Carlota Caulfield Curriculum Vitae (excerpted)

Professor and Head of the Spanish and Spanish American Studies Program, Department of Languages & Literatures Mills College 5000 MacArthur Blvd., Oakland, CA 94613 Tel: 510 430-2356 Fax: 510 430-3314 [email protected]

Professional Overview

CARLOTA CAULFIELD is Professor of Spanish and Spanish American Studies, Department of Languages and Literatures. From 2011 to 2012, she was Mills College Trefethen Professor. Caulfield received her Licenciatura in History from the University of , her MA in Spanish from San Francisco State University and her PhD in Spanish and Portuguese from Tulane University.

Her work includes numerous articles on Iberian and Latin American literatures. She is the co-editor, with Helena Buffery, of Barcelona: Visual Culture, Space and Power (University of Wales Press, 2012 & 2014). Her research interests include the avant-garde and interdisciplinary approaches to art and poetry. From 1998 to 2012, she was the editor of Corner, an online magazine dedicated to the avant-garde. Caulfield’s work as an editor includes: From the Forbidden Garden. Letters from Alejandra Pizarnik to Antonio Beneyto. Ed. and Intro. by Carlota Caulfield (Bucknell University Press, 2003); The Other Poetry of Barcelona. Spanish and Spanish- American Women Poets. Co-editor (with Jaime D. Parra) (Corner, An imprint of InteliBooks Publishers, 2004); No soy tu musa. Poetas irlandesas contemporáneas. (Ediciones Torremozas, 2008, and A Companion to US Latino Literatures (UK Tamesis, 2007, 2010).

Caulfield is an award-winning poet, author of nine poetry books, including Book of the XXXIX Steps, a poetry game of discovery and imagination (Intelibooks, 1995, CD ROM, 1999), Estrofas de papel, barro y tinta (Cafè Central, 1994), 34th Street and other poems, with a preface by Jack Foley (Eboli Poetry Series, 1987), Autorretrato en ojo ajeno (Betania, 2001). Quincunce/Quincunx (Puerto del Sol, 2004), Movimientos metálicos para juguetes abandonados (Gobierno de Cultura, Canarias, 2003) First Hispanoamerican Poetry Prize “Dulce María Loynaz” (- 2002), A Mapmaker’s Diary. Selected Poems (White Pine Press, 2007) and JJ/CC (Ediciones La Mirada, 2014). She is also the author of Ticket to Ride. Poems, essays and interviews (InteliBooks, 2005) and Fashionable. Una poeta adicta a la moda (Torremozas, 2013).

Her work has appeared, among others, in Visions, Michigan Quarterly Review, The Texas Review, Haight Ashbury Literary Journal, Puente Libre, Nómada, Inti, Textos, Aleph, 2

Turia, Poetry San Francisco, Hostos Review, Irish Migration Studies in Latin America, Barcarola, Cerise Press, Resonancias and Baquiana .

You can read interview with her at Cerise Press, Summer 2011, Vol. 3, Issue 7 at http://www.cerisepress.com/03/07/the-multiple-poetic-cartographies-of-carlota-caulfield

Education

• Licenciatura. (M.A.). History. University of Havana, Cuba, 1979. •M.A. Spanish. Summa Cum Laude. San Francisco State University, 1986. •Ph.D. Philosophy and Letters (Spanish). With Honors. Tulane University, 1992.

Posts held 1984-85 San Francisco State University, Teaching Assistant. 1985-87 San Francisco State University, Lecturer. 1988-91 Tulane University, Teaching Assistant. 1991-92 Tulane University, Lecturer. 1992-98 Mills College, Assistant Professor of Hispanic Studies. 1998 Mills College, Associate Professor of Hispanic Studies. 2005-2014 Professor of Spanish & Spanish-American Studies

Visiting Appointments:

•May 2000, Guest Lecturer at the Department of Romance Languages, Faculty of Letters, University of Gröningen, The Netherlands; •May-June 2001, Visiting Professor at the Department of Romance Languages, Faculty of Letters, University of Gröningen, The Netherlands; •Fall 2002, Visiting Fellow, Institute of Romance Studies, University of London; •Fall 2006, Visiting Professor at University College London and Visiting Fellow at the Institute of Germanic and Romance Studies, University of London; • July-August 2009, Research Visiting Scholar at the University of New Mexico Library (Las Cruces, New Mexico).

Honors and Awards

•Distinguished Achievement Award, School of Humanities, San Francisco State University, 1985. • Cintas Fellowship for Poetry, Institute of International Education, 1987. •Mellon Summer Research Fellowship, Mexico, 1990. •National Hispanic Scholarship and Fund Scholar, 1991. •Passed the Doctoral qualifying exams with high honors. •Steve J. Miller Foundation Fellowship, 1991-92. •Distinguished Dissertation Research Award, Tulane University, 1992. •Mills College Summer Research Grant, 1993. •Guest at the UNESCO’s dedication of the City of Verona as the home of Opera and Poetry. Gruppo Internazionale di Lettura and Libera Accademia Galileo Galilei, 3

Italy. July 11-15, 1996. •Mills College Summer Research Grant, 1994. •Guest Poet at the Book Fair International. Miami, Florida. November 21-24, 1996. •Irvine Grant. 1995. •Mills College Course Development Grant, 1996. •Mills College Women's Studies Quigley Summer Fellowship, 1996. •Guest Writer at “20anys of feminisme a Catalunya,” INEFC, Barcelona. May 25-27, 1996. •Mills College Women’s Studies Quigley Summer Fellowship, 1997. •Mills College Summer Research Grant, 1997 and 1998. •Mills College Irvine Multicultural Grant, Fall 1998. •Mills College Summer Research Grant, 1999. •Guest Lecturer/Poet in Residence. Department of Languages and Linguistics and Department of English, University of New Mexico, Las Cruces. October 17-25, 1999. •Guest Lecturer. Department of Spanish and Latin American Studies, University College London. November 2-5, 1999. •Mills College Summer Research and Course Development Grant, 2000. •Mills College Summer Research Grant, 2001. •Irvine Grant, 2000-2001. •Quigley Fellow, Women’s Studies, Mills College, 2001-2002. •Poet-in-Residence at New Mexico State University, Las Cruces. February 26-28, 2002. •Keynote Speaker at the Annual Meeting of the American Association of University Women (AAUW), Santa Rosa, California. April 20, 2002. •Visiting Fellow at the Institute of Romance Studies, University of London. Fall 2002. •Mills College Summer Research Grant, 2003. •Mills College Women's Studies Quigley Summer Fellowship, 2003. •Mills College Summer Research Grant, 2004. •Mills College Women's Studies Quigley Summer Fellowship, 2004. •Guest Researcher, Instituto de Estudios Chicanos, NMSU, Las Cruces, August, 2004. •Mills College Summer Research Grant, 2005, 2006 &2007. •Mills College Women's Studies Quigley Summer Fellowship, 2005, 2006 & 2007. •Mills College Jewish Women’s Studies Course Development Grant, 2006. •Visiting Fellow at the Institute of Germanic & Romance Studies, University of London, Fall 2006. •Mills College Women’s Studies Quigley Summer Grant 2008. Project: “Lligans-Nexus. The Art of Carme Riera. Script and production of a Short Documentary. Directed by Ona Vega Passola. •Mills College Summer Research Grant / Course Development: 2008: Project: Contemporary Hispanic/Latino,, Catalan and Spanish Theatre. •Mills College Summer Research Grant 2009. Project: “Kitsch, Cursi, ‘High’ and ‘Low’ and other Fashions in Hispanic Literature.” Essay. •Mills College Women’s Studies Quigley Summer Grant 2010. Project: Essays about Alejandra Pizarnik. •Mills College Summer Research Grant 2010. Project: Book about Catalan culture. •Trefethen Professor, Mills College (2011-2012). •Mills College Summer Research Grant 2011: Research in Barcelona. Project: Avant- 4

garde modalities in Atonio Beneyto’s A Barbarian in Barcelona. •Mills College Summer Research Grant 2012: Catalan Visual Poetry. • Guest Lecturer/Poet iDepartment of Languages and Linguistics University of New Mexico (NMSU), March and October 2014.

Poetry Prizes •Honorable Mention in the “Mairena International Poetry Prize.” University of Río Piedras, Puerto Rico, 1983. •International Poetry Prize “Ultimo Novecento,” Italy, 1988. •Honorable Mention in Premio Plural of Mexico City, 1993. •Honorable Mention in the Spain-USA poetry prize “Federico García Lorca,” 1994. •International Poetry Prize “Riccardo Marchi-Torre di Calafuria,” Italy, 1995. •Latino Poetry Prize (Honorable Mention). The Latin American Writers Institute of New York, 1997. •First International Hispanoamerican Poetry Prize “Dulce María Loynaz,”(Spain-Cuba) 2002.

Editorial Board El Gato Tuerto (1986-1990) Óleo y Mármol. Argentina (1984-1988) Corner (1998-2012) Textos (1999-2003) Caribe (2003-) Hostos Review (2004-)

Societies and Listings

Modern Language Association (MLA). American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP). Professional Women’s Advisory Board, American Biographical Institute. Asociación Internacional de Literatura Femenina Hispánica (AILFH). PEN International. Latin American Jewish Studies Association (LAJSA). SouthWest Council of Latin American Studies (SCOLAS). American Literary Translators Association (ALTA). Gruppo Internazionale di Lettura, Italy. Libera Accademia Galileo Galilei, Italy. Member of the Institute of Romance Studies, University of London. Who's Who in U.S.Writers, Editors & Poets. Who's Who in America. Contemporary Authors Autobiography. Contemporary Authors Online. Biography Resource Center. Directory of International Writers and Artists. Who’s Who of American Women. International Bibliographical Centre, Cambridge, UK. Board member of the Center for Cross-Cultural Study. Member of the international poetry group Poció I Poesia, Barcelona. 5

Publications

Poetry (See author’s PoetryPage at www.intelinet.org/Caulfield/)

Poetry Books 1) El tiempo es una mujer que espera. : Torremozas, 1986. 2) 34th Street and other poems. Introduction by Jack Foley. San Francisco: Eboli Poetry Series, 1987. 3) Oscuridad divina. Madrid: Betania, 1987. 4) Angel Dust/Polvo de Angel/Polvere D'Angelo. Madrid: Betania, 1990. 5) Oscurità divina. Pisa: Giardini Editori e Stampatori, 1990. 6) A las puertas del papel con amoroso fuego. Introducción de Marjorie Agosin. Madrid: Torremozas, 1996. 7) Book of the XXXIX Steps. A Poetry Game of Discovery and Imagination. CD-Rom for the Apple Macintosh. Oakland: InteliBooks, 1999. 8) Autorretrato en ojo ajeno. Madrid: Betania, 2001. 9) At the Paper Gates with Burning Desire. Introduction by Marjorie Agosin. Oakland: InteliBooks, 2001. 10) Movimientos metálicos para juguetes abandonados. Premio Hispanoamericano de Poesía “Dulce María Loynaz” 2002. La Laguna, Tenerife: Gobierno de Canarias, 2003. 11) The Book of Giulio Camillo / El Libro de Giulio Camillo / Il Libro de Giulio Camillo. Oakland: InteliBooks, 2003. 12) Quincunce/Quincunx. Translated by Mary G. Berg and the author. Published as Special Book Supplement. Puerto del Sol, a semi-annual journal of the English Department of New Mexico State University, 2004. 13) Ticket to Ride. Essays & Poems. Oakland: Hurricane, an imprint of InteliBooks Publishers, 2005. 14) A Mapmaker’s Diary. Selected Poems. New York: White Pine Press, 2007. 15) JJ/CC. New Mexico: Ediciones La Mirada, 2014.

