Literature: Medieval Period Miriam Cabré and Sadurní Martí, Universitat De Girona

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Literature: Medieval Period Miriam Cabré and Sadurní Martí, Universitat De Girona Literature: Medieval Period Miriam Cabré and Sadurní Martí, Universitat de Girona 1. Research Tools and Reference Works Narpan: Espai de Literatura i Cultura Medieval, <www.narpan.net>, offers an updated bibliographic list of medieval Occ. literature for 2010–11. V. Fraser and L. D’Agnolo, ‘Bibliography of Occitan Literature for 2008: Middle Ages to 1500’, Tenso, 25, 2010:75–98, and Id., ‘Bibliography of Occitan Literature for 2009: Middle Ages to 1500’, Tenso, 26:122–45, are organized by author and topic. Wendy Pfeffer and Robert Taylor, *Bibliographie de la littérature occitane: trente années d’études (1977–2007), Turnhout, Brepols, 652 pp., has a section on medieval literature. Repertorio informatizzato dell’antica letteratura trovadorica e occitanica, <www.rialto.unina. it>, has added new editions of Alaisina Yselda (with transl.), Alexandre, Blacatz, Blacasset, Eble d’Useil, Granet, Gui d’Useil, Peire Milo (with transl.), an anonymous poem, and the Lyon New Testament. Panorama crític de la literatura catalana: Edat mitjana. Dels orígens a principis del segle xv, dir. Albert Hauf, Barcelona, Vicens Vives, 2010, has an opening chapter by I. de Riquer (37–97) on Cat. troubadours with an updated bibliographic survey and selected excerpts from relevant studies. Some articles in AIEO 9 also offer surveys of recent scholarship: S. Vatteroni, ‘Littérature médiévale lyrique’ (13–209), N. Henrard, ‘Épopée, roman, théâtre... Les études dans le domaine des genres non lyriques occitans depuis 1981’ (21–29), and P. G. Beltrami, ‘Lirons- nous encore les troubadours, et comment?’ (101–20). Franco Suitner, I poeti del medio evo: Italia ed Europa (secoli xii-xiv), Rome, Carocci, 2010, 351 pp., includes discussion on 16 troubadours within a wide-raging essay on the typology of Western medieval poets. P. G. Beltrami, A che serve un’edizione critica? Leggere i testi della letteratura romanza medievale, Bologna, Il Mulino, 2010, 231 pp., selects numerous Occ. examples for his excellent introduction to textual criticism. Linda Paterson, Culture and Society in Medieval Occitania, Farnham, Ashgate, xii + 328 pp., collects previously published essays on Occ. identity, women, chivalry, court culture, and medicine. 2. Editions and Textual Criticism Editions. Troubadours mineurs gascons du xiie siècle: Alegret, Marcoat, Amanieu de la Broqueira, Peire de Valeria, Gausbert Amiel, ed. Riccardo Viel, Paris, Champion, 256 pp., complements his edition with a new linguistic analysis and ecdotic discussion, and Id., ‘L’Estruma in Alegret. Dall’agiografia mediolatina ad un verso trobadorico’, Romania, 128, 2010:234–50, analyses Alegret’s intertextual connections. F. Sanguineti, ‘Pour une nouvelle édition critique des poèmes d’Albertet’, RLaR, 114, 2010:121–38, underlines the need to take all MS witnesses into account and to date the corpus from biographical data rather than internal references. P. G. Beltrami, ‘Cercamon “trovatore antico”: problemi e proposte (a proposito di una nuova edizione)’, Romania, 129:1–22, reviews some editorial decisions and the effort to present Cercamon as a nobleman in Rossi’s Cercamon. Œuvre poétique, Paris, Champion (cf. YWMLS, 71, 263). L. Rossi, ‘Per Cercamon e i più antichi trovatori’, CN, 71:335–61, proposes new analysis of controversial loci in the works of Cercamon and other early troubadours in the light of the critical response to his edition. 110 Occitan Studies Manuscript Transmission. Stefania Romualdi, Edizioni diplomatiche a confronto: i canzonieri provenzali B (BnF, fr. 1592) e A (BAV, Vat. lat. 5232), Modena, Mucchi, 296 pp., is a palaeographical edition of MS B collated with the graphical and textual variants of MS A. M. Cabré and S. Martí, ‘Le Chansonnier Sg au carrefour Occitano-Catalan’, Romania, 128, 2010:92–134, offer new hypotheses on the manuscript’s codicological make-up and its criteria and milieu of compilation. C. P. Hershon, ‘Le chansonnier de Béziers. Édition semi-diplomatique [1st part]’, FL, n.s., 150, 2010:7–298, edits an 18th-c. MS related to troubadour MS I. A. Ciaralli, ‘Intorno a Reis glorios di Monaco (BSB, Clm 759): Nota paleografica e codicologica’, CN, 70, 2010:45–58, describes this late 12th-c. MS and analyses the circumstances in which Monaco’s piece was copied on the initial guard-leaf. S. Resconi, ‘Note sulla sezione iniziale del canzoniere provenzale P’, CrT, 12.1, 2009:203–37, comments on the likely origin of the numerous attribution problems and proposes a geographical origin for the sources of this section. B. Solla, ‘Compilazione e assemblaggio del canzoniere provenzale L’, CN, 71:55–85, analyses the codicological make-up and tries to define a copy sequence. L. Sunderland, ‘Marcabru in Motion: “Dire vos vuoill ses duptanssa” in chansonniers A and C, and in Matfre Ermengaud’s Breviari d’amor’, Glossator, 4:115–29, compares the shift in focus in the versions copied in two MS witnesses and in the quotations by Matfre Ermengaut. V. Beltran, ‘La mise en page de los cancioneros’, Convivio. Cancioneros peninsulares, ed. Vicenç Beltran and Juan Paredes, Granada U.P., 2010, 31–56, suggests that Petrarchan MSS were a major influence in the change of the standard lyrical layout. 