monitoring and recor- macchine di perfora- di chiave di manovra ne dati installato sulla ries Drilling Rig was which is equipped with ding the most important zione, Drillmec sta e cunei automatici e macchina è in grado di successfully delivered automatic tong, slips drilling parameters sati- consolidando la sua top drive, è in grado monitorare e registrare to Turkey. In the wake and top drive is able to sfying the actual market reputazione come uno di garantire elevati i parametri di perfora- of the increasing success ensure a high safety request. dei leader mondiali di standard di sicurezza e zione più importanti, of the hydraulic techno- standard and a quick The HH Series Rigs have settore. una rapida sequenza di in piena sintonia con logy applied to drilling operations sequence. proven to be an exceptio- L’impianto HH-102 operazioni. l’attuale richiesta di machines, Drillmec is The reduced footprint nal achievement of elec- andrà a perforare ad L’ingombro ridotto mercato. consolidating its repu- together with the trailer tronics and other advan- Aiden ed è stato scelto insieme alla confi- Gli impianti della serie tation as one the world configuration guaran- ced technologies, applied dal cliente per la sua gurazione del trailer HH hanno dimostrato leaders. tee a fast movement to a very traditional and elevata adattabilità sia garantiscono un mo- di essere un ecceziona- The HH-102 will be wor- from well to well; none- conservative field of ac- a pozzi petroliferi che vimento veloce da le successo dal punto di king in Aiden and has theless the possibility tivity, such as the land geotermici oltre che pozzo a pozzo. Inoltre, vista elettronico e tec- been chosen for its high of manipulating range drilling industry. THE GROUP JOURNAL December 2012 33 Drillmec Top Drives Drillmec in Russia Drillmec Top Drives in Russia no dei prodotti durante le operazioni • Option for the fast Uche sta ottenen- di trasporto rig up/ moving: with this do maggior successo down non viene smon- option, the Top Drive in Russia è il Top Drive tato dal mast con con- during transport rig up idraulico che può la- seguente riduzione dei / down is not removed vorare a temperature NPT (non productive from the mast with a molto basse fino a time); consequent reduction -45°. Nell’ultimo anno • Versione B del Com- in NPT (non-productive ne sono stati venduti pact Top Drive: Dril- time); 9, 4 standard e 5 com- lmec sta sviluppando • B version of Compact patti, arrivando così l’ingegneria per una Top Drive: Drillmec ad un totale di 15 Top Versione B del Top is developing the Drive sul territorio Drive, questa versio- e n g i n e e r i n g , th i s con l’opzione di altri 2 ne includerà anche un version will also per il primo trimestre torque wrench com- include a compact 2013. Tra i clienti Dril- patto che permetterà torque wrench that lmec annovera nomi di raggiungere i livelli will achieve the levels importanti come We- di make up and brake o f m a k e - u p a n d atherford, Gazprom, out torque identici a brake out torque the THK-BP, Integra e quelli dei Top Drive the performance of to be used as it is quick 2 warehouse for spare same as those of the Usinsk Geo Neft. standard. Questo ver- drilling, more and and easy to assemble parts and technicians standard Top Drive. Alcuni Top Drive sono sione manterrà tutti i more customers are and it does not require to assist customers This version, retain montati su macchine vantaggi del Top Drive turning to Drillmec to any modification to during commissioning all the advantages of Drillmec, altri su mast compatto ma si dimo- upgrade their rig using masts bought from and operation. the compact Top Drive, di produttori stranieri, strerà inoltre molto our Top Drives. For other manufacturers. T h e a t t r a c t i v e will also be very useful principalmente russi utile nel caso in cui il Drillmec customers Drillmec is also t e c h n o l o g i c a l should the customer e cinesi. Allo scopo di cliente debba perfora- the Compact Trop organized in the innovations of this drill wells with a drill accrescere le perfor- re pozzi con drill pipe Drive is advantageous Russian territory with product are: pipe of large diameter. mances di perforazio- di grande diametro. ne, sempre più clienti si rivolgono a Drillmec rillmec hydraulic per fare un upgrade DTop Drive, able Nuovo contratto off-shore in Russia dei propri impianti to work at very low New off-shore drilling packages contract in Russia utilizzando i Top Drive temperatures up to a marchio Drillmec. -45°, is definitely one rillmec si è rillmec has been Per i clienti Drillmec è of the products gaining Drecentemente Drecently awarded vantaggioso utilizzare more and more success aggiudicata la the supply of one il Top Drive compatto, in Russia. Over the f o r n i t u r a d i u n complete off-shore in quanto, oltre che last year Drillmec has pacchetto completo drilling package for semplice e veloce da sold 4 standard and 5 di perforazione off- application on fixed montare, non compor- compact Top Drives, shore per applicazioni platforms in Russia. ta modifiche ai mast thus reaching a total su piattaforma fissa Dr illmec client is di altri produttori. of 15 Top Drives sold in Russia. Il cliente è Caspian Energy for Drillmec è organizza- on the territory plus Caspian Energy per Lukoil. The client has ta sul territorio russo an option of 2 for Lukoil. Il cliente ha chosen Drillmec for con 2 warehouse per le first quarter of 2013. scelto Drillmec per il its solid background parti di ricambio e con Drillmec clients include suo solido background in the oil and gas la presenza di tecnici important names such nel settore dell’Oil industr y, the high che assistono i clienti Weatherford, Gazprom, & Gas, l’alto livello level of technology of durante il commissio- THK-BP, Integra and di tecnologia dei Nella foto Yuri Parnivoda (General Manager its products together ning e le operazioni. Usinsk Geoneft. prodotti con prezzi Drillmec Russia), durante la firma del contratto w i t h c o m p e t i t i v e Le innovazioni tecno- Drillmec Top Drives competitivi, tempi di per la piattaforma LSP1 ad Astrakan per il campo prices, reliable delivery logiche che rendono can be mounted on consegna affidabili e Oil&Gas Filanovsky Vladimir, uno dei più grandi time and 24/7 after in quanto a riserve di petrolio scoperto in Russia ancora più appetibile Drillmec Rigs or they 24/7 assistenza post- negli ultimi 20 anni. s a l e s a s s i s t a n c e . il prodotto Drillmec can also be mounted on vendita. Il contratto These contracts will In the picture, Yuri Parnivoda (Drillmec Russia sono: masts manufactured consentirà a Drillmec General Manager) signing the contract for LSP1 allow Dr illmec to • Opzione per il fast mainly by Russian and di rafforzare la propria Platform in Astrakhan for the Vladimir Filanovsky strengthen its presence moving: con questa Chinese Companies. presenza nel mercato Oil&Gas field, one of the biggest by oil reserves in the off-shore market opzione il Top Drive In order to enhance mondiale off-shore. discovered in Russia in the last 20 years. worldwide. 34 December 2012 THE GROUP JOURNAL Drillmec