Fiction Fashionable. Una poeta adicta a la moda. Madrid: Torremozas, 2013.

Chapbooks, Limited Editions 1) Fanaim. San Francisco: El Gato Tuerto, 1984. 2) Sometimes I Call Myself Childhood /A veces me llamo infancia. Miami-Boston: Solar, 1985. 3)Visual Games for Words & Sounds. Hyperpoems for the Macintosh. Diskette. San Francisco: Intelibooks, 1993. 4) Estrofas de papel, barro y tinta. Barcelona: Cafè Central, 1995. 5) Book of XXXIX Steps, a poetry game of discovery and imagination. Hyperbook for the Macintosh. 5 Diskettes. San Francisco: InteliBooks, 1995. 6) Libro de los XXXIX escalones/Libro dei XXXIX gradini. San Francisco-Venice, 1995. Limited edition of 39 copies. Signed by the author. 7) Libro de los XXXIX escalones/Book of the XXXIX Steps. Tarzara, CA.: Luz Bilingual Publishing, 1997. 6

8) Quincunce. Barcelona: Cafè Central, 2001. 9) Poemes. Memòria de la mirada.Traducció al català: Montserrat Abelló. Limited edition of 25 copies designed by the Catalan artist Antònia Bové. Barcelona, 2004. Printed in the artist's studio.

Anthologies and scholarly books: •Literary and Cultural Journeys: Selected Letters to Arturo Torres-Rioseco. Co-editor (with Miguel Angel Zapata). Oakland: Mills College Center for the Book, 1995. •Web of Memories. Interviews with Five Cuban Women Poets. Hot Springs, AR.: Eboli Poetry Series, 1997. •Voces viajeras. Poetisas cubanas de hoy. Ed. and Intro. by Carlota Caulfield. Madrid: Ediciones Torremozas, 2002. • Alejandra Pizarnik. Dos letras. Introducción y notas por Carlota Caulfield. Barcelona: March Editor, 2003. • From the Forbidden Garden. Letters from Alejandra Pizarnik to Antonio Beneyto. Ed. and Intro. by Carlota Caulfield. Bucknell University Press, 2003. •The Other Poetry of Barcelona. Spanish and Spanish-American Women Poets. Co- editor (With Jaime D. Parra). Corner, An imprint of InteliBooks Publishers, 2004. •A Companion to US Latino Literatures, co-edited with Darién J. Davis. Tamesis, UK: 2007 & 2010 (Paperback edition) •No soy tu musa. Anthology of Contemporary Irish Poets. Bilingual Edition. Co-edited with John Goodby. Madrid: Ediciones Torremozas, 2008. •Barcelona; Visual Culture, Space and Power. Co-edited with Helena Buffery, Cardiff: University of Wales Press, 2012.

Other •Gian Mario Bravo, Los socialistas anteriores a Marx. 3 volumes. Editor (first edition in Spanish). Havana: Editorial de Ciencias Sociales, 1976. •Karl Marx, Crítica del derecho político hegeliano. Editor. Havana: Editorial de Ciencias Sociales, 1976. •Pablo Lafargue, Textos escogidos. Selection and edition. Editor, Havana: Editorial de Ciencias Sociales, 1976. •Montesquieu, El espíritu de las leyes. Editor of first completed edition in Spanish. Havana: Editorial de Ciencias Sociales, 1976. •Annelies Laschitza and Günter Radczun, Rosa Luxemburgo y el movimiento obrero alemán. Editor of first edition in Spanish. Havana: Editorial de Ciencias Sociales, 1977. •“Proemio: En el centro del Telesterión: Dos mujeres de Magali Alabau.”Introduction to the poetry book Dos mujeres by Magali Alabau. Madrid: Betania, 2011. 7-10. •“Masks is a 16 Images Words That Starts With the Letter C.” Introduction to J.M. Calleja’s Masks. Portland, ME: Reed Altemus, Forthcoming Fall 2013. •“Antoni Clapés, poeta catalán de la dinastía Tang.” In Victor Sunyol & Dolors Udina, eds. Cal.lígraf del silenci. Barcelona: Cafè Central, 2013. Limited Edition. 50.

Translations •Frammenti by Luigi Minghetti. Translated from the Italian into English and Spanish. Pisa: Collana Ultimo Novecento, 1997. •Bridget by Jack Foley. Translated by Carlota Caulfield. Plaquette 78. Barcelona: Cafè 7

Central, 1997. •“On seeing Vermeer’s Geographer” by Cecile Pineda. Translated into Spanish as “Al mirar El Geógrafo de Vermeer.” AErea. Anuario Hispanoamericano de Poesía [Santiago de Chile] 5 (2002): 173-176. •”Bridget, pronounced ‘Breed’” by Jack Foley. Translated into Spanish as “Bridget, pronunciado ‘Breed’.” AErea. Anuario Hispanoamericano de Poesía [Santiago de Chile] 5 (2002): 233-248. •(With Angela McEwan) From the Forbidden Garden. Letters from Alejandra Pizarnik to Antonio Beneyto. Bucknell University Press, 2003. •(In collaboration with Stacy McKenna) Còdols in New York by Antonio Beneyto. Oakland: InteliBooks, 2003. •(With Stacy McKenna) Poems by Neus Aguado, Carmen Borja, Mariana Colomer, Gemma Ferrón, Concha García, Rosa Lentini, Gemma Mañá Delgado, M. Cinta Montagut, Teresa Pascual, Teresa Shaw y Esther Zarraluki. The Other Poetry of Barcelona. Spanish and Spanish-American Women Poets. Corner, An imprint of InteliBooks Publishers, 2004. •(With Stacy McKenna) Poems by Carmen Borja and Gemma Ferrón. 580 Split 6. (2004): 28-29. •“Kodak Ensueño” Poems by Regino E. Boti. In Kindred Spirits. Edited by Stephen Hart. London: Mango Publishing, 2005. 104-113. • With Jesús J. Barquet. “Dossier José Angel Valente. A Selection of his Poetry.”Puerto del Sol 40.2 (2005) 321-357. •Poems by Irish Contemporary Women Poets (of Eavan Boland, Eiléan Ní Chuilleanáin, Nuala Ní Dhomhnaill, Rita Ann Higgins, Paula Meehan, Medbh McGuckian, Sara Berkeley and Catherine Walsh). In No soy tu musa. Anthology of Contemporary Irish Poems. Bilingual Edition. Madrid: Ediciones Torremozas, 2008. • A Fish Pierced the Moon. Haikus by Gustavo Vega. Translated from Spanish. Ed. La Frontera Transparente, 2009. See book at issuu.com/gustavovega/docs/haikus. •Antonio Beneyto’s Carta desde el Gótico. Para Patti Smith (Letter from the Gothic. To Patti Smith) Revista Internacional, El perro blanco 11.3, Zaragoza, Spain, 2011. 7. •A Barbarian in Barcelona (Translation from Spanish of Un bárbaro en Barcelona) by Antonio Beneyto. E-book at HakaBooks e-ditions. Spring 2012. 64 pages.

Journals Edited

1) Founder and editor of El Gato Tuerto (Gazette of Art and Literature). Founded in San Francisco (1984-1989). The Gazette published essays, reviews, poetry, short stories, and interviews by dozens of distinguished Latin American, Spanish, Brazilian, U.S. Hispanic, Italian and American writers including: Reinaldo Arenas, Ivan Argüelles, René Ariza, Affonso Avila, Jesús J. Barquet, José M. Catalá, Ana Cristina Cesar, Pietro Civitareale, Neria De Giovanni, Jack Foley, Luisa Futoransky, Mario Gori, David Huerta, Cassiano Nunes, Judith Ortiz-Cofer, Juana Rosa Pita, Enrique Labrador Ruiz, Liliana Lukin, Esteban Moore, Gaetano Salveti and Rima de Vallbona. Edited: “Hispanic Women Poets and Writers in the United States.”El Gato Tuerto 8 (1987): 1-6. “La joven poesía mexicana.” El Gato Tuerto 9 (1987): 1-16. “Poesía argentina. Poesía italiana. Poesía Poesía...” El Gato Tuerto 10 (1988): 1-16. “Voices of Three Cuban Women in Exile. Magali Alabau, Lourdes Gil and Juana Rosa Pita.” (Interviews and Poetry Selection) El Gato Tuerto 12 (1990): 1-10. 8

2) Editor, Eboli Poetry, International Poetry Page in the Net: (www.intelinet.org.eboli) Authors: José Kozer, Jesús J. Barquet, Carlos Vitale, Luisa Futoransky, Maya Islas, Magali Alabau, Antoni Clapés et al. (1999-2002). 3) Founder and Editor of Corner, an on-line journal dedicated to the avant-garde. (www.cornermag.org) Five issues: Fall 1998 “Catalan Avant-Garde/Vanguardia Catalana”; Spring 1999 “Women Artists & Writers and the Avant Garde”; Fall 1999-Spring “John Cage and the Avant-Garde: the U.S. and Catalonia”; Fall 2000 “Hispanic and Brazilian Contemporary Cinema”; Fall 2001-Spring 2002 “Art, Experimental Poetry, Literary Criticism & the Aesthetics of Experimental Writing.” 4) “Presentation of Cuban Poetry / Presentación de poesía cubana.” Selection and Introduction (with Rodolfo Häsler). Luz en Arte y Literatura 12.12 (1999): 59-80.

