Mily Possoz (1888-1968): Percurso E Afirmação De Uma Artista No Modernismo Português

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mily Possoz (1888-1968): Percurso E Afirmação De Uma Artista No Modernismo Português Universidade de Lisboa Faculdade de Letras Instituto de História da Arte Mily Possoz (1888-1968): Percurso e afirmação de uma artista no Modernismo Português Maria Pilar Antunes Mendes Mestrado em Arte, Património e Teoria do Restauro 2010 Universidade de Lisboa Faculdade de Letras Instituto de História da Arte Mily Possoz (1888-1968): Percurso e afirmação de uma artista no Modernismo Português VOl. I Maria Pilar Antunes Mendes Mestrado em Arte, Património e Teoria do Restauro Dissertação orientada pela Professora Doutora Clara Moura Soares 2010 1 Resumo A dissertação realizada foi no âmbito do Mestrado em Arte, Património e Teorias do Restauro, sob o tema: Mily Possoz (1888-1968): Percurso e afirmação de uma artista no Modernismo Português. A artista em estudo é autora de uma produção artística vasta, que atravessa e se relaciona com diversas gerações de artistas das artes plásticas portuguesas na primeira metade do século XX. Desenvolve uma independente, longa e sólida carreira, caso raro no incipiente modernismo português. Mily Possoz surgiu na efervescência da I Geração de artistas modernistas portugueses, junto a Manuel Bentes, Cristiano Cruz, Francis Smith, Emmérico Nunes, Bernardo Marques, Almada Negreiros, Eduardo Viana, Amadeo de Souza-Cardoso. Destacou-se por ser a única presença feminina na II Exposição de Humoristas , em 1913, e nos 5 Independentes , em 1923, exposições determinantes na afirmação do modernismo em Portugal. Na sua longa actividade artística, destaca-se a colaboração com o SPN (Secretariado de Propaganda Nacional)/ SNI (Secretariado Nacional de Informação), pela participação nas Exposições de Arte Moderna, no Mundo Português, nos cenários e figurinos do Verde Gaio, na ilustração de contos e livros escolares. Recebeu prémios que distinguiram a sua obra junto dos seus pares, como o conceituado galardão Souza-Cardoso , que lhe foi atribuído em 1944. Mily Possoz deixou-nos um intenso legado . Dominou diferentes técnicas plásticas, mostrando a sua mestria e segurança como artista e a sua 2 atenção às vanguardas do seu tempo. Provou ser uma artista extremamente criativa que utilizou as diversas técnicas como diferentes possibilidades de expressão, desenvolvendo uma linguagem própria, original e muito eclética. Esse ecletismo emerge pela via do modernismo que escolheu, mostrando diferentes cumplicidades e diálogos. Mily contribuiu para o modernismo português ao nível da construção do espaço pictórico, da cor, da linha, da mancha, na liberdade do traço, e não se restringiu aos efeitos decorativos nas soluções plásticas. O seu maior contributo, o seu pioneirismo , evidencia-se na recuperação da gravura para as artes plásticas nacionais, cujas técnicas manipulou com mestria. 3 Abstract The present written essay was produced under the scope of a Master in Art, Heritage and Restoration Theories and has the theme: Mily Possoz (1888- 1968): Course and Statement of an Artist in the Portuguese Modernism. Author of a vast artistic production, she crosses the first half of the twentieth century, during which makes acquaintance with artists of several generations of Portuguese plastic arts. She developed an independent, long and solid career, which was quite rare in the incipient Portuguese Modernism . Mily Possoz emerges in the boiling I Generation of Portuguese Modernists Artists, along with Manuel Bentes, Cristiano Cruz, Francis Smith, Emmérico Nunes, Bernardo Marques, Almada Negreiros, Eduardo Viana, Amadeo de Souza-Cardoso. She stands out for being the only female presence in the II Exhibition of Humorists , in 1913, and in the 5 Independents exhibition, in 1923. Those exhibitions were determinant for the assertion of Modernism in Portugal. During her long artistic activity, it stands out her cooperation with the National Propaganda Department (NPD)/National Information Department (NID), her participation in the Exhibitions of Modern Art, in the Portuguese World exhibitions, her sets and drawings of wardrobe for the theatre Verde Gaio and the illustrations in tales books and school textbooks. She received several awards that have distinguished her work from the one of her peers, namely the prestigious Souza-Cardoso , bestowed to her in 1944. 