Maria Keil, “Uma Operária Das Artes” (1914-2012) Arte Portuguesa Do Século XX Volume I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Maria Keil, “Uma Operária Das Artes” (1914-2012) Arte Portuguesa Do Século XX Volume I Helena Alexandra Jorge Soares Mantas Maria Keil, “uma operária das artes” (1914-2012) Arte portuguesa do século XX Volume I Dissertação de Doutoramento em Letras, na área de História, especialidade de História da Arte, apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, sob orientação da Professora Doutora Maria Regina Dias Baptista Teixeira Anacleto 2012 ÍNDICE VOLUME I Agradecimentos...........................................................................................................1 Abreviaturas................................................................................................................3 Resumo /Abstract........................................................................................................5 Introdução....…………………………………………………………….................13 I – Maria Keil: artista, mulher, cidadã 1. O percurso pessoal e artístico de Maria Keil………………………....….......33 1.1. De Silves a Lisboa, 1914-1929. A Escola de Belas-Artes……………………...33 1.2. Anos 1930: o casamento com Francisco Keil do Amaral. O abandono da Escola de Belas-Artes. A aprendizagem “cá fora”…………………………………......36 1.3. A década de 1940: o casal Keil do Amaral. Anos de intensa actividade………............................................................................................….43 1.4. Francisco e Maria Keil do Amaral: o “casal bom gosto”. As encomendas oficiais. O SPN/SNI……………………………......…………………………...47 1.5. Maria e Francisco Keil do Amaral: consciência política e social. A luta contra o regime de Salazar………………………………………………........………….49 1.6. Os anos de 1950 e seguintes: a oposição ao regime, o decréscimo de encomendas oficiais, as encomendas de clientes privados………………………………...…54 1.7. O reconhecimento público do trabalho de Maria Keil. Prémios e condecorações......................................................................................................56 2. Ser mulher e artista em Portugal na geração de Maria Keil...................…..61 II – A obra artística de Maria Keil 1. Entre 1930 e 1940: aprendizagem e experimentação………….................79 1.1. Artes gráficas: publicidade, ilustração, cartazes, filatelia…………….......79 1.1.1. Publicidade……………………………………………………………………95 1.1.2. Revistas: capas, ilustração, paginação………………………………...……...98 1.1.3. Livros: capas, ilustração e paginação……………………………………....113 1.1.4. Projectos gráficos para a “Campanha da Produção”, 1942………………...134 1.1.5. Cartazes…………………………………………………………………….141 1.1.6. Filatelia……………………………………………………...……………....148 1.1.7. Bilhetes-postais……………………………………………………...………151 1.1.8. O posicionamento dos críticos face à obra gráfica de Maria Keil da década de 1940. A perspectiva da autora…………………………………………….....154 1.2. Artes decorativas…………………………………………………………...160 1.2.1. A Exposição Internacional de Paris, 1937…………………………………..162 1.2.2. Exposições de Nova Iorque e de São Francisco, 1939………………...…....170 1.2.3. Exposição do Mundo Português, 1940……………………………………...177 1.2.4. Decoração da Estação de Correio do Funchal……………………………....186 1.2.5. A Campanha do Bom Gosto do SPN…………………………………...…...192 1.2.6. Outros trabalhos de artes decorativas…………...…………………………. 207 1.3. Artes do palco: cenografia e figurinos…………………………………....208 1.4. Pintura e desenho: criação livre……………………………………...…...216 1.4.1. Pintura: obras conservadas em museus e outros equipamentos culturais...…223 1.4.2. Desenho: obras conservadas em museus e outros equipamentos culturais.....232 1.4.3. Pintura publicada em revistas, jornais e outras edições……………...……...234 1.4.4. Desenho livre publicado em revistas, jornais e outras edições…………...…244 1.4.5. Exposições de Pintura e Desenho…………………………………...