Articles, Essays and Notes

1) “Flora Tristán, una revolucionaria contemporánea.” Bohemia (April 25, 1980): 86-89. 2) “Juana Rosa Pita.” Dictionary of Twentieth-Century Cuban Literature. Julio Martínez, ed. Greenwood Press, 1990. 370-73. 3)“Amparo Amorós,” "Margarita Hickey-Pelizzoni,” and "Luisa Castro Legazpi.” An Encyclopedia of Continental Women Writers. Katherina M. Wilson, ed. Garland Press, 1991. 32, 558-59 and 715. 4) “Entre la poesía y la pintura: elementos surrealistas en Extracción de la piedra de locura y El infierno musical de Alejandra Pizarnik.” Chasqui 21.1 (1992): 3-10. 5)“Diálogo teatral entre La guaracha del Macho Camacho y Divinas palabras: perspectiva esperpéntica y convergencia entre los personajes.” La Torre (NE) 6.25 (1993): 1-16. 6)“Canción de la verdad sencilla: Julia de Burgos y su diálogo erótico-místico con la naturaleza.” Revista Iberoamericana 162-63 (1993): 119-126. 7)“Exilio, subversión e identidad en la poesía de Magali Alabau.” Middlebury College Review (Spring 1994): 40-44. 8)“Micrófono desnudo o una conversación frente al mar.” Alba de América 12. 22-23 (1994): 613-19. 9)“Diálogo de alturas: Vuelo 294 de Víctor Manuel Mendiola.” Alba de América 14.26- 27 (1996): 521-528. 10) “Ruptura, irreverencia y memoria en la obra de Juana Rosa Pita.” Alba de América 15. 28-29 (1996-97): 154-164. 11) “El escritor y su público.” Actas del 17th Congreso of Louisiana State University on Hispanic Languages and Literatures, Baton Rouge 48-50. 12)“El homo rodans de Remedios Varo y otros textos para viajeros curiosos.” Monographic Review/Revista Monográfica. Volume XII, Hispanic Travel Literature (1997): 144-153. 13)“Texturas de caos; las representaciones de la ciudad/el cuerpo en la poesía de Magali Alabau” and “Interview with Magali Alabau.” Monographic Review / Revista Monográfica. Volume XIII. Canon Formation / Exclusion: Hispanic Women Writers (1997-1998): 380-83, 384-393. 14)“Carmen Tórtola Valencia (1882-1955).” Corner 2 (Spring 1999): 4 p. 15)“Textual and Visual Strategies in the World of Remedios Varo.” Corner, on-line journal dedicated to the avant-garde (www.cornermag.org). Issue 2: Women Artists & Writers and the Avant-Garde, Spring 1999. 9 pages. 9

16)“Meditaciones sobre la metáfora del silencio en la obra de José Angel Valente.” Silence in Hispanic Literature. Monographic Review /Revista Monográfica 16: (2002): 147-161. 17) “De Marcel Proust a Kakuzo Okakura: los poemas-objeto y las tertulias imaginarias de la pintora catalana Carme Riera.” Agulha (www.revista.agulha.nom.br/ag27capa.htmriera), [São Paulo, Brazil]. Agosto 2002. 18) “Alejandra Pizarnik” and “Juana Rosa Pita.” In the Encyclopedia of Latin American Women Writers (www.ope.edu/latinoamerican). María Claudia André and Eva Paulino Bueno, eds. 2002. 19) “En el juego de los eslabones se extravió Kozer: bikkuni dialoga con roshi.” In La voracidad grafómana: José Kozer. Jacobo Sefamí, ed. Mexico, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), 2002. 101-108. 20) “Carmen de Burgos,” “Princess of Eboli,” and “Carmen Tórtola Valencia.” In The Feminist Encyclopedia of Spanish Literature. Vols. 1 and 2. Janet Pérez and Maureen Ihrie, eds. Greenwood Press, 2002. 75-78, 203-205, 608-610. 21) “Cuban Literature and Culture: Critical Junctures.” Latin American Research Review 37:3 (2002): 231-46. 22) “Nueva York en la poesía de Magali Alabau.” In La otra orilla del español: las literaturas hispánicas de los Estados Unidos. Julio Ortega, Guest Editor. Insula 667-668 (2002): 13-16. 23) “Dicen que soy…, y aseguran que estoy o las aventuras y desventuras de Melodi.” Monographic Review / Revista Monográfica XVIII (2002):185-204. 24) “En el último azul o la reivindicación de lo diferente.” Monographic Review / Revista Monográfica XIX (2003-04): 63-82. 25) “Juana Rosa Pita” & “Alejandra Pizarnik” Latin American Women Writers: An Encyclopedia, ed. André, María Claudia and Eva Bueno. New York & London: Routledge, 2008.407-409 & 409-412. 26) “Introducción/Introduction”.Essay for the catalogue of Cuba. Beauty and Decay. A Photographic Journey. Photographs by Vivian Stephenson. Mills College Art Museum, 2009. 3-23. 27) “Tórtola Valencia bajo la mirada de Carmen de Burgos y Antonio de Hoyos: Moda y tipismo español.” Monographi Review/Revista Monográfica 25 (2010): 120-144. 28) “Breaking Boundaries: A Journey through the Catalan Avant-Garde,” in Helena Buffery and Carlota Caulfield, eds. Barcelona: Visual Culture, Space and Power (2011). Cardiff, Wales, UK: University of Wales Press, 2012. 11-30. 29) “Cafè Central: a groundbraking independent publishing house in Barcelona,” in Helena Buffery and Carlota Caulfield, eds. Barcelona: Visual Culture, Space and Power (2011). Cardiff, Wales, UK: University of Wales Press, June 2012. 65-70. 30)“Talking About Visual Poetry: Interviews with J.M. Calleja, Gustavo Vega and Xavier Canals.” in Helena Buffery and Carlota Caulfield, eds. Barcelona: Visual Culture, Space and Power (2011). Cardiff, Wales, UK: University of Wales Press, June 2012. 219-228. 31)”Las cartas excepcionales de Alejandra Pizarnik.” In Arturo Donati, Emanuele Leonardi, Giovanna Minardi, Assunta Polizzi, eds. En la otra orilla de la noche. En torno a la obra de Alejandra Pizarnik. : Aracne Editrice, 2012. 17-23. (Invited essay). 32) “Toujours Alejandra.” Essay. Antologia delle poesie scritte per Alejandra [Pizarnik] 10

o a lei dedicate. Alessandro Prusso, ed. Genova, Italy: editorialdeloimposible. Forthcoming.

Reviews and Prefaces 1)Proyectura de Rafael Bordao.” Brújula/Compass (Summer 1988): 9. 2) “Invitación a la escena: Una nota para la lectura de la poesía de René Ariza.” /“Invitation to performance: Some notes on reading the poetry of René Ariza.” Escrito hasta en los bordes. Written Even in the Margins. San Francisco: Editorial Ibarra Brothers, 1993. 1-3. 3)“Libros y publicaciones periódicas de México.” Tiempo Latino (July 1994): 7. 4)Rev. of El fin de la edad de plata de José Angel Valente. Lateral 16 (1996): 17-18. 5)Rev. of En el último azul de Carme Riera. Lateral 25 (1997): 22. 6)Rev. of Charles A. Perrone, Seven Faces. Brazilian Poetry since Modernismo. (Duke UP, 1996). Hispania 81.3 (1998): 563-564. 7)Rev. of Florida Alzaga, La Avellaneda: Intensidad y Vanguardia (Ediciones Universal, 1997). Hispania 81.4 (1998): 875-876. 8)Rev. of María Alejandra Zanetta, La pintura y la prosa de Santiago Rusiñol: un estudio comparativo. (Universitas Castellae, 1997). Hispania 82.2 (1999): 256-257. 9)Rev. of Joan Ramon Resina, ed. El aeroplano y la estrella: El movimiento de vanguardia en los Países Catalanes (1904-1936). (Ediciones Rodopi B.V.,1997). Hispania 82.3 (1999): 489-491. 10)Rev. of Frances R. Aparicio and Susan Chávez-Silverman, eds., Tropicalization. Transcultural Representations of Latinidad (University Press of New England, 1997) Hispania 82.4 (1999): 777-778. 11)Rev. of Miguel Angel Zapata, ed. Metáfora de la experiencia: la poesía de Antonio Cisneros. (Pontificia Universidad Católica del Perú, 1998) Hispania 83.3 (2000): 474-475. 12)Rev. of Phyllis Zatlin, The Novels and Plays of Eduardo Manet: An Adventure in Multiculturalism. (Pennsylvania State UP, 1999) Hispania 83.4 (2000): 817-818. 13) Rev. of Elizabeth Coonrod Martínez, Before the Boom: Latin American Revolutionary Novels of the 1920s. University Press of America. January 2001. See 14) Rev. of Jaime D. Parra, El poeta y sus símbolos. Variaciones sobre Juan Eduardo Cirlot. (Ediciones del Bronce, 2001) Corner 5 (Fall 2001-Spring 2002). 15) Rev. of Elizabeth Coonrod Martínez, Before the Boom: Latin American Revolutionary Novels of the 1920s. (University Press of America, 2001) Corner 5 (Fall 2001-Spring 2002). 16) Rev. of James H. Hoddie, El contraste en la obra de Ramón Gómez de la Serna. (Editorial Pliegos, 1999) Hispania 84.4 (2001): 797-798. 17) Rev. of of Elizabeth Coonrod Martínez, Before the Boom: Latin American Revolutionary Novels of the 1920s. (University Press of America, 2001) Hispania 85.1 (2002): 83-84. 18) Rev. of Jaime D. Parra, El poeta y sus símbolos. Variaciones sobre Juan Eduardo Cirlot. (Ediciones del Bronce, 2001) Hispania 86.1 (2003): 50-51. 19) Preface to Alejandra Pizarnik. Dos Letras. Barcelona: March Editor, 2004. 7-20. 20) Preface to From the Forbidden Garden. Letters from Alejandra Pizarnik to Antonio Beneyto. Bucknell University Press, 2003: 13-23. 21) Rev. of José B. Alvarez, Contestatory Cuban Short Story of the Revolution 11

(University Press of America). Hispania 87.1 (2004): 75-77. 22) Rev. of Flora González Mandri and Rosamond Rosenmeier, eds., In the Vortex of the Cyclone. Selected Poems by Excilia Saldaña. A Bilingual Edition. (University Press of Florida, 2002). Feministas Unidas 24.1 (2004): 12-13. 23) Rev. of Julio Prieto, Desencuadernados: vanguardias ex-céntricas en el Río de la Plata. Macedonio Fernández y Felisberto Hernández. (Beatriz Viterbo Editora, 2002). Hispania 87.2 (2004): 291-293. 24) Rev. of Ronald J. Friis, José Emilio Pacheco and the Poets of the Shadows (Bucknell UP, 2001). Hispania 87.3 (2004): 490--492. 25) Rev. of Kathryn A. Everly, Catalan Women Writers and Artists. Revisionist Views from a Feminist Space (Bucknell UP, 2003). Letras Femeninas 30.1 (2004): 190- 193. 26) Rev. of Rafael Hernández Rodríguez, Una poética de la despreocupación: modernidad e identidad en cuatro poetas latinoamericanos. (Editorial Cuarto Propio, 2003). Hispania 88 (2005): 769-770. 27) Rev. of Esther Raventós-Pons, Rupturasa espaciales. Palabra e imagen en textos catalanes postfranquistas. (University Press of the South, 2003). Letras Femeninas 32.1 (2006): 361-363. 28) Rev. of Lee M. Jenkins, The Language of Caribbean Poetry. Boundaries of Expression. (UP of Florida, 2004). Hispania 89.4 (2006): 894-895.

