Long Travail and Great Paynes Studies in Early Modern Religious Reforms

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Long Travail and Great Paynes Studies in Early Modern Religious Reforms LONG TRAVAIL AND GREAT PAYNES STUDIES IN EARLY MODERN RELIGIOUS REFORMS VOLUME 1 Editor Irena Backus, University of Geneva Board of Consulting Editors Michael J.B. Allen, University of California, Los Angeles Guy Bedouelle, Universite de Fribourg Emidio Campi, University of Zurich Bernard Cottret, Universite de Paris-Versailles Denis Crouzet, Universite de Paris IV-Sorbonne Luc Deitz, Bibliotheque nationale de Luxembourg Paul Grendler (Emeritus), University of Toronto Ralph Keen, University of Iowa Heiko Oberman, University ofArizona, Tucson Maria-Cristina Pitassi, University of Geneva Herman Selderhuis, Theological University Apeldoom David Steinmetz, Duke University, Durham, North Carolina Christoph Strohm, Ruhr-Universitdt Bochum Mark Vessey, University of British Columbia Lee Palmer Wandel, University o.fWisconsin-Madison David Wright, University of Edinburgh LONG TRAVAIL AND GREAT PAYNES A Politics of Reformation Revision by VIVIENNE WESTBROOK Assistant Professor Renaissance Literature at National Taiwan University SPRINGER-SCIENCE+BUSINESS MEDIA, B.V. A C.l.P. Catalogue record for this book is available from the Library of Congress. ISBN 978-90-481-5699-3 ISBN 978-94-017-2115-8 (eBook) DOI 10.1007/978-94-017-2115-8 Printed on acidJree paper AII Rights Reserved © 2001 Springer Science+Business Media Dordrecht Originally published by Kluwer Academic Publishers in 2001 No part of the material protected by this copyright notice may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright owner. TABLE OF CONTENTS PREFACE vii WILLIAM TYNDALE (1494-1536) xiv GEORGE JOYE (1495-1553) xiv JOHN ROGERS (1500? - 1555) xv RICHARD TAVERNER (1505-1575) xv MYLES COVERDALE (1488-1568) xvi EDMUND BECKE (fl1550) xvii WILLIAM WHITTINGHAM (1520-1579) xviii ACKNOWLEDGEMENTS. xix INTRODUCTION xxi A SHORT HISTORY OF THE BIBLE xxiii THE REFORMATION OF THE CHURCH xxvi THE QUESTION OF LITERACY xxix EDUCATION xxxv PREACHING AND THE PLACE OF TEXT xxxvii ENGLISH BIBLE AND RELIGIOUS PRACTICE xxxviii CHAPTER 1 : GEORGE JOYE'S NEW TEST AMENT CHAPTER 2: MYLES COVERDALE'S PSALTER 14 COVERDALE'S PENITENTIAL PSALMS 22 CHAPTER 3 : JOHN ROGERS AND THE THOMAS MATTHEW BIBLE 36 THE MATTHEW BIBLE PENTATEUCH 1537 45 CHAPTER 4 : RICHARD TAVERNER'S REVISION 78 CHAPTER 5 : EDMUND BECKE'S REVISION 113 BECKE'S PROPHETIC BOOKS 119 CHAPTER 6 : WILLIAM WHITTINGHAM'S NEW TESTAMENT 127 CHAPTER 7: THE GENEVA BIBLE ANNOTATIONS 143 ANNOTATIONS TO THE REVELATION 144 POWER IN THE MARGINS OF THE GENEVA BIBLE 147 REVELATION APARATEXTUALCONCLUSION 174 REFERENCES 181 PREFACE TO THE READER This study sets out to re-examine some of the early English printed Bibles that have been neglected by the most influential Bible historians. A great deal of what is frequently said about the history of the printed English Bible has been indebted to a small number of nineteenth and early twentieth-century scholars. Westcott's General View is still unrivalled in scope and depth as a history of the English Bible.1 Moulton's collations of the lesser-known biblical texts were an enormous resource to Westcott and often formed the basis of Westcott's conclusions.2 Fry's important study of Coverdale's Bibles, in particular, was an enormous contribution to our understanding of those texts.3 It provided Mozely with much of what he needed to know for his important book on the subject.4 The effort that has gone into documenting these Bibles is only to be glimpsed from the working files of bibliophiles like Offor. 5 The Darlow and Moule catalogue6and Pollard and Redgrave's Short Title Catalogue7are two invaluable standard reference works for a student of the English Bible. Two factors must be born in mind, however, when we approach Westcott's work. The first factor is that Westcott was tracing a general history of the English Bible up to 1611. The perception of the King James Authorised Version as the definitive English Bible dictated the agenda of Westcott's history, and has done subsequent histories. English Bibles were considered important IB.F. Westcott, A General View of the History of the English Bible, 3rd ed., rev., W.A. Wright. London: Macmillan, 1905. 