4 Mily Possoz has left us a passionate legacy . She mastered different plastic techniques, revealing her masterly skills and security as an artist and her awareness to vanguards of her time. She has proved to be extremely creative by using several techniques as different possibilities of expression, developing a unique and original language and a very eclectic one as well. That eclecticism reveals itself through modernism, the language chosen to show case different complicities and dialogues. Mily has contributed for the Portuguese modernism, by innovating in the construction of pictorial space, of colour, of line, of taint, in the freedom of stroke, not restraining herself to mere decorative effects of plastic solutions. Her greatest pioneer contribution for the national arts was the retrieval of engraving, which techniques she handled masterly. 5 Índice Nota Prévia ……………………………………………………….……….……... p. 8 Introdução…………………………………..……………………………….…… p. 10 1. Uma belga nascida em Lisboa 1.1. Os contornos de uma educação burguesa………………………...… p. 17 1.2 . Aprendizagem artística: formação, viagens e encontros 1.2.1. Os ensinamentos de Enrique Casanova e de Emília dos Santos p. 31 Braga……………………………….……………………………………………… 1.2.2. Os primeiros anos de formação nos circuitos europeus: Paris e Düsseldorf (1905-1908)……………………………………...………. p. 34 2. A artista e a “afirmação da Modernidade” 2.1. A importância de expor na Sociedade Nacional de Belas- Artes…………………………………………………………………..…………… p. 44 2.2. Mily no irromper do modernismo em Portugal: os anos dez…… p. 47 2.3. Reconhecimento da sua personalidade artística nos anos 20: preponderância da gravura e da ilustração……………………………..… p. 63 2.4. Mulher (de) artista: Mily Possoz e Eduardo Viana ………………… p. 77 2.5. O afastamento da realidade nacional: o regresso a Paris ……….. p. 87 2.6. Definitivamente em Portugal: a Cooperativa dos Gravadores Portugueses, a grande encomenda para o Hotel Tivoli e outros projectos relevantes (1938-1968) …………………………………...……… p. 94 6 3. A colaboração com o Estado: o Secretariado de Propaganda p. 102 Nacional (SPN) /Secretariado Nacional de Informação (SNI) ………….. 3.1. As Exposições de Arte Moderna…………………………………….…. p. 110 3.2. As Exposições de Arte Moderna de Desenho, Aguarela, Guache, Papel e Gravura………………………………………………………..………… p. 116 3.3. A Exposição do Mundo Português…………………………………..… p. 118 3.4. A Companhia de Bailado Verde Gaio………………….….…..……… p. 122 3.5. Outras colaborações…………………………………….…..…………… p. 125 4. O encontro com a modernidade: traços da sua obra, a técnica como processo de criação e os temas ……………...…………………. p. 131 4.1. Os temas…………………………………….……………….……………. p. 136 4.2. A produção artística e as técnicas desenvolvidas………………… p. 141 5. A difusão da obra: as exposições e a imprensa ………………..…… p. 154 Conclusão …………………………………………………………………...…… p. 173 I Fontes…... ………………………………………………………………..