Journalistic Interviews/Essays

1) “Las vibrantes acuarelas de Sabine Le Blanc.” Tiempo Latino (13 de abril de 1988): 12A. 2) “Sonidos y voces desde un jardín-laboratorio.” Entrevista con Alvin Curran. Tiempo Latino (17 de marzo de 1993): 8. 3) “El realismo mágico en un universo de sonidos.” Entrevista con el compositor mexicano Guillermo Galindo. Tiempo Latino (12 de mayo de 1993): 6. 4) “Peregrinaciones y ceremonias lúdicas de Terence Clarke.” Entrevista. Tiempo Latino (16 de junio de 1993): 5. 5) “El retorno de Cortázar: a los 30 años de Rayuela.” Entrevista con H. Mario Cavallari. Tiempo Latino (7 de julio de 1993): 6. 6) “De pasiones detectivescas, salpicaduras lúdicas y vórtices táctiles.” Entrevista con el escritor español Raúl Guerra Garrido. Tiempo Latino (11 de agosto de 1993): 8. 7) “De la casa de Bernarda Alba a The Brides of Bernarda.” Tiempo Latino (22 de septiembre de 1993): 1-4. 8) “Bordando el jardín de las acuarelas.” Una entrevista con la pintora Sabine Le Blanc. Tiempo Latino (13 de octubre de 1993): 6. 9) “Artes populares e imágenes de México a Perú.” Entrevista con Katherine Crum. Tiempo Latino (17 de noviembre de 1993): 6. 10) “Exploración en las fuentes de la música afrocubana.” Entrevista con Rebeca Mauleón. Tiempo Latino (26 de enero de 1994): 8. 11) “La nueva narrativa mexicana o las aventuras y desventuras de Melodi: Una entrevista con Raúl Thomas.” Tiempo Latino (6 de abril de 1994): 7. 12) “La hora del poema: dibujos verbales, invenciones sonoras y periplos de la mirada.” Entrevista con el poeta peruano Miguel Angel Zapata. Tiempo Latino (22 de junio de 1994): 7. 12

13) “Presencia viva de la poesía: barroco de frutas confitadas y ruido de sueños.”Tiempo Latino (24 de agosto de 1994): 6. 14) “En El hijo del cuervo: Una entrevista con Pablo Boullosa.” Tiempo Latino (14 de septiembre de 1994): 6. 15) Encuentro con la escuela del muralismo mexicano/ Una entrevista con José Manuel Galindo.” El Bohemio News (23 de noviembre de 1994): 3B 16) “Antoni Clapès y su Cafè Central,” El Bohemio News (31 de enero de 1996): 5B. 17) “Euforia infantil, exaltación del azar, ternuras sorprendentes: La poética surreal de Antonio Beneyto.” Arte y Literatura. El Bohemio News (17 de diciembre de 1997): 8. 18) “Noticias Literarias y Lista de Libros para provocar sueños poéticos.” Arte y Literatura. El Bohemio News (3 de marzo de 1999): 9. 19) “Suite de Barcelona-San Francisco. Entrevista con el poeta cubano Rodolfo Häsler.” El Bohemio News. Literatura (21 de junio del 2000): 8. 20) “Me fascina el ser humano como ‘objeto viviente.’” Entrevista a Verónica Miranda. Brújula/Compass 35 (2000): 34-35. 21) “Entrevista con la poeta y editora argentina Verónica Miranda.” El Bohemio News (24 de enero del 2001): 12-13. 22) “Los Naufragios de Jesús J, Barquet.” Interview. El Bohemio News (2 de octubre de 2001): 8. 23) “De manos versadas en objetos / Hands versed in Objects.” Gladys Triana, cada vez, es ahora / every time, is now. Buenos Aires: Centro Cultural Recoleta, 2003. 3-4. 24) “Entrevista con Rodolfo Häsler." Brújula / Compass 1.15 (2004). Web Newsletter of the Latin American Writers Institute of New York. 25) “Leaving. An Interview with Sergio Waisman.” Bohemio News. San Francisco (May 20, 2005): 11. 26) “La historia como ficción, o la ficción como historia?: Una entrevista a Servando González.” Caribe 8.1 (2005): 65-72. 27) “—es +, o viceversaÚ Gustavo Vega, artista, filósofo y teórico de la poesía visual.” Entrevista. Agulha 58 (July-August 2007).

Poetry and Fiction in Anthologies

1) “La foto que mira”/ “The Photo that Watches” in Looking for Home. Women Writing about Exile. Keenan and Roseann Lloyd, eds. Minneapolis: Milkweed Editions, 1990. 116-117. 2) “Landscapes of the Mind” in Bridges to Cuba. Ruth Behar and Juan Leon, eds. Michigan Quarterly Review. Part Two (Fall 1994): 701. 3) “All Know the Story of the Two Lovers” and “Merci Bien, Monsieur” in These are not Sweet Girls. Poetry by Latin American Women. Marjorie Agosín, ed. Fredonia, New York: White Pine Press, 1994. 84-87. 4) “Pentagrama de papel, barro y tinta,” "Il Fornaio” “Tríptico escalonado,” “Cantos alquímicos,” “Shofar,” and “Querida Remedios Varo,” in Poesía cubana: la isla entera. Antología. Felipe Lázaro and Bladimir Zamora, eds. Madrid: Betania, 1995. 235-240. 5) “Poesída. An Anthology of AIDS poetry from the United States, Latin America and Spain. Carlos A. Rodríguez, ed. New York: Ollantay Press, 1995. 58-60. 6) “Autobiography,” Contemporary Authors Autobiography Series. Vol. 25. Shelly 13

Andrews, ed. Detroit-New York-Toronto-London: Gale Research, 1996-97. 101- 117. 7) “From El ratón miquito to Jack Foley: Chorus with multiple tattoos.” ANQ (American Notes and Queries). Edward Stanton, Guest Editor. Special issue. Hispanic Writers on American Literature and Culture Volume 10.2 (1997): 24-28. 8) “Avidez.” Breviario de los sentidos. Poesía erótica escrita por mujeres. Luzmaría Jiménez Faro, ed. Madrid: Torremozas, 2003. 41-42. 9) “Carta de Lucrezia Borgia a su confesor,” “Autorretrato,” “Reseña,” “Carta de una virgen del sol a su amante,” and “Shofar,” in El gran libro de América judía. Isaac Goldemberg, ed. San Juan: Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 1998. 348, 378, 410, 696 and 747. 10) “Even Names have their Exiles.” Essay. Remembering Cuba: The Legacy of a Diaspora. Andrea O’Reilly Herrera, ed. Austin: The University of Texas Press, 2001. 236-241. 11) “Shofar,” “Con mi rueca,” “Jan Vermeer Van Delft desenfoca su pintura por un temblor de tierra,” in Antología de la poesía cubana. Tomo IV. Siglo XX. Angel Esteban y Alvaro Salvador, eds. Madrid: Verbum, 2002. 415-416. 12) “La Furia de la Cámara,” “Libro de los XXXIX escalones,” “Lilith,” “San Francisco,” “La mente no es mas que un mono loco.” In Poesía cubana del siglo XX. Jesús J. Barquet y Norberto Codina, eds. Mexico, D.F.: Fondo de Cultura Económica, 2002. 513-517. 13) “La mente no es más que un mono loco,” “Música de órgano oscura y sagrada,” “Para Sabina, In Memoriam,” “Poemas de El Libro de Giulio Camillo.” In Las poetas de la búsqueda, Jaime D. Parra, ed. Zaragoza: Libros del Innombrable, 2002. 51-60. 14) “Serial Fugue for a Deep Breath / So Unforgettable Nashville” / “Fuga serial para aliento / So Unforgettable Nashville.” So Luminous the Wildflowers. An Anthology of California Poets, Paul Suntup, ed. Huntington Beach, California: Tebot Bach, 2003. 37-40. 15) “Avidez.” Breviario de los sentidos. Poesía erótica escrita por mujeres. Luzmaría Jiménez Faro, ed. Madrid: Torremozas, 2003. 41-42. 16) “Mi loco amor por la pintura: alquimia, encuentros casuales y poesía.” Haz de incitaciones: Poetas y artistas cubanos hablan. Jesús J. Barquet y Maricel Mayor Marsán, eds. Prólogo de Olimpia B. González..Miami: Colección Baquiana, 2003. 37-46 17) “Tres cuentos chinos/Three Chinese Stories.”In Blue Arc West. An Anthology of California Poets. Paul Suntup, Dima Hilal & Mindy Nettifee, eds. California, Huntington Beach, California: Tebot Bach, 2006. 29-31. 18) “Para Sabina,” “Brushing of ther Sound,” “Zirk o del paladar, “Raimundus Lullus se pasea…,” “De formas aerodinámicas y espejos de navegantes,” in Stephen A. Sadow, ed. El tiempo y las palabras. Literatura y cultura judía latinoamericana contemporánea / Times and the Words: Contemporary Jewish Latin American Literature and Culture. Hostos Review,4 (2006): 76-81.76-81. 19) “Snapshots.”Dossier (Con gesto de mujer. Abanico de poesía cubana) Videncia. Revista Cultural 16 (mayo-agosto, 2008): 16-17. 20) “Dwellings.” Anthology. The International PEN Club, Writers in Exile. Summer 2010. 44-47. 21) “Safismos.” El espacio no es un vacío, incluye todos los tiempos. Antología Mural y 14

Virtual de Poetas. Nela Rio, ed. Introduction by Gladys Ilarregui. Toronto: Broken Jaw Press, Spring 2011. http://fis.ucalgary.ca/ACH/Registro/Galerias/2010_Zabaleta/Cronica.html

22) “Improvisación con agua y corazón.” Anthology. Homage to the Spanish poet Miguel Hernández. Maricel Mayor Marsán, ed. Miami: Ediciones Baquianas, 2010. 23) “Autorretrato en un espejo convexo.” Antología de poesía cubana (Anthology of Cuban Poetry) edited by Odette Alonso Valencia: Aduana Vieja, 2011, 64-65. 24) Selected Poems. Translated into Persian by Moshen Emadi. See Anthology of World Poetry at: http://www.poets.ir/index.php?q=node/1291 25) Selected Poems at: 26) Selection of poems translated into Portuguese by Vinícius Lima. Osíris. Revista de Literatura e Arte . Ano I-Ediçäo I. 4 pages of poems. 27) “Stolen Kisses are the Sweetest,”,“Letter from Lucrezia Borgia to her confessor” and Landscapes of the Mind” in William Luis, ed. Looking out, Looking In: Anthology of Latino Poetry. Houston, TX.: Arte Público Press, 2013. 28) “Para Alejandra Pizarnik” / “Per Alejandra Pizarnik,” “Das harts iz a halber novi,” “Movimientos en prosa para Alejandra Pizarnik” / “Movimenti in prosa per Alejandra Pizarnik,” in Palabras para Alejandra Pizarnik. Antologia delle poesie scritte per Alejandra Pizarnik o a lei dedicate. Vol. I. Alessandro Prusso, ed. Genova, Italy: editorialdeloimposible. Forthcoming 2014. 29)“Querida Remedios Varo.” In L’altra sponda della belleza. Antologie delle poesie scritte per Alejandra Pizarnik. Vol. II. Alessandro Prusso, ed. Genrova, Italy: editorialdeloimposible, Forthcoming2014.