Seminario Drillmec all’Hotel Principe di Savoia eading Russian, Belorusian authorities in the Lprivate and public sectors of Oil&Gas have gathered Milano, 9-11 Ottobre 2012 at Principe di Savoia Hotel in Milan, Italy,I to analyze Drillmec productivity and competitiveness in Russian Drillmec Seminar at Principe di Savoia Hotel field. This was the first such gathering focused exclusively th on showcasing Drillmec exceptional innovation on the Milan, October 9/11 2012 drilling field. The Seminar, which was managed by e più importanti autorità del settore pubblico Drillmec S.p.A. and supported by Drillmec personnel in Le privato leader nel settore Oil&Gas russo e Russia, started on October 9th with a welcome dinner at bielorusso sono state riunite all’Hotel Principe di Principe di Savoia acclaimed Acanto restaurant, where Savoia di Milano per analizzare la produttività e la Drillmec Management welcomed the Russian guests. competitività di Drillmec nel territorio dell’ex Unio- On October 10th was held the Session 1 of the Seminar, ne Sovietica. Questo è stato il primo incontro del suo which has reached 22 attendees from important Oil genere volto a far conoscere l’ eccezionale innovazio- Companies and Drilling Contractors top ranking ne Drillmec nel campo della perforazione. executives (to be named Lukoil, Eurasia, TNK-BP, Il Seminario, che è stato gestito da Drillmec S.p.A. Katoil, Ru-Energy Group, Caspian Energy Project, SSK, e supportato dal personale di Drillmec Russia, è National Drilling Company, Seismotekhnika, Belorusneft iniziato il 9 ottobre con una cena di benvenuto al and Drillmec partner in FSU, Piper International). The Ristorante Acanto dell’Hotel Principe di Savoia, in Seminar was introductory with a welcome message of Mr. cui i dirigenti Drillmec hanno incontratogli ospiti. Davide Trevisani, Trevi Group President. Session 2 was Il 10 ottobre si è svolta la Sessione 1 del Semina- focused on highlighting Drillmec role in the Russian and rio, che ha riunito 22 top manager provenienti former Soviet Union market: the presentation hosted by da importanti Oil Companies e Drilling Contrac- Diego Ferrandes, Sales Area Manager, gave an overview tors (Lukoil, Eurasia, TNK-BP, Katoil, Ru-Energy on Drillmec activities in the Russian country; Mr. Oleg Group, Caspian Energy Project, SSK, National Alampiev, Seismotekhnika General Director, followed Drilling Company, Seismotekhnika, Belorusneft with a keynote on the cooperation between Drillmec e il partner Drillmec in Russia Piper International). and Seismotekhnika in the Republic of Belarus. Mr. Yuri Il Seminario è stata introdotto dal messaggio di Parnivoda, General Director Drillmec Russia, gave a benvenuto del Cav. Davide Trevisani, Presidente Il Seminario presso Principe di Savoia si è con- broad overview of Drillmec business in FSU. del Gruppo Trevi. cluso in tarda mattinata con l’intervento di The Seminar at Principe di Savoia ended late morning La Sessione 2 si è concentrata sul ruolo della Dril- Stefano Angeli, mirato ad evidenziare le future with Mr. Stefano Angeli (Drillmec Vice-President Sales) lmec nel mercato russo e nell'ex Unione Sovietica: opportunità di business in tutto il mondo. Tra i speech with an perspective on the Company’s activity la presentazione di Diego Ferrandes, Sales Area partecipanti anche Simone Trevisani e Claudio and future business opportunities worldwide. The Manager, ha fornito una panoramica sulle attivi- Cicognani, rispettivamente Amministratore Seminar was also attended by Mr. Simone Trevisani and tà di Drillmec; Oleg Alampiev, General Director Delegato e Presidente di Drillmec S.p.A. Mr. Claudio Cicognani, respectively Managing Director Seismotekhnika, ha concentrato il suo intervento Gli ospiti del Seminario si sono poi trasferiti and President of Drillmec S.p.A. sulla cooperazione tra Drillmec e Seismotekhnika nella sede Drillmec a Gariga di Podenzano The attendees then moved to Drillmec S.p.A. premises in Bielorussia. Yuri Parnivoda, General Manager (Piacenza) per una visita alla stabilimento con in Gariga di Podenzano (Piacenza) for a factory visit Drillmec Russia, ha dato un’ampia panoramica i rappresentanti dell’Ufficio Commerciale e with representatives from the Sales and Technical delle attività Drillmec in FSU. Ufficio Tecnico. department.

Il Ministro del Petrolio nigeriano visita lo stand Drillmec a OTC 2012 Nigerian Oil Minister visit Drillmec stand at OTC 2012 li esperti del do aperto lo stand 2012 OTC-Offshore a t t h e D r i l l m e c Gsettore energia nigeriano all’apertura Technology Conference Exhibition Stand at offshore di tutto il dell’OTC. at Reliant Park in Hou- OTC to welcome her mondo si sono riuniti L’intero staff Dril- ston, Texas. Bearing this honourable Minister of come di consueto dal lmec presente ha in mind, the honourable Petroleum and her high- 30 aprile al 3 maggio avuto l’onore di acco- Minister of Petroleum powered delegation, per l’OTC-Offshore gliere presso il pro- Resources in Nigeria, and Mr. Stefano Angeli, Technology Confe- prio stand il Ministro Mrs. Diezani Alison Drillmec S.p.A. Sales rence 2012 che si è del Petrolio e la sua –Maduekwe, attended Director was pleased to svolta al Reliant Park delegazione; il Dott. with her delegation the present Drillmec state- di Houston, Texas. Stefano Angeli, Di- Offshore Technology of-art technologies L’Onorevole Ministro rettore Commerciale Conference in Houston, Discussions took place delle Risorse Petrolife- Drillmec, ha inoltre Texas which took place about on-shore oil well re della Nigeria, la Si- avuto il piacere di from April 30th to May drilling requirements gnora Diezani Alison presentare le tecno- spostata sui requisiti xperts from the 3rd declaring open the and the incoming bid- Maduekwe, ha parte- logie all’avanguardia della perforazione Eoffshore energy Nigerian stand at the round for marginal cipato alla Conference degli impianti di per- on-shore e le prossi- industry around the kick-off of the OTC. wells which requires con una delegazione forazione Drillmec; me gare internazio- world came together The whole Drillmec D r i l l m e c r i g s i n nigeriana, dichiaran- la discussione poi si è nali in Nigeria. 30 April-3 May for the staff was on hand Nigeria. THE GROUP JOURNAL December 2012 35 Drillmec Drillmec a Geofluid Piacenza, 3-6 Ottobre 2012 Drillmec at Geofluid Piacenza, October 3-6th2012

razie al pieno sione per permettere a grado di perforare fino Gsupporto da parte tutti, visitatori e clien- 600 m di profondità delle compagnie leader ti, di testare la qualità con scalpello da 12”1/4, del mercato e l’alto pro- dei prodotti della Dril- e quindi di ricoprire filo professionale dei lmec Water Division. l’80% del range di pozzi visitatori, il Geofluid La nuova G33 esposta d’acqua. hanks to the full and Sales Department heavy use in arid ha confermato la sua in fiera è stata a com- Accanto alla versione Tsupport of the personnel have been desert or humid tropics consolidata leadership pleta disposizione dei europea, progettata per market leader companies at visitors and clients’ conditions has also been nell’industria della visitatori che hanno rispettare le restrizioni and the high professional disposal, demonstrating engineered. perforazione e fonda- potuto così apprezzare, CE, è stata progettata profile of its visitors, how Drillmec investment The new rig will be able zione ed è diventato un anche grazie alla pre- anche una versione Geofluid confirmed its has been empowered to to drill up to 600 m with appuntamento da non senza fissa di un tecni- speciale per impieghi consolidated leadership in confirm its leadership in 12.1/4” bit diameter, and perdere per le compa- co Drillmec, il grande pesanti in condizio- the international drilling the water well drilling then, to cover the 80% of gnie e gli operatori del investimento che ni aride, sub aride e and foundation industry industry. the borehole range for settore. Durante le pre- Drillmec ha effettuato desertiche. and has definitely become The increasing need for water research. cedenti edizioni, il Ge- per confermare la sua Giovedì 4 Ottobre a not-to-miss event for flexible products able On Thursday October th4 , ofluid è costantemente leadership nell’indu- l’Amministratore De- the sector operating to cover an extended Mr. Paolo Scaroni, CEO of migliorato in termini stria della perforazione legato di ENI, Paolo companies and operators. range of applications led ENI, after participating di prodotti esposti mondiale. Scaroni dopo esser in- Over the past few years, Drillmec Water Division in an important meeting favorendo una conse- La crescente necessità tervenuto all’incontro Geofluid has constantly to the development of at Piacenza Expo, has guente partecipazione di prodotti flessibili presso l’Auditorium grown in terms of the brand new G33 visited the exhibition, da parte di visitatori in grado di coprire Luigi Gatti di Piacen- exhibited product range drilling rig. The G33 is with a particular sempre più altamente una vasta gamma di za Expo, ha vistato la and highly qualified an innovative product attention to Drillmec/ qualificati. applicazioni ha con- fiera soffermandosi visitor attendance. designed for rotary Soilmec booth where he Lo stand Drillmec/ dotto Drillmec Water allo stand Drillmec/ Soilmec/Drillmec booth drilling with direct and was welcomed by Mr. Soilmec come per ogni Division allo sviluppo Soilmec dove è stato at Geofluid has been reverse circulation, it is Davide Trevisani (Trevi precedente edizione del nuovo impianto accolto dal Cav. Davide the perfect location to able to provide a 33,000 Finanziaria Industriale del Geofluid è stato il di perforazione G33. Trevisani, Presidente have a 360° view of kg maximum nominal President) and Mr. meeting point ideale La G33 è un prodotto Trevi Finanziaria Indu- the “Drilllmec World”, pullback capacity and Claudio Cicognani per una visione a 360° innovativo progettato striale, e l’Ing. Claudio enabling the visitors to features a simple to use (Drillmec President); a del proprio universo per la perforazione a Cicognani, Presidente gain a preview of the new control system for all prototype of Drillmec/ e per dare ai visitatori rotazione con circola- Drillmec S.p.A., i quali high quality drilling rigs set-up, making possible Soilmec rig was given as un’anteprima sulle zione diretta e inversa; lo hanno omaggiato that Drillmec developed to operate safely and a present to Mr. Scaroni. nuove perforatrici è in grado di fornire un di un modellino di un to be always more active economically with an Drillmec representatives di qualità sviluppate massimo di 33.000 kg impianto. on the international extremely reduced crew. also welcomed an per essere sempre più di capacità nominale È stato inoltre parti- drilling industry. The mast is able to operate important Ethiopian competitivi sul mo- di tiro e dispone di un colarmente gradita la Geofluid hosted the in both vertical and slant delegation from the vimentato scenario sistema di controllo a visita della delegazione launch of the brand (up to 45°) position. Somali Region, which mondiale dell’industria basso sforzo per tutti etiope accompagnata new G33 Drilling Rig, Beside the European was visiting also Drillmec della perforazione. i set-up. Il mast è in dall’agente Drillmec in allowing all visitors to version, designed premises with Drillmec Il Geofluid ha ospitato grado di operare sia in Etiopia, Mr. Anteneh test the high quality of to comply with the local agent Mr. Anteneh il lancio della nuova verticale che inclinato Kassa di Tensae Int. Drillmec Water Division CE restrictions, the Kassa from Tensae Int. G33, ed è stato l’occa- a 45°; l’impianto è in Business Enterprise. products: skilled Technical configuration for Business Enterprise. 36 December 2012 THE GROUP JOURNAL Petreven Petreven avvia le attività di perforazione petrolifera in Brasile Petreven starts oil drilling operations in Brazil

