<<

King på film och video

som håller på att tappa greppet om tillvaron. Han är både rörande och farlig och det är lätt att förstå varför och vill stoppa hans framfart. Tyvärr är de här två snarlika iscensättningarna svåra att få tag i , men den från 1982 ingick i BBC:s Shakespeareserie och finns ibland i brittiska second-hand-butiker.

Motsatsen till en här tolkningen hittar man i Michael Elliots tv-film från 1983. Här gjorde den 77-årige sin stora avskeds- föreställning. Det är en vacker och synnerligen romantisk tolkning, där Förbluffande många iscensättningar allt fokuseras på Lears lidande och pendlade mellan avsky och av Kung Lear finns tillgängliga på väg mot större insikter. Under 1990- entusiasm, men enbart rollistan gör video och DVD. De flesta av dem är talet kom också nya tv-uppsättningar den värd uppmärksamhet. Där hittar från 1900-talets sista tredjedel, men med senare storheter som man giganter som Godard själv, man kan också få tag i en italiensk och Brian Blessed. Norman Mailer, Woody Allen och Re Lear från 1910 och en 73 minuters den gamle storskådisen Burgess tv-föreställning som Peter Brook Till fröjden med Kung Lear hör Meredith. gjorde i USA 1953, med Orson också att Shakespeares pjäs inspirerat Welles i titelrollen. till många nydiktningar. Mest känd – (Tusen tunnland, och kanske bäst – är den japanske 1997) är en filmatisering av Jane 1969 gjorde Peter Brook en film storregissören Akira Kurosawas Ran Smileys prisbelönta roman med av pjäsen. Den byggde delvis på en från 1985. Men tidigare har samma namn. Den utspelas i modern uppsättning som han gjort i Stratford handlingen diktats om till vilda jordbruksmiljö och är ett slags tidigare. I filmen liksom på scen västern och till modern cirkusmiljö i feministisk tolkning av händelserna i spelades Lear av Paul Scofield. hollywoodfilmerna Broken Lance Kung Lear. Den är inte alltigenom Samtidigt arbetade den store ryske (1954) och The Big Show (1961). lyckad som film, men är ändå mycket regissören Grigorij Kozintsev (1905- sevärd på grund av en rad lysande 1973) med sin filmversion. Resultatet I filmen (Påklädaren rolltolkningar av Michelle Pfeiffer, blev två mycket olika, men båda på 1985), som bygger på en pjäs, spelar Jessica Lange (de två producerade sitt sätt storartade filmer. en gammal tillsammans), Jennifer Jason Leigh och skådespelare som turnerar i andra Jason Robards. Skådespelaren Michael Hordern världskrigets England. Man får se har gjort många shakespeareroller på några fina scener från Kung Lear, och En ny vilda västern-version har scen, film och tv. 1975 och 1982 filmens handling är ett slags parallell nyligen blivit tillgänglig på DVD. Den spelade han Lear i två tv-uppsätt- till Shakespeares pjäs. heter , är gjord 2002 och ningar i regi av . sägs vara trogen handlingen i Hordern bröt ny mark genom att Den franske filmregissören Jean- Shakespeares pjäs. Redan det faktum göra en mycket oromantisk och Luc Godard gjorde 1987 en att Patrick Stewart, med prominent realistisk gestaltning av kungen. Hans postmodernistisk med bakgrund i Royal Shakespeare Lear är ingen storartad maktmänniska, många ironiska självbespeglingar. Company och Star Trek, spelar han är en lätt senildement äldre man Kritikernas uppfattning om den ”kungen” gör att den torde vara värd

SHAKESPEARE - 22 - www.shakespearesallskapet.se Lear. Paul Scofield kan man avnjuta i ut alla pjäserna på lp-skivor, under två versioner, Caedmon (60-tal) och 1990-talet påbörjade man en Naxos (2002). Den enda med John nyutgåva på kassett men den blev Guilgud som finns tillgänglig nu är ingen framgång, så också denna BBC (1994) men han har gjort ett par inspelning får man söka efter tidigare inspelningar som det kan andrahandsaffärer. löna sig att spana efter. Andra prominenta tolkningar har gjorts av Text: Kent Hägglund (Modern Library) och

Trevor Peacock (Arkangel). I serien The Living Shakespeare gjorde en titt. Lika färsk är My Kingdom, en regissören och skådespelaren Donald King Lear-omdiktning som utspelas i Wolfit i slutet av 1950-talet en Liverpools gangstervärld. Här spelas entimmesversion avsedd för skolbruk. huvudrollen av Richard Harris. Den är för kort för att göra pjäsen rättvisa, men är ändå en värdefull På ljudkassett och CD är urvalet möjlighet att stifta bekantskap med mer begränsat, men man kan ändå få en av 1900-talets stora shakespeare- tag i många olika versioner av Kung tolkare. The Living Shakespeare gav Michael Hordern i JKung Lear

Två forskare om Kung Lear

I nästa nummer av Shakespeare separata pjäser. Och jag har en känsla kommer några intervjuer från av att pjäsens status håller på att England som Kent Hägglund ändras nu. Idag är man inte alls lika besökte i mitten av augusti. Han beredd att tala i hierarkiska termer passade på att fråga några och säga att detta är Shakespeares shakespeareforskare om deras största tragedi. Vi resonerar om syn på Kung Lear: pjäserna på ett annat sätt idag.

Dr Paul M Edmondson är chef för – Det har också vuxit fram ett utbildningsavdelningen vid The starkt intresse för olika adaptioner av Shakespeare Birthplace Trust. Han säger King Lear, som till exempel Jane så här om King Lear: Smileys roman A Thousand Acres. Dessa utmanar den traditionella – Pjäsen är ett mästerverk, en av synen på pjäsen och tvingar oss att se Shakespeares bästa. Och den har fler pjäsen och gestalterna i den på nya bottnar än man förstår vid första på- sätt. Det tror jag kommer att bli seendet. Peter Brooks film från 1970 mycket fruktbart i längden. Kanske betydde mycket för mig – den kommer vi också att kunna se vikten gjorde rättvisa åt Regans och av den skillnad som finns redan i Gonerils sida av saken. Droeshouts gravyr av , titlarna till de två versionerna av tryckt på titelsidan av första folion (1623) pjäsen. – Ifjol hade jag en ny stor upp- Dr James Jowett, biträdande före- levelse av pjäsen. Royal Shakespeare Quartoutgåvan 1608 kallas The True ståndare för The Shakespeare Institute i Company satte ihop en ensemble av Chronicle History of the Life and Death Stratford, berättar att han har en unga nyutbildade skådespelare och of King Lear and His Three Daughters, speciell relation till King Lear: kallade den för The RSC Academy medan pjäsen i Folion 1623 benämns Company. I dess uppsättning av King The Tragedie of King Lear. Lear spelades Lear av en 23-årig svart – Under 1970-talet deltog jag i arbetet med The Complete man. Vi är så vana vid att se huvud- 1 För en utredning av begreppen rollen göras av skådespelare i övre Shakespeare (1986). Det var den första quarto och folio, se sid. 4 medelåldern eller äldre. Att se den moderna utgåvan som gjorde tydlig (högerspalt) i detta nummer. gestaltad av en ung aktör var skillnad mellan quarto- och 1 befriande, det fick mig att se och folioversionerna av pjäsen. I den Text Kent Hägglund höra nya bottnar i texten. trycktes båda i sin helhet, som två www.shakespearesallskapet.se - 23 - SHAKESPEARE