Poetry and Fiction in Magazines

1) “En la ruta de los argonautas/A Apolonio de Rodas” and “San Francisco, Melquíades 3 (1986): 14-15. 2) “Self-Portrait with Loose Hair,” “Querida Remedios Varo,” and “Canto Gregoriano I,” El Gato Tuerto 8 (1987): 3 and 15. 3) “La furia de los olores” and “Arcángel púdico,” Melquíades 5 (1987): 26-27. 4) “Poemas muertos de Egipto y Sumeria” (six poems), “Cibeles” and “Echidna,” Lyra 1.3 (1988): 4-5. 5) “Merci Bien, Monsieur,” Poetry San Francisco 8 (Autumn 1987): 10. 6) “Poetic Explosion,” Haight Ashbury Literary Journal 3.2 (1987). 7) “And the Rain,” Poetry San Francisco 9 (Winter 1987). 8) “A mi gato” and “Morada I,” La Nuez 1.1 (January-April 1988): 14. 9) “(Dos X 2),” “Forja” and “Safismos,” La Papirola 3 (Spring 1988): 48-49. 10) “For my Father,” National Poetry Week II. San Francisco. Festival Folio. Program Guide, 1988. 16. 11) “Anonymous (To Osip Mandelstam)” and “A Fall Celebration,” Visions 26 (1988): 12) “Nzambi,” “Itzpapalotl,” “Coatlicue,” “Chalchihuitlicue” and “Tlazolteotl,” Olas de Lago. A Multidisciplinary Journal 3 (Spring 1990): 81-87. 13) “Interior con figuras”/“Interior with Figures,” “La foto que mira”/ “The Photo that 15

Watches,” Luz en arte y literatura 2 (September 1992): 20-24. 14) “Il Fornaio” and “Con mi rueca,” Tabla de poesía actual I.2 (Fall 1992): 17-18. 15) “Celebración de otoño,” "Con tus brazos a mi alrededor,” and "Nosotros,” Luz en arte y literatura 6 (May 1994): 17-19. 16) “Instantánea” and “1403 Pine Street,” Poesía cubana contemporánea: dos visiones. Juan Coronel Rivera, ed. Mexico, D.F.: El Faro, 1990. 17. 17) “Limbo,” Escritores y artistas cubanos en el exilio. Segunda parte. Belkis Cuza Malé, ed. Linden Lane Magazine (January-March 1991): 5. 18) “Stolen Kisses are The Sweetest. Louveciennes, 1932,” “Il Faut Faire La Fête,” “Zoccoli, esos zapatos tan altos, tan altos...,” “Carta de una aclla a su amante,” “Castidad maya,” and “War Ich Wie Du, Warst Du Wie Ich (Si yo fuera como tú, si tú fueras como yo),” Diez lámparas frente a un piano de acuarela. Diez poetas jóvenes que inspiran en español. Gustavo A. Calderón, ed. INTI 32-33 (Fall 1990- Spring 1991): 210-213. 19) “Avidez" and “Morada,” Poesía cubana hoy: por los cuatro rumbos. Alejandro González Acosta, ed. El Centavo 159, Morelia, Michoacán: Instituto Michoacano de Cultura, 1992. 14. 20) “Bass Drum,” Cuban Writers in the U.S. / Escritores cubanos enlos EE.UU. Lourdes Gil, Guest editor. Brújula/Compass 19 (Primavera/Spring 1994): 23. 21) “Carta de Lucrezia Borgia a su confesor,” and “Cantiga 140," in Walrus Literary Review (1995): 17. 22) “Morada,” Hoja de utopía 8 (1995): 11 23) “Avidez,” Más allá de la Isla. Creadores cubanos. Puentelibre 2 5/6 (1995): 96. 24) “Poema para trompo y percusión,” Poesía hispano-caribeña escrita en los Estados Unidos. William Luis, ed. Madrid: Fundación Federico García Lorca, 1995. 29. 25) Poetic Explosion,” This Far Together. Haight Ashbury Literary Journal. Anthology 1980-1995. 92. 26) “Letter from a Virgin of the Sun to Her Lover,” The Texas Review, Vol. XVI. 1-4 (1995): 111. 27) “Por la viva inquietud de la ciudad,” Nómada [San Juan, Puerto Rico] 2 (1995): 96- 99. 28) “Elegía desde New Orleans,” Tercer Milenio (Fall 1996): 103-104. 29) “Patio de cuatro habitaciones.” Licantropia. Revista de Creación Literaria 6-7 (1996- 1997): 32-34. 30) “Paisajes sin memoria,” “Abundante en bálsamos,” “Un nombre,” “Hacia Sagitario: tríptico con retrato de Cornelius,” “Scusami, I Walk Alone,” “Más facetas de mi personalidad,” “Tarjeta postal marcada urgente,” “En Roma,” “Veamos el contexto del canto,” “Era Ora,” “Exodo,” “En mi arpa de seda,” “En la ciudad, ya anochece,” “La palabra, una claridad de tantas cosas,” “Première pensée Rose-Croix.” and “Bifurcaciones en busca de espacio,” Barcarola 51-52 (1996): 38-42. 31) “Tres poemas que hablan de la anatomía de un mago,” Cuadernos del Matemático 18 (1997): 45-46. 32) “Exodo” and “Un nombre.” Estrella del Sur 4.8 (1997): 12. 33) “En el contexto del canto,” and “Elegía desde New Orleans,” Textos 5.1 (1997): 5,6,7. 34) “Autorretrato” / “Self-Portrait” Luz en Arte y Literatura 10 (1997): 17. 35) “Exilios: carta inédita de Nora"/"Exiles: Unpublished Letter from Nora,” and "Stolen Kisses are the Sweetest," Beacons 1997: 14, 15, 52, 53. 16

36) “Calles de México D.F., 1994” and “Autorretrato en el espejo convexo.” Taller de la Hoja 3, 1998. 17-18. 37) “Poemas tatuados I y II,” “Carta de Lucrezia Borgia a su confesor,” “Un día de conversaciones con algunos personajes venecianos,” “Cantiga 140,” “Encerrada en Pastrana en 1585, pienso en ti,” “Carta de Camilla de Pisa a Francesco del Nero,” “Each...,” “Carta de una virgen del sol a su amante,” “Autorretrato,” and “Texturas enviadas a T. vía e-mail.” Brújula/Compass 30 (Otoño/Fall 1998): 2,14-16 38) De Quincunce, “Oquedad del caracol (soplo divino).” AErea. Revista Hispanoamericana de Poesía, 2.II (1998): 332-335. 39) “Jan Vermeer Van Delft desenfoca su pintura por un temblor de tierra.” Turia 46 (1998): 119. 40) “Poética,” “La mente no es mas que un mono loco,” “La mano en el aire,” “Con mi rueca,” “Autorretrato en el espejo convexo,” “Aureo ojo el origen,” “Música de órgano oscura y sagrada,” “En la ansiedad de mi ojo, una súbita cesación del tiempo,” “Del libro de Giulio Camillo,” “De formas aerodinámicas y espejos de navegantes.” La Intercontinental Poética (www.intercontinental.org). Revista- archivo internacional de poesía contemporánea. Buenos Aires, 1999.14 p. 41) “Autorretrato en un espejo convexo.” Aleph. Revista de Arte y Literatura 19 (1999): 38. 42) “Botánica poética. Tres recetas para Animas, Vampiros y otros Idos” / “Poetic Herbarium. Three recipes for Spirits, Vampires and Loonies.” Luz en Arte y Literatura 12.12 (1999): 42-43. 43) “Nzambi,” “Tlazolteotl,” “Ixtab,” “Doncella Oso,” and Mama Quilla.” A SouthWest Reader for Intermediate Spanish. Carole Byrd, ed. Wiley Reader, 1999. 29-34. 44) “De formas aerodinámicas y espejos de navegantes” y “Fanfarria para despertar espíritus apolillados.” Caribe. Revista de Cultura y Literatura 2.2 (1999): 111-116. 45) “Por la viva inquietud de la ciudad.” Textos 6.2 (2000): 3-8. 46) “De formas aerodinámicas y espejos de navegantes” / “Of Aerodynamic Shapes and Navigators’ Mirrors.” Walrus (2001): 120-125. 47) “Oquedad del caracol (soplo divino).” La Gaceta de Cuba 4 (2001): 40-42. 48) “1403 Pine Street.” Arteletra of México 1.2 (2001): 3. 49) “Autorretrato en el espejo convexo,” “Canto gregoriano I,” “Con mi rueca,” and “Aureo ojo el origen.” Poesía 080 Barcelona, 2002. 28-31. 50) “Furia serial para aliento (So Unforgettable, Nashville)”/“Serial Fugue for a Deep Breath (So Unforgettable, Nashville).” Walrus (Spring 2002): 44-49. 51) “En esta hora apaciguada y dulce,” and “Tres lindas cubanas.” In Palabra Virtual. Antología de poesía hispanoamericana (palabravirtual.com/index.ohp) 2002. 52) Versiones de poemas eróticos femeninos de China y Japón. In Sentir Visual. Antología de poesía erótica. (http://sentirvisual.com/index). 53) “Cuatro poemas chinos,” “En la ansiedad de mi ojo, una súbita cesación del tiempo.” LiterateWorld (literateworld.com/spanish/2002). Issue dedicated to Cuban Literature. 54) “Of Aerodynamic Shapes and Navigator’s Mirrors.” Issue dedicated to Cuban poetry. Andrea O’Reilly Herrera, ed. Sugar Mule (www.marc/weber.com/sugarmule/sm15.thm)15 (December 2002). 55) “Cuatro poemas chinos.” I. Espejo de metal. II. Papalotes como pájaros. III. Yü min o aquellos que vuelan. IV. Tsé-Tsé 11 (2002): 202-203. 56) “The gaze of Memory” Poems in Catalan/Spanish/English. Memòria de la mirada. 17

Catalogue of the exhibition. Obres de Carme Riera i poems de Carlota Caulfield. Galeria Eude, Barcelona, 2004. 57) “Amach, el maestro Zen y confidente sin par de una poeta llamada Carlota Caulfield.”Decir del agua (www.decirdelagua.com.). Spring, 2004. 58) “La Poésie est comme lui,” “Raimundus Lullus goes walking hand in hand with Heather Davis through the gardens of Archduke Luis Salvador,” “Zirk or the palate,” “Ballet of the Woodpeckers.” 580 Split 6. 30-33. 59) “Ojo anterios/Ull anterior” and “Mirada escondida/Esguard Escindet,” ALGA 52 (2004): 19. 60) “De formas aerodinámicas y espejos de navegantes” and “Amach, el maestro Zen y confidente sin par de una poeta llamada Carlota Caulfield.” Tan Mortals, Tan Divines. Edited by Torre Muntadas, Art Gallery. 2005, 21-25. 61) “Con mi rueca” and “Jan Vermeer.” Sinalefa (May-August 2005): 15. 62) “La danza del Albariño deliciosa es: Tríptico Albar.” Textos (2005): 2. 63) “Siempre la literatura,” “Mientras traduzco poemas irlandeses,” “El funeral,” “Snapshots.” In Revista Literaria Baquiana (8.45-46 (enero-abril, 2007). Baquiana.com. 64) “Siempre la literatura”. Baquiana. Revista literaria. Anuario 8, 2006-2007. 26. 67)”Après Reverdy. Selected Poems (Café matutino/Rostros/ Tablero de Damas/Sopera antigua/Sobres/Frutero).” Arenas Blancas. Revista literaria. Spring 2008. No. 9. 48- 50. 68) Flashes (Après Reverdy) and other poems. Cerise Press. A Journal of Literature, Arts & Culture 3.7 (Summer 2011): http://www.cerisepress.com/03/07/flashes-after- reverdy 69) “Estudio cromático y otros poemas by Carlota Caulfield.” Resonancias.org (Difunde la literatura y el arte latinoamericanos en la Red). May 3, 2013. 5 pages of poems. 70) “El oratorio de Aurelia,” “Doble Zeroo,” and “Mientras traduzco poemas irlandeses.” Forthcoming in Ámbitos Feministas, Fall 2013. --

Other poems in Termino Magazine, Códice, Palabras y Papel, Pliegosuelto, Correo Literario, El Universal, and Mia, amediavoz.com/caulfield.htm & www.poesiabreve.com/carlotacaulfield.html