…….. p. 183 II Bibliografia ……………………………………………………………………. p. 191 7 Nota Prévia Este trabalho só foi possível realizar pela cooperação, solidariedade e apoios recebidos ao longo da investigação e execução da dissertação. A minha gratificação dirige-se em primeiro lugar à minha orientadora, a Professora Doutora Clara de Moura Soares, pelo entusiasmo, interesse, incentivo e apoio pela temática da dissertação, que acompanhou desde o início. A edificação desta tese muito deve às suas orientações, críticas, sugestões, rectificações, experiência e conhecimento. Uma palavra de apreço às várias instituições e aos seus vários funcionários e técnicos, onde realizei a minha investigação: Arquivo Histórico Secretaria-geral Ministério da Educação, Museu do Chiado (Dra. Maria de Aires e Dra. Emília Tavares), Arquivo Nacional da Torre do Tombo (Dr. Paulo Tremoceiro), Departamento de Documentação e Colecção de Arte Moderna (Dra. Patrícia Rosas) do Centro de Arte Moderna da Fundação Calouste Gulbenkian; o sector dos microfilmes da Biblioteca Nacional de Lisboa, Hemeroteca de Lisboa, Museu Municipal Amadeo de Souza-Cardoso, Arquivo da RTP (Sra. Filomena Fernandes), Caixa Geral de Depósitos (Sra. Inês Dias); à Galeria Valbom, Centro Português de Serigrafia (Sr. João Prates), Hotel Ritz (Sr. Carolino Rodrigues), Hotel Tivoli (Sra. Maria João B.), Museu Municipal de Arte Moderna Abel Manta (Dra. Margarida Moutel), Museu Municipal Santos Rocha (Dra. Manuela Silva), Câmara Municipal de Sintra (Dr. Luís Cardoso), Câmara Municipal de Almada (Dra. Maria José Santos), Arquivo Histórico de Almada (Dr. Carlos Roupa), Casa da Cerca (Dra. Ana Margarida), Museu Tapeçaria de Portalegre (D. Fernanda Fortunato), Casa-Museu Teixeira Lopes 8 (Dra. Raquel di Martino), Palácio Foz (Dr. Carlos de Ataíde), Empresa Galp (Sr. Vasco Saldanha), Correio Velho (Sr. Luís Gomes), Cabral Moncada (Dr. Miguel Cabral Moncada) e Escola Secundária Rafael Bordalo Pinheiro. O meu agradecimento pelos agradáveis depoimentos e recuperação da memória, de um tempo da arte nacional, com Cruzeiro Seixas, Sra. Arlete Alves da Silva (Galeria 111 e Colecção Manuel de Brito), João Abel Manta, Maria Keil, Mestre Humberto Marçal e Madalena Mendonça (sobrinha-neta de Eduardo Viana). O meu reconhecimento ao sr. Alain Demoustier, sobrinho de Mily Possoz, que me proporcionou o acesso a algum do espólio da família (essencialmente fotografias e produção pictórica) e horas agradáveis de conversação sobre a sua tia
Recommended publications
  • Museu De Arte Popular: Memórias De Poder | Luís Pereira | Ulht
    DISSERTAÇÃO | MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER | LUÍS PEREIRA | ULHT LUÍS FILIPE RAPOSO PEREIRA MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER Orientador: Prof.ª Doutora Judite Primo Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias Faculdade de Arquitectura, Urbanismo, Geografia e Artes Lisboa 2008 0 DISSERTAÇÃO | MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER | LUÍS PEREIRA | ULHT LUÍS FILIPE RAPOSO PEREIRA MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER Dissertação apresentada para a obtenção de Grau de Mestre em Museologia no Curso de Mestrado em Museologia conferido pela Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias Orientador: Prof.ª Doutora Judite Primo Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias Faculdade de Arquitectura, Urbanismo, Geografia e Artes Lisboa 2008 1 DISSERTAÇÃO | MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER | LUÍS PEREIRA | ULHT DEDICATÓRIA Falar desta dissertação é falar de todos aqueles que me apoiaram e me conferiram forças pelo seu amor, mesmo quando em troca, apenas, receberam abdicação e ausência da minha parte. A esses, em especial, a minha profunda e sincera homenagem e o meu lamento pelas minhas mais variadas faltas… 2 DISSERTAÇÃO | MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER | LUÍS PEREIRA | ULHT AGRADECIMENTOS Concluída esta árdua tarefa o meu primeiro sentido de agradecimento vai para a Professora Doutora Judite Primo, pelo trabalho sério de acompanhamento realizado ao longo desta dissertação e pela abertura e disponibilidade revelada durante o mesmo. De igual forma o meu sincero agradecimento à Dr.ª Maria Luisa Nunes Abreu, pela partilha a que gentilmente se prestou e por permitir que o seu repositório de vivências no Museu de Arte Popular pudesse ser utilizado no enriquecimento científico deste trabalho.