l Gruppo Trevi tra- moving) transferred Imite la divisione from one exploration Petreven, specializ- a r e a t o a n o t h e r, zata nella fornitura operating on a very dei servizi di perfora- wide granted area zione petrolifera, ha which extends over avviato con successo a total sur face of ​​ le attività di perfora- 143,231 km2 (the zione in Brasile per largest exploration conto della compagnia frontier in the petrolifera brasiliana country). The drilling Petra Energia. activity for research Le operazioni di per- pur poses requires forazione verranno the achievement of a eseguite utilizzando target at a depth of l’impianto denomi- 3,500/3,600 m. nato “Hyper 1”, un The Chief Executive impianto di per- Officer of the Trevi forazione da 220 t Group, Mr. Cesare (1.200 HP) modello Trevisani, stated: “The Drillmec HH-220 start-up of oil drilling Full Automatic, che activities confirms svolgerà le attività di the Group’s entry drilling per exploration into the Brazilian & production nell’area Oil&Gas marke t . di concessione di Sao The Trevi Group, Francisco, nello stato di with the acquisition Minas Gerais. Le opera- of this important zioni di assemblaggio, job contract, can collaudo e rig-up sono provide the market state completate nel w i t h t h e m o s t corso delle ultime set- advanced oil drilling timane e le attività di equipment made ​​by perforazione sono state the Drillmec division avviate a seguito del su- and, at the same peramento dei rigorosi time, the historical controlli di sicurezza. know-how of the L’impianto è tecno- gimento di un target ne petrolifera realizzati he Trevi Group, that will carry out Petreven division. It logicamente all’avan- ad una profondità di dalla divisione Drillmec T t h r o u g h i t s the drilling works is the combination guardia e ha la capaci- 3.500/3.600 m. ed allo stesso tempo lo Pe t re ve n d i v i s ion for the exploration& o f t wo d i v i s i o n s tà di essere trasferito L’Amministratore storico know-how della which is specialized production in the that are strategically molto velocemente Delegato del Gruppo divisione Petreven. Si in the supply of oil granted area of Sao advanced in their (fast moving) da una Trevi, Cesare Trevi- tratta del connubio di drilling services, has Francisco, in the state s e c t o r w h i c h i s z on a e s plorat i va sani, ha dichiarato: due divisioni strategi- successfully started of Minas Gerais. The made available to an all’altra, operando “L’avvio delle attività camente avanzate nel drilling operations in assembly, testing and end customer who su un’area di conces- di perforazione petroli- loro settore, al servizio Brazil on behalf of the rig-up were completed demands the highest sione molto ampia fera sancisce l’ingresso di un cliente finale che Brazilian oil company in the last few weeks quality standards. che si estende su una del Gruppo nel mercato esige i migliori standard Petra Energy. Drilling and drilling operations We are pleased to be superficie comples- brasiliano dell’Oil & qualitativi. Siamo lieti operations will be were started after strategic partners siva di 143.231 km2 Gas. Il Gruppo Trevi con di poter essere partner performed using the passing the rigorous of this framework (la più estesa fron- l’acquisizione di questa strategici di questo ac- system “Hyper 1”, security checks. a g r e e m e n t w i t h tiera esplorativa del importante commessa cordo quadro con Petra a 220 t (1,200 HP) T h e p l a n t i s Petra Energia and paese).L’attività di è in grado di fornire al Energia e rimaniamo drilling rig, model t e c h n o l o g i c a l l y we are confident of drilling per ricerca mercato i più avanzati fiduciosi di un futuro Drillmec HH-220 advanced and can a successful future prevede il raggiun- impianti di perforazio- proficuo insieme.” Full Automatic, be very quickly (fast together.” THE GROUP JOURNAL December 2012 37 Petreven Perù/Riconoscimento per la Sicurezza e la Salute sul Lavoro Peru/Award for Safety and Health at Work

e r c o l e d ì 1 1 appartenente al gruppo ed efficace nel corso n We d n e s d a y co m p a n i e s i n th e active and efficient MLuglio 2012, BCP. del 2011. OJuly 11th 2012, country which belongs management in 2011. Guido Peli, responsabile Il riconoscimento è I fattori di valutazione M r. G u i d o P e l i , to the BCP group. Evaluation factors e rappresentante finalizzato a mettere consistono nelle t h e D i re c t o r a n d The prize awards a c o n s i s t i n t h e Petreven in Perù, è stato in luce le aziende che variabili quantitative Representative of the distinction merit to quantitative variables premiato per l’impegno hanno maggiormente determinate dagli Petreven branch in the companies that determined by the profuso a favore della dimostrato impegno indici degli incidenti Peru, was awarded have demonstrated accident rates that are sicurezza e della salute p e r i l avo rato r i , occorsi utilizzati for his commitment a co m m i t m e n t to used at international sul luogo di lavoro per p r o m u o v e n d o internazionalmente, to safety and health the wellbeing of the l e v e l a n d i n t h e l’anno 2011 dalla società misure di sicurezza e e d a l l e va r i a b i l i in the workplace for workers, by promoting qualitative variables Pacific Insurance, per salvaguardare la qualitative che sono the year 2011 by the safety and managing which are mainly the una delle compagnie salute nei luoghi di essenzialmente il livello Pa c i f i c I n s u ra n ce health issues in the development level di assicurazioni più lavoro, sviluppando di sviluppo raggiunto Company, one of the workplace, as well a ch i e ve d i n th e i r importanti del paese, una gestione attiva nel sistema di gestione. best known insurance a s d e ve l o p i n g a n management system. FTA/ Cile/Sostegno per la squadra Corso Capo Sonda di pattinaggio FTA/Tool Pusher Training Course Chile/Supporting skating team