………251 2. A partir de 1950: diversificação e amadurecimento do corpo de trabalho da artista………………………...………………………………..........................261 2.1. Azulejaria…………………………………....………………………….......261 2.1.1. As primeiras experiências na azulejaria……………………………....……270 2.1.2. Urbanismo, arquitectura e azulejaria nos anos de 1950………………....…280 2.1.3. O Metropolitano de Lisboa: a grande obra de azulejaria moderna……...…289 2.1.4. A azulejaria depois do projecto do Metropolitano de Lisboa…………...…306 2.2. Ilustração Infantil………………………………………………………...….315 2.2.1. Em torno dos anos de 1950. Os primeiros trabalhos…………………........315 2.2.2. Ilustração de Maria Keil nos anos de 1960. Novos caminhos. A maturidade.....................................................................................................335 2.2.3. Entre 1970 e 1980: a consagração……………………………...............….358 2.2.4. De 1990 aos anos 2000: a pluralidade da linguagem gráfica……................397 2.3. Ilustração de livros para adultos………………………………...………….406 2.3.1. As décadas de 1950 e de 1960: lirismo e expressividade………………...…406 2.3.2. De 1980 aos anos 2000: ilustração e escrita……………………............…...432 2.4. Outros trabalhos de artes gráficas posteriores a 1950......................…...…440 2.5. Artes decorativas…………………………………………………….....….…449 2.5.1. Tapeçarias de Portalegre……………………………………………....…….449 2.5.2. Mobiliário. ………………………………………………………....……….458 2.6. Pintura e desenho: criação livre………………………………………...…..461 2.6.1. Pintura………………………………………………………...……………..463 2.6.2. Desenho……………………………………………………………....…...…469 2.7. Anos 1950 e depois. Exposições individuais e colectivas……………...…...476 Conclusões.............………………………...……………………….......................483 Fontes e bibliografia..........………………………………………….....................503 VOLUME II Nota introdutória........................................................................................................1 I - Entrevista a Maria Keil…………………………………………….....................3 II - Catálogo de imagens………………………………………………...................27 1. Maria Keil. Fotobiografia……………………………………………….29 2. A obra artística de Maria Keil. Décadas de 1930 e de 1940 2.1. Artes gráficas: publicidade, ilustração, cartazes, filatelia e bilhetes-postais…...39 2.2. Artes decorativas……………………………………………………………......93 2.3. Artes do palco: cenografia e figurinos………………...……………………....119 2.4. Pintura e desenho: criação livre………………………………...…………......135 3. A obra artística de Maria Keil. 1950 e os anos seguintes 3.1. Azulejaria……………………………...………………………………...….....169 3.2. lustração Infantil………………………………………………………............269 3.3. Ilustração de livros para adultos………………………………………...….....561 3.4. Outros trabalhos de artes gráficas…………………………………………......681 3.5. Artes decorativas…………………………………………………....………....695 3.6. Pintura e desenho: criação livre…………………………………………….....707 AGRADECIMENTOS O presente estudo resultou de um pesquisa sistemática de fontes e bibliografia, bem como de um trabalho de campo que nos levou do Algarve à Serra da Estrela, ainda que grande parte da obra de Maria Keil se encontre em Lisboa. Gradualmente fomos encontrando pistas que nos permitiram aprofundar o conhecimento em torno da obra artística da autora. Tal não seria possível sem o apoio de instituições, colegas, amigos e familiares. Destaco Maria Keil que amavelmente se disponibilizou de imediato para nos receber, conversou connosco e nos concedeu uma entrevista. Foi um privilégio ter oportunidade de conhecer pessoalmente uma artista plástica que atravessou grande parte do século XX e a primeira década do século XXI, tendo produzido uma obra vasta e de grande qualidade estética e técnica e, também, a mulher sensível, inteligente, autêntica e com sentido de humor que era Maria. Um agradecimento especial à minha orientadora, Professora Doutora Regina Anacleto pela sensibilidade, disponibilidade e paciência, bem como pelas sugestões que se revelaram sempre