    [Show full text]
  • Universidade De Lisboa Faculdade De Belas-Artes
    UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE BELAS-ARTES DA CIDADE AO MUSEU E DO MUSEU À CIDADE: UMA PROPOSTA DE ITINERÁRIO PELA AZULEJARIA DE AUTOR NA LISBOA DA SEGUNDA METADE DO SÉCULO XX ANA CLÁUDIA VESPEIRA DE ALMEIDA MESTRADO EM MUSEOLOGIA E MUSEOGRAFIA 2009 UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE BELAS-ARTES DA CIDADE AO MUSEU E DO MUSEU À CIDADE: UMA PROPOSTA DE ITINERÁRIO PELA AZULEJARIA DE AUTOR NA LISBOA DA SEGUNDA METADE DO SÉCULO XX ANA CLÁUDIA VESPEIRA DE ALMEIDA MESTRADO EM MUSEOLOGIA E MUSEOGRAFIA DISSERTAÇÃO ORIENTADA PELA PROFª. DOUTORA LUÍSA CAPUCHO ARRUDA 2009 RESUMO Esta dissertação - Da Cidade ao Museu e do Museu à Cidade - consiste num projecto de exposição temporária a realizar no Museu Nacional do Azulejo, tendo como base a identificação prévia de núcleos azulejares da segunda metade do século XX inscritos na cidade de Lisboa. Esta exposição encontra-se organizada em quatro núcleos: o Núcleo I corresponde às obras em azulejo incluídas no espaço da Avenida Infante Santo; o Núcleo II abarca algumas intervenções de menção existentes nas estações do Metropolitano de Lisboa; o Núcleo III respeita às obras em suporte cerâmico do Parque das Nações e o Núcleo IV concerne a outras Obras de Referência que marcaram a cidade mas que não apresentam uma relação geográfica de proximidade. Todas as obras cerâmicas que integram os núcleos, como elementos de Arte Pública, encontram-se acessíveis a todos os cidadãos com uma marca autoral forte e constituem obras de referência no campo da azulejaria dos principais artistas portugueses. O principal objectivo da exposição é causar um efeito de proximidade no visitante para assim o manter sempre consciente do lugar de contexto dos revestimentos cerâmicos evocados e promover a sua observação in situ, ou seja remetê-lo de novo para o espaço da cidade.
    [Show full text]
  • Panorama Da Ilustração Editorial Portuguesa No Século Xx
    Instituto Politécnico de Tomar Escola Superior de Tecnologia Daniel Sérgio Fidalgo Panorama da Ilustração Editorial Portuguesa no Século xx Relatório de Estágio Orientado por: Dr. Fernando Manuel Craveiro Coelho, Instituto Politécnico de Tomar Júri: Mestre Isabel M.ª Cruz Ferreira, Instituto Politécnico de Tomar Doutora Maria João Bom Mendes dos Santos, Instituto Politécnico de Tomar Relatório de Estágio apresentado ao Instituto Politécnico de Tomar para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Design Editorial Resumo O presente documente é composto por duas partes. A primeira parte consiste no relatório de estágio, onde reláto a minha experiência profissional no atelier Designways. Ao trabalho realizado durante esse período, acrescento um projeto pessoal na área da ilustração editorial. Decorre deste interesse o objeto de estudo da segunda parte: uma investi- gação que permita uma visão global, embora sintetizada, da produção por- tuguesa na área da ilustração editorial no século XX, de Rafael Bordallo Pin- heiro a André Letria e André Carrilho, já a abrir o Século XXI. Palavras-chave: Ilustração, Publicações, Caricatura, Ilustração Editorial, Cartoon, Século XX. Abstract The following document presents two parts. The first one consists in the report about my internship, in which I tell my professional experience in the Designways studio. To the work I have done during this period, I add a personal project under the subject of editorial illustration. Happens in this interes the object under study in this second part: an inves- tigation that allows a global vision, although synthesized, about the portu- guese production in the editorial ilustration during the 20th century subject, from Rafael Bordallo Pinheiro to André Letria and André Carrilho, oneping the 21st century.
