Nga Konstandinopoja Në Stamboll Konstantiniyye'den İstanbul'a from Konstantiniyye to İstanbul Përmbajtja İçindekiler Contents

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nga Konstandinopoja Në Stamboll Konstantiniyye'den İstanbul'a from Konstantiniyye to İstanbul Përmbajtja İçindekiler Contents Nga Konstandinopoja në Stamboll Fotografi të Bosforit nga mesi i shekullit XIX deri në shekullin XX Konstantiniyye'den İstanbul'a 19. Yüzyıl Ortalarından 20. Yüzyıla Boğaziçi Fotoğrafları From Konstantiniyye to İstanbul Photographs of the Bosphorus from the Mid-19th to the 20th Century 1 DIALOG ARTISTIK NDËRKULTUROR MES SHQIPËRISË DHE TURQISË TÜRKİYE - ARNAVUTLUK KÜLTÜRLERARASI SANAT DİYALOGLARI ALBANIAN - TURKISH INTERCULTURAL ART DIALOGUES GALERIA FAB UNIVERSITETI I ARTEVE TIRANË 20.01-03.02.2015 Nga Konstandinopoja në Stamboll Konstantiniyye'den İstanbul'a From Konstantiniyye to İstanbul Përmbajtja İçindekiler Contents Nga Konstandinopoja në Stamboll Nga Konstandinopoja në Stamboll Fotografi të Bosforit nga mesi i shekullit XIX deri në shekullin XX Fotografi të Bosforit nga mesi i Konstantiniyye'den İstanbul'a 6 shekullit XIX deri në shekullin XX 19. Yüzyıl Ortalarından 20. Yüzyıla Boğaziçi Fotoğrafları Konstantiniyye'den İstanbul'a From Konstantiniyye to İstanbul Photographs of the Bosphorus from the Mid-19th to the 20th Century 19. Yüzyıl Ortalarından 20. Yüzyıla Boğaziçi Fotoğrafları Janar / Ocak / January / 2015 From Konstantiniyye to İstanbul Kurator dhe Tekstet / Küratör ve Metinler / Curator and Texts: Photographs of the Bosphorus from M. Sinan Genim the Mid-19th to the 20th Century Përgatitën për shtyp / Yayına Hazırlayanlar / Editors: Dr. M. Sinan Genim Zeynep Ögel, Tania Bahar, Gülru Tanman Përkhimet / Çeviriler / Translations: Melis Şeyhun Çalışlar, Ena Mulavdić, Ajla Bećirspahić, Yunus Emre Institute - Tirana Bregu i Rumelisë Dizajni Grafik / Grafik Tasarım / Graphic Design: Rumeli Yakası Timuçin Unan + Crew 12 Rumeli Shore Ndarja e ngjyrave dhe shtypja / Renk Ayrımı ve Baskı / Color Separation and Printing: Alp Ofset ISBN: 978-605-4642-35-9 Bregu i Anadollit Anadolu Yakası 38 Anatolian Shore Nga Konstandinopoja në Stamboll İrem bağ budur dir her görenler İrem bağ budur dir her görenler Garden of Eden must be this, says anyone who sees it Ki çıkmak istemez ana girenler. Ki çıkmak istemez ana girenler. For, upon entering, no one wishes to leave Fotografi te Bosforit nga mesi i shekullit XIX deri ne shekullin XX ....... ....... ....... Konstantiniyye'den İstanbul'a 19. Yüzyıl Ortalarından 20. Yüzyıla Boğaziçi Fotoğrafları Öğme ey hâce bize hind ü Hıtâ vü Hoten’i Öğme ey hâce bize hind ü Hıtâ vü Hoten’i Praise us not oh master, the land of India and Bundadur lutf-ü şeref buna Stanbul dirler. Bundadur lutf-ü şeref buna Stanbul dirler. Turkistan and China From Konstantiniyye to İstanbul Graced by Glory, this is what they call (İ)stanbul.1 Latîfî (1491-1582) Latîfî (1491-1582) Photographs of the Bosphorus from the Mid-19th to the 20th Century Latîfî (1491-1582) Dr. M. Sinan Genim “Fotografitë nuk gënjejnë, por gënjeshtarët “Fotoğraflar yalan söylemez, ama yalancılar mund të fotografojnë”, thotë Lewis Hine. fotoğraf çekebilir” der Lewis Hine. Bazı “While photographs may not lie, liars may Megjithëse në disa fotografi gjenden disa karelerde dönemine göre oldukça erken sayılan photograph,” says Lewis Hine. Although some montazhe të hershme për kohën e tyre, nuk e fotomontajlar olsa da, bu sergideki fotoğrafları frames feature photomontages that are considerably dimë nëse fotografët e tyre ishin gënjeshtarë apo çekenlerin gerçek hayatta yalancı olup premature for their time, we do not know if their jo në jetën reale. Pavarësisht kësaj fotografitë olmadıklarını bilmiyoruz. Buna karşın çektikleri photographers were liars in real life. Nonetheless, e tyre pasqyrojnë të vërtetat e Stambollit të kareler bir dönemin İstanbulu’nun gerçeklerini the images they have captured reflect the realities një kohe. Legjendet dhe ngjarjet hera-herës