pertinentes. Sem ordem de prioridade, agradeço a todos os profissionais que me auxiliaram na recolha de informação e imagens nas seguintes instituições: 1 - Biblioteca Municipal da Câmara Municipal de Silves - Biblioteca de Arte, Fundação Calouste Gulbenkian - Biblioteca Nacional de Portugal - Bibliotecas da Câmara Municipal de Lisboa - Câmara Municipal de Cascais - Casa da Cerca, Câmara Municipal de Almada - Centro de Arte Moderna José de Azeredo Perdigão, Fundação Calouste Gulbenkian - Cervejaria Trindade - Hemeroteca da Câmara Municipal de Lisboa - Museu da Fundação Portuguesa das Comunicações - Museu da TAP - Museu Municipal Abel Manta, Câmara Municipal de Gouveia - Museu Municipal de Estremoz, Professor Joaquim Vermelho - Museu Nacional de Arte Contemporânea – Museu do Chiado - Museu Nacional do Azulejo - Museu Nacional do Teatro - Pousada de São Lourenço, Manteigas Aos meus colegas de trabalho da Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, em especial à Dr.ª Maria Helena Oliveira, Dr.ª Margarida Montenegro e Dr.ª Teresa Morna, o reconhecimento pelo apoio prestado, em particular neste último ano de 2012. À Maria do Carmo Lino, ao Paulo Fernandes e ao Paulo Cintra agradeço as pistas que me deram que conduziram a trabalhos de Maria Keil. Um agradecimento muito especial à minha família, em particular ao meu pai e à minha irmã. Ao Pedro, o reconhecimento da dedicação, paciência e apoio constantes. 2 ABREVIATURAS AIM – Ana Isabel Mantas BNP – Biblioteca Nacional de Portugal CAMJAP – Centro de Arte Moderna José Azeredo Perdigão CEUD – Comissão Eleitoral de Unidade Democrática CML – Câmara Municipal de Lisboa EGAP – Exposição Geral de Artes Plásticas ETP – Estúdio Técnico de Publicidade FCG – Fundação Calouste Gulbenkian HAM – Helena Alexandra Mantas IMC – Instituto dos Museus e da Conservação IPPC – Instituto Português do Património Cultural MK – Maria Keil MNAC – Museu Nacional de Arte Contemporânea MNAZ – Museu Nacional do
Recommended publications
  • Museu De Arte Popular: Memórias De Poder | Luís Pereira | Ulht
    DISSERTAÇÃO | MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER | LUÍS PEREIRA | ULHT LUÍS FILIPE RAPOSO PEREIRA MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER Orientador: Prof.ª Doutora Judite Primo Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias Faculdade de Arquitectura, Urbanismo, Geografia e Artes Lisboa 2008 0 DISSERTAÇÃO | MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER | LUÍS PEREIRA | ULHT LUÍS FILIPE RAPOSO PEREIRA MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER Dissertação apresentada para a obtenção de Grau de Mestre em Museologia no Curso de Mestrado em Museologia conferido pela Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias Orientador: Prof.ª Doutora Judite Primo Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias Faculdade de Arquitectura, Urbanismo, Geografia e Artes Lisboa 2008 1 DISSERTAÇÃO | MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER | LUÍS PEREIRA | ULHT DEDICATÓRIA Falar desta dissertação é falar de todos aqueles que me apoiaram e me conferiram forças pelo seu amor, mesmo quando em troca, apenas, receberam abdicação e ausência da minha parte. A esses, em especial, a minha profunda e sincera homenagem e o meu lamento pelas minhas mais variadas faltas… 2 DISSERTAÇÃO | MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER | LUÍS PEREIRA | ULHT AGRADECIMENTOS Concluída esta árdua tarefa o meu primeiro sentido de agradecimento vai para a Professora Doutora Judite Primo, pelo trabalho sério de acompanhamento realizado ao longo desta dissertação e pela abertura e disponibilidade revelada durante o mesmo. De igual forma o meu sincero agradecimento à Dr.ª Maria Luisa Nunes Abreu, pela partilha a que gentilmente se prestou e por permitir que o seu repositório de vivências no Museu de Arte Popular pudesse ser utilizado no enriquecimento científico deste trabalho.