a l l o s c o r s o destined to activities La squadra di pattinaggio cilena della “Academia D1 5 O t t o b r e , a b ro a d . S t u d e n t s Angel” si è recata in Argentina il mese scorso per FTA (Foundations attend a trainin g partecipare ad un torneo che ha messo a confronto Technology Academy) p r o g r a m t h a t i s cinque rappresentative. Le 15 atlete, guidati h a o r g a n i z z a t o structured in days to be dall’allenatrice Cecilia Cream, hanno conquistato nuovo corso Petreven spent in the classroom ben undici medaglie. Al ritorno dalla loro vittoriosa Capo Sonda (Capo and others in the site: trasferta le ragazze della squadra hanno consegnato Cantiere Oil & Gas) the goal of the course is una targa di riconoscimento al Direttore di Petreven, per assistenti Capo to train professionals che ha sponsorizzato la missione. Sonda da destinare capable of operating alle attività all’estero. and growing in the Quello che i corsisti field of oil drilling in a stanno affrontando è foreign environment. un percorso formativo, tutti neolaureati o con i n c e O c t o b e r Pa r t i c i p a n t s a r e s t r u t t u r a t o c o n esperienza di 2/3 anni S15th 2 0 1 2 , a l l g r a d u a t e s i n giornate in aula e in ambiente petrolifero, F TA (Foundations E n v i ro n m e n t a n d periodo in cantiere: con i seguenti indirizzi: Technology Academy) Territory Engineering, The Chilean “Academia Angel” skating team l’obiettivo del corso è Laurea in Ingegneria h a s i n s t i t u t e d G e o l o g i c a l traveled to Argentina last month to participate in formare professionisti Ambiente e Territorio, the ne w Pe treven Sciences, Petroleum a tournament that put in competition five teams. in grado di operare e Laurea in Scienze training course Tool Engineering, Civil The 15 athletes, led by the coach Cecilia Cream, won crescere nel settore Geologiche, Laurea in P u s h e r ( O i l & G a s Engineering or they eleven medals. Upon returning from their successful delle perforazioni Ingegneria Petrolifera, Site Managers) for h a v e a 2 - 3 y e a r trip, the team girls awarded the Director of Petreven petrolifere in ambiente Laurea in Ingegneria assistants of the Tool experience in the oil - which sposorized the mission. estero. I ragazzi sono Civile. Pusher Operator to be sector. 38 December 2012 THE GROUP JOURNAL Corporate

News in breve News in brief Il Gruppo Trevi incontra

Soilmec on cover il Ministero degli Affari Esteri

1972 2012

CELEBRATING CIVIL ENGINEERING 29.11.12 NC E40 NC E40YEARS Trevi Group meets the Ministry of Foreign Affairs YEARS HINKLEY DELAY ROYAL Contractor confi rms two year slip ENGINEERS IN KENYA IPAD V3 Download at www.nce.co.uk/ipad DELICATE ell’ambito delle Gruppo Trevi, rappre- DELIVERY PILING FOR COPENHAGEN’S CITYRINGEN METRO LINE attività del Di- sentati dal Presidente PROCEEDS WITH CARE N partimento Strategie e Davide Trevisani, Sviluppo (DSS), la col- dall’Amministratore laborazione fra il MAE Delegato Cesare Trevi- (Ministero degli Affari sani e da Claudio Piconi Esteri) ed il Gruppo Direttore Esecutivo del Trevi comincia uffi- Dipartimento Strategie Macchine Soilmec cialmente nel giugno Sviluppo e Rapporti protagoniste di due 2011 con la visita e Istituzionali. copertine recenti. relativa presentazione Il Segretario Generale La prima rivista del Gruppo da parte del MAE, Amb. Michele è “ N C E ” ( Ne w del Presidente, Davide Valensise, era accom- Civil Engineer), Trevisani, e di Cesare costante ed organico ottenendo indicazioni e i risultati raggiunti e pagnato: dal Direttore che sul numero Trevisani e Stefano con il Ministero e la sua da parte della Farnesina definire il programma Generale per la Promo- del 29/11/2012 Trevisani al Segretario rete estera in modo da su opportunità e critici- di lavoro per l’anno zione del Sistema Paese, riporta i lavori Generale Giampiero favorire eventuali si- tà nei differenti contesti successivo. Amb. Maurizio Melani, di Copenhagen. Massolo ed ai Direttori nergie. A questo scopo, regionali. Al termine In linea con questo dal Direttore Centrale La seconda è Generali e Centrali con nel corso dell’incontro, i dell’incontro, le parti impegno, lo scorso 5 per l’Internazionalizza- “Gallerie”, che nel competenze tematiche e vertici del Gruppo Trevi hanno convenuto che novembre 2012 si è zione, Min. Plen. Inigo numero di Luglio- geografiche di interesse hanno illustrato la l’incontro tra i vertici tenuto alla Farnesina Lambertini, dal Diretto- Settembre mette del Gruppo. L’obiettivo struttura del Gruppo e i avrebbe avuto cadenza il secondo incontro tra re Centrale per il Medio in bella mostra una dell’incontro era quello piani di espansione nelle annuale, in modo da ve- i vertici del Ministero Oriente, Min. Plen. macchina Soilmec di instaurare un dialogo diverse aree geografiche, rificare i passi compiuti degli Affari Esteri e del Domenico Giorgi, dal in azione per il Cavallo Tunnel. DSS: strategie e sviluppo per il futuro DSS: strategies and development for the future l Dipartimento Strategie e Sviluppo con i Ministeri (Affari Esteri, dello Svi- The goal is“to anticipate the future”, to I(DSS), diretto e coordinato da Cesare luppo Economico, del Commercio con be ready to “act in advance” on the global Trevisani, con la collaborazione di Claudio l’Estero), enti (ICE, CASSA DEPOSITI E scene. Piconi, si propone di identificare, d’accordo PRESTITI, SACE, SIMEST, Ambasciate in The DSS action is mainly done in three phases: con le strategie di Gruppo e delle singole Italia e italiane all’estero) e associazioni di at the beginning, institutional and operating Divisioni, nuovi Paesi, nuove aree e mer- categoria (CONFINDUSTRIA, ANCE, FE- contacts in countries/areas of interest are cati di potenziale sviluppo e negli stessi, DERCOSTRUZIONI, ASSOMINERARIA, developed; then there is the phase of approval S o i l m e c r i g s curare e sviluppare rapporti Istituzionali, ASSAFRICA ecc.). In particolare, il Gruppo to proceed with the implementation, by displayed on selezionare opportunità, avendo poi cura Trevi mantiene stretti rapporti di collabo- providing assistance in the startup and t h e c o v e r o f di trasferire tali opportunità alle Società razione con il Ministro degli Esteri, come setup of the projects of interest. Among t wo m a g a z i n e s operative. dimostra il secondo incontro trai i vertici the main activities of the DSS there is the recently. The L’obiettivo è “traguardare il futuro” per del Ministero e il CdA del Gruppo Trevi (si development of institutional relations in order first magazine is essere pronti a “giocare d’anticipo” sulla veda articolo sopra). to strengthen the Group’s collaboration with “NCE” (New Civil scena globale. the Ministries (Foreign Affairs, Economic Engineer) which, L’azione del DSS si svolge prevalentemente The Department of Strategy and Development, Foreign Trade), institutions in the issue dated in tre fasi: all’inizio si sviluppano i contatti Development (DSS), directed and coordinated (ICE, CASH OF DEPOSITS AND LOANS, 2 9 / 1 1 / 2 0 1 2 , istituzionali e operativi nei Paesi/Aree by Cesare Trevisani, in collaboration with SACE, SIMEST, Italian Embassies in Italy shows the works in d’interesse, successivamente si passa ad Claudio Piconi, aims at identifying, in and abroad) and associations (Confindustria, Copenhagen. The una fase di approvazione per proseguire agreement with the strategies of the Group ANCE, Federcostruzioni, Assomineraria, second is “Gallerie” con l’implementazione, fornendo assi- and the single Divisions, new countries, new ASSAFRICA, etc.). Particularly, the Trevi which, in the issue stenza nella fase d’avvio e impostazione markets and areas of potential development Group maintains close working relationships of July-September, dei progetti d’interesse. Tra le principali and, in the same countries, treating and with the Minister of Foreign Affairs, as shown displays a Soilmec attività del DSS vi è quella di sviluppa- developing institutional relationships, by the second meeting of the leaders from rig at work in the re Rapporti Istituzionali nell’ottica di selecting opportunities and then transferring the Ministry and the Trevi Group Board of “Cavallo” Tunnel. rafforzare la collaborazione del Gruppo these opportunities to operating companies. Directors (see article above). THE GROUP JOURNAL December 2012 39 Corporate