yansıtıyor. Efsane ve hikayeler zaman zaman of İstanbul of a certain period. Legends and stories mund të kryqëzohen, mund të transmetohen çarpıtılabilir, farklı şekillerde geleceğe can always be distorted or transmitted to the future në të ardhmen në mënyra të ndryshme, por aktarılabilir, ama görsel belgeler bizim doğrudan in different ways, but visual documents force us to dokumentet pamore bëjnë që të ballafaqohemi sy gerçeklerle yüz yüze gelmemizi sağlar. directly face the truth. më sy me të vërtetën. Görünmez şehirler vardır, doğanın arasına There are invisible cities nestled in nature, or Ka qytete të padukshme, të ngecura në natyrë, sıkışmış veya hayal dünyamızda kurguladığımız. purely created in our imagination. They live with ose të krijuara pastërtisht në imagjinatën tonë. Bizimle yaşayan, bize ait olan veya hiç kimseye us and belong to us, or belong to no one. Created Jetojnë me ne, na përkasin ne ose s’i përkasin ait olmayan. Bazı şehirler ise bizi sarar sarmalar, by our memories, other cities embrace us. We askujt. Disa qytete na mbështjellin, krijojnë bizimle yaşayan anılar oluşturur. O şehirlerde live with and in our memories in these cities. As kujtime që jetojnë me ne. Në ato qytete jetojmë anılarımızla yaşar ve onlarla var oluruz. Latîfî says, İstanbul is one of those cities. Even me kujtimet tona dhe ekzistojmë me to. Latîfî’nin de söylediği gibi, bizim için bu şehir though people that have founded it or lived in it Sikundër e thotë Latifi, ky qytet është Stambolli. İstanbul’dur. Onu kuran, onunla yaşayan insanlar have repeatedly destroyed İstanbul, the sight of Megjithëse njerëzit që e kanë themeluar ose tarafından defalarca yerle bir edilse de korkutmaz its ruins never scares anyone off; it is rebuilt and jetuar në në e kanë shkatërruar Stambollin yıkıntıların görünümü hiç kimseyi, yeniden continues to live. vazhdimisht, pamja e rrënojave të tij asnjëherë yapılır ve yaşam devam eder. nuk tremb kënd; ribëhet dhe jeta vazhdon. 1 (Garden of Eden must be this, says anyone who sees it Arkeolojik kazılar gösteriyor ki, şehirler birbiri For, upon entering, no one whishes to leave Kërkimet arkeologjike tregojnë që qytetet üstüne çeşitli katmanlar halinde ve binlerce ---- përbëhen nga shtresa të ndryshme, dhe për yıldır şehre egemen olan her yeni kültürle, Praise us not oh master, the land of India and Hıta [Turkistan] and Hoten [China] mijëra vjet, rindërtohen me kulturën e shoshoqit, yeni bir mimari ve yeni bir anlayışla yeniden Graced by glory, this is what they call [I]Stanbul. 6 7 arkitekturën, ose ideologjinë që i dominon. Me ve yeniden inşa ediliyor. Zaman içinde yapılar Archaeological excavations indicate that cities qendra tregtare dhe pika e tranzitit e një territori Denizi’ne, Ege adalarından Mısır’a kadar uzanan second largest port in the world. Thousands of kohën, ndërtesat humbasin, por mitet jetojnë. kayboluyor ama efsaneler devam ediyor. Böylesi are comprised of countless strata and, for të gjerë që shtrihej nga pellgu i Danubit në büyük bir coğrafyanın ticaret ve geçiş merkezi- tons of freight were loaded and unloaded every Një legjendë e tillë ekziston edhe për Stambollin. bir efsane de İstanbul için vardır. Yakın bir thousands of years, are rebuilt with each new detin e Azovit, nga ishujt e Egjeut në Egjipt. dir. Bu yoğun ticaretin oluşturduğu artı değerin day. It was the commercial center and transition Deri vonë, bazuar në një gojëdhënë pranohej döneme kadar eski bir söylenceye dayanarak, culture, architecture, or ideology that dominates Natyrshëm, kjo rrugë intensive tregtare pruri şehre katkısı çok büyüktür. Yeni düşünceler, point of a sprawling territory that extended from që Stambolli ishte themeluar në vitin 660 para İstanbul’un kuruluşunun MÖ. 660 tarihinde, them. Over time, the buildings disappear, shumë avantazhe për qytetin. Ide të reja, njerëz yeni insanlar, yeni değerler hep bu hareketliliğin the Danube Basin to the Sea of Azov, from the Lindjes së Krishtit nga Bizasi, komandanti i