    [Show full text]
  • Annual Report and Accounts 2018
    ANNUAL REPORT AND ACCOUNTS 2018 1 TABLE OF CONTENTS Message from the Chairman .................................................................................................... 4 Nature of the Report ................................................................................................................ 7 i. Metropolitano de Lisboa Group ........................................................................................ 8 1. Organization’s profile ...................................................................................................................... 8 2. Mission, Vision and Values ............................................................................................................ 10 3. Corporate Bodies ........................................................................................................................... 12 4. Management Policies and Mechanisms ........................................................................................ 14 ii. The Metropolitano de Lisboa’s Activity ........................................................................... 17 1. Macroeconomic Framework ......................................................................................................... 17 2. Passenger Transport Service ......................................................................................................... 27 3. Other activities .............................................................................................................................. 33 4. ML’s
    [Show full text]
  • Lisbon-Nouveau Brochure WEB EN
    WELCOME Tailor made corporate accommodation solutions in the center of Lisbon. Located in the Saldanha - Marquês de Pombal business district, the Lisbon Nouveau apartments are the ideal solution for the accommodation for your short, medium or long term travelling employees. Fully renovated and equipped with great versatility, the Lisbon Nouveau apartments will make your collaborators feel at home. The generous areas and superior equipment allow the guest to host family and friends comfortably. Mobility and comfort are factors in which we invest in order to contribute to the well-being and productivity of those who travel in business. We hope to earn your trust. Located at the entrance of the Picoas metro station, the Lisbon Nouveau apartments are the ideal mobility solution for your employees. They provide an easy connection to the University of Lisbon by tube, and quick access to the road which links Lisbon to the business centers of Lagoas Park and Tagus Park, allowing direct metro access to Lisbon Airport and the most important points of the city. Within walking distance from the Lisbon Nouveau apartments, the guests can find a wide variety of supermarkets, shopping centers, shops and restaurants, some with extended hours, convenient for long and tiring work days. AIRPORT / PARQUE DAS NAÇÕES PICOAS METRO STATION 15 MIN BY CAR IN FRONT DOWNTOWN / BAIXA-CHIADO 15 MIN BY TUBE MARQUÊS DE POMBAL / AV. LIBERDADE airport 5 MIN WALK oriente red line yellow line alameda blue line saldanha arroios green line picoas PARQUE parque EDUARDO VII MARQUÊS DE POMBAL marquês de pombal AV. LIBERDADE rato avenida ALFAMA PRÍNCIPE REAL martim moniz CASTELO restauradores DE S.JORGE rossio DOWNTOWN baixa-chiado CAIS DO SODRÉ terreiro do paço BELÉM SANTOS CASCAIS cais do sodré TAGUS RIVER APARTMENTS 1A & 2A APARTMENTS 1B & 2B 1 2 5 2 3 1 6 3 4 5 4 6 1 hall NOUVEAU T1 2 kitchnette 3 living room 1A Barbacena Palace 4 suite This apartment accommodates two 5 bathroom people, has a suite with a double bed 6 balcony and a bathroom.