    [Show full text]
  • Women . Architecture & Design Itineraries Across Europe
    Women . Architecture & Design Itineraries across Europe Barcelona Lisbon Paris Turin The NetherlandsSlovenia COVER_MOMOWO_GUIDE_01.indd 1 10. 06. 16 10:25 MoMoWo Partnership With the Patronage of: This publication reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. MoMoWo Women . Architecture & Design Itineraries across Europe Edited by Sara LEVI SACERDOTTI, Helena SERAŽIN, Emilia GARDA, Caterina FRANCHINI MoMoWo Scientific Committee: POLITO (Turin | Italy) Emilia GARDA, Caterina FRANCHINI IADE-U (Lisbon | Portugal) Maria Helena SOUTO UNIOVI (Oviedo | Spain) Ana Mária FERNÁNDEZ GARCÍA LU (Leiden | The Netherlands) Marjan GROOT SA Lublana Slovenia elena SEAI UGA (Grenoble | France) Alain BONNET SiTI (Turin | Italy) Sara LEVI SACERDOTTI © 2016, MoMoWo , IS, aloba , SA, Lublana English language editing by Luigi Genta traduzioni Design concept and layout by Andrea urlan SA, iga orn Revisions of design by MoMoWo POLITO's team Published by France Stele Institute of Art History ZRC SAZU, represented by Barbara Murovec Issued by aloba , represented by to Luthar Printed by Agit Mariogros, Beinasco (TO) Publication of the project MoMoWo - Women’s Creativity since the Modern Movement This project has been co-funded 50% by the Creative Europe Programme of the European Commission. irst edition / rst print run: Ljubljana, Turin 2016 http://www.momowo.eu 4 5 omen’s creativity since the Modern Movement - MoMoWo is a Politecnico di Torino - POLITO, MoMoWo has six co-organisers from Wlarge-scale cooperation proect co-nanced by the European nions universities and research centres in France, Italy, the Netherlands, Portugal, Creative Culture Programme under the Culture Sub-Programme (Education, Slovenia and Spain.
    [Show full text]
  • Regionalism, Modernism and Vernacular Tradition in the Architecture of Algarve, Portugal, 1925-1965
    Regionalism, modernism and vernacular tradition in the architecture of Algarve, Portugal, 1925-1965 Ricardo Manuel Costa Agarez University College London Ph.D. Volume I 1 I, Ricardo Manuel Costa Agarez, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. 2 Ricardo Agarez | Abstract Abstract This thesis looks at the contribution of real and constructed local traditions to modern building practices and discourses in a specific region, focusing on the case of Algarve, southern Portugal, between 1925 and 1965. By shifting the main research focus from the centre to the region, and by placing a strong emphasis on fieldwork and previously overlooked sources (the archives of provincial bodies, municipalities and architects), the thesis scrutinises canonical accounts of the interaction of regionalism with modernism. It examines how architectural ‘regionalism’, often discussed at a central level through the work of acknowledged metropolitan architects, was interpreted by local practices in everyday building activity. Was there a real local concern with vernacular traditions, or was this essentially a construct of educated metropolitan circles, both at the time and retrospectively? Circuits and agents of influence and dissemination are traced, the careers of locally relevant designers come to light, and a more comprehensive view of architectural production is offered. Departing from conventional narratives that present pre-war regionalism in Portugal as a stereotype-driven, one-way central construct, the creation of a regional built identity for Algarve emerges here as the result of combined local, regional and central agencies, mediated both through concrete building practice and discourses outside architecture.
    [Show full text]
  • Caricatura E Retrato Na Obra De Amadeo De Souza-Cardoso: O Problema Da Representação No Modernismo
    CARICATURA E RETRATO NA OBRA DE AMADEO DE SOUZA-CARDOSO: O PROBLEMA DA REPRESENTAÇÃO NO MODERNISMO Laura Susana Lustre Dias Trabalho de Projecto de Mestrado em História da Arte Contemporânea 2014. Cardoso: Cardoso: - Modernismo, Modernismo, Laura Susana Lustre Dias, Dias, Laura Lustre Susana Amadeo Souzade Caricatura e Retrato na Obra de Caricaturae na Retrato O Problema da Representação no daO Problema Representação Abril, 2014 Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em História da Arte Contemporânea realizado sob a orientação científica da Professora Doutora Joana Cunha Leal. À minha Mãe, ao meu Pai e ao meu Marido, AGRADECIMENTOS O meu primeiro agradecimento dirige-se à orientadora deste projeto a Professora Doutora Joana Cunha Leal, cujas observações críticas e o acompanhamento foram essenciais para a concretização das minhas ideias. Ao Museu Municipal Amadeo de Souza-Cardoso, em Amarante, pela cedência de algumas imagens essenciais para este projeto. Aos meus pais e ao meu marido, pela compreensão, pelo apoio, pela transmissão de coragem e força e por acreditarem sempre em mim. CARICATURA E RETRATO NA OBRA DE AMADEO DE SOUZA-CARDOSO: O PROBLEMA DA REPRESENTAÇÃO NO MODERNISMO. Laura Susana Lustre Dias RESUMO PALAVRAS-CHAVE: Representação, Modernismo, Caricatura, Retrato, Amadeo de Souza-Cardoso, Vanguardas, Pintura. Este trabalho de projeto pretende definir um conjunto de questões relacionadas com a pesquisa sobre as propostas figurativas na produção do modernismo e das vanguardas, tentando encontrar uma linha orientadora que permita ajudar a compreender a representação modernista, na obra de Amadeo de Souza-Cardoso. Tendo em conta que a arte moderna se afasta da figuração completando o caminho da simplificação, divisão e distorção até à abstração, não parece fazer sentido a existência da figura nas representações modernistas, no entanto ela continua a existir através da construção de retratos.