Sarayburnu civarında karaya çıkan Megaralı but myths live on. Such a myth also exists for të rinj, vlera të reja, u përqafuan si pjesë e këtij sonucu şehre girmekte ve kabul görmektedir. Aegean islands to Egypt. Naturally, this intense Magarëve grekë, që do të hynte në qytet pranë Grekler’in komutanı Byzas tarafından kurulduğu İstanbul as well. Until recently, it was accepted, qarkullimi. Me pasurimin e qytetit, ai u bë më Şehir zenginleşmekte, tıpkı günümüzdeki dünya trade route brought many advantages to the city. Sarayburnu dhe që emri u quajt Bizantion. ve bu nedenle ilk isminin Byzantion olduğu based on hearsay, that İstanbul was founded in shumë tërheqës për njerëzit, dhe, ngjashëm me merkezleri gibi insanların ilgisini çekmekte ve bu New ideas, new people, new values all entered Gërmimet e Yenikapi, që filluan në vitin 2007, kabul edilirdi. 2007 yılında başlayan Yenikapı 660 BC by Byzas, the commander of Megarian qendrat botërore të ditëve tona, inkurajoi njerëz faaliyetten pay almak isteyen insanların, dini, dili, and were embraced as part of this circulation. rrëfyen që ky mit ishte produkt i imagjinatës. kazıları ise bu söylencenin bir hayal ürünü Greeks, who set foot in the city near Sarayburnu të gjuhëve, feve dhe kombësive të ndryshme të milliyeti ne olursa olsun kendine bir yer bulmak As the city prospered, it grew more attractive Historia e fshati neolitik 8500 vjeçar i nxjerrë olduğunu ortaya çıkardı. Bu kazılar sırasında and that the city was duly named “Byzantion” vërshonin drejt Stambollit me shpresën për të ümidiyle şehre akmasına sebep olmaktadır. for people, and, similar to present-day world në dritë nga këto gërmime në të njëjtën kohë ortaya çıkarılan Neolitik köyün 8500 yıllık tarihi after him. The Yenikapı excavations, which began gjetur me çdo kusht një vend për veten. centers, encouraged people of various languages, shenjon edhe historinë e
Recommended publications
  • Hanedân-I Saltanat Nizamnamesi Ve Uygulanmasi Cevdet Kirpik*
    HANEDÂN-I SALTANAT NIZAMNAMESI VE UYGULANMASI CEVDET KIRPIK* Giri~~ Osmanl~~ hanedan üyelerinin sosyal hayat~n~, ya~ay~~~m ve aile huku- kuyla ilgili baz~~ meselelerini düzenleyen ilk nizamname 16 Kas~m 1913 tari- hinde ç~kar~ld~. Nizamname, hanedan azas~n~~ ilgilendiren birçok meseleyi etrafl~ca ele almaktayd~. Düzenlemede yer alan hususlar~n önemli bir k~sm~~ teamül-ü kadimden olup baz~lar~~ ise kendi devrinde ortaya ç~kan bir tak~m sorunlar~n çözümüne yönelik yeni konulard~. Yüzy~llar boyu belirli geleneklerin ~~~~~nda ya~ay~p giden Osmanl~~ ha- nedarnyla ilgili bir nizamname ç~karmay~~ gerekli k~lan sebepler nelerdi? Nizamname kimler tarafindan, niçin haz~rland~, içeri~inde neler vard~~ ve en önemlisi de nas~l uyguland~? Hanedân-~~ Saltanat ~izâs~n~n~~ Hâl ve Mevkileri ile Vazâifini Tayin Eden Nizamnâme ad~yla haz~rlanan Nizamname, padi~ah~n 16 Kas~m 1913 tarih ve 243 say~l~~ iradesiyle yürürlü~e girdi2. Nizamname, kanun mahiyetinde düzenlenmedi~inden Meclis-i Meb'ilsân ve Meclis-i Ayân'da müzakere edilmemi~, dolay~s~yla da esbâb-~~ Erciyes Üniversitesi, E~itim Fakültesi Ö~retim Üyesi. Hanedan-1 saltanat ~izlis~ndan kas~t; padi~ah, ~ehzadeler ve onlar~n k~z ve erkek çoculdar~d~r. Ni- tekim bu husus Hanedan-1 Abi Osman Umüru Hakk~nda Kararname'de padi~ah ve ~ehzadelerin hanedan sicilinde kay~ tl~~ zevceleri ile sultanlar~n k~z ve erkek çocuklar~~ ve e~leri "efrad-~~ hanedandan olmayub haned5n-1 saltanata mensup" olarak adland~r~lmaktayd~. BOA, Hanedan Defteri, No:2, s.60. Yine ~ehzade Ali Vas~b Efendi, hanedan mensuplar~~ ile dzds: aras~nda fark~~ ~u ~ekilde dile getirmekte- dir: "Haneclarum~zda erkek nesline verilen ehemmiyetin bariz i~aretlerinden biri, padi~ah veya ~eh- zade k~z~~ olan sultanlar~n çocuklar~n~ n hanedan azas~~ de~il, hanedan mensubu say~lmas~~ ve bu men- subiyetin kendi çocuklar~na intikal edememesidir." Ali Vas~b Efendi, Bir ~ehztule'nin Hdtirdt~~ Vatan ve Menfdda Gördid~lerim ve i~ittilderirn, Haz~rlayan: Osman Selaheddin Osmano~lu, ~stanbul, 2005, s.12.
