European Patent Bulletin 1986/14
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
G2.G4.19g6 0175680- 176500 ISSN 0170-9305 Europäisches European Bulletin européen Patentblatt Patent Bulletin des brevets Inhalt Contents Sommaire I. Veröffentlichte Anmeldungen 9 I. Published Applications 9 I. Demandes publiées 9 1.1 Geordnet nach der Internationalen 9 1.1 Arranged in accordance with the 9 1.1 Classées selon la classification 9 Patentklassifikation International patent classification internationale des brevets 1.2(1) PCT-Anmeldungen (Art. 158(1)) 110 1.2(1) PCT applications (Art. 158(1)) 110 1.2(1) Demandes PCT (art. 158(1)) 110 1.2(2) PCT-Anmeldungen; Übersetzung 113 1.2(2) PCT applications; translation not 113 1.2(2) Demandes PCT; traduction non 113 nicht zugeleitet (Art. 158(2)) supplied (Art. 158(2)) remise (art. 158(2)) 1.3(1) Geordnet nach Veröffentlichungs- 113 1.3(1) Arranged by publication number 113 1.3 (1) Classées selon les numéros de 113 nummern publication 1.3(2) Geordnet nach Anmeldenummern 120 1.3 (2) Arranged by application number 120 1.3(2) Classées selon les numéros des 120 demandes 1.4 Geordnet nach Namen der 128 1.4 Arranged by name of applicant 128 1.4 Classées selon les noms des 128 Anmelder demandeurs 1.5 Geordnet nach benannten 142 1.5 Arranged by designated Contracting 142 1.5 Classées selon les Etats contractants 142 Vertragsstaaten States désignés 1.6(1) Nach Erstellung des europäischen - 1.6(1) Documents discovered after 1.6(1) Documents découverts après Recherchenberichts ermittelte neue completion of the European search l'établissement du rapport de Schriftstücke report recherche européenne 1.6 (2) Gesonderte Veröffentlichung des 167 1.6 (2) Separate publication of the 167 1.6 (2) Publication séparée du rapport de 167 europäischen oder internationalen European or international search recherche européenne ou de Recherchenberichts report recherche internationale 1.6(3) Erstellung eines ergänzenden 169 1.6 (3) Drawing up of a supplementary 169 1.6 (3) Etablissement d'une rapport complé-169 europäischen Recherchenberichts European search report mentaire de recherche européenne 1.7(1) Tag der Stellung eines 170 1.7 (1) Date of filing of request for 170 1.7(1) Date de présentation de la requête 170 Prüfungsantrags examination en examen 1.7 (2) Tag der Absendung des ersten 174 1.7 (2) Date of despatch of first 174 1.7(2) Date d'envoi de la première 174 Prüfungsbescheids examination report notification de l'examinateur 1.8 (1) Tag, an dem die europäische 180 1.8(1) Date on which the European patent 180 1.8(1) Date à laquelle la demande de 180 Patentanmeldung zurückgewiesen application was refused brevet européen a été rejetée worden ist 1.8(2) Tag, an dem die europäische 180 1.8(2) Date on which the European patent 180 1.8(2) Date à laquelle la demande de 180 Patentanmeldung zurück- application was withdrawn brevet européen a été retirée genommen worden ist 1.8(3) Tag, an dem die europäische 181 1.8(3) Date on which the European patent 181 1.8 (3) Date à laquelle la demande de 181 Patentanmeldung als zurück- application was deemed to be brevet européen est réputée retirée genommen gilt withdrawn 1.8 (4) Tag des Eingangs des Antrags auf 1.8 (4) Date of receipt of request for 1.8 (4) Date de réception de la requête en Wiedereinsetzung in den vorigen re-establishment of rights rétablissement dans un droit Stand 1.8 (5) Tag und Art der Entscheidung über - 1.8 (5) Date and purport of decision on 1.8 (5) Date et type de la décision relative - den Antrag auf Wiedereinsetzung request for re-establishment of à la requête en rétablissement dans in den vorigen Stand . rights un droit 1.9(1) Tag der Aussetzung im Fall der - 1.9(1) Date of suspension in the case 1.9(1) Date de la suspension dans le cas Regel 13 referred to in Rule 13 de la règle 13 1.9 (2) Tag der Fortsetzung im Fall der 1.9(2) Date of resumption in the case - 1.9 (2) Date de la poursuite dans le cas de - Regel 13 referred to in Rule 13 la règle 13 1.9(3) Tag der Unterbrechung im Fall der - 1.9(3) Date of interruption in the case - 1.9(3) Date de l'interruption dans le cas Regel 90 referred to in Rule 90 de la règle 90 1.9(4) Tag der Wiederaufnahme im Fall 1.9(4) Date of resumption in the case - 1.9 (4) Date de la reprise dans le cas de la der Regel 90 referred to in Rule 90 règle 90 1.10 Einreichung eines Umwandlungs- 1.10 Filing of a request for conversion - 1.10 Dépôt d'une requête en - antrags nach Art. 135 beim under Art. 135 with the European transformation, conformément à Europäischen Patentamt Patent Office l'article 135, auprès de l'Office européen des brevets I.I I (1) Lizenzen - 1.11(1) Licences 1.11 (1) Licences 1.11(2) Zwangsvollstreckungsmaßnahmen - 1.11 (2) Legal means of execution and other - 1.11 (2) Voies légales d'exécution et autres und andere dingliche Rechte rights in rem droits réels 1.12 Änderungen/Berichtigungen 183 1.12 Changes/rectifications 183 1.12 Modifications/rectifications 183 Fortsetzung letzte Umschlagseite Continued on back cover Suite en quatrième page de couverture Herausgeber und Schriftleitung Published and edited by Publication et rédaction Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets Erhardtstr. 