Creative Prose in Magazines

1) “Cuando las sombras huyen” (short story) in El Gato Tuerto 2 (1985): 5. 2) “Mi loco amor por la pintura: alquimia, encuentros casuales y poesía.” Revista Literaria Baquiana (Baquiana.com) 4.19/20 (2002): 4 p. 3) A Taste of My Life. "Bola de mi corazón, How many Cubans are there of Irish ancestry? and The Beatles con mucho ritmo." Caribe 6.1 (2003): 74-78. 4) “Ada Robaina, Genius of the World of Beauty.” Caribe 8.1 (2005): 97104. 5) “A Tate of my Life.” Irish Migration Studies in Latin America. Society for Irish Latin American Studies. Guest Editor: Jorge L. Chinea. Volume 5-Number 3. November 2007. See http://www.irlandeses.org/0711caulfield1.htm 6) •“Calzar-se en tiempos de crisis: andantino autobiográfico.” Caribe 11.2 (2008-09): 103-108. 18

Interviews with CC

1)José M. Catalá. “El tiempo es una mujer que espera.” El Gato Tuerto 6, otoño/invierno 1986: 8-9. 2)Judson Jerome, “Carlota Caulfield. Close-up.” Poet's Market '89, 116-117. 3)“Carlota Caulfield talks with Jack Foley,” KPFA-FM 94, Berkeley, January 14, 1990. 4)Carla Dole, "Carlota Caulfield finds niche at Mills." Features. The Mills College Weekly. March 25, 1993. 5)Tobías Wincklemann, “Juegos visuales para sonidos y palabras de Carlota Caulfield. Una entrevista.” Tiempo Latino (10 de agosto de 1994): 7. 6)Pilar Sampietro, Lluny de Manhattan, Radio 4, Barcelona, January 18, 1996. 7)Jack Foley, Cover to Cover, KPFA-FM 94, Berkeley, 3 July 1996. 8)With Tobías Wincklemann, “De la estética de la Macintosh: el Visual Games for Words & Sounds (Juegos visuales para sonidos y palabras) de Carlota Caulfield.” Una entrevista. Agulha, revista de cultura # 11, Sao Paulo, Brazil, April 2001. (www.secrel.com.br/poesia/ag11caulfield.htm> 9)María Esther Maciel, “Corner. Diálogo entre Carlota Caulfield & María Esther Maciel.” Agulha 35.Revista de Cultura. Brasil, 2003. (www.revista.agulha.nom.br /ag35revista2.htm) 10) Festival de Islas Canarias en Madrid. “Tres + Tres”, Televisión Española, May 20, 2003. 11) María Esther Maciel, “Maqueta para un Teatro de la Memoria.” Entrevista con Carlota Caulfield. Mar Picado. Brújula/Compass 1.10 (2004). Newsletter of the Latin American Writers Institute of CUNY. 12)Aimée G. Bolaños, “Conversando con Carlota Caulfield.” Caribe 6.2 (2003-2004): 84-87. 13)Featured guest at the program Al Mediodía of TELEMUNDO, Channel 48. May 5, 2005. 14)Augusto Conde, “With Carlota Caulfield.” Radio Interview at KWMR, Point Reyes Station, California. March 9, 2007. 15)Armando Chávez. “Carlota Caulfield. Mujer Duplex.”Cuba Per Se. Cartas de la diáspora. Cincuenta escritores cubanos responden sobre su vida fuera de la Isla. Miami: Ediciones Universal, 2009. 123-135. 16)Maricel Mayor Marsán. Entrevista a Carlota Caulfield. La poeta en tránsito perpetuo. Baquiana. Revista literaria. Anuario IX (2007-2008):153-162. 17)Shaindel Beers interview Mary G. Berg about Carlota Caulfield’ translation of A Mapmaker’s Diary in Translated by Shaindel Beers. Blogtalkradio/January 22, 2009, 3 p.m. http://www.blogtalkradio.com/onword. 18) Mary G. Berg , “The Multiple Poetic Cartographies of Carlota Caulfield” Interview with Carlota Caulfield and Selection of Poems. Cerise Press, Summer 2011, Vol. 3, Issue 7 at http://www.cerisepress.com/03/07/the-multiple-poetic-cartographies-of-carlota-caulfield 19

Literary Readings

Baumgarten Studio, Zürich (March 1981) Tulane University (February 1987) Larry Blake's, Berkeley (December 1987) University of Zürich, Switzerland (June 1988) Palazzo Gambacorti, Pisa, Italy (June 1988) National Poetry Week, San Francisco, Fort Mason (October 1988) The Coffee Mill, Oakland (March 1993) Mills College (April 1993) Baumgarten Studio, Zürich (July 1993) Writer's Harvest: The National Reading, Mills College (October 1993) Middlebury College (April 1994) University of Kentucky (April 1994) El hijo del cuervo, Mexico City (July 1994) Writer's Harvest: The National Reading, Mills College (November 1994) Walrus Reading, Mills College (November 1994) Louisiana Conference on Hispanic Languages and Literatures, New Orleans (March 1995) University of Kentucky (April 1995) University of New Mexico, Las Cruces (May 1995) Cafè Central Publishing House, Barcelona (June 1995) Editorial Betania Publishing House, Madrid (June 1995) Cafè Central, Barcelona (January 1996) Louisiana State University, Baton Rouge (February 1996) AWP Benefit Reading, Mills College (May 1996) 20 anys de feminisme a Catalunya, Montjuic, INEFC, Barcelona (May 1996) Modern Times Bookstore (October 1996) Writers Harvest. Mills College (November 1996) With Chana Bloch and others, Mills College (November 1996) Miami Book Fair International (November 1996) Encuentro de Creación Literaria. Asociación de escritores iberoamericanos. University of California, Davis (November 1998) With Salah Guemriche, Arturo Dávila and Salwa Baarma. Mills College (April 1998) University of Colorado at Colorado Springs (April 1998) Hosted by Maria van Daalen, Marie Loke Zaal (University Theatre), Faculty of Arts, University of Groningen, The Netherlands (May 1998) With Carlos Rodríguez Matos. Presented by John Miller. De Oosterpoort, Gröningen, The Netherlands (May 1998) With Luis Rodríguez, Cécile Cloutier, Norma Cantú, Beatriz Badikian-Gartier and María Herrera-Sobek. Marie Loke Zaal (University Theatre), Faculty of Arts, University of Gröningen, The Netherlands (May 1998) Café Cultural Valencia, San Francisco (September 1998) With Translator Angela Mc Ewan. George Washington University, Washington D.C. (October 1998) With José Kozer, Rodolfo Häsler y Ramón Fernández-Larrea,Centre Cívic Pati Llimona, sponsored by L'Academia Iberoamericana de Poesía, “Cátedra Joan Maragall.” 20

Barcelona (January 1999) University of New Mexico, Las Cruces (October 1999) University of Texas, El Paso (October 1999) Bridge Center for Contemporary Art, El Paso, Texas (October 1999) Workshop “At Once Separated and Connected, Exiled and at Home.” Tumblewords Project, Houchen Center, El Paso, Texas (October 1999) University College London (November 1999) Queen Mary and Westfield College, University of London (November 1999) Women’s Studies Luncheon, Mills College (March 2000) Ateneu Científic, Literari i Arteistic de Maó, Menorca, Spain (June 2000) 23nd Annual ALTA (American Literary Translators Association Conference), San Francisco (October 2000) With John Goodby, Mariahadessa Ekere Tallie and Stephen Ratcliffe. Café Multicultural Valencia, San Francisco (March 2001) Presentation and book signing of Quincunce published by Cafè Central of Barcelona. Cafè-Leibreria Món Obert, Barcelona (March 2001) Walrus Publication Party. Bender Room, Mills College (April 2001) Presentation and book signing of Autorretrato en ojo ajeno, published by Betania of Madrid. Cultural Center PROMACC, Cádiz, Spain (November 2001) Walrus 2002 Publication Party. Mills College (April 2002) Presentation and book signing of the poetry books Autorretrato en ojo ajeno (Betania) and Voces viajeras. Poetisas cubanas de hoy (Torremozas). Organized by Editorial Betania and Editorial Torremozas. Fundación Hispano-Cubana. Madrid (October 2002) An Evening of Cuban Poetry. With Jesús J. Barquet. Organized by Stephen Watts. Toynbee Studios, London (November 2002) Presentation and Book signing of Las poetas de la búsqueda, anthology of poetry edited by Jaime D. Parra. Presented by José Corredor-Matheos, Raúl Herrero and Jaime D. Parra. Coordination by Rosa Lentini. Casa del Llibre, Barcelona (March 2003) Tres + Tres. Encuentro de Poesía. Presentation and book signing of the Award-Winning Book Movimientos metálicos para juguetes abandonados (First Hispanoamerican Poetry Prize “Dulce María Loynaz” 2002). Casa de América, Madrid (May 2003) With Translator Mary G. Berg, translator) ALTA 26th Annual Conference of Literary Translations, Cambridge (November 2003) With Stacy McKenna, Cafè Suzie, Mills College (January 2004) Presentation of the anthology The Other Poetry of Barcelona. Spanish and Spanish- American Women Poets. Casa del Llibre. Barcelona (March 2004) Reading. Marquette University, Milswaukee, Wisconsin (October 2004) Presentation and book signing of Quincunce / Quincunx, sponsored by the English Department and the Latin American Studies Center of New Mexico State University (NMSU), Las Cruces, Hardman Hall (November 2004). Guest poet at New Mexico State University, Las Cruces. Sponsored by La Sociedad de las Artes. Visiting Writer’s Series. November 12, 2004. Reading and panel discussion at the inauguration of Tan Mortals, Tan Divines. Dones Creadores. Diàlog entres poesia I arts plastiques/audiovisuals. Torre Muntadas, Art Gallery, Prat de Llobregat. February 25, 2005. Exhibit from February 25 until March 25, 2005. Guest Poet/Reading at San Francisco Center for the Book. May 2, 2005. 21

Reading at La Casa del Libro, San Francisco. May 18, 2005. Reading and panel discussion at Tan Mortals, Tan Divines II. Dones Creadores. Diàlog entres poesia I arts plastiques/audiovisuals. Centre Cultural La Casa Elizalde, Barcelona. March 31 and 5 of April, 2006. Exhibit from March 21 until April 7, 2006. Launching of A Mapmaker’s Diary. Selected Poems and reading of work in process at ALTA (American Association of Literary Translators) 30th Anniversary Conference, University de Dallas, Texas. November 10, 2007. Book Signing of A Mapmaker’s Diary at Barnes & Noble and at Corbett Center Bookstore, Las Cruces, NM. April 19, 2008. Presentation of A Mapmaker’s Diary. Bilingual Anthology, Center for Latin American and Border Studies, University of NM, Las Cruces, April 22, 2008. A Mapmaker’s Diary. Book Launch and Bilingual Reading at ALTA (American Literary Translators Association) of at 30 in Dallas. Richardson (Dallas). November 10, 2007. A Mapmaker’s Diary and other poems. At NOSTROMO, Barcelona, June 5, 2008. A Mapmaker’s Diary. Reading with Mary G. Berg (translators). ALTA (American Literary Translators Association), October 16., 2008.University of Minnesota, Minneapolis. Reading from A Mapmaker’s Diary. At Mrs Dalloway’s, (Berkeley). November 6, 2008. Performance and Poetry Reading (with Gustavo Vega) at “Jo també sóc japonès”, Festa de l’art a les galeries. Galeria Beskoa, Barcelona. June 4, 2011. Performance at YouTube under the title “60 Instantes de Cristal.” Reading with Mary G. Berg and Angela Mc Ewan (translators) at the 33rd Annual Conference of the American Literary Translators Association (ALTA) in Philadelphia. At the Marriott Hotel, Philadelphia, October 21, 2011. Poetry Reading at SALA, as part of the North Berkeley Art Walk, February 14, 2012. FLUX. Poetry reading with Vocal Jazz Improvisation Ensemble, directed by Molly Holm at Littlefield Concert Hall, Mills College. April 30, 2012. Poetry Flash at Diesel: 40th Anniversary White Pine Press Reading with Carlota Caulfield, Gary Young, Mojedh Marashi, Andrew Schelling, Richard Silberg and Dennis Maloney. DIESEL, A Bookstore. Oakland, January 27, 2013.