    [Show full text]
  • Photographs and History in Istanbul: Memories and the City
    International Journal of Applied Research 2017; 3(8): 180-183 ISSN Print: 2394-7500 ISSN Online: 2394-5869 Photographs and History in Istanbul: Memories and Impact Factor: 5.2 IJAR 2017; 3(8): 180-183 the city www.allresearchjournal.com Received: 18-06-2017 Accepted: 30-07-2017 Ananya Bose Ananya Bose Lecturer, Jalpaiguri Abstract Government Engineering Since the invention of photography it has found itself a unique place in autobiography literature. College, Jalpaiguri, West Having more than a direct relationship, photographs introduce a complex play of signifiers in a text. Bengal, India The language frames and explains a photograph that is used; photographs address the question of memory in a text. Orhan Pamuk’s Istanbul: Memories and the City is a reminiscence of his early life and the Old Istanbul. The photographs of Pamuk, his family and the Istanbul he grew up in punctuate the flow of the narrative effectively. Keywords: Photograph, Hüzün, text, image, Punctum, aura Introduction Photographs do not merely typify an abstraction or are not solely an agency of an instrument; they are objects in a social process in a set of relationships in which they are made relevant through different forms of apprehension. The statements an image makes is performative and along with its substantiality give a sensory and concrete access to the photographs, which places them in subjectivities and emotional registers that cannot be simplified to the visual understanding of an image, rather it positions them strongly as what can be termed as “relational objects.” Photographs are tangible, sensory things that exist in time and space and thus provide an embodied cultural experience.
    [Show full text]
  • MERKEZİ KAYIT KURULUŞU GENEL KURUL PAY SAHİPLERİ ÇİZELGESİ İhraçcı Üye Kodu İhraçcı Üye Açıklama ISIN Kodu ISIN Açıklaması TRATSYH ATLANTİS YATIRIM HOLDİNG A.Ş
    MERKEZİ KAYIT KURULUŞU GENEL KURUL PAY SAHİPLERİ ÇİZELGESİ İhraçcı Üye Kodu İhraçcı Üye Açıklama ISIN Kodu ISIN Açıklaması TRATSYH ATLANTİS YATIRIM HOLDİNG A.Ş. TRAATSYO91Q3 ATLANTİS YATIRIM HOLDİNG A.Ş. EK TC KİMLİK NO / BAKİYE TARİHİ ISIN AÇIKLAMA MKK SİCİL NO AD SOYAD (ÜNVAN) ADRES İLÇE İL ADRES ÜLKESİ TANIM VERGİ KİMLİK NO BAKİYE TÜRKİYE İŞ BANKASI A DEMİRCİLER TÜRKİYE 29/06/2015 ATLANTİS YATIRIM HOLDİNG A.Ş. A 39040203416 12342291 MUSTAFA ENGİN ZEYTİNBURNU İSTANBUL 7.320 SİTESİ Ş UBESİ 59600 CUMHURİYETİ HALİL RIFATPAŞA MAH. HALİL RIFAT TÜRKİYE 29/06/2015 ATLANTİS YATIRIM HOLDİNG A.Ş. A 21065134776 12342492 BURHAN DEMİR SİVAS MERKEZ SİVAS 0.130 PAŞA CA D. NO:53/7 CUMHURİYETİ DİKİLİTAŞ MAH. EMİRHAN TÜRKİYE 29/06/2015 ATLANTİS YATIRIM HOLDİNG A.Ş. A 53218515606 12342748 FİKRİ HERVENİK BEŞİKTAŞ İSTANBUL 29,724.000 CAD.CANAYAKIN APT NO:33/6 34349 CUMHURİYETİ ATILGAN ÇAĞATAY CORVUS TEKNOLOJİ İDTM A1 BLOK K 14 TÜRKİYE 29/06/2015 ATLANTİS YATIRIM HOLDİNG A.Ş. A 67375293024 12343392 BAKIRKÖY İSTANBUL 84.000 YILMAZ NO 43 7 438 YEŞİLKÖY AHL 00000 CUMHURİYETİ TÜRKİYE 29/06/2015 ATLANTİS YATIRIM HOLDİNG A.Ş. A 19396554776 12343444 ALİ BÜLENT ULUSMAN MUDO CITY AKMERKEZ LEVENT TANIMSIZ İSTANBUL 2.778 CUMHURİYETİ ESKİ BÜYÜKDERE CAD. TEKFEN TOWER TÜRKİYE 29/06/2015 ATLANTİS YATIRIM HOLDİNG A.Ş. A 36841107516 12346321 NURAN ÇEVİK BEŞİKTAŞ İSTANBUL 0.001 NO:209 PODİUM 3 4.LEVENT 34330 CUMHURİYETİ TÜRKİYE 29/06/2015 ATLANTİS YATIRIM HOLDİNG A.Ş. A 22585881638 12346507 MURAT HOROZOĞLU BEKÇİ SK. EVREN MAH. BAĞCILAR İSTANBUL 900.000 CUMHURİYETİ PARK ELEKTİRİK A Ş MADENKÖY BAKIR TÜRKİYE 29/06/2015 ATLANTİS YATIRIM HOLDİNG A.Ş.
    [Show full text]
  • Vahdcttifl Hflin Mİ? K Ffilr Fm MI?