    [Show full text]
  • Feel the City
    guide/ guía 2 0 1 8 feel the city. A product of / Un producto de Turismo de Lisboa Foreword / Introducción The Lisboa Card is a La Lisboa Card es un Turismo de Lisboa product producto de Turismo de 2 0 8 1 managed by Lismarke- Lisboa gestionado por ting in collaboration with Lismarketing, en cola- D.G.P.C., CARRIS, Metro- boración con la D.G.P.C., politano de Lisboa, CP, CARRIS, Metro de Lis- Fertagus and the entities boa, CP, Fertagus y las that offer discounts. entidades que conceden The Lisboa Card is sold in descuentos. Adult and Child versions, Lisboa Card se vende en for 24h, 48h and 72h, las modalidades Adulto includes public transport e Infantil de 24h, 48h y and free entrance to 35 72h incluido transporte museums and monu- público y 35 museos y ments, and can be used monumentos gratuitos y to obtain 5% to 50% otros más de 60 lugares discounts at more than 60 con descuentos del 5% locations. al 50%. The Lisboa Card is sold at: Lisboa Card puede adqui- • Ask Me Tourist Offices, rirse en: open daily except on 25 • Oficinas de Turismo Ask December and 1 January; Me, abiertas diariamente, • Turismo de Lisboa fa- excepto el día 25 de di- cilities and shops: Pilar ciembre y el 1 de enero; 7-Bridge Experience, • Equipamientos y tiendas Lisboa Story Centre, Arco de Turismo de Lisboa: da Rua Augusta, Lisbon Pilar 7, Lisboa Story Shop (Rua do Arsenal), Centre, Arco de Rua Au- Lisbon Shop (Rua Jardim gusta, Lisbon Shop (Rua do Regedor) and Mitos e do Arsenal), Lisbon Shop Lendas de Sintra; (Rua Jardim do Regedor) y • Through the Turismo de Mitos e Lendas de Sintra; Lisboa website: • A través de la web de www.visitlisboa.com; Turismo de Lisboa: • Through online platforms www.visitlisboa.com; and Tourism Operators; • A través de plataformas • At authorised retailers online y de Operadores and partners of Turismo Turísticos; de Lisboa.
    [Show full text]
  • MJ O Mar Na Identidade Cultural Portuguesa.Pdf
    [ Capítulo ] 3 [ Chapter ] O MAR NA THE SEA IDENTIDADE IN PORTUGUESE CULTURAL CULTURAL PORTUGUESA IDENTITY maria isaBeL João 170° 160° 150° 140° 130° 120° 110° 100° 90° Alegoria Lusitânia incluída nas Lusitania allegory included Anacephaleoses, de António Vasconcelos in Anacephaleoses, by António Vasconcelos (Antuérpia, 1621). (Antwerp, 1621). O MAR NA IDENTIDADE 118 THE SEA IN PORTUGUESE CULTURAL PORTUGUESA CULTURAL IDENTITY 80° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° 60° 50° Da minha língua vê-se o mar. […] From my language you can see the sea. […] The voice of the sea has Por isso a voz do mar foi a da nossa inquietação. been that of our restlessness. verGíLio Ferreira virGíLio Ferreira 40° A atividade marítima está não só nas raízes da nacionalidade, Maritime activity is not only at the root of our nationality, from donde sobe como a seiva para o tronco, mas é como que a linha whence it rises like the sap to the trunk, it is also like the blood line medular que dá vigor e unidade a toda a sua história. that permeates it with vigour and unity throughout its history. 30° Jaime cortesão Jaime cortesão A nação forja-se ao longo da história, mas a sua exis- A nation is forged throughout its history, but its existence 20° tência depende, como salientou Ernest Renan, da posse em depends, as French philosopher Ernest Renan pointed out, comum de um «legado rico de recordações» e do «consen- on the possession of a common “legacy, rich in memories” timento atual, o desejo de viver em conjunto, a vontade de and on “current consent, the desire to live together, the will to continuar a fazer valer a herança que receberam esses indi- continue to make the legacy handed down to these individuals 10° víduos».