2W.F. Moulton, The History of the English Bible, 5th ed., rev., J.H. Moulton and W.F. Moulton. London: Charles H. Kelly, 1911. IF. Fry, A Description of the Great Bible 1539 and the Six Editions of Cranmer's Bible, 1540 and 1541. Bristol: Printed for the Editor, 1862. R4549. 4J.F. Mozley, Coverdale and his Bibles. London: Lutterworth Press, 1953. 5G. Offor, 'Collections for a History of the English Bible 1525-l.679.' BM, Add Ms 26,67()'26,675. &r.H. Darlow and H.F. Moule, Historical Catalogue ofPrinted Editions of the English Bible 1525 1961.rev. A.S. Herbert. London: British and Foreign Bible Society, 1968. 7A.W. Pollard and G R Redgrave, A Short-Title Catalogue of Books Printed in England. Scotland. & Ireland, and ofEnglish Books Printed Abroad, 1475-164Q III, Oxford: Oxford University Press, 1991. Vlll PREFACE TO THE READER only if they contributed either to the internal history of the King James Version, or if they were able to claim precedence in the history of English biblical production. In Westcott's work, therefore, it is no surprise that Bibles that were internally different from the King James Version were given secondary place to those Bibles which bore inherent resemblance to what was perceived to be the finished text, the King James Version. A second factor that scholars should be alerted to is that some of the collations on which Westcott based his verdicts were small. Some Bibles have therefore suffered neglect because of slim and unrepresentative evidence, where larger collations might have shown more agreement with the King James Version than Westcott supposed. Other Bibles have suffered from the very method by which they have been approached. In this study I review some of those neglected texts using substantial collations of my own from first edition texts in the John Rylands Manchester University Library and the British Library. Whilst studies of Reformation Bibles have addressed the implications of Sola Scriptura and the problems of canon, the interpretation of the text evidenced in the application of marginal annotations has rarely been discussed. I will attempt to do that here.s Tyndale's importance as a maker of the English language through his translations has only relatively recently been established by scholars such as Hammond9 and Daniell. 10 Less discussed are Tyndale revisions of his own work, which sometimes displayed less philological accuracy for the sake of making better sense. I I This tendency was more fully developed by sixteenth-century revisers of Tyndale's work after his martyrdom in 1536. Nida's contribution to this field of study suggested methods for organising the kinds of decisions that translators make into categories. 12 Nida's is one method of organising this material, but as he has said: "revisions are in some ways a good deal more difficult than original translations, and hence often involve very complex procedures, usually because of vested interests".13 Nida makes no distinction between the process of translation and that of revision, though two processes do clearly require different treatments. This study is about sixteenth-century revision, and it would be an injustice to Tyndale, and to Coverdale, to suggest 8 See R. A. Muller. 'Biblical Interpretation in the Era of the Reformation: The View from the Middle Ages.' in Muller. R.A. and J.L.Thompson. eds. Biblical Interpretation in the Era of the Reformation. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 3n. 9G. Hammond. The Making of the English Bible. Manchester: Carcanet, 1988. 100. Daniell. William Tyndale: A Biography. New Haven and London: Yale University Press, 1994. 11M. Weitzman has described Tyndale recently as a maximalist translator. See his article: 'Translating the Old Testament: the Achievement of William Tyndale', Reformation 1 (1996) 165- 180. 12E. A. Nida. Toward a Science of Translating with Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating. Leiden: Brill, 1964. iibid. Nida goes on to say that "no attempt is made to distinguish between the two processes". 