    VAHDCTTIfl Hflin Mİ? K ffilR fM MI? ♦ ---------------------- MEHMET BİCİK MEHMET BICIK Eğitimci, Araştırmacı-Yazar, Şâir... 25 Mart 1975'te Balıkesir'in Bigadiç ilçesinin Kırca Köyü'nde dünyaya geldi. İlkokulu köyünde, ortaokulu Şamlı ve Ilıca'da, liseyi de Balıkesir'de okudu. Konya'da başladığı yüksek öğreni­ mini Gaziantep'te sürdürdü. 1996'da İstanbul Üniversitesi Ede- biyat Fakültesi Tarih Bölümünden mezun oldu... İlk görev yeri olan Giresun Şebinkarahisar Lisesi'nde 1996- 2000 yılları arasında Tarih öğretmeni olarak çalıştı. 259. K. D. Er olarak Malatya 2. Ordu Komutanlığı'na bağlı Ulaştırma Er Eğitim Alayında vatani görevini yaptı(1997T998). 2000-2001 eğitim-öğretim yılında Balıkesir Sındırgı Büyükdağdere İlköğre­ tim Okulu'nda görev yaptı. 2001 Kasımında Balıkesir Burhaniye Lisesi'ne tayin oldu. 1 Ağustos 2006'dan itibaren Burhaniye Li- sesi'nde Müdür Yardımcısı olarak görev yapan Bicik, 2008 yılı Ağustos ayında Burhaniye Öğretmenevi ve Akşam Sanat Oku- lu'na atandı. Hâlen Burhaniye Öğretmenevi ve Akşam Sanat Okulu'nda Müdür Vekili olarak görev yapıyor. Tarih ve Folklor üzerine araştırmalar yapan, değişik temalarda şiirler yazan Bicik'in, Türk Dünyası Tarih Dergisi, Türk Dünyası Araştırmaları, Türk Edebiyatı, Yesevî, Yeni DeFne, Genç Akademi ve Genç Gelişim dergilerinde yazılan ve şiirleri yayınlandı. Bicik, mahallî Gaziantep HedeF Gazetesi'nde köşe yazıları yazdı. ESERLERİ: Derleme : Bigadiç Güzellemesi (1996) Şiir : Bir Sevdâ Uğruna (2003) Araştırma : Meşhurların Vasiyetleri (Akis Kitap-2006) Bilinmeyen Yönleriyle II. Abdülhamid (Akis Kitap-2008) İÇİNDEKİLER 1. Sultan Vahdettin Garip Doğdu, Garip mi Öldü?.....................................................................15 2. Sultan Vahdettin'in İlk Aşkı Kimdi? Sultan Vahdettin'in Kaç Eşi Vardı? Kaç Çocuğu Vardı?..............................................................................................................................18 3. Vahdettin'in Kızları Piyano mu Çalıyordu? Vahdettin'in Şehzadelerinin ve Sultanlarının Diploma Töreni Neden Yapılamadı?.
    [Show full text]
  • Betül Kahraman.Indd
    FSM İlmî Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi FSM Scholarly Studies Journal of Humanities and Social Sciences Sayı/Number 14 Yıl/Year 2019 Güz/Autumn ©2019 Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi DOI: - http://dergipark.org.tr/fsmia - http://dergi.fsm.edu.tr Araştırma Makalesi / Research Article - Geliş Tarihi / Received: 27.03.2019 Kabul Tarihi / Accepted: 08.07.2019 - FSMIAD, 2019; (14): 151-194 Vakfiyesi Işığında Şah Sultan ve Zal Mahmud Paşa Külliyesi Betül Kahraman* Öz Bu makalede Osmanlı medeniyetinin en önemli değerlerinden olan vakıflar’ın bir örneği olarak Şah Sultan ve Zal Mahmud Paşa Vakfı ele alınmıştır. 16. yüzyıl sonunda ku- rulan bu vakfın kurucuları II. Selim’in kızı Şah Sultan ile eşi Vezir Zal Mahmud Paşa’nın hayatı ve kurmuş oldukları vakıflar irdelenmiştir. Anahtar Kelimeler: Osmanlı Vakıfları, Vakfiye, Şah Sultan ve Zal Mahmud Paşa. In the Light of Its Vaqfiyye, Şah Sultan and Zal Mahmud Pasha Complex Abstract In this article, Şah Sultan and Zal Mahmud Pasha Charity was taken into considera- tion as an example of ‘‘Charities’’ which is one of the most important values of Ottoman Civilization. Life story of founders of charity who was the daughter of Selim II, Şah Sultan and her husband Vizier Zal Mahmud Pasha and information about their charities which where founded at the and of 16th Century, were stated. Keywords: Ottoman Foundations, Vaqfiyye, Şah Sultan and Zal Mahmud Pasha. * Yüksek Lisans Mezunu Öğrencisi, Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Enstitüsü Tarih Anabilim Dalı, İstanbul/Türkiye, [email protected], orcid.org/0000- 0001-6966-3820 152 FSM İlmî Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, 14 (2019) Güz Şah Sultan ve Zal Mahmud Paşa Şah Sultan’ın Hayatı Şah Sultan, II.