Invited Lectures and Presentations

•“La mujer hispana en el mundo de hoy.” Talk given at the Seminar “Frida Kahlo: Vida y obra.” Volkshochschule, University of Zürich, Switzerland. June 13, 1988. •“La literatura cubana desde una perspectiva feminista.” Panel presentation. Rutgers University. October 29, 1988. •“La dimensión poética del exilio en la obra de Juana Rosa Pita.” Fuera de Cuba / Outside Cuba, a symposium. Rutgers University. October 28-30, 1988. •“Latina Women Writers in the U.S.” Symposium Latinos in the U.S. Middlebury College. April 14-16, 1994. •One of four Latino Poets/Writers invited as part of the Spring, 1998, Bilingual Multicultural Poetry Readings/Discussion sponsored by the President’s Fund for the Humanities, together with the Departments of Ethnic Studies, Women’s Studies and Languages and Cultures, University of Colorado, Colorado Spring. April 27-29, 22

1998. •“De las poéticas abiertas de posguerra a las propuestas alternativas contamporáneas en Cataluña.” Department of Spanish and Portuguese. UC Berkeley. September 3, 1998. •“Entre la poesía y la pintura: Pizarnik, Beneyto y Caulfield.” Latin American and Modern Hispanic Research Seminar, Department of Hispanic Studies and Centre for Modern European Studies, Queen Mary and Westfield College, University of London. November 3, 1999. • Guest Lecturer at the Faculteit der Letteren, Rijksuniversiteit, Groningen, Holland. June 5-9, 2000. • Rapporteur for “Poetry, Performance and Song.” Writing Diasporas. Transnational Imagination/LLEN AR DDISBEROD–DYCHYMYG RHYNGWLADOL. Conference, University of Wales, Swansea. September 20-23, 2000. • “Here Comes my Poetry.” Lecture and Reading. November 8. Con Cuba en la distancia. Conference. University of Cádiz, Spain. November 5-9, 2001. •“Three Ways to Play my Tunes,” Keynote lecture at the Annual Meeting of the American Association of University Women (AAUW), Santa Rosa, California. April 20, 2002. • “José Angel Valente (1929-2000): selección de su poesía.” Centro Cultural Español de Miami, Coral Gables, Miami. October 30, 2005. •”Beyond geographical boundaries: identidad híbrida de la literatura de latinas/latinos en Estados Unidos.”University College London. Department of Spanish & Latin American Studies Research Seminar Programme 2006-2007. October 25, 2006. •“Visual Poetry in Barcelona.” Imagined City Seminar. December 5, 2006. Institute of Germanic & Romance Studies, University of London, Irish in the Americas.” In Crossroads. Irish-American Festival. Koret Auditorium, San Francisco Public Library. Sponsored by the Irish Studies Program, New College of California. March 10, 2007. •”Launching of A Companion to US Latino Literatures. Edited by Carlota Caulfield and Darién J. Davis. UK; Tamesis, 2007. At the Institute Cervantes, London. October 18, 2007. •”Caulfield talks about poetry translation” at Breland Hall, University of New Mexico, Las Cruces, April 22, 2008. •Book Launch and Signing of No soy tu musa. Antología de poesas irlandesas contemporáneas. Feria del Libro de Madrid. Ediciones Torremozas, 06/07/08. •Booklaunch of No soy tu musa. Antología de poetas irlandesas contemporáneas (Madrid: Torremozas, 2008). With John Goodby.March 21, 2009. Dylan Thomas Centre, Swansea, Wales, UK. •Booklaunch of No soy tu musa. Antología de poetas irlandesas contenmporáneas. With John Goodby. March 24, 2009. Instituto Cervantes, Dublin, Ireland. •Booklaunch of No soy tu musa. Antología de poetas irlandesas contemporáneas. March 26, 2009. Librería Laie, Barcelona. Moderator: Antoni Clapès. •Panel discussion “Translating Irish poetry into Spanish.” Moderators Antonio Beneyto and Jaime D. Parra. March 30, 2009. ACEC (Associaci´p Collegial D’Escriptors de Catalunya), Barcelona. •Invited to the 10th International Multicultural-Multilingual Poetry Reading in conjunction with The United Nation’s Dialogue Among Civilizations Through Poetry. Organized to foster tolerance, respect and cooperation among peoples. Theme: Transparency/Transparence/Transparencia. Carlota Caulfield’s “Tres 23

transparencias” (Three Transparencies) were read by the Argentinean poet Nela Rio. The poems were displayed at the Gallery ConneXion, Fredericton, New Brunswick, Canada. March 20, 2010. •Featured Writer at “Works in Process”. The Place For Writers, Bender Room, Mills College, October 27, 2010. •Reading. Caulfield was one of the featured Mills Professors (with Metha, Powell and Santana) at Celebrating Writers from Latin America and The Caribbean, organized by The American Association of University Women (AAUW) and Mills College Mujeres Unidas. October 14, 2009. *Lecture and Poetry Reading: “Words in Flux: How a Poet Plays her Tunes” at the Pomona College’s Oldenborg Center for Modern Languages and International Relations:, sponsored by the International Relations Colloquium, the Latin American Studies Program and the Department of Romance Languages. March 1, 2011. •Discussion of the book A Mapmaker’s Diary. Selected Poems (White Pine Press, 2007) with Professor Susana Chávez-Silverman’s class SPAN 142 Tropicalizations: Transcultural Representations of Latinidad. Pomona College. March 1, 2011. • Moderator of the panel “Iberian Dialogs” at the conference Iberian Modalities, organized by Professor Joan Ramon Resina, director of the Iberian Studies Program, Stanford University. Stanford Humanities Center, Stanford University, February 11 & 12, 2011. •Poetry Workshop at Taller de Creación Poética de Bonsuccés, directed by Gustavo Vega., Barcelona, Spain. March 17 & 19, 2012. • Guest lecturer. Taught a class about the History of Visual Poetry at the Facultat de Formació del Professorat, University of Barcelona. October 23, 2012. •Guest speaker at the International Experimental Poetry Conference: Poetics, Critique and Reception celebrated at the Museu d’art Contemporani de Barcelona (MACBA) on October 25, 26 & 27, 2012. The Conference was organized by the the University of Barcelona, the University of -Sorbonne, the University of Bordeaux III, The University of London, and the Casa Velázquez. •Book launch of Barcelona: Visual Culture, Space and Power (co-edited with Helena Buffery, University College Cork, Ireland) at the Museum of Contemporary Art of Barcelona. Round table with the participation of the artists and writers Antoni Clapés, J.M. Calleja, Gustavo Vega and Xavier Canals. October 24, 2012.

Conference Papers

•“Words and Images: The Poetic World of Alejandra Pizarnik.” International Conference on Surrealism and the Oneiric Process. West Georgia College. Atlanta, Georgia. October 26-28, 1990. •“Entre lo visible y lo invisible: símbolos de San Juan de la Cruz en la poesía de José Angel Valente.” Congresso Internazionale di Semiotica del Testo Mistico. L'Aquila, Italy, June 24-30, l99l. •“Mito y fantasía en El conde de Partinuplés de Ana Caro.” International Conference on Myth and Fantasy. West Georgia College. Atlanta, Georgia. October 25-27, 1991. •“El Collage en la poesía de Alejandra Pizarnik.” MLA Convention. San Francisco. December 27-30, 1991. •“De Crónicas del Caribe a Viajes etruscos: la poesía de Juana Rosa Pita como viaje de 24

descubrimiento.” International Conference on the Word and World of Discovery. West Georgia College. October 16-18, 1992. •“Rituales de amor/odio en El adefesio de Rafael Alberti.” Paper read at Representations of Love and Hate, a conference. West Georgia College. October 22-24, 1993. •“Exilio, subversión e identidad en la poesía de Magali Alabau.” Latin America: Approaching the 21st Century, SCOLAS, Guadalajara, México. March 16-18, 1994. •“Ironía punzante, humor negro y visiones surrealistas en la poesía de José Angel Valente.” AATSP. Philadelphia. August 7-11, 1994. •“Música y misticismo en Tres lecciones de tinieblas.” Annual Meeting of the Philological Association of the Pacific Coast. San Francisco State University. November 4-6, 1994. •“Sátira mordaz y transgresión en textos de José Angel Valente.” International Conference on the Hideous and the Sublime. West Georgia College. November 11- 13, 1994. •“La imagen de la ciudad en la poesía contemporánea española y latinoamericana.” Chair. Special Session. La CHISPA, Louisiana Conference on Hispanic Languages and Literatures. March 2-5, 1995. •“Dicen que soy... y aseguran que estoy o las aventuras de Melodi: una lectura de Raúl Thomas.” Seventy-Seventh Annual Meeting of The American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP). San Diego, August 7-11, 1995. •“Dialogando con la imagen y la memoria.” Barnard College. October 20, 1995. •“Creadores y críticos cubanos en los EEUU. Tecnología, interactividad y creación.” The 17th Congress of Hispanic Languages and Literatures. Louisiana State University, Baton Rouge. February 17, 1996. •“Moneda de tres caras de Francisco Hernández o diálogos con la locura: Schumann, Hölderlin y Trakl.” Twenty-Ninth Annual Meeting of SouthWest Council of Latin American Studies (SCOLAS). Oaxaca, Mexico, March 6-9, 1996. •“Texturas de caos: las representaciones de la ciudad/el cuerpo en la poesía de Magali Alabau.” La CHISPA, Louisiana Conference on Hispanic Languages and Literatures. New Orleans, February 27-March 1, 1997. •“En el juego de los eslabones se extravió Kozer: bikkuni dialoga con roshi.” Simposio sobre José Kozer y Encuentro Internacional de Poesía. UC Irvine. May 2-3, 1997. •“En el último azul, o la reivindicación de lo diferente.” Sephardic Studies Panel. 31st Annual Meeting of the AATSP, Nashville, TN., November 20-23, 1997. •“Transformismo e imaginarios eróticos en el arte de Tórtola Valencia.” Imaginarios Femeninos. Arizona State University. September 17-19, 1998. •“Corner: on-line journal dedicated to the Avant-Garde.” Centre D’Art Santa Mònica. Barcelona. In conjuntion with the exhibition Poesía visual catalana. January 14, 1999. •“Alejandra Pizarnik.” The Hispanic Woman Writer and Her Fragmented World. George Washington University, Washington DC. October 15-17, 1998. •“Tórtola Valencia bajo la mirada de los humoristas españoles y latinoamericanos.” Parody, Satire, Irony, Laughter and the Grotesque (Humorism in Latin American, Peninsular, Luso-Brazilian and Chicano literatures). Arizona State University. October 7-9, 1999. •“Autobiography, diasporic identifications and cultural memory in recent Latin American fiction by women.” Summer School in Cultural Memory, directed by Jo Lobanyi, Institute of Romance Studies, University of London. June 26-29, 2000. 25