3. Cultural and Historical Background Vicenç Beltran, La creación de una lengua poética: los trovadores entre oralidad y escritura, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 115 pp., compares the satirical procedures of Lopo Liáns, Rustico Filippi, and Raimbaut d’Eira in the context of a gradual construction of a troubadour script from an initial oral period. L. Barbieri, ‘Exemples mythologiques de courtoisie dans la lyrique des troubadours’, CCMe, 53, 2010:107–28, remarks on the rarity of mythological themes in early troubadours, while he detects a growing presence in late non-lyric genres. W. D. Paden, ‘Imaginer Bertran de Born’, Bertran de Born, seigneur et troubadour, ed. Luc de Goustine, Moustier- Ventadour, Carrefour Ventadour, 2009, 97–123, draws a multi-faceted portrait of Bertran de Born by reviewing historical data and lyrical passages. M. Cabré, S. Martí, and M. Navàs, ‘Geografia i història de la poesia occitanocatalana del segle xiv’, Badia, Translatar, 349–76, analyse available date about MS circulation and court patronage in order to reassess the role of early 14th-c. poetry in the transmission of troubadour lyrics. M. Navàs, ‘La figura literària del clergue en la poesia de Ramon de Cornet’, MSR, 9, 2010:75–93, characterizes Ramon de Cornet’s self-portrait by comparing it with contemporary cultural trends. V. Beltran, ‘Els trobadors, la política i el pensament’, Miscel·lània in memoriam Alfons Serra-Baldó (1909–1993) en el centenari del seu naixement, ed. L. Llecha Llop and L. Anoll, PAM, 29–42, dwells on the role of satire in troubadour lyrics. S. Kay, ‘La Seconde main et les secondes langues dans la France médiévale’, pp. i, 461–85 of Translations Médiévales. Cinq siècles de traduction en français au Moyen Âge (xie-xve siècles), ed. Claudio Galderisi, 2 vols, Turnhout, Brepols, 2191, 1575 pp., deals with the boundary between citation and translation in Dante, Guilhem Molinier, Jean Renart, and some troubadours and trouvères. The same author’s ‘L’arbre et la greffe dans le Breviari d’amor de Matfre Ermengaud: temps du savoir et temps de l’amour’, pp. 169–81 of L’Arbre au Moyen Âge, ed. Valérie Fasseur, Danièle James-Raoul, and Jean-René Valette, PUPS, 2010, 208 pp., analyses the reinterpretation involved in inserting quotations. M. Cabré, ‘Trobadors i cultura trobadoresca durant el regnat .
Recommended publications
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • Remarques Sur Les Premiers Troubadours*
    Lecturae tropatorum 11, 2018 http://www.lt.unina.it/ – ISSN 1974-4374 http://www.lt.unina.it/Beltrami-2018S.pdf RIASSUNTO · ABSTRACT Pietro G. Beltrami Remarques sur les premiers troubadours* 1. Qu’est-ce qu’il y a de nouveau à l’âge des premiers troubadours De qui parle-t-on quand on parle des ‘premiers troubadours’? Je me borne ici aux auteurs connus dont l’activité précède la deuxième Croisade. Il s’agit d’un ensemble d’auteurs ayants été sélectionnés à peu près au début du XIIIe siècle, la tradition manuscrite conservée n’étant pas antérieure à la seconde moitié du même siècle. Nous n’a- vons que des débris de la poésie occitane précédant Guillaume IX, à * Je ne me serais pas aventuré dans l’énième aperçu des premiers trouba- dours, si ce n’était à cause de l’invitation d’Angelica Rieger au colloque-seminai- re d’Aix-la-Chapelle, 25-26 octobre 2018. J’ai ainsi repris un sujet que j’avais abordé il y a presque trente ans («Ancora su Guglielmo IX e i trovatori antichi», Messana, 4, 1990, pp. 5-45): de nombreuses études, et de fort importantes, modi- fiant sensiblement le contexte de la discussion ont paru depuis, la première en date étant celle de Lucia Lazzerini, «La trasmutazione insensibile. Intertestualità e me- tamorfismi nella lirica trobadorica dalle origini alla codificazione cortese», Me- dioevo romanzo, 18, 1993, pp. 153-205, 313-369. J’ai moi même eu l’occasion de revenir plusieurs fois sur quelques points (en particulier: «Per la storia dei trova- tori: una discussione», Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 108, 1998, pp.