    [Show full text]
  • Contradictions of the Estado Novo in the Modernisation of Portugal: Design and Designers in the 1940'S and 50'S
    “Design Policies: Between Dictatorship and Resistance” | December 2015 Edition CONTRADICTIONS OF THE ESTADO NOVO IN THE MODERNISATION OF PORTUGAL: DESIGN AND DESIGNERS IN THE 1940'S AND 50'S Helena Barbosa, Universidade de Aveiro ABSTRACT The period of Portuguese history known as the Estado Novo (1933-1974) presents a series of contradictions as regards the directives issued, possibly resulting from a lack of political cohesion. Considering the dichotomy between modernization and tradition that existed between the 1940s and ‘50s, and the obvious validity of the government’s actions, this paper aims to demonstrate the contradictory attitudes towards the modernization of the country via different routes, highlighting the role of ‘designers’ as silent interlocutors and agents of change in this process. Various documents are analysed, some published under the auspices of the Estado Novo, others in the public sphere, in order to reveal the various partnerships that were in operation and the contrasting attitudes towards the government at the time. Other activities taking place in the period are also analysed, both those arising from state initiatives and others that were antithetical to it. The paper reveals the need to break with the political power in order to promote artistic and cultural interests, and describes initiatives designed to promote industry in the country, some launched by the Estado Novo, others by companies. It focuses upon the teaching of art, which later gave rise to the teaching of design, and on the presence of other institutions and organizations that contributed to the modernization of Portugal, in some cases by mounting exhibitions in Portugal and abroad, as well as other artistic activities such as graphic design, product design and interior decoration, referring to the respective designers, artefacts and spaces.
    [Show full text]
  • Report on Current Mobility and Network of Lisbon by EXACTO
    Ele ctric City Tra nsport – Ele.C.Tra. European Union INTELLIGENT ENERGY EUROPE Promotion & Dissemination Projects Ele ctric City Tra nsport – Ele.C.Tra www.electraproject.eu Report on current mobility and network of Lisbon by EXACTO 1 Ele ctric City Tra nsport – Ele.C.Tra. 2 Ele ctric City Tra nsport – Ele.C.Tra. DISCLAIMER The sole responsibility for the content of this [webpage, publication etc.] lies with the authors. It does not necessarily reflect the opinion of the European Union. Neither the EACI nor the European Commission are responsible for any use that may be made of the information contained therein. Grant Agreement Number: IEE/12/041/SI2.644730 – Ele.C.Tra Start Date: 01 July 2013 Duration: 30 months Participated in this report: Exacto, Estudos e Planeamento, Lda 3 Ele ctric City Tra nsport – Ele.C.Tra. Ele ctric City Tra nsport – Ele.C.Tra. Abstract : This document presents a summary about current demand flows, surveys results, infrastructural and transport services network for the city of Lisbon, in consistence with the survey model and in order to highlight sustainable mobility issues and benefits. Finally, the Report pays attention to the predisposition for electric vehicles use, in particular e -scooters. 4 Ele ctric City Tra nsport – Ele.C.Tra. Table of Contents 1. Introduction .................................................................................................................. 6 2. A Brief History of Transportation in LISBON ............................................................. 7 3. Mobility Flows
    [Show full text]
  • Portugal Exposure Lisbon
    Lisbon 3-Day Lisbon Itinerary A Travel Guide by Portugal Exposure 3-Day Lisbon Itinerary Three days is a great length of time to discover Lisbon, the capital and largest city in Portugal. If you have four days we recommend adding a day trip to Sintra. 2 3-Day Lisbon Itinerary DAY 1 ……………………………. 5 DAY 2 …………………..…………. 11 DAY 3 ………………………..……. 17 Best Places to Stay in Lisbon …… 19 3 4 3-Day Lisbon Itinerary Day 1 Start the day by heading to Rossio. This large square has been Lisbon’s focal point for centuries. The attractively paved square features wave-patterned mosaics and a fountain. On the north side of Rossio is the D.Maria II National Theatre, (Teatro Nacional Dona Maria II). Rossio railway station dominates the northwest side of the square. Pay attention to the ornate façade featuring two Moorish-style horseshoe arches. A little further up on the right is a monument to the pavers who built the amazing pavements. Next, head to Praça dos Restauradores a large tree and café lined square with a soaring obelisk that commemorates the country’s liberation from Spain in 1640. As you stroll around the square on the west side you pass the Glória Funicular which goes up the hill towards Bairro Alto. Stroll around the square heading towards nearby Rua das Portas da Santo Antão, a pedestrianised street filled with excellent restaurants. Stop at Casa do Alentejo, a spectacularly restored Moorish palace, next door there is a café showcasing products from the Alentejo region, enjoy a coffee and taste some of the regional delicacies.