245. PREF ACE TO THE READER ix that the revisers of their work were doing the same kind of thing as Tyndale and Coverdale had done when they made their translations. Whilst the main preoccupation of Bible scholars has been to trace internal histories and to establish importance on that basis, there are many more ways to approach a sixteenth-century biblical text. This study therefore attempts to approach the material from alternative perspectives. Even in the case of the perceived landmarks of English biblical history, a great deal of erudite scholarship has documented the changes that occur, but often these are presented in the form of raw data with very little discussion of the implications of those changes for the reader. In this study I uncover differences between biblical texts that have not been registered or discussed previously, and I consider the implications of revision for a reading of the texts. The extent to which these revisions might be accounted for by "vested interest" or agenda in the sixteenth century is a second consideration of the study. The title of this book is drawn from Edmund Becke's prefatory epistle to Prince Edward in his revision of the Matthew Bible, published by John Daye in 1'549. 14 It is a phrase that resounds through the literature of the period. The biblical prefaces are addressed to a variety of audiences: "brethren", "good Christians", "gentle readers". The texts themselves have a variety of uses. When Coverdale prints his Psalms, they are for instruction and prayer; even his Goostly Psalms have the same essential purpose but have musical apparatus to enable memorisation.
Recommended publications
  • Thames Valley Papists from Reformation to Emancipation 1534 - 1829
    Thames Valley Papists From Reformation to Emancipation 1534 - 1829 Tony Hadland Copyright © 1992 & 2004 by Tony Hadland All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means – electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise – without prior permission in writing from the publisher and author. The moral right of Tony Hadland to be identified as author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act, 1988. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue for this book is available from the British Library. ISBN 0 9547547 0 0 First edition published as a hardback by Tony Hadland in 1992. This new edition published in soft cover in April 2004 by The Mapledurham 1997 Trust, Mapledurham HOUSE, Reading, RG4 7TR. Pre-press and design by Tony Hadland E-mail: [email protected] Printed by Antony Rowe Limited, 2 Whittle Drive, Highfield Industrial Estate, Eastbourne, East Sussex, BN23 6QT. E-mail: [email protected] While every effort has been made to ensure accuracy, neither the author nor the publisher can be held responsible for any loss or inconvenience arising from errors contained in this work. Feedback from readers on points of accuracy will be welcomed and should be e-mailed to [email protected] or mailed to the author via the publisher. Front cover: Mapledurham House, front elevation. Back cover: Mapledurham House, as seen from the Thames. A high gable end, clad in reflective oyster shells, indicated a safe house for Catholics.
    [Show full text]
  • The Beginnings of English Protestantism
    THE BEGINNINGS OF ENGLISH PROTESTANTISM PETER MARSHALL ALEC RYRIE The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom The Edinburgh Building, Cambridge ,UK West th Street, New York, -, USA Williamstown Road, Port Melbourne, , Australia Ruiz de Alarc´on , Madrid, Spain Dock House, The Waterfront, Cape Town , South Africa http://www.cambridge.org C Cambridge University Press This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge Typeface Baskerville Monotype /. pt. System LATEX ε [TB] A catalogue record for this book is available from the British Library hardback paperback Contents List of illustrations page ix Notes on contributors x List of abbreviations xi Introduction: Protestantisms and their beginnings Peter Marshall and Alec Ryrie Evangelical conversion in the reign of Henry VIII Peter Marshall The friars in the English Reformation Richard Rex Clement Armstrong and the godly commonwealth: radical religion in early Tudor England Ethan H. Shagan Counting sheep, counting shepherds: the problem of allegiance in the English Reformation Alec Ryrie Sanctified by the believing spouse: women, men and the marital yoke in the early Reformation Susan Wabuda Dissenters from a dissenting Church: the challenge of the Freewillers – Thomas Freeman Printing and the Reformation: the English exception Andrew Pettegree vii viii Contents John Day: master printer of the English Reformation John N. King Night schools, conventicles and churches: continuities and discontinuities in early Protestant ecclesiology Patrick Collinson Index Illustrations Coat of arms of Catherine Brandon, duchess of Suffolk.