    [Show full text]
  • Revealing Strategies for the Green Heritage of Istanbul – the Case of Historical Groves
    Sustainable Development and Planning VII 597 Revealing strategies for the green heritage of Istanbul – the case of historical groves E. Tekeli & F. A. Turer Baskaya Department of Landscape Architecture, Istanbul Technical University, Turkey Abstract With a history dating back to 6000 BC, Istanbul has always been a significant city, standing on two continents separated by a strait called Bosphorus. Istanbul is a dynamic and ever-changing city which brings about rapid changes on historical green network. As one of the most important components of this green network, historical groves are open to overwhelming changes. The rapid urbanization and differentiation of land-use have yielded adverse impacts on the identity of the Bosphorus and historical landscape features. Due to the deficiencies in the management of heritage landscapes, alterations within the green network emerge which are not only spatial but also conceptional. Within that context, the questions that guide this paper are: What is the meaning of ‘grove’ for Istanbul? What are the spatiotemporal changes related with these groves within the Bosphorus area? What should be the sustainable landscape planning strategies for these green heritages? Seeking answers to these questions, this paper examines spatiotemporal changes throughout the Ottoman times to today, benefitting from various Ottoman maps dating back to 1764. In order to gain a multi-layered understanding, this paper supports these map-based studies with credible literatures and field study. Reading the interplay between green heritage, historical coastal areas, urban development, and sustainable landscape planning reveals the prospected landscape planning strategies for the green heritages of Istanbul. This paper is an attempt to notice landscape planning strategies for urban green heritages and encourage further studies not only for the benefit of Istanbul, but also for the other dynamic mega cities.
    [Show full text]
  • Indirmenin, Ihtiyaç Sahibinin Onurunu Korumanın, Dünyanın Nere- Sinde Bir Mazlum Varsa Yarasını Sarmanın, Gözyaşını Silmenin Mücadelesini Veriyoruz
    TÜRK KIZILAYI TARİH DİZİSİ Türk Kızılayı, Türk Halkının dünyaya uzattığı merhamet eli olarak yak- laşık bir buçuk asırdır ulvi bir görevi büyük bir özveri ile yerine getirmekte- dir. Kurulduğu 1868 yılından bu yana halkımızın ve özellikle yakın coğrafi komşularımızın başına gelen her türlü felâkette görev alan ve tarihe tanıklık eden Türk Kızılayı, maalesef bu tanıklığını ilgililere ve yeni nesillere taşıya- cak çalışmaları ihmal etmiştir. Elbetteki yapılan her türlü yardım çalışmasının yazışmaları Türk Kızılayı arşivlerindeki yerlerini almıştır. Ancak, bu çalışmaları arşivlerden kurtarmak ve yardımlaşma duygusunun cisimleşmiş hali olan Türk Kızılayı’nın anlata- cak eserleri haline getirmek bizler için tarihi bir görev olmuştur. Bu görevi yerine getirebilmek amacıyla bir çalışma başlatılmıştır. Türk Kızılayı Kitaplığı olarak adlandırılan bu çalışmada ilk olarak Kızılayımızın tarihine ışık tutacak belgelerin kitaplaştırılması hedeflenmiştir. Zaman için- de ise güncel çalışmalar kitaplaştırılacaktır. Türk Kızılayı, tarihi tanıklığıyla dünün daha iyi anlaşılmasına, bugünün bu bilgiler ışığında değerlendirilme- sine ve geleceği planlarken ulusumuzun geçirdiği acılı sürecin bilinmesinde büyük yararlar görmektedir. Türk Kızılayı Kitaplığı serisinin oluşumuna fikirleri ve emekleriyle destek veren herkese teşekkürü bir borç biliriz. Padişah'ın Himayesinde OSMANLI KIZILAY CEMİYETİ 1911-1913 YILLIĞI Hazırlayanlar Yrd. Doç. Dr. Ahmet Zeki İZGÖER • Msc. Ramazan TUĞ Koordinatörler Belgin Duruyürek Şahin Cengiz Kapak Fotoğrafı Osmanlı Kızılay Cemiyeti
    [Show full text]
  • Pierre De Gigord Collection of Photographs of the Ottoman Empire and the Republic of Turkey, 1850-1958
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt038nd8h9 Online items available Finding Aid for the Pierre de Gigord Collection of Photographs of the Ottoman Empire and the Republic of Turkey, 1850-1958 Beth Ann Guynn Finding Aid for the Pierre de Gigord 96.R.14 1 Collection of Photographs of the Ottoman Empire and t... Descriptive Summary Title: Pierre de Gigord Collection of Photographs of the Ottoman Empire and the Republic of Turkey Date (inclusive): 1850-1958 (bulk 1853-1930) Number: 96.R.14 Creator/Collector: Gigord, Pierre de Physical Description: 243.7 Linear Feet(176 boxes, 2 flatfile folders, 1 frame) Repository: The Getty Research Institute Special Collections 1200 Getty Center Drive, Suite 1100 Los Angeles 90049-1688 [email protected] URL: http://hdl.handle.net/10020/askref (310) 440-7390 Abstract: Spanning roughly one hundred years, the collection of over 6,000 photographic images forms a visual record of the late years of the Ottoman Empire and the formation and early years of the Republic of Turkey. The collection focuses on cultural and urban images, mainly of Constantinople (Istanbul), the capital of the Ottoman Empire, but other geographic areas, such as the Balkans, and other cities and towns within the empire such as Bursa and Smyrna (Izmir) are included, as are a few images from sites in Greece, Egypt, Jerusalem, India and China. The work of over 165 photographers is represented in the collection. The collection is supported by a small group of pamphlets and offprints regarding photography in the Ottoman Empire and by a small assemblage of photographic ephemera.