    [Show full text]
  • Accommodation in Lisbon for Exchange Students 2017-2018
    ACCOMMODATION IN LISBON FOR EXCHANGE STUDENTS 2017-2018 Students are recommended to make appropriate enquires and take appropriate advice before sending money, incurring any expense or entering into a binding commitment in relation to an advertisement. Nova School of Business and Economics is not responsible for the websites and advertisements published below. Please, be careful. 1 –WEBSITES: http://www.inlifeportugal.com/ https://uniplaces.com/university/lisbon/nova-school-of-business-and- economics www.uhub.eu https://www.collegiate-ac.com/uk-student-accommodation/lisbon http://www.ninestudentliving.com/ www.erasmuslisboa.com www.lisbonrooms4students.com http://www.uniplaces.com https://www.facebook.com/studentscornerpt htt://eurasmus.com/ www.lisbonrooms.com http://lisbon4rent.blogspot.pt www.casaalfacinha.com http://www.travelingtolisbon.com http://www.bit.ly/univhousLX www.LisbonLx.com www.thisislisbonhostel.com www.housingexchange.it www.bquarto.pt http://lisbonerasmusflat.blogspot.com www.rent4days.com www.erasmate.com http://www.jardimdesantoshostel.com www.residencia-estudantes-lisboa.com http://www.facebook.com/home.php?#!/ErasmusLisbonFlat?ref=ts http://www.want.com.pt/accommodation.htm https://www.facebook.com/se.students.experience/ https://www.facebook.com/lisbonflatslovers/) http://placetostay.pt/ http://erasmuspalacelisbon.com/ https://housinganywhere.com/ https://casa.sapo.pt/en_GB/ http://www.remax.pt/default.aspx?selmode=residential www.roomlala.com http://www.ondacity.com/ 1 2- OFFERS Offer 1 ALUGA-SE FOR RENT Caract. Quartos ou apartamento Furnished rooms or (110 m2) mobilado e com apartment (110 m2) electrodomésticos Layout 5 quartos, 1 sala, 2 casas de 5 bedrooms, 1 living room, 2 banho toilets Localização Location Rua Carlos Mardel, junto à Alameda Underground Alameda (5 min.
    [Show full text]
  • 2 Bed Apartment for Sale in Lisbon, Portugal
    2 Bed Property For €450,000 Residential in Lisbon Ref: PW2047 Arroios, Lisbon, 1100-072 100 sq m Excellent 2 bedroom apartment, with a generous area of 100 m2, inserted in a high-end development - Arroios 241 golden visa renovated equipped investment capital gain Telephone: +351 213 471 603 Email: [email protected] Avenida da Liberdade 67B, 5th Floor, 1250-140 Lisboa, Portugal Licence AMI - 14414 | APEMIP 5940 Property Description Excellent 2 bedroom apartment, with a generous area of 100 m2, inserted in a high-end development - Arroios 241. The arroios 241 development, results from the excellent intersection of the rehabilitation of this old architectural structure and the new construction, with a renewed and elegant look over this central and emblematic neighborhood of the city of Lisbon - Arroios. The apartments are equipped with noble, sophisticated materials and excellent finishes. This 2 bedroom apartment, is the 2nd floor with elevator direct to the apartment, rehabilitated with great taste and care, consisting of 2 bedrooms with built-in wardrobes, 1 of them with balcony, kitchen equipped with induction hob, hood, encastrar oven with microwave function, refrigerator and water heater. We have the room of 20m2, with varandim. It has 2 full bathrooms with shower. The apartment is equipped with air conditioning and the floor is oak. The windows are pvc and double glazed, and entrance door with high security lock. By living in this 2 bedroom apartment, you will enjoy a high quality of life, with the convenience of the centrality of Lisbon. In this neighborhood you will have at your disposal all the necessary services for your day-to-day.