    [Show full text]
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • Si Bé, Fortuna, Has Dat Lo Torn
    Foundations and Foundation Myths of the Troubadours Wendy Pfeffer University of Louisville / University of Pennsylvania [email protected] https://orcid.org/0000-0002-9902-4031 Received 22/04/2019; accepted 02/07/2019 DOI: https://doi.org/10.7203/MCLM.6.14815 Abstract A review of several origin myths relating to the creation of medieval Occitan lyric poetry. We see a preference for a “great man theory” of origins, though the “great man” may be a fictional woman. Medieval and Renaissance Occitan authors, including Uc de Saint Circ, Guilhem Molinier, and Jean de Nostredame, used differing origin myths to validate literature in a language that was perceived not to carry the prestige of twelfth- and thirteenth-century Latin or fifteenth- and sixteenth-century French. Keywords troubadours; Occitan literature; charter myths; foundation myths; Guilhem IX de Peitieus; Uc de Saint Circ; Jean de Nostredame; Guilhem Molinier; Consistori de gaia sciensa; Eble II de Ventadorn; Clémence Isaure resum Revisió d’alguns mites d’origen referits a la creació de la poesia lírica occitana medieval. Hi veiem una preferència per una “teoria del gran home” d’origen, tot i que el “gran home” també podria ser una dona de ficció. Autors medievals i renaixentistes, incloent-hi Uc de Sant Circ, Guilhme Molinier i Jean de Nostredame, van emprar mites d’origen divergents per a validar la literatura en una llengua que es percebia que no comportava el prestigi del llatí dels segles xii i xiii, o el del francès dels segles xiv i xv. paraules clau trobadors; literatura Occitana; mites justificadors; mites fundacionals; Guilhem IX de Peitieu; Uc de Sant Circ; Jean de Nostredame; Guilhem Molinier; Consistori de la Gaia Ciència; Eble II de Ventadorn; Clémence Isaure Magnificat Cultura i Literatura Medievals 6, 2019, 185-205.
    [Show full text]
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • The Troubadour Marcabru and His Public I
    The Troubadour Marcabru and his Public I Ruth Harvey, St Mary's College, Strawberry Hill As reflections of the way in which a troubadour presented himself in his songs, Marcabru's two thirteenth-century biographies, despite their many differences, offer us essentially similar images of the early twelfth-century poet.' Both furnish brief details of questionable reliability concerning his background: he was either of obscure origins, a foundling brought up by one N'Aldric del Vilar (MS A), or of lowly birth, the son of a poor woman called Marcabruna (MS K)3 The first vida emphasises his reputation: E fo maul cridatz et ausitz pel mon , e doptatz per sa lenga, (He was very famous and people listened to him throughout the world, and he was feared because of his sharp tongue) while the second biography records that Trobaire fa dels premiers c'om se recort. De caitivetz vers e de caitivetz serventes fez, e dis mal de las femnas e d'arnor. (He was one of the first troubadours that people remember. He composed gloomy vers and gloomy sirventes, and spoke ill of women and of love.)4 That Marcabru was viewed as a figure of considerable literary stature by later generations is confirmed by the fourteenth-century MS R, which introduces a col1ection of his songs with the phrase: 'Aisi 48 Ruth Harvey comensa so de Marcabru que fo 10 premier trobador que fos' (,Here begin the songs of Marcabru, who was the first troubadour of all'), and by the fact that as many as six later troubadours and some four later writers all refer to the poet by name.' The majority of these allusions corroborate the testimony of the vidas in their evocations of Marcabru as a sharp-tongued critic or rnaldizen.
    [Show full text]
  • Planh Cercamon
    Cercamon I. Lo plaing comenz iradamen d’un vers don hai lo cor dolen; ir’ e dolor e marrimen ai, car vei abaissar Joven: 5 malvestatz puej’ e Jois dissen despois muric lo Peitavis