    [Show full text]
  • THE KING JAMES VERSION at 400 Biblical Scholarship in North America
    THE KING JAMES VERSION AT 400 Biblical Scholarship in North America Number 26 THE KING JAMES VERSION AT 400 Assessing Its Genius as Bible Translation and Its Literary Influence THE KING JAMES VERSION AT 400 ASSESSING ITS GENIUS AS BIBLE TRANSLATION AND ITS LITERARY INFLUENCE Edited by David G. Burke, John F. Kutsko, and Philip H. Towner Society of Biblical Literature Atlanta THE KING JAMES VERSION AT 400 Assessing Its Genius as Bible Translation and Its Literary Influence Copyright © 2013 by the Society of Biblical Literature All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by means of any information storage or retrieval system, except as may be expressly permit- ted by the 1976 Copyright Act or in writing from the publisher. Requests for permission should be addressed in writing to the Rights and Permissions Offi ce, Society of Biblical Literature, 825 Houston Mill Road, Atlanta, GA 30329 USA. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The King James version at 400 : assessing its genius as Bible translation and its literary influence / edited by David G. Burke, John F. Kutsko, and Philip H. Towner. p. cm. — (Society of Biblical Literature Biblical Scholarship in North America ; number 26) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-58983-800-0 (hardcover : alk. paper) — ISBN 978-1-58983-798-0 (pbk. : alk. paper) — ISBN 978-1-58983-799-7 (electronic format) 1. Bible. English. Authorized—History—Congresses. 2. Bible. English. Authorized— Influence—Congresses. 3.
    [Show full text]
  • THE BIBLE from God to Us
    THE BIBLE From God to Us JoLynn Gower Spring 2017 493-6151 [email protected] 1 WORD FOR THE JOURNEY 2 Timothy 3:16-17 All Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness; so that the man of God may be adequate, equipped for every good work. Scripture: graphe: writing, especially the Holy Bible text Inspired by God: theopneustos: God-breathed: the concepts and wording came from God, via the Holy Spirit, to men who wrote it down 2 Peter 1:20-21 But know this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of one's own interpretation, for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God Last week: the structure and translation formats 2 HOW THE BIBLE CAME TO US Autographs: The Bible is inerrant and infallible in the original autographs. An autograph is a manuscript hand written by the original author Manuscripts: handwritten copies of exemplars (now extended to mean unpublished works by an author) Exemplar: a manuscript known to be absolutely correct Scribes were tasked with copying new manuscripts from exemplars; copies were never made from copies Scribes counted each word and pronounced it before they wrote it down Lower textual criticism tries to determine the original text with the highest possible degree of accuracy Higher textual criticism analyzes dates, internal consistency and authors/writing styles 3 IS OUR TRANSLATION ACCURATE? Future classes will consider reliability of various manuscripts coming from the Hebrew and Greek Hebrew scholars considering the OT are recognized by time 1.