Direttore Centrale per effettuare valutazioni ithin the activities from the Foreign Ministry Michele Valensise, was tains direct and frequent l’America Latina, Min. sull’espansione della W of the Depart- about the opportunities accompanied by: the contact with the main Plen. Luigi Maccotta, propria attività all’este- ment of Strategy and and problems in different General Director for the national, industrial and dal Capo dell’Unità Tec- ro, alla partecipazione Development (DSS), the regional contexts. After Promotion of the Nation financial groups and, in nica della Cooperazione da parte dei vertici del collaboration between the meeting, the parties System, Ambassador this context, the dialogue allo Sviluppo, Min. Plen. Gruppo alle missioni MFA (Ministry of For- agreed that the meeting Maurizio Melani, the with the Trevi Group is Pierfrancesco Sacco, in Paesi dell’Africa e eign Affairs) and Trevi between the said Top Central Manager for In- “best practice”, as point- dal Coordinatore per dell’America latina del Group officially began in Managers from both ternational Affairs and ed out by Ambassador i rapporti dell’Unione Minister Plenipotenti- Valensise. Europea con l’Africa ary Inigo Lambertini, This collaboration ranges subsahariana, Min. the Central Manager for from the disclosure of Plen. Carlo Lo Cascio, the Middle East and targeted information by dal Vice Direttore Cen- Minister Plenipotenti- the network of embas- trale per l’Asia Oceania, ary Domenico Giorgi, sies, so useful to the group Cons. d’Amb. Alfredo the Central Manager for in order to evaluate pos- Maria Durante Man- Latin America and Minis- sible expansions of its goni, dal Capo dell’Uf- ter Plenipotentiary Luigi business abroad and its ficio di Promozione e Maccotta, the Head of participation – namely Coordinamento delle the Technical Unit for the of the leadership of the iniziative di interna- Development Coopera- Group - in the missions zionalizzazione, Cons. tion and Minister Pleni- to countries in Africa and d’Amb. Vincenzo Ercole potentiary Pierfrancesco Latin America organized Salazar Sarsfield. Ministro Terzi e del June 2011, with the visit parties would be on an Sacco, the Co-ordinator by Minister Terzi and La riunione di vertice Sottosegretario Dassù and the presentation of annual basis, in order to for relations between the Under-secretary Dassù ha consentito di fare il con selezionate impre- the Group by Chairman verify the steps taken and European Union and the with selected companies, punto sulla stato dell’ar- se, all’organizzazione di Davide Trevisani, Cesare the results achieved and Sub-Saharan Africa and as well as the organization te della collaborazione sessioni formative per Trevisani and Stefano define the work program Minister Plenipotenti- of training sessions for dip- avviata in forma siste- i diplomatici della Far- Trevisani to the Gen- for the following year. ary Carlo Lo Cascio, the lomats from the Foreign matica con l’incontro nesina, allo scambio di eral Secretary Giampiero In line with this commit- Deputy Director for Ministry, the exchange of del giugno 2011 e pro- informazioni con l’Uni- Massolo and to the Gen- ment, on 5th November Asia, Oceania, Embassy information with the Cri- seguita con reciproca tà di Crisi del MAE a eral and Central Directors 2012, the second meet- Councillor Alfredo Maria sis Unit of the Ministry soddisfazione in questi beneficio della tutela dei who are involved with ing between the leaders Durante Mangoni, and of Foreign Affairs for the 18 mesi. La Farnesina dipendenti all’estero. themes and geographi- of the Ministry of For- the Head of the Promo- benefit of the protection mantiene un contatto A conclusione dell’in- cal areas of interest for eign Affairs and the Trevi tion and Coordination of of employees abroad. diretto e frequente contro il Segretario the Group. The meeting Group was held at the internationalizational At the end of the meeting, con i principali gruppi Generale Amb. Valen- was aimed at promoting Foreign Ministry, in the initiatives, the Embassy the General Secretary, industriali e finanziari sise e il Presidente Da- a consistent and organic presence of Chairman Councillor Vincenzo Her- Ambassador Valensise nazionali e, in questo vide Trevisani hanno dialogue with the Minis- Davide Trevisani, the cules Salazar Sarsfield. and Chairman Davide quadro, l’interlocuzio- ribadito la volontà di try and its overseas net- Chief Executive Officer The summit meeting Trevisani reiterated their ne con il Gruppo Trevi ampliare e rafforzare work in order to promote Cesare Trevisani and the made ​​it possible to take willingness to expand rappresenta una “best la collaborazione tra il possible synergies. Executive Director of the stock of the state of the and strengthen the co- practice”, come ha sotto- Ministro degli Esteri e To this aim, during the Department Strategy & collaboration initiated operation between the lineato l’Amb. Valensise. il Gruppo Trevi al fine meeting, the Trevi Group Development and Insti- in a systematic way with Foreign Ministry and Una collaborazione che di supportare, tramite Top Management out- tutional Relationships, the meeting in June the Trevi Group to sup- spazia dalla diffusione di la rete diplomatica ita- lined the Group structure Mr. Piconi. 2011 and continued with port, through the Italian informazioni mirate da liana, le attività delle and expansion plans in dif- The General Secretary of mutual satisfaction in the diplomatic network, the parte della rete di Amba- aziende del Gruppo ferent geographical areas, the Ministry of Foreign following 18 months. The activities of the Group’s sciate utili al Gruppo per all’estero. obtaining information Affairs, Ambassador Foreign Ministry main- companies abroad.

Convegno sulla geotecnica Italia/Inaugurato a Roma il parcheggio interrato multipiano Geotechnical conference Italy/Opening of the multi-storey underground car park in Rome

stato inaugurato he new, private È il nuovo parcheg- Tcar park was gio privato, con riqua- i n a u g u r a t e d i n lificazione dell’area, in Rome, with the urban Piazza Addis Abeba redevelopment of the area a Roma. L’opera è on the surface, in Piazza “Second International Conference on perfor- stata realizzata dalla Addis Ababa, Rome. The mance-based design in earthquake geotechnical società concessio- work was carried out engineering”, Maggio/May, 28-30 2012, Taor- naria Romapark srl, by the concessionaire mina (Italia/Italy), organizzata da/organized by che ne ha appaltato Romapark srl, which AGI (Associazione Geotecnica Italiana/Italian la costruzione alla contracted the works to Geotechnical Association). Trevi S.p.A. Trevi SpA. 40 December 2012 THE GROUP JOURNAL Risorse Umane Human Resources Un archivio dedicato alle tesi di laurea sul Gruppo Trevi An archive dedicated to Degree Thesis about the Trevi Group l servizio Sviluppo Il materiale, inoltre, he Human Re- purely technical in na- materials discussed in the among companies and IRisorse Umane, può diventare occa- Tsources Develop- ture, have involved the thesis for possible uses or universities. nella persona di Ilaria sione di formazione o ment Service, in the research and develop- suggestions within other The material may also be Fogolin, sta comple- informazione per ar- person of Ilaria Fogolin, ment services as well as business initiatives (in used for training or to pro- tando la raccolta delle ricchire le conoscenze is completing the collec- the technical offices with this connection, the the- vide additional informa- tesi di laurea dedicate del nostro personale. tion of Degree Thesis on regard to mechanical, sis will be published in the tion in order to widen the a progetti e studi della Il servizio Sviluppo the projects and studies construction and man- intranet, in the suitable knowledge of our staff. nostra azienda. I la- Risorse Umane è a of our company. The agement engineering. section); The Human Resources vori hanno coinvolto disposizione per even- work involved students There are three main • provide additional value Development Service studenti che in molti tuali suggerimenti per who, in many cases, later reasons behind this to people who carried out welcomes any suggestions casi sono poi entrati a sviluppare e arricchire joined the staff of the initiative: said ​​studies; aimed at developing and far parte del personale la proposta. group, and the topics, • share themes, topics and •boost the synerg y enriching this proposal. del gruppo, e gli argo- menti, prettamente di Elenco dei Tesisti e titoli delle Tesi/Graduates and Degree Thesis title list natura tecnica, hanno Laureato/Graduate Titolo Tesi/Degree Thesis Title Anno/Year Facoltà/Faculty Università/University coinvolto i servizi di “Analisi fluidodinamica di un impianto di raffreddamento su una macchina da perforazione” Ingegneria Meccanica Piraccini Matteo 2011/2012 Università di Bologna ricerca e sviluppo e “Fluidodynamic analysis of a drilling rig’s cooling system” Mechanical Engineering uffici tecnici nell’am- “Analisi del sistema di trasmissione di energia su macchina perforatrice. Studio dei fenomeni Ingegneria Meccanica bito di ingegneria dissipativi e proposte per contenerne le entità” Marchetti Federica 2010/2011 Università di Bologna meccanica, edile e “Analysis of a drilling rig’s power transmission system. Study of dissipative phenomena and Mechanical Engineering gestionale. restraint solutions” Tre sono i motivi prin- “Le risposte del settore geotecnico delle fondazioni speciali alla crisi 2008-2011” Economia Sagrillo Denise 2010/2011 Università di Trento cipali dietro questa “The response of geotechnical sector of special foundations to the 2008-2011 crisis” Business Economics iniziativa: “Analisi e razionalizzazione dei processi logistici: il caso Soilmec SpA” Ingegneria Gestionale Valgiusti Federico 2010/2011 Università di Bologna • condividere temi, “Analysis and rationalization of logistics processes: the Soilmec SpA case” Engineering Management argomenti e materiali “Previsione e gestione del parco ricambi di beni strumentali. Il caso Soilmec SpA” Ingegneria Gestionale Corzani Sara 2009/2010 Università di Bologna affrontati nelle tesi “Prediction and management of capital goods’s spare parts. The Soilmec SpA case” Engineering Management per eventuali utilizzi “Analisi FMEA di una rotary per perforatrice idraulica” Ingegneria Meccanica o spunti per altre ini- Manenti Pietro 2009/2010 Università di Bologna “FMEA Analysis of a hydraulic drilling rig rotary” Mechanical Engineering ziative aziendali (in tal “Metodologie di ottimizzazione aerodinamica per generatori eolici ad asse orizzontale” Ingegneria Aereospaziale senso troverete le tesi Gamberini Andrea 2008/2009 Università di Bologna pubblicate nella intra- “Methods of aerodynamic optimization for horizontal axis wind turbines” Aerospace Engineering “Progetto di un dispositivo apribile per la rimozione dei detriti da attrezzature di perforazione net aziendale, nell’ap- Ingegneria Meccanica ad elica continua” posita sezione) Benzi Claudio 2006/2007 Università di Bologna • offrire ulteriore ri- “Design of an openable device for debris removal from CFA drilling equipment” Mechanical Engineering “Progetto e design di cabina di guida per perforatrici di grande diametro” Ingegneria Meccanica lievo alle persone che Rasi Luigi 2005/2006 Università di Bologna hanno realizzato gli “Cabin planning and design for large diameter drilling rigs” Mechanical Engineering “Macchine perforatrici ad elica continua: studio e progettazione di caricamento e collegamento studi Ingegneria Meccanica assistito di elementi di elica” • dare impulso alla Budelacci Luigi 2002/2003 Università di Bologna “Continuous flight auger drilling rig: study and design of assisted loading and connection of auger sinergia aziende e Mechanical Engineering elements” mondo universitario.