    [Show full text]
  • José De Almada Negreiros | Revestimento Em Azulejo | Rua Do Salitre /Rua Do Vale Do Pereiro, Lisboa | 1949 | Arq
    CURSO DE HISTÓRIA DO AZULEJO AZULEJARIA MODERNISTA, MODERNA E CONTEMPORÂNEA Ana Almeida Foto Thorsten Hümpel In Raúl Lino (1879-1974) , Lisboa: Ed. Blau, 2003 Raul Lino | Casa Montsalvat, Monte Estoril | 1901 Raul Lino | Secção de Revestimento para a Casa do Cipreste | Projecto c. 1915, réplica de 1970 | MNAz Paulo Ferreira | Lisbonne aux Mille Coleur | Réplica de 1992 de painel de 1937 | MNAz Paulo Ferreira, Tom, Fred Kradolfer, Emérico Nunes, Bernardo Marques, Carlos Botelho | Painel de Lambrilhas| 1942 | MNaz Foto: Luis Filipe Oliveira / Nuno Antunes In PINTO, Luis Fernandes – Azulejo e Arquitectura . [s.l]: BNCI, 1994 José de Almada Negreiros | Revestimento em azulejo | Rua do Salitre /Rua do Vale do Pereiro, Lisboa | 1949 | Arq. Porfírio Pardal Monteiro Revista Panorama, nº 17, 1943 In RODRIGUES, António – Jorge Barradas . Lisboa: INCM, 1995 Fotos: Teresa Silva Jorge Barradas | Palácio Atlântico, Porto | 1950 | ARS Arquitectos Jorge Barradas | A Pintura e a Escultura | Museu Nacional de Arte Contemporânea | 1954 | MNAC em depósito no MNAz Foto: Suraya Burlamaqui In BURLAMAQUI, Suraya – Cerâmica Mural Portuguesa Contemporânea. Lisboa: Quetzal, 1996 Jorge Barradas | Casa particular no Restelo, Lisboa | 1954 Foto: Vicente de Mello In BURLAMAQUI, Suraya – Azulejos de Jorge Barradas no Brasil IN Oceanos , nº 36-37 (Out. 1998/Mar 1999) Jorge Barradas | Figuras de Convite | Vestíbulo do Palácio de São Clemente, antiga Embaixada de Portugal , Rio de Janeiro | 1959 | Arq. Rebello de Andrade Revista Arquitectura nº 53, 1954 Maria Keil | O Mar | Av. Infante Santo, Lisboa | 1958 | Arq. Alberto José Pessoa, Hernâni Gandra e João Abel Manta (1955) | Prémio Municipal de Arquitectura Rolando Sá Nogueira| Av. Infante Santo, Lisboa | 1958 | Arq.