    [Show full text]
  • Universidade De Lisboa Faculdade De Belas-Artes
    UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE BELAS-ARTES DA CIDADE AO MUSEU E DO MUSEU À CIDADE: UMA PROPOSTA DE ITINERÁRIO PELA AZULEJARIA DE AUTOR NA LISBOA DA SEGUNDA METADE DO SÉCULO XX ANA CLÁUDIA VESPEIRA DE ALMEIDA MESTRADO EM MUSEOLOGIA E MUSEOGRAFIA 2009 UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE BELAS-ARTES DA CIDADE AO MUSEU E DO MUSEU À CIDADE: UMA PROPOSTA DE ITINERÁRIO PELA AZULEJARIA DE AUTOR NA LISBOA DA SEGUNDA METADE DO SÉCULO XX ANA CLÁUDIA VESPEIRA DE ALMEIDA MESTRADO EM MUSEOLOGIA E MUSEOGRAFIA DISSERTAÇÃO ORIENTADA PELA PROFª. DOUTORA LUÍSA CAPUCHO ARRUDA 2009 RESUMO Esta dissertação - Da Cidade ao Museu e do Museu à Cidade - consiste num projecto de exposição temporária a realizar no Museu Nacional do Azulejo, tendo como base a identificação prévia de núcleos azulejares da segunda metade do século XX inscritos na cidade de Lisboa. Esta exposição encontra-se organizada em quatro núcleos: o Núcleo I corresponde às obras em azulejo incluídas no espaço da Avenida Infante Santo; o Núcleo II abarca algumas intervenções de menção existentes nas estações do Metropolitano de Lisboa; o Núcleo III respeita às obras em suporte cerâmico do Parque das Nações e o Núcleo IV concerne a outras Obras de Referência que marcaram a cidade mas que não apresentam uma relação geográfica de proximidade. Todas as obras cerâmicas que integram os núcleos, como elementos de Arte Pública, encontram-se acessíveis a todos os cidadãos com uma marca autoral forte e constituem obras de referência no campo da azulejaria dos principais artistas portugueses. O principal objectivo da exposição é causar um efeito de proximidade no visitante para assim o manter sempre consciente do lugar de contexto dos revestimentos cerâmicos evocados e promover a sua observação in situ, ou seja remetê-lo de novo para o espaço da cidade.
    [Show full text]
  • The Portuguese Contemporary Art As an Investment
    A Work Project presented as part of the requirements for the Award of a Masters Degree in Economics from the NOVA – School of Business and Economics THE PORTUGUESE CONTEMPORARY ART AS AN INVESTMENT NUNO FILIPE BORREGO ANTUNES (649) A Work Project, under the supervision of: Miguel Lebre de Freitas Luís Catela Nunes January 7, 2015 THE PORTUGUESE CONTEMPORARY ART AS AN INVESTMENT Abstract In this paper we investigate what drives the prices of Portuguese contemporary art at auction and explore the potential of art as an asset. Based on a hedonic prices model we construct an Art Price Index as a proxy for the Portuguese contemporary art market over the period of 1994 to 2014. A performance analysis suggests that art underperforms the S&P500 but overperforms the Portuguese stock market and American Government bonds. However, It does it at the cost of higher risk. Results also show that art as low correlation with financial markets, evidencing some potential in risk mitigation when added to traditional equity portfolios. Keywords: Art; Finance; Investment; Returns 2 I. Introduction On May 2013 Francis Bacon’s triptych “Three Studies of Lucian Freud” rampaged the international art market by setting a new record on the most expensive painting sold at auction. The auction, held by Christie’s in New York, last less than six minutes, time enough to hammer at the astonishing price of $142.4 million. In 2007, Sotheby’s on behalf of David Rockefeller1 sold the “White Center” (1957), an abstract and three color-based painting by Mark Rothko for $72.84 million, piece that was bought in 1960 for less than ten thousand dollars.