    [Show full text]
  • Tender Mercies in English Scriptural Idiom and in Nephi's Record
    Tender Mercies in English Scriptural Idiom and in Nephi’s Record Miranda Wilcox Nephi records divine beings inviting humans to participate in the sacred story of salvation and humans petitioning divine beings for aid in their mortal affliction. The first chapter of Nephi’s story introduces linguistic, textual, and narrative questions about how humans should engage with and produce holy books that memorialize these divine- human relations in heaven and on earth. For Nephi, a central element of these relationships is “tender mercies” (1 Nephi 1:20). What are tender mercies? How do the Lord’s tender mercies make the chosen faithful “mighty, even unto the power of deliverance”? Nephi’s striking phrase has become popular in Latter-day Saint discourse since Elder David A. Bednar preached of the “tender mercies of the Lord” at general conference in April 2005. He defined tender mercies as “very personal and individualized blessings, strength, pro- tection, assurances, guidance, loving-kindnesses, consolation, support, and spiritual gifts which we receive from and because of and through the Lord Jesus Christ.”1 I would like to extend this discussion and reconsider this definition with respect to Nephi’s record by explor- ing the biblical sources and the transmission of this beloved phrase through English scriptural idiom. 1. David A. Bednar, “The Tender Mercies of the Lord,”Ensign , May 2005, 99. 75 76 Miranda Wilcox Nephi explains that he has acquired “a great knowledge of the good- ness and the mysteries of God” and that he will share this knowledge in his record (1 Nephi 1:1).
    [Show full text]
  • THE KING JAMES VERSION of the BIBLE Preface the Bible Is God's Inspired and Infallible Word – It Is God's Book
    THE KING JAMES VERSION OF THE BIBLE Preface The Bible is God's inspired and infallible Word – it is God's Book. God has given this Book to His people to teach them the Truth that they must believe and the godly life that they must live. Without the Holy Scriptures the believer has no standard of what is the Truth and what is the lie, what is righteous and what is wicked. It is, therefore, imperative that everyone takes great care that the Bible version that he uses, defends, and promotes in the world is a faithful translation of the Word of God. On this point, however, there is much confusion. There are many versions available today and they are all promoted as the best, the most accurate or the easiest to understand. All of them are justified by the supposed inferiority of the King James Version. The truth is quite different. The King James Version, although it is 400 years old, is still the best translation available today. It was translated by men who were both intellectually and spiritually qualified for the work The great version that they produced is faithful to the originals, accurate, incomparable in its style, and easily understood by all those who are serious about knowing God's Word. The King James Version of the Bible is the version to be used in our churches and in our homes. The Inception Of The New Version: A Puritan's Petition – Representatives of the Church of England were gathered together for a conference in January 1604.
    [Show full text]
  • A Descriptive Catalogue of the Manuscripts in the Library of Corpus Christi College, Cambridge
    252 CATALOGUE OF MANUSCRIPTS [114 114. PARKER'S CORRESPONDENCE. \ ~, ' [ L . jT ames vac. Codex chartaceus in folio, cui titulus, EPISTOL^E PRINCIPUM. In eo autem continentur, 1. Epistola papae Julii II, ad Henricum VIII. in qua regem orat ut eum et sedem apostolicam contra inimicos defendat, data 14 Martii 1512, p. 4. 2. Henry VIII's recommendatory letter for Dr. Parker to be master of Corpus Christi College, dated Westminster ultimo Nov. anno regni 36°. original, p. 5. 3. Letter from queen Katherine [Parr] recommending Randall Radclyff to the bayliwick of the college of Stoke, dated Westm. 14 Nov. 36 Hen. VIII. p. 7. 4. Warrant for a doe out of the forest of Wayebrige under the sign manual of Henry VIII. dated Salisbury Oct. 13, anno regni 36, p. 8. 5. Letter from queen Elizabeth to the archbishop directing him to receive and entertain the French ambassador in his way to London. Richmond May 14, anno regni 6*°. p. 13. 6. From the same, commanding the archbishop to give his orders for a general prayer and fasting during the time of sickness, and requiring obedience from all her subjects to his directions, dated Richmond Aug. I, anno regni 5*°. p. 15. 7. From the same, directing the archbishop and other commissioners to visit Eaton-college, and to enquire into the late election of a provost, dated Lea 22 Aug. anno regni 3*°. p. 21. 8. Visitatio collegii de Eaton per Mattheum Parker archiepiscopum Cantuariensem, Robertum Home episcopum Winton et Anthonium Cooke militem, facta 9, 10 et 11 Sept. 1561, p.