Training project MGD Master in Progettazione Geotecnica MGD Training Project Master in Geotechnical Design

Foto di Gruppo relativa al Training Project MGD che si è svolto in sede Durante il Trevi Day si è tenuta la seconda edizione del Master in a Cesena dal 12 al 16 novembre scorso. Progettazione Gotecnica. Group photo of the MGD Training Project held in Cesena from the 12th During the Trevi Day, the second edition of the Master in Geotechnical to 16th November 2012. Engineering Design was held. THE GROUP JOURNAL December 2012 41 Risorse Umane Human Resources

Canada/Corsi di formazione Soilmec per l’impiego delle attrezzature pesanti Canada/Soilmec hands-on training for heavy equipment

ecentemente si sono imprenditori nel rarmo Local #955, Champion Rtenuti dei seminari delle fondationi aventi Equipment Sales, LLC., di due settimane a base ad Alberta: AGRA and three Alberta- Edmonton, Alberta, in Foundations, North based foundation Canada, volti a offrire ai American Caisson Ltd., contractors: AGRA perforatori, inclusi quelli e Pacer Foundations Foundations, North con più esperienza, Corporation. I seminari American Caisson, Ltd., delle opportunità per si sono svolti presso le and Pacer Foundations sviluppare le proprie strutture del sindacato. Cor poration. The competenze utilizzando “La formazione è un seminars were held at le perforatrici idrauliche elemento essenziale the union’s facilities. Soilmec. nell’ambito dei servizi “Training is an essential Il corso di formazione forniti da Soilmec”, element in the suite of speciale nasce da uno a f fe r m a V i n ce n t services provided by sforzo collaborativo Jue, vicepresidente Soilmec,” said Vincent tra la Foundations di Soilmec Nord Jue, vice president Technology Academy America. “La vendita of Soilmec North (FTA), che è parte del dell’attrezzatura è solo America. “ Selling Gruppo Trevi (società il primo passo; per noi wo week-long t h e o p p o r t u n i t y Foundations Training the equipment is the madre di Soilmec), è anche estremamente T seminars were to develop their Academy (FTA), which first step, but it’s also l’Unione Internazionale importante fare in modo re ce n t l y h e l d i n skills using Soilmec is part of the Trevi extremely important d e g l i I n g e g n e r i che gli operatori sappiano Edmonton, Alberta, hydraulic drill rigs. Group (Soilmec ’s to make sure that the Operativi Locali #955, come far funzionare Canada, to give drill The special training parent company), the operators know how Champion Equipment le macchine in modo rig operators and was a collaborative International Union of to run the machines Sales LLC , e tre corretto”. s enior op erators effort between the Operating Engineers properly.”

Corso per meccanici Manutentori Grande Diametro MGD Training Course for Maintenance Mechanics of Large Diameter MGD Il corso di 36 ore, che si è svolto a cavallo fra maggio e giugno 2012, ha lo scopo di ampliare la competenza del meccanico manutentore sull’impianto idraulico, elettrico/elettronico e sui componenti meccanici di una perforatrice idraulica Soilmec nonché fornire le basi per un’attività di diagnostica dei possibili guasti e/o rotture, privilegiando l’attività a bordo macchina. Corso per Segretarie Le partecipanti al percorso di formazione Assistenti e Segretarie di Direzione. The 36 hours course, which took place between May and June 2012, aims at Training Course for Secretaries Participants of the Training Course for Executive widening the jurisdiction of the maintenance mechanic on the hydraulic and Assistants and Secretaries. electrical/electronic systems as well as on the mechanical components of a Soilmec hydraulic drilling rig and it provides the basis to carry out a diagnostic activity of possible faults and/or failures, focusing on the activity performed on the rig. Cesena/Studenti in visita Cesena/Students during the visit

Visita alla Soilmec degli studenti dell’ITI di Cosenza che si è svolta lo scorso 18 ottobre. ITI students from Cosenza visited the Soilmec factory on 18th October 2012. 42 December 2012 THE GROUP JOURNAL Sport Atletica/La Maratona di Amsterdam Athletics/The Amsterdam Marathon l 21 ottobre ad i “runners” che si of fact, the route I had a little less full IA m s t e r d a m , contendono la vittoria, doesn’t have technical of carbohydrates the inguainato in una sono profondamente difficulties, but the week before the race, e l e g a n t e d i v i s a toccanti. In mezzo, nelle cold wind and the high today I would probably patriottica bianco- 4 ore e più di tragitto, humidity level really put be less weighted and rosso-verde, con sul c’è un guazzabuglio di the amateur marathon more agile.” petto lo splendido sentimenti, sensazioni, runner to the test, But to reach the goal of sponsor Petreven, ho pensieri che fanno della especially along the 15 42 km and 195 meters, conquistato insieme maratona una gara km stretch on the banks even without a top ad un gruppo di amici unica, sempre diversa, a of the Amstel river. runner performance, la mia terza medaglia volte mistica, anche se la The locals aren’t and maybe with one di partecipazione ad fatica e a tratti il dolore generally very friendly, more similar to a lame una maratona. – sono stato colto da stampata sulla maglia n 21st October, but the moments prior to nag, and improving La gara nella capitale crampi alle gambe per della maratona di New Osheathed in a the start, accompanied my own performance olandese è famosa per ben tre volte, l’ultima York. Dopo 4 anni posso natty and white-red- b y t h e m u s i c o f compared with previous il suo tracciato filante e delle quali a 175 metri dire di conoscere la and–green patriotic Vangelis (“Conquest marathons, even of just per le insidie climatiche dall’arrivo- ti ricordano risposta: un maratoneta kit with the wonderful of Paradise”), and the one minute, has the tipiche di una città del che sei fatto di materia è fatto di sacrificio, Pe t re ve n s p o n s o r passage over the finish sweet taste of victory nord, ed in effetti il e che probabilmente d e t e r m i n a z i o n e , logo on my chest, I line, both at the stadium and repays all efforts. percorso non presenta – se solo avessi fatto impegno, coraggio, conquered my third full of friends, relatives Yes, because a marathon particolari difficoltà un po’ meno il pieno di entusiasmo, incoscienza, medal of participation and sports people who can’t be improvised: tecniche, ma il vento carboidrati la settimana voglia di affrontare in a marathon with came to see the runners “what does it take?” is gelido e l’elevato tasso prima della gara – oggi nuove sfide. E quindi… a group of friends who compete for victory, the message printed on di umidità mettono saresti meno zavorrato arrivederci alla prossima in Amsterdam. The are very moving. In the the t-shirt of the New a d u r a p r o v a i l e più scattante. puntata, ovviamente competition in the middle, in those over York Marathon. Well, maratoneta dilettante, Però raggiungere la sempre in compagnia Dutch capital is famous 4 hours of marathon, after 4 years, I can say soprattutto i 15 km meta dei 42 km e 195 dell’immancabile for its sleek layout and there is a jumble of I know the answer: che si corrono lungo le metri, anche senza Petreven! for the typical climate feelings, sensations a marathon runner rive del fiume Amstel. una performance da Marco De lorenzi pitfalls of a northern and thoughts that make is made of sacrifice, La gente del luogo non top runner, ma come Trevi Fin.Industriale city; and, as a matter the marathon a unique d e t e r m i n a t i o n , trasmette grande calore, un ronzino azzoppato, race, always different, c o m m i t m e n t , ma i momenti che migliorando la propria s o m e t i m e s e v e n courage, enthusiasm, precedono la partenza, performance rispetto mystical, although the recklessness and desire accompagnati dalle note a l l e p r e c e d e n t i fatigue and often the to face new challenges. di Vangelis (“Conquest maratone, anche di un pain - I was seized by So... see you at the next of Paradise”) ed il solo minuto, ha il sapore leg cramps three times, run, and, of course, passaggio sopra la linea dolce della vittoria e the last of which at 175 always in the company del traguardo, entrambi ripaga di ogni sforzo. meters from the finish of the ever-present allo stadio gremito Sì, perché una maratona – remind you that you Petreven! di amici, parenti e non si improvvisa: “what are made ​​of matter and Marco De Lorenzi sportivi venuti a vedere does it take?” è la scritta that probably “if only Trevi Fin. Industriale