    [Show full text]
  • Panorama Da Ilustração Editorial Portuguesa No Século Xx
    Instituto Politécnico de Tomar Escola Superior de Tecnologia Daniel Sérgio Fidalgo Panorama da Ilustração Editorial Portuguesa no Século xx Relatório de Estágio Orientado por: Dr. Fernando Manuel Craveiro Coelho, Instituto Politécnico de Tomar Júri: Mestre Isabel M.ª Cruz Ferreira, Instituto Politécnico de Tomar Doutora Maria João Bom Mendes dos Santos, Instituto Politécnico de Tomar Relatório de Estágio apresentado ao Instituto Politécnico de Tomar para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Design Editorial Resumo O presente documente é composto por duas partes. A primeira parte consiste no relatório de estágio, onde reláto a minha experiência profissional no atelier Designways. Ao trabalho realizado durante esse período, acrescento um projeto pessoal na área da ilustração editorial. Decorre deste interesse o objeto de estudo da segunda parte: uma investi- gação que permita uma visão global, embora sintetizada, da produção por- tuguesa na área da ilustração editorial no século XX, de Rafael Bordallo Pin- heiro a André Letria e André Carrilho, já a abrir o Século XXI. Palavras-chave: Ilustração, Publicações, Caricatura, Ilustração Editorial, Cartoon, Século XX. Abstract The following document presents two parts. The first one consists in the report about my internship, in which I tell my professional experience in the Designways studio. To the work I have done during this period, I add a personal project under the subject of editorial illustration. Happens in this interes the object under study in this second part: an inves- tigation that allows a global vision, although synthesized, about the portu- guese production in the editorial ilustration during the 20th century subject, from Rafael Bordallo Pinheiro to André Letria and André Carrilho, oneping the 21st century.
    [Show full text]
  • Bilhete Turístico De Lisboa | CP
    ESCOLHA O SEU TÍTULO DE TRANSPORTE / CHOOSE YOUR TICKET BILHETE TRAIN & BUS CASCAIS E SINTRA / BILHETE FAMÍLIA & AMIGOS / BILHETE TURÍSTICO / TOURIST TRAVELCARD TRAIN & BUS TRAVELCARD CASCAIS E SINTRA FAMILY & FRIENDS TICKET Válido para 1 ou 3 dias (24 ou 72 horas consecutivas), para Válido entre Rossio / Sintra, Cais do Sodré / Cascais, Para viagens conjuntas de 3 a 9 pessoas, aos fins de semana um número ilimitado de viagens nos comboios das Linhas Alcântara - Terra / Oriente e nos autocarros da Scotturb, e feriados nacionais. de Sintra/Azambuja, Cascais e Sado, após validação. exceto BusCas e Giro. For 3-to-9-person trips, on weekends and national holiday. Valid for 1 day or 3 days in a row (24 or 72 hours) Valid between Rossio / Sintra, Cais do Sodré / Cascais, for unlimited travel on the Sintra/Azambuja, Cascais Alcântara - Terra / Oriente and Scotturb buses, except BusCas and Sado line trains. and Giro. All tickets must be validated before they can be used. ZAPPING BILHETE 10 VIAGENS / 10 TRIPS TICKET O carregamento de outros títulos de transporte no cartão do Bilhete Turístico, não é possível enquanto este Carregamentos em dinheiro para viajar de Comboio (CP), Metro, Preço mais económico, num determinado percurso escolhido. estiver válido. Autocarro (Carris) e Barco, sendo descontado o custo da viagem em cada utilização. A more economical price in a specific chosen route. You cannot load other tickets onto the Travelcard while it is still valid. Cash loading to travel by Train (CP), Subway, Bus (Carris) and Boat will be deducted when the card is validated in the different transport Válido apenas para o comboio.
    [Show full text]