27 Erhardtstr. 27 Erhardtstr. 27 D-8000 München 2 D-8000 München 2 D-8000 München 2 Telefon: (089) 2399-0 Telephone: (089) 2399-0 Téléphone: (089) 2399-0 Telex: 5 23 656 epmu d Telex: 5 23 656 epmu d Télex : 5 23 656 epmu d Dr " .le und Vertrieb Printing and distribution Imprimerie et distribution Staatsdrukkerij Staatsdrukkerij Staatsdrukkerij Christoffel Plantijnstraat 2 Christoffel Plantijnstraat 2 Christoffel Plantijnstraat 2 Postbus 20014 Postbus 20014 Postbus 20014 2500 EA 's-Gravenhage 2500 EA 's-Gravenhage 2500 EA 's-Gravenhage Telefon: (070) 7899 11 Telephone: (070) 78 99 11 Téléphone: (070) 78 99 11 Telex: 32486 stdru Telex: 32 486 stdru Télex: 32486 stdru Abonnementsbedingungen 1986 Subscription conditions 1986 Conditions d'abonnement pour 1986 Bestellungen sind unmittelbar an das Orders must be submitted directly to the Les commandes doivent être envoyées directement Europäische Patentamt, Referat 4.5.2 (Vertrieb) European Patent office, Department 4.5.2 à l'Office européen des brevets, Bureau 4.5.2 zu richten. (Distribution). (diffusion). Der Bezugspreis für das Abonnement 1986 Subscription rates including postage are: Le prix de l'abonnement pour 1986 est le suivant, beträgt einschlieBlich Versandspesen: frais d'envoi compris: DM 430 in Europa DM 430 in Europe DM 430 pour pays européens DM 640 außerhalb Europas DM 640 outside Europe DM 640 pour pays autres qu'européens Zahlungsmöglichkeiten und Preisangaben in Prices in the various currencies and details of Les prix dans les différentes monnaies, de même den verschiedenen Währungen siehe dritte how to effect payment are given on the inside que les détails concernant les modalités de Umschlagseite. back cover. paiement, sont indiqués en troisième page de couverture. Bei Zahlungen ist als Verwendungszweck The payment order should be marked „Patent L'ordre de paiement doit porter la mention „Abonnement Patentblatt" anzugeben. Bulletin subscription". «abonnement au Bulletin des brevets». Einzelpreis dieser Nummer: Prices for this issue: Prix de ce numéro: DM 20 (Übersee DM 25) DM 20 (overseas DM 25) 20 DM (outre-mer 25 DM) II. Erteilte Patente 197 II. Granted patents 197 II. Brevets délivrés 197 Ill Geordnet nach der Internationalen 197 11.1 Arranged in accordance with the 197 II.l Classés selon la classification 197 Patentklassifikation International patent classification internationale des brevets 11.2(1) Geordnet nach Veröffentlichungs- 236 11.2(1) Arranged by publication number 236 11.2(1) Classés selon les numéros de 236 nummern publication 11.2(2) Geordnet nach Anmeldenummern 238 II.2 (2) Arranged by application number 238 II.2 (2) Classés selon les numéros de dépôt 238 11.3 Geordnet nach Namen der 241 II.3 Arranged by name of proprietor 241 II.3 Classés selon les noms des titulaires 241 Patentinhaber II.4 Geordnet nach benannten 246 II.4 Arranged by designated Contracting 246 11.4 Classés selon les Etats contractants 246 Vertragsstaaten States désignés II.5 Tag des Erlöschens des europäischen 255 11.5 Date of lapse of the European 255 II.5 Date de déchéance du brevet 255 Patents in einem Vertragsstaat patent in a Contracting State européen dans un Etat contractant 11.6(1) Einspruch 255 11.6(1) Opposition 255 11.6(1) Opposition 255 11.6(2) Kein Einspruch eingelegt 256 11.6(2) No opposition filed 256 II.6 (2) Il n'a pas été fait opposition 256 11.7(1) Einspruch, der als nicht eingelegt - 11.7(1) Opposition deemed not to have - 11.7(1) Opposition réputée non formée - gilt been filed 11.7 (2) Unzulässiger Einspruch - II.7 (2) Inadmissible opposition - 11.7(2) Opposition non recevable - 11.7 (3) Widerruf des europäischen Patents 259 II 7 (3) Revocation of the European patent 259 11.7(3) Révocation du brevet européen 259 11.7 (4) Aufrechterhaltung des europäi- 260 II 7 (4) Maintenance of the European 260 II.7 (4) Maintien du brevet européen dans 260 schen Patents in geändertem patent as amended sa forme modifiée Umfang II.7 (5) Zurückweisung des Einspruchs (der 261 II 7 (5) Rejection of the opposition(s) 261 II.7 (5) Rejet de l'opposition (des 261 Einsprüche) oppositions) 11-7 (6) Einstellung des 261 II 7 (6) Termination of opposition 261 II.7 (6) Clôture de la procédure d'opposition 261 Einspruchsverfahrens procedure 11.8(1) Tag des Eingangs des Antrags auf - 11.8(1) Date of receipt of request for - 11.8(1) Date de réception de la requête en - Wiedereinsetzung in den vorigen re-establishment of rights