•Chair of Panel “Buñuel in México.” Buñuel Centenary Conference, University of Surrey, Roehampton, Queen Mary and Westerfield College (University of London). September 13-16, 2000. •“Here Comes my Poetry.” Lecture and Reading. I Encuentro Internacional sobre Creación y Exilio: Con Cuba en la distancia. Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Cádiz, Spain. November 5-9, 2001. •“Mi loco amor por la pintura: alquimia, encuentros casuales y poesía.” Panel: Haz de incitaciones: poetas y pintores. II Encuentro Internacional sobre Creación y Exilio: Con Cuba en la distancia. Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Cádiz, Spain. May, 19-23, 2003. •“Two Cuban poet/translators converse with their U.S. translator/poets: A Taste of Compromise.” ALTA (American Literary Translators Association 27 Annual Conference). University of Nevada, Las Vegas. October 27-30, 2004. •”Lectura comentada de Movimientos metálicos para juguetes abandonados.” 14th Annual University of New Mexico at Albuquerque Conference on Ibero-American Culture and Society (Relocations and Translated Identities: Migration, Exile, and Diaspora in the Spanish and Portuguese-Speaking Worlds). February 16-17, 2006. •“Las cartas excepcionales de Alejandra Pizarnik”. (“Alejandra Pizarnik e le sue lettere eccezionali”- “Sull’altra sponda de la notte”- Poesie, bellezza, eros e inquietudine nell’opera letteraria di Alejandra Pizarnik” (International Congress in Palermo, Italy, homage to the Argentinean poet Alejandra Pizarnik’ (1936-1972), 25 February, 2010. •“Empremtes: Talking about Catalan Visual Poetry (1980-2000)” at the 2013 North American Catalan Society Coloquium. University of Toronto, Toronto, Canada, May 26, 2013.

Other Conferences

•“Mirror Images: Women, Surrealism, and Self-Representation.” Symposium. San Francisco Museum of Modern Art. February 20, 1999. •“Finnegans Awake. A Festival of Irish Writers.” A Day of Irish Poetry. Stanford University. May 4, 2000. •Attended the workshop “Blacks and National Identity in Nineteenth-Century Latin America Institute of Latin American Studies, University of London.” May 26-27, 2000. •“Interactions.” Convergences and Interferences. Newness in Intercultural Practices. Writing in the Nineties. Conference, University of Antwerp. April 6-8, 2000. •“Blacks and National Identity in the Nineteenth-Century Latin America.” One Day Seminar. Institute of Latin American Studies, University of London. May 26, 2000. •Web of Life, Web of Knowledge: Waring Connections in an Interdependent, Interdisciplinary World. Association of Graduate Liberal Studies Programs (AGLSP) Annual Conference. Oakland City, Center Marriott, Oakland. October 12- 14, 2000. rd •Translation at the edge of the word. 23 annual Conference of The American Literary Translators Association (ALTA). October 18-22. Holiday Inn, San Francisco Financial District. October 18-22, 2001. •Attended the Conference Cultures of Remembrance, School of Advanced Study, University of London. June 29-July 1, 2000. 26

•“The Modern Woman Revisited. Paris Between the Wars.” A joint UC Berkeley- Stanford University Symposium. October 27-28, 2001. •“Come, my Beloved: A Symposium on the Song of Songs.” UC Berkeley. March 10, 2002. •“Traces, Flashes and Visions in Latin American and Spanish Photography.” Supported by the Department of Spanish and Latin American Studies, Birkbeck College, University of London, University of Durham and School of Advanced Studies, University of London. June 6-7, 2002. •Conference on “Forgetting.” Supported by the British Academy and the Institute of Romance Studies, University of London. July 4-5, 2002. •“Latin American Music Seminar.” One day Seminar. The Institute of Latin American Studies, University of London. November 2, 2002. •“Ideology of Fantasy and the Transformation of a Genre: Magical Realism.” SOAS, University of London. November 7-9, 2002. •III Jornades poéticas de la Asociación Colegial de Escritores de Catalunya: “Rafael Alberti en su centenario,” y “Simbolismo y Vanguardia: su actualidad en la poesía española contemporánea.” Sala Gaudí, La Pedrera, Barcelona. June 3 y 5, 2003. •”Queering Migrations on Screen.” University of London, September 13, 2006. • Seminar “Photography: Theory, Practice and Debate.” Institute of Germanic & Romance Studies (IGRS). October 23, 2006. •”The Cultural Identity of European Cities Lecture Series” Madrid (October 19) and Berlin ( November 30, 2006). IGRS. •”The National, Transnational in Hispanic and Latin American Film.” One Day Conference. IGRS, London. June 9, 2007. •“Rediscovering the Americas in a Post-American (?) World.’ 43 Annual Conference of SCOLAS (Southwest Council of Latin American Studies). Santa Fe, New Mexico, March 24-27, 2010. •Crossing the Atlantic. Catalans in Mexico 1939. Stanford University, October 7, 2011. •LASA (Latin American Studies Association), XXX International Congress, San Francisco, May 23-26, 2012. •Academic Symposium: Man Ray –Lee Miller: Partners in Surrealism.” Saturday, July 14, 2012. Legion of Honor, San Francisco.

At MILLS

•“The Teaching of Hispanic Culture to First and Second Year Spanish Classes.” Panel. Issues of Diversity: Style and Perspective. Convocation Seminar. September 18, 1992. •“The Day of the Dead.”A slide lecture (with H. Mario Cavallari) Mills College. October 29, 1992. •“History as spectacle: Between Memories and Exiles.” Given at Ollie Johnson's Class/Latin American Politics Class. Mills College. February 25, 1993. •“Emigrants and Exiles: The Irish Diaspora in the United States and Latin America.” (with Kathleen Noonan). Public Lecture. Mills College. March 16, 1993. •“Individual approaches to thinking and teaching across cultures and disciplines.” Discussion groups. Mills College. May 5, 1993. •“Valuing Individuals = Building Community.” Convocation 1993 Discussion groups. 27

Mills College. September 10, 1993. •“A voyage in a parachute to Venice while watching the sea on stage: Avant-garde poetry in Latin America and Spain.” Given at David Bernstein's Class Challenges to Artistic Traditions. Department of Music. November 2, 1993. •“Voices of Women Poets in Exile.” Faculty Seminar, Mills College. November 18, 1993. •“Reflections on Latin American Literature,” a lecture in celebration of the exhibition “Fifty Years of Twentieth Century Spanish and Latin American Literature. Highlights from the Torres-Rioseco Collection.” Heller Room, Olin Library, Mills College. April 10, 1994. •“Existence is a Circle or My Return to Mexico City.” Faculty Seminar, Mills College. October 25, 1994. •“Day of the Dead Celebration” Poems and Slide Presentation (with H. Mario Cavallari). Mills College. November 1st, 1994. •“Tradition and Innovation: The Discourse of Memory.” Faculty Seminar, Mills College. March 13, 1996. •An Open Panel Discussion on the literature, and the experience of exile (organized by the International Students Association) with H. Mario Cavallari and Brinda Mehta. Mills College. March 13, 1996. •“Breaking Down Boundaries: Catalonian Experimental Poetry.” Faculty Seminar, Mills College. December 3, 1996. •“Hispanic Literature in the U.S.: Cuban Writers.” Given at Ruth Saxton's Class Contemporary Fiction by Women. March 18, 1997. •“Cooking the Cuban avant-garde ajiaco (Cuba Stew): polyphony, dissonance, impurity.” Faculty Seminar. Academic Forum sponsored by the English Department. April 10, 1997. •“Cuban Avant-garde and National Identity: Painters and Writers.” Given at Tom Strychacz's Class Literature and the Visual Arts. October 9, 1997. •“Cuba-Paris in the late 20s and 30s.” Given at Steve Ratcliffe's Class Paris in the Twenties. October 16, 1997. •“Integrating Life and Writing.” Making Tracks, Women of Color Writers Tell It Like It is. Reinhardt Alumnae House. July 11, 1998. One day conference. •“El Camino de Santiago: Past and Present.” Lecture at Professor Bert Gordon’s class History 169 (269) Men, Women and Travel: Tourism in Europe since the Renaissance. September 1999. •“Global Voices of Women,” Roundtable discussion. Mills College Women’s Leadership Institute /International Women’s Week Events. Faculty Lounge/Rothwell Center, Mills College. March 5, 2002. •Keynote Speaker, Mills College Winter Graduation. December 7, 2003. •“A Conversation with writer Cristina García.” Concert Hall, Mills College. August 19, 2005. •”Jewish Latina and Latin American Jewish Women Writers and the Search for Heritage: Memory and Writing.” Panel: Diasporic Identifications and Cultural Memory (with Professor Beth Pollack, New mexico State University,, Las Cruces). Kol Isha. Jewish Women’s Voices Unbound. Creativity, Scholarship and Performance. February 26, 2006. •”US Latino Literatures,” Presentation of Carlota Caulfield and Darién J. Davis, A Companion to USLatino Literatures, published by Tamesis, 2007. Literary Salon at the Olin Library. Organized by Moia Stone. 28

•”Keeping her name before the public: Writing Tórtola Valencia, Spanish Modern Dancer of the Belle Époque.” Mills College Faculty Launchtime Presentations. April 15, 2008. •Talk about Cuban architecture and history. Opening of the exhibition Cuba: Beauty and Decay. A Photographic Journey. Photographs by Vivian Stephenson. Mills College Art Museum. September 3, 20-09. •Talk about Cuban architecture and history. October 2, 2009, Mills College Art Museum. •Presentation of the documentary Lligams, Nexus, ties, bonds, about the Catalan painter Carme Riera, directed by Ona Vega Passola and produced by Carlota Caulfield. March 3, 2010. *Curator (with Janice Braun, Director of Mills College Center for the Book) the exhibition “A Fish Pierced the Moon: Visual Poetry from Catalonia”— Books nd ephemera from Carlota Caulfield’s collection, featuring the works of J.M. Calleja, Xavier Canals, Carme Riera, and Gustavo Vega. Aprul 12-May 28, 2010. Talk about exhibit, April 21, 2010. •Organized and moderated (with Mills students) a Tribute to the Spanish poet Federico García Lorca with students from Art, English and Spanish, Heller Room, Mills Library. November 10, 2010 •Reading with students as part of the Reading-Performance by Polish Artists Zenon Fajfer & Katarzyna Bazarnik, organized by Book Arts and the English Department Contemporary Writers Series, October 11, 2011. •“The Way of St. James: The Historical Pilgrimage to Santiago de Compostela.” Lecture at Professor Bert Gordon’s class History 169, Men, Women and Travel. September 6, 2012. •Featured poet at A Multilingual Poetry Reading organized by the Mills College Spanish Language Club La Vida, and with the participation of Members of the Mills Community. at Mills Hall Living Room. April 4, 2013, 2013. •Faculty Noon Talk: “Barcelona: Visual Culture, Space and Power.” Heller Room, Mills Library, April 23, 2013.