Rally/Petreven nella Terra del Fuoco/Petreven in the Tierra del Fuego

Petreven è stata tra gli sponsor Petreven was among the della vettura di un pilota che ha sponsors of the car of a driver partecipato al “Gran Premio de la who took part in the “Grand Prix Hermandad”. Conosciuto anche de la Hermandad”. Also known come “Carrera de la hermandad as “Carrera de la Hermandad argentino-chilena”, il Gran argentino-chilena”, the Grand Premio de la Hermandad è una Prix de la Hermandad is a competizione automobilistica di rally car race annually held in rally che si svolge annualmente Tierra del Fuego, in August, nel mese di agosto nella Terra del along a stretch that joins the Fuoco, lungo un percorso che unisce Chilean town of Porvenir with la località cilena di Porvenir con la the Argentine town of Río località argentina di Río Grande. Grande. THE GROUP JOURNAL December 2012 43 Sport

Ciclismo/Dipendente del Gruppo Trevi alla “Nove Colli” Cycling/A Trevi Group Employee at the “Nove Colli”

er la terza volta, un questa azienda. In or the third time, climbing) you are to PEugenio Fiorilli, entrambe le situazioni FEugenio Fiorilli, a deal with everyday p r o g r a m m a t o r e (cioè sia il lavoro che le Soilmec programmer, has problems that put you Soilmec, si è cimentato salite in bici) vi sono da competed in the traditional to the test. And it’s even nella classica gara che affrontare ogni giorno race that takes place in the harder to cope with your si svolge sulle colline di difficoltà che ti mettono hills of Cesena. It took him own limits. There are Cesena. Per completare a dura prova. Ancora 9 hours and 20 minutes thousands of people i 200 chilometri sono più dura fare i conti con to complete the 200 km, who are faster and state impiegate 9 ore i propri limiti. Ci sono that is, he was almost snappier than you. You e 20 minuti, quasi mille persone più veloci di 50 minutes faster than are almost tempted to 50 minuti in meno te, più scattanti. Sei quasi last year. Here are some say “No way ... too much dell’anno precedente. tentato di dire “No… considerations after the work ... I get off the bike Di seguito alcune troppa fatica… scendo race: “I am truly happy ...”, but surrendering considerazioni a dalla bici…”, ma cedere le to have participated for doesn’t comply at all fine gara: “Sono armi non risponde affatto the third running year with the longing for autenticamente felice di al desiderio di felicità at the Gran Fondo Nove happiness that each of aver partecipato per il che ognuno di noi ha Colli. And I am honored us has inside. This desire terzo anno consecutivo dentro. Questo desiderio to have participated is the engine (and each of alla Gran Fondo Nove è il motore (e ognuno on behalf of the Trevi us has one ... no matter Colli. E sono onorato ha il suo… sia esso più o Group. In the same way whether it is more or less di avervi preso parte meno performante!) che as I am honored to be powerful!) which allows come Gruppo Trevi. Allo permette di affrontare working in this company. you to tackle the climbs, stesso modo di come sono le salite, siano esse salite In both situations (i.e., whether with your bike onorato di poter lavorare ciclistiche o della vita.” both working and bike or in your own life.” Il Gruppo ciclistico del Gruppo Trevi/Trevi Group Cycling Team 1. Orlando Gabanelli (Soilmec) 2. Gabriele Bazzocchi (Soilmec) 3. Michele La Guardia (Soilmec) 4. Pier Antonio Monti (Drillmec - Soilmec) 5. Ermete Ragazzini (Soilmec) 1 6. Cristina Teodorani moglie 5 2 10 di/wife of Eugenio Fiorilli (Soilmec) 3 7 9 11 7. Sanzio Bisulli (Trevi) 4 6 8 8. Giuseppe Corzani (Soilmec) 9. Davide Gardini (Soilmec) 10. Angelo Daniele Bocchini (Soilmec) 11. Gabriele Martinelli (Soilmec) 12. Vittorio Buda (Soilmec) 12

Componenti del Gruppo non presenti nella foto/Members of the Group not in the picture: • Eugenio Fiorilli (Soilmec), è il fotografo/ is the photographer • Piero Corelli (Soilmec ) • Luca Corelli, figlio di/son of Piero Corelli • Monica Mordenti (Trevi) • Domenico Nardi (Trevi) • Fabio Rossi (Soilmec) • Eugenio Rossi (Soilmec) • Rossano Caminati (Soilmec) • Stefano Angeli (Drillmec) • Giuliano Civinelli (Soilmec) • Fabrizio Pantani (Soilmec) • Primo Del Vecchio, amico di (fu)/friend of Pietro Bellavista (Soilmec) 44 December 2012 THE GROUP JOURNAL Concorso Fotografico Photo Contest Racconta il Gruppo Trevi con un click Tell the story of the Trevi Group with a single click

“Rainbow” – photo Stefano Riceputi

CAP piles detail, Palermo, Italy – photo Charly Fazio Sunset in Tonopah, Nevada, USA THE GROUP JOURNAL December 2012 45 Photo Contest Concorso Fotografico

Foundations works for Hotel Kempinsky, Al Khobar, Saudi Arabia

SR-80 CFA, Crescent Dunes Solar Energy Project, Tonopah, Nevada, USA

Jobsite in Puerto Rico Soilmec SC-100 in Copenhagen – photo Gino Pari

Inviateci le vostre foto all’indirizzo/Send your photos to the following address: [email protected] 46 December 2012 THE GROUP JOURNAL Social Value Camerun/Gruppo Trevi dona un impianto per la ricerca e la perforazione dell’acqua Cameroon/The Trevi Group gives a plant to search and drill water Servirà all’associazione “Acqua è vita” per continuare nel progetto di sviluppo delle risorse idriche nella Repubblica del Camerun. It will be employed by the association “Water is Life” in order to continue the project aimed at developing water resources in the Republic of Cameroon.