    [Show full text]
  • Hilâl-I Ahmer Hanimlar Merkezinin Kuruluşu Ve
    HİLÂL-İ AHMER HANIMLAR MERKEZİ’NİN KURULUŞU VE FAALİYETLERİ (1877-1923) Muzaffer TEPEKAYA* - Leyla KAPLAN* ÖZET Osmanlı Hilâl-i Ahmer Cemiyeti bünyesinde 20 Mart 1912 tarihinde “Osmanlı Hilâl-i Ahmer Hanımlar Merkezi” kurulmuştur. Kurulan bu teşkilatla kadınlar etkili bir şekilde Hilâl-i Ahmer faaliyetlerine katılmışlardır. Kuruluşundan itibaren cephede savaşan askerlere, yaralı ve hastalara, kimsesizlere ve bakıma muhtaç olanlara, şehit ve asker ailelerine göçmenlere, esirlere yardım eden Hilal-i Ahmer Hanımlar Merkezi, bu faaliyetlerini bağış kampanyalarının yanı sıra, aşhane, çayhane, hastane, dispanser, sanat evi, atölyeler, nekahet-hane, gibi kuruluşlar aracılığıyla gerçekleştirmektedir. Osmanlı Devleti’ni sona erdiren 24 Temmuz 1923 Lozan siyasi antlaşmasının imzalanmasından sonra yeni kurulan Türkiye Cumhuriyeti Devleti’nde de faaliyetlerine devam eden dernek Yunanistan’la yapılan Türkiye Rum mübadelesinde önemli görevler üstlenmiştir. Mübadele ile gelen göçmenlerin sağlık, giyim ihtiyaçlarının karşılanması, yerleşecekleri yerlere nakilleri, hastalarının bakımı ve sağlık bilgilerinin verilmesinde başarıyla görev yapmıştır. Cumhuriyetin ilânından sonra “Cumhuriyet Vatandaşı” kimliği oluşturmak için yapılan çalışmalara katılan ve yenilikleri Türk toplumuna benimsetmede önemli görevler yerine getiren Hilâl-i Ahmer Kadınları “Cumhuriyet Kadını” kimliğini benimseterek bunun yaygınlaştırılmasında başarıyla çalışmıştır. Yardım faaliyetleriyle birlikte peş peşe gerçekleştirilen inkılapları destekleyen derneğin çalışmalarına dönemin gazetelerinde
    [Show full text]
  • Harun Açba KADINEFENDİLER {1839-1924} KADINEFENDİLER {1839-1924}
    SON DÖNEM OSMANLI PADİŞAH EŞLERİ Harun Açba KADINEFENDİLER {1839-1924} KADINEFENDİLER {1839-1924} Harun Açba PROFİL O Hanın Açba O PROFİL YAYINCILIK Yazar/Harun Açba Eserin Adı / Kadirdendiler Genel Koordinatör /'Münir Üstün Genel Yayın Yönetmeni / Cem Küçük Redaksiyon I Elif Avcı Kapak Tasarım/ Yunus Karaasian İç Tasarım I Adem Şenel Baskı-Cilll Kitap Matbaası Davulpap Cad. fminraj Ka/ım Dinçol San. Sil. No.81/21 Topkapı -İstanbul Tel: 0212 567 .10 8-1 1. BASKI KASIM 2007 978-975-996-109-1 PROFİL : 65 İNCELEME-ARAŞTIRMA :07 PROFİL YAYINCILIK Çatalçcsme Sk. Meriçli Apt. No: 52 K.3 Cagaloglu - İSTANBUL www.profilkilap.com / [email protected] Tel. 0212. 514 45 11 Faks. 0212. 514 45 12 Profil Yayıncılık Maviağaç Küllür Sanat Yayıncılık Tic.Ltd.Şti rnarkasıdır. ı © Bu kitabın Türkçe yayın hakları Harun Açba ve Prolil Yayıncılık'a aittir. Yazarın ve yayıncının izni olmadan herhangi bir formda yayınlanamaz. kopyalanamaz ve çoğaltılamaz. Ancak kaynak gösterilerek alınlı yapılabilir. İÇİNDEKİLER Bölüm 1 Kafkasya Hanedanları / 9 Saray Protokolü /13 Bölüm 2 Sultan I. Abdülmecid Han Ailesi / 17 (1839-18611 Sultan Abdülaziz Han Ailesi / 81 (1861-1876) Sultan V. Murad Han Ailesi / 96 (1876) Sultan II. Abdülhamid Han Ailesi / 117 (1876-1909) Sultan V. Mehmed Reşad Han Ailesi / 161 (1909-1918) Sultan VI. Mehmed Vahideddin Han Ailesi / 180 (1918-1922) Halife II. Abdülmecid Efendi Ailesi / 207 (1922-1924) Bibliyografya / 217 Teşekkkürname / 218 Bu kitabı aileme ithaf ediyorum. BÖLÜM 1 KAFKASYA HANEDANLARI smanlı Sarayı'na alınan kızların (19. yy. özellikle) Çerkeş olduğu biliniyor. Sultan Abdülmecid Han'a kadar tâbi Okalınan köle, yani cariye ticareti üzerine kurulan Os­ manlı haremi Abdülmecid Han'dan sonra değişikliğe uğramıştır.