    [Show full text]
  • The First of the First Authorised English Bibles
    The First of the First Authorised English Bibles By Ruth Magnusson Davis, B.A., LL.B., Founder of the New Matthew Bible Project Woodcut of the execution of William Tyndale, from John Foxe, Acts & Monuments of the Christian Church n the years 1536-1539, the battle for the Bible was finally won in England. The five soldiers in the front line of this battle were William Tyndale and Myles Coverdale, Bible I translators, their friend John Rogers, Archbishop Thomas Cranmer, and, lastly, Lord Thomas Cromwell, who was then chief minister to King Henry VIII. God placed them all strategically in time, place, and office, so together they could work to bring vernacular Scriptures to the country. Between them, and with Henry’s hard won cooperation, these men took the field with three whole English Bibles: Coverdale’s of 1535, the 1537 Matthew Bible, and the 1539 Great Bible. Historians disagree about which of these Reformation Bibles may justly be called the first authorised English Bible. Some assert firmly that it was the Matthew Bible, 1 but others say only the Great Bible was ever truly authorised. 2 So which was it, and why the confusion? The Matthew Bible In 1537, the Matthew Bible arrived in England, probably from Antwerp where it is believed to have been printed. This Bible contained the combined translations of William Tyndale and Myles Coverdale. Tyndale’s translations comprised the New Testament and first half of the Old, being all he was able to complete before he was imprisoned in 1535. Coverdale supplied Scriptures for the balance of the Old Testament and Apocrypha, except three Apocryphal books that Rogers took from other sources.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae (Updated August 1, 2021)
    DAVID A. BELL SIDNEY AND RUTH LAPIDUS PROFESSOR IN THE ERA OF NORTH ATLANTIC REVOLUTIONS PRINCETON UNIVERSITY Curriculum Vitae (updated August 1, 2021) Department of History Phone: (609) 258-4159 129 Dickinson Hall [email protected] Princeton University www.davidavrombell.com Princeton, NJ 08544-1017 @DavidAvromBell EMPLOYMENT Princeton University, Director, Shelby Cullom Davis Center for Historical Studies (2020-24). Princeton University, Sidney and Ruth Lapidus Professor in the Era of North Atlantic Revolutions, Department of History (2010- ). Associated appointment in the Department of French and Italian. Johns Hopkins University, Dean of Faculty, School of Arts & Sciences (2007-10). Responsibilities included: Oversight of faculty hiring, promotion, and other employment matters; initiatives related to faculty development, and to teaching and research in the humanities and social sciences; chairing a university-wide working group for the Johns Hopkins 2008 Strategic Plan. Johns Hopkins University, Andrew W. Mellon Professor in the Humanities (2005-10). Principal appointment in Department of History, with joint appointment in German and Romance Languages and Literatures. Johns Hopkins University. Professor of History (2000-5). Johns Hopkins University. Associate Professor of History (1996-2000). Yale University. Assistant Professor of History (1991-96). Yale University. Lecturer in History (1990-91). The New Republic (Washington, DC). Magazine reporter (1984-85). VISITING POSITIONS École des Hautes Études en Sciences Sociales, Visiting Professor (June, 2018) Tokyo University, Visiting Fellow (June, 2017). École Normale Supérieure (Paris), Visiting Professor (March, 2005). David A. Bell, page 1 EDUCATION Princeton University. Ph.D. in History, 1991. Thesis advisor: Prof. Robert Darnton. Thesis title: "Lawyers and Politics in Eighteenth-Century Paris (1700-1790)." Princeton University.