n impianto per la dotato di perforatrice a plant for the search specialized in the design After the Holy Mass, people to keep them Uricerca e lo sfrut- percussione in grado di Aand exploitation of of micro drilling rigs). the blessing of the rigs productive is concerned. tamento dell’acqua: è raggiungere oltre 200 m water: this is the gift of More precisely, it’s and the interventions of As a matter of fact, and questa la donazione del di profondità. the Trevi Group, a world a M e rce d e s 1 7 2 2 institutional authorities, just in Africa, where the Gruppo Trevi, leader Il camion con perfora- leader in the technologies truck equipped with a the plant was suitably Trevi Group has been mondiale nelle tecno- trice è stato consegnato and services linked to percussion drill capable set up to be shipped to operating since 1967, the logie e servizi per l’inge- ufficialmente ai respon- foundation engineering, of reaching a depth of Cameroon. Group has being directly gneria del sottosuolo, a sabili dell’associazione in favor of “Water is over 200 m. Trevi Group has always involved with Social favore dell’associazione “Acqua è vita” nel corso life”, the humanitarian The truck with the drill shown a real interest and Value for some years now umanitaria di Treviso di una cerimonia presso association based unit was officially handed was directly involved with in the project “Water for “L’Acqua è vita”. La onlus la sede della Provincia di in Treviso. The no- over to the directors of regard to the research of Life”, which aims at trevigiana è impegnata, Treviso. Dopo la messa, profit organization is “Water is Life” during drinking water, but also alleviating the urgent insieme alla Fondazione la benedizione dei mezzi committed, together a ceremony held at the as far as the restoration need for drinking water Betlemme, nel progetto e gli interventi di rito with the Fondazione headquarters of the of abandoned wells and in the regions of Uganda di sviluppo delle risorse delle autorità istituzio- Betlemme, to the project Province of Treviso. the training of local and South Sudan. idriche nel sud del nali, l’impianto è stato aimed at developing Camerun, repubblica adeguatamente prepa- water resources in the Con una lettera dell’Africa equatoriale rato per il viaggio verso south of Cameroon, the Etiopia/Grazie Gruppo Trevi! inviata al Presidente afflitta dal grave ed en- il Camerun. Republic of Equatorial Ethiopia/Thanks Trevi Group! di Drillmec, demico problema della Sul tema della ricerca Africa that is mainly Claudio Cicognani, scarsità d’acqua. dell’acqua potabile, ma afflicted by the serious il Presidente Attraverso Social Value, anche sul ripristino di and endemic problem of dell’Associazione di Volontariato Centro progetto finalizzato a pozzi dismessi e sulla water scarcity. Aiuti per l’Africa Onlus promuovere e sostene- formazione della po- T h r o u g h S o c i a l di Bolzano, Antonio re, a livello locale, nazio- polazione locale per Value, the project Di Pasquale, ha voluto nale e internazionale, mantenerli produttivi, il aimed at promoting ringraziare il Gruppo Trevi per l’aiuto fornito iniziative di solidarietà Gruppo Trevi ha sempre and supporting nella realizzazione del soprattutto in favore dei manifestato un interes- local, national and pozzo in località Jijiga bambini e delle fasce più se concreto e un coinvol- international solidarity nel Somaliland Etiope. deboli della popolazione, gimento diretto. Infatti, initiatives, particularly il Gruppo Trevi ha messo proprio in Africa, dove il in favor of children In a letter sent to the Drillmec Director, a disposizione dei vo- Gruppo Trevi opera sin and the poorer sectors Mr. Claudio Cicognani, lontari dell’associazione dal lontano 1967, già da of the population, the the President of the umanitaria di Treviso qualche anno è diretta- Trevi Group has made “Associazione di (provincia dove opera mente impegnato con available a G-8 drilling Volontariato Centro Aiuti per l’Africa Onlus” l’unità produttiva PSM Social Value nel pro- rig to the volunteers based in Bolzano, specializzata nella pro- getto “Water for Life” of the humanitarian Mr. Antonio Di gettazione di impianti che mira ad alleviare association of Treviso Pasquale, thanked the di micro perforazione) l’impellente necessità (the PSM production Trevi Group for their un impianto di perfora- di acqua potabile nelle unit of the group works help in the execution of a well in Jijiga, in the zione G-8. Trattasi di un regioni dell’Uganda e in the same province as Ethiopian Somaliland. camion Mercedes 1722 Sud Sudan. the association and it is THE GROUP JOURNAL December 2012 47 Social Value Uganda/Tre automezzi da Drillmec Uganda/Three vehicles from Drillmec

I camion, rimessi a nuovo gratuitamente da Drillmec, azienda del Gruppo Trevi, saranno utilizzati per i progetti di sviluppo nel Paese africano. The trucks, reconditioned for free by Drillmec, a company of the Trevi Group, will be used for development projects in Africa.

i è svolta il 31 lu- volto a promuovere he ceremony and solidarity projects, in C o o p e r a t i o n a n d three military vehicles Sglio, nella sede di progetti di solidarietà, Tblessing of three recent years the Trevi Development will receive were bought a few months Piacenza di Africa Mis- il Gruppo Trevi ha già trucks destined to Group has supported the three trucks and two ago by the association sion - Cooperazione e sostenuto in questi Uganda and refurbished operational structure small trailers, completely based in Piacenza Sviluppo, la cerimonia anni la struttura ope- thanks to a maintenance of the association based renovated thanks to an from the Ministry of di consegna e bene- rativa dell’associazio- intervention made for in Piacenza for the intervention performed Defense. And now, dizione di tre camion ne piacentina per la free by Drillmec S.p.A., construction of 48 new by Drillmec and some after this maintenance destinati all’Uganda realizzazione di 48 Piacenza which is part wells for drinking water of its suppliers (Civardi, intervention, they will rimessi a nuovo grazie nuovi pozzi per l’acqua of the Trevi Group, took in South Sudan and 228 Faedda, Sire, M.C.P., be sent to Uganda where a un intervento di ma- potabile in Sud Sudan place on July 31st, at the in Uganda. Gandini, Officine Orab, they will be used for nutenzione realizzato e 228 in Uganda. headquarters of Africa As a further development Rinova Dischi, A.R.P.A., various development gratuitamente da Dril- A ulteriore sviluppo di Mission - Cooperation of this collaboration, Elettrauto Service and projects that are currently lmec S.p.A., azienda questa collaborazione, and Development in A f r i c a M i s s i o n - Casella Autogru). The in progress.

Momenti della cerimonia di consegna: a sinistra, Mons. Gianni Ambrosio benedice i mezzi, a destra, il saluto di Gianluigi Trevisani alle autorità. Moments of the consignment ceremony: on the left, Bishop Gianni Ambrosio blesses the means, on the right, Mr. Gianluigi Trevisani greets the authorities. piacentina che fa parte Africa Mission - Coo- Piacenza. The ceremony del Gruppo Trevi. Alla perazione e Sviluppo was attended by the Moroto/I veicoli Gruppo Trevi al campo base cerimonia sono inter- riceverà ora tre camion Bishop of the Diocese of venuti il Vescovo della e due piccoli rimor- Piacenza-Bobbio, Bishop Moroto/Trevi Group vehicles arrived at operations camp Diocesi di Piacenza- chi, completamente Gianni Ambrosio, the Bobbio, Mons. Gianni rinnovati grazie a un Mayor of Piacenza, Ambrosio, il Sindaco di intervento eseguito da Mr. Paolo Dosi, and Piacenza, Paolo Dosi, Drillmec e da alcuni the President of the il Presidente della suoi fornitori (Civardi, Province of Piacenza, Provincia di Piacenza, Faedda, Sire, M.C.P., Mr. Massimo Trespidi Massimo Trespidi, Gandini, Officine Orab, and the Vice-President il vicepresidente del Rinova Dischi, A.R.P.A., of the Trevi Group, Mr. Gruppo Trevi, Gianlu- Elettrauto Service, Ca- Gianluigi Trevisani. igi Trevisani. sella Autogru). I tre au- The project is part of the L’intervento si inseri- tomezzi militari erano successful collaboration sce nella positiva col- stati acquistati alcuni started at the end of laborazione avviata già mesi fa dall’associazio- 2008 between Africa da fine 2008 tra Africa ne piacentina presso il Mission - Cooperation Mission - Cooperazio- Ministero della Difesa. and Development and ne e Sviluppo e Gruppo E ora, dopo questo the Trevi Group, a world Trevi, leader mondiale intervento di manu- leader in the field of Le attrezzature donate dal Gruppo Trevi per il progetto “Water for Life” nell’ingegneria del tenzione, verranno foundation engineering finalizzato alla ricerca, perforazione e ristrutturazioni di pozzi di acqua in sottosuolo e nel setto- inviati in Uganda, dove and in the drilling Uganda e Sud Sudan nella base operativa di Moroto. re delle perforazioni. saranno utilizzati per sector. Thanks to the The equipment donated by the Trevi Group for the project “Water for Life” is aimed Grazie infatti al pro- i numerosi progetti di project “Social Value”, at searching, drilling and renovating water wells in Uganda and South Sudan, at getto “Social Value”, sviluppo in corso. aimed at promoting the operational base of Moroto. ADv.CSPgroupJournalTR 18-12-2012 8:50 Pagina 1

C M Y CM MY CY CMY K

48 December 2012 THE GROUP JOURNAL

Colori compositi