    [Show full text]
  • Tc Balikesir Üniversitesi Sosyal
    T.C. BALIKESİR ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TARİH ANABİLİM DALI 19. YÜZYILDA ŞEHZADE OLMAK: MODERNLEŞME SÜRECİNDE ŞEHZADELER YÜKSEK LİSANS TEZİ Hazırlayan: Füsun Gülsüm GENÇ Balıkesir, 2015 T.C. BALIKESİR ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TARİH ANABİLİM DALI 19. YÜZYILDA ŞEHZADE OLMAK: MODERNLEŞME SÜRECİNDE ŞEHZADELER YÜKSEK LİSANS TEZİ Hazırlayan: Füsun Gülsüm GENÇ Danışman: Prof. Dr. Bülent ÖZDEMİR Balıkesir, 2015 ÖNSÖZ Osmanlı Devleti’nde tahtın varisleri olmaları nedeniyle çok büyük bir öneme sahip olan şehzadeler aynı zamanda taht için potansiyel bir tehlike oluşturmuştur. Bu nedenle devlet tarihi boyunca sürekli bir denetim altında tutulmuşlardır. Denetimi sağlamak adına yapılan uygulamalar, şehzadelerin hak ve yetkileri ile şehzadelere getirilen kısıtlamalar çağın gereklerine ve yaşanan olaylara göre şekillenmiştir. Çalışmamızda şehzadelerin 19. yüzyıldaki siyasi, sosyal ve ekonomik durumları incelenmiştir. 19. yüzyıl dünyada ve Osmanlı Devleti’nde bir değişim dönemi olduğu için bu çalışma yapılırken Osmanlı Devleti tarihi 19. yüzyıl öncesi ve 19. yüzyıl olarak iki kısımda ele alınmıştır. Kuruluştan 19. yüzyıla kadar olan dönem klasik dönem tabir edilmiş, 19. yüzyıl ise modernleşme süreci olarak kabul edilmiştir. Böyle bir çalışma yapılmasının nedeni modernleşmenin etkisiyle 19. yüzyılda meydana gelen değişimlerin şehzadelik kurumuna da yansımış olması ve şehzadelerin hayatlarında, klasik dönemle kıyaslandığında oldukça büyük farklılıklar meydana gelmesidir. Klasik dönemde şehzadeler ile ilgili çalışmalar yapılmasına
    [Show full text]
  • English Location Name [住所]Location Address1
    [カテゴリー]Location_Type [スポット名]English_Location_Name [住所]Location_Address1 [市区町村]English_Location_City [州/省/県名]Location_State_Province_Name [SSID]SSID_Open_Auth Hotel Courtyard Istanbul International Airport - common area Fatih Cad. Dereboyu Sk. No 6/A Istanbul ibahn Hotel Edition Istanbul by Marriott - common area Buyukdere Caddesi Karakol SK. No. 1 Levent Istanbul ibahn Hotel Edition Istanbul by Marriott - guest room Buyukdere Caddesi Karakol SK. No. 1 Levent Istanbul ibahn Hotel Fraser Place Anthill Istanbul - common area Cumhuriyet Mahallesi Incirli Dede Caddesi Istanbul ibahn Hotel Courtyard Istanbul International Airport - guest room Fatih Cad. Dereboyu Sk. No 6/A Istanbul ibahn Hotel Fraser Place Anthill Istanbul - guest room Cumhuriyet Mahallesi Incirli Dede Caddesi Istanbul ibahn Hotel Courtyard Istanbul International Airport - conference Fatih Cad. Dereboyu Sk. No 6/A Istanbul ibahn_conferencing Hotel Edition Istanbul by Marriott - conference Buyukdere Caddesi Karakol SK. No. 1 Levent Istanbul ibahn_conferencing Misc CEBECI ATATURK OGRENCI YURDU PLEVNE CADDESI NO:5 ATATURK OGRENCI YURDU C BLOK SALONU CEBECI CANKAYA Ankara TTNET WiFi Restaurant PIZZA PIZZA ADIYAMAN ATATURK BULVARI 1. NOLU SAGLIK OCAGI KARSISI NO:177 MERKEZ Adiyaman TTNET WiFi Misc YILDIZ SEHIR MUZESI BARBOROS BULVARI PK.80690 YILDIZ BESIKTAS Istanbul TTNET WiFi Misc PETRO CLUB TATILKOYU YOLCATI KOYU. ABANT KAVSAGI MEVKI. ABANT SAPAGI 3.KM ABANT Bolu TTNET WiFi Misc ANKESOR BIZIMKENT CARSI CAMLIK CAD.BIZIMKENT CARSI BEYLIKDUZU BUYUKSEHIR BEYLIKDUZU Istanbul TTNET WiFi Misc SIMIT SARAYI-CORLU UMUR PARK CAD. YENI PARK KARSISI NO 164/A CORLU Tekirdag TTNET WiFi Restaurant KARBI RESTAURANT YALI MAH. IGDELIK MEVKI KARABIGA BIGA Canakkale TTNET WiFi Misc BUCA ILCE HALK KUTUPHANESI TINAZTEPE MAH. 1212 SK. YETKILI KISI: OZDEMIR BEY BUCA Izmir TTNET WiFi Misc GLORIA JEAN S COFFEES TUNEL SAH KOLU CAD.
    [Show full text]