    [Show full text]
  • Outubro-13.Pdf
    2 EM FOCO | FOCUS 6 A NÃO PERDER | NOT TO BE MISSED 8 MONUMENTOS | MONUMENTS 10 PARQUES E JARDINS | PARKS AND GARDENS 12 MUSEUS | MUSEUMS 16 EXPOSIÇÕES | EXHIBITIONS 22 OLGA CADAVAL| CULTURAL CENTRE ÍNDICE 27 TEATRO 28 ESPAÇOS CULTURAIS 34 BIBLIOTECAS 36 CRIANÇAS E JOVENS 41 AR LIVRE | OPEN AIR 44 FESTAS E FEIRAS| FESTIVITIES AND FAIRS 46 RESTAURANTES | RESTAURANTS 50 INFORMAÇÕES | INFORMATION Diretor Fernando Roboredo Seara Edição Gabinete de Imprensa da Câmara Municipal de Sintra, Largo Dr. Virgílio Horta 2710-501 Sintra Tel. 21 923 85 74 Fax. 21 923 85 72 www.cm-sintra.pt Coordenação Ana Fernandes Colaboradores Filipa Ferreira, Liliana Pinto Design|Paginação Isabel Bettencourt Fotografia José Correia e Pedro Tomé Tradução Isabel Sequeira Capa: 4ª edição do Festival Córtex Impressão Litográfis-Artes Gráficas, Lda Tiragem 10.000 exemplares Depósito legal n º 237329/06 DISTRIBUIÇÃO GRATUITA EM FOCO | IN FOCUS colaboradores de João Cesar Monteiro, ao longo do FESTIVAL CÓRTEX HOMENAGEIA seu percurso. JOÃO CÉSAR MONTEIRO PROGRAMAÇÃO FESTIVAL CÓRTEX A 4ª edição do Festival Córtex decorre entre os dias 10 10 outubro, 21h30 e 13 de outubro no Centro Cultural Olga Cadaval, em Sessão de abertura e mostra restrospetiva de curtas Sintra. Como é habitual nas outras edições, são metragens de João César Monteiro exibidas as curtas-metragens que mais se destacaram ao longo do ano nas sessões de competição nacional e 11 outubro, 21h30 internacional. Competição nacional: - “Deus Dará” - Tiago Rosarosso 22m - Fic Programar a quarta edição do Festival Córtex é, acima - “Rhoma Acans” - Leonor Teles – 14m – Doc' de tudo, uma demonstração de perseverança, expe- - “O Coveiro” - André Gil Mata – 14' – Anim riência adquirida e, principalmente, um grande - “Luminita” - André Marques – 20 m – Fic respeito pelo cinema.
    [Show full text]
  • Through Four Seasons Eyes the Insightful Guide for Enlightened Travel There’S No Doubt About It: Lisbon Gets Under Your Skin
    Lisbonthrough Four Seasons eyes THE INSIGHTFUL GUIDE FOR ENLIGHTENED TRAVEL There’s no doubt about it: Lisbon gets under your skin. I moved here over a decade ago with my wife, with a view to staying for two years; now I don’t think we’ll ever leave. I love the way the city’s multiple identities beat with the same equable heart; how it’s both seductively stylish and sublimely serene. I love the cramped little houses of Alfama and the sprawling expanse of Belém; the forests and beaches, the surfing and wineries. I love the trams and the way the evening light shrouds the buildings in a warm glow; and how everything in and around the city somehow seems more vibrant, more alive… This guidebook was itself inspired by the ever-changing faces of Lisbon. Tired of guides that were only updated annually at best, we set about creating an insightful, up-to-the-minute log of the very best of Lisbon’s hotspots and hideaways, food and wine, history and culture to help our guests make the most of every moment of their stay, whether they’re with us for two days or two weeks. My thanks go to Mariana Rebelo de Sousa and Mario de Castro for their unwavering input, as well as to our guests, staff and friends for their many contributions. We’re constantly updating the information you’re about to read so please don’t hesitate to contact us with your top tips for future inclusion, or news on ‘no-longer-so-hot’-spots contained within.
    [Show full text]
  • Contributions to a Portuguese Historiography of Geography (1955 To
    Putting Women in their Place: Contributions to a Portuguese Historiography of Geography (1955 to 1974) Marta Rodrigues 140131909 Department of Geography The University of Sheffield PhD Thesis Submitted in fulfilment for the degree of Doctor of Philosophy April 2019 1 2 3 Abstract This thesis examines the relationship between gender and the production of geographical knowledge. It provides a critical analysis of women’s positions within Portuguese Geography from 1955 to 1974, a time when Salazar’s dictatorship sought to impose severe restrictions on women’s horizons. The originality of this work relies not only on the time frame under scrutiny but also in the fact that a work of this kind has never previously been attempted. In the Portuguese geographical context, contrary to its Anglo-American counterpart, feminist historiography is not a well-established field. As such, this study not only intends to incorporate women into the history of the discipline, making it more inclusive, but also to contribute to a growing interest and expansion of the field in Portugal. Mixed qualitative methods were employed in this study. (1) Eleven Portuguese women geographers were interviewed, in each case through sustained and successive meetings, which took time to explore their experiences in depth. (2) Sustained archival research was conducted in Lisbon, Oporto and Coimbra. (3) Published textual material, by and about Portuguese women geographers, was systematically collated and analysed. This study addresses the history of the discipline, questions of gender, patriarchy and women’s positionality through the lenses of critical postcolonial and feminist geographies. It establishes the need to introduce feminist perspectives into scholarship and teaching about histories of geographical knowledge.
    [Show full text]