    [Show full text]
  • Bible Day Bulletin Insert
    ﹈ ﹈ “It shall greatly help ye to “It shall greatly help ye to understand the Scriptures understand the Scriptures if thou mark not only if thou mark not only what is spoken or written, what is spoken or written, but of whom and to whom, but of whom and to whom, with what words, at what time, with what words, at what time, where, to what intent, where, to what intent, with what circumstances, with what circumstances, considering what goeth before considering what goeth before and what followeth after.” and what followeth after.” ﹈ ﹈ Myles Coverdale Myles Coverdale - Bible Day - - Bible Day - Those of us who enjoy reading and himself to Antwerp, Belgium, where he Those of us who enjoy reading and himself to Antwerp, Belgium, where he studying our English Bibles owe Myles aided Tyndale in his revisions and partial studying our English Bibles owe Myles aided Tyndale in his revisions and partial Coverdale a debt of gratitude. WhileMyles his Coverdaletranslation of the English Bible. But Coverdale a debt of gratitude. WhileMyles his Coverdaletranslation of the English Bible. But name is not as familiar as that of William Tyndale was strangled and burned at the name is not as familiar as that of William Tyndale was strangled and burned at the Tyndale, his role is key. Coverdale was stake in October 1536, leaving Coverdale Tyndale, his role is key. Coverdale was stake in October 1536, leaving Coverdale a “disciple” of Tyndale during alone to complete the translation of a “disciple” of Tyndale during alone to complete the translation of Tyndale’s last years of life.
    [Show full text]
  • '[A] Litle Treatyse in Prynte and Euen in the English Tongue': Appeals to The
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 5-2010 ‘[A] litle treatyse in prynte and euen in the english tongue’: Appeals to the Public during the Early Years of the English Reformation Bradley C. Pardue University of Tennessee - Knoxville, [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss Part of the Intellectual History Commons Recommended Citation Pardue, Bradley C., "‘[A] litle treatyse in prynte and euen in the english tongue’: Appeals to the Public during the Early Years of the English Reformation. " PhD diss., University of Tennessee, 2010. https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/733 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Bradley C. Pardue entitled "‘[A] litle treatyse in prynte and euen in the english tongue’: Appeals to the Public during the Early Years of the English Reformation." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in History. Robert J Bast, Major Professor We have read this dissertation and recommend its acceptance: Thomas Burman, Palmira Brummett, Heather Hirschfeld Accepted for the Council: Carolyn R.
    [Show full text]
  • Appendix: the Reformation | 529
    528 | DEFINING MOMENTS Appendix: The Reformation | 529 APPENDIX: THE REFORMATION 1369–1415 Jan Hus (Huss), early reformer, theologian, author of De Ecclesia. Religious thinker in Bohemia (now Czech Republic); started a movement using Wycliffe’s teachings; ordained priest; a professor in Prague; excommunicated four times; his followers were known as Hussites. In 1405, pope Innocent VII effectively placed the entire city of Prague under Key Figures of the Reformation an interdict due to Hus’s teachings and followers. Hus defended his beliefs Key Timeline of the Reformation in 1415 at the Council of Constance, then was tried and burned at stake Bible Translation Timeline as a heretic for his views on the sale of indulgences, and immoralities in the Church—after the pope and emperor had promised him safe conduct. Church Branches and Denominations Timeline The myth is that he said, “In one hundred years, God will raise up a man Arminianism versus Calvinism whose call for reforms cannot be suppressed” (102 years before Luther’s 95 Five Solas of the Reformation Theses); due to his prophecy and his name meaning “goose,” a swan (along Luther’s 95 Theses with Luther’s rose) is a traditional symbol of many Lutheran congregations; Hus was a precursor to the Swiss Reformation led by John Calvin and Ulrich Suggested Resources: The Reformation Zwingli. 1395–1468 Johann Gutenberg (“Beautiful Mountain” born Genfleisch), inventor of the printing press. Key Figures of the Reformation, in Chronological Order Invented printing press with movable type in Mainz, Germany, considered 1320–1384 John Wycliffe, (also Wyclif and Wycliff), morning star of the Reformation, the most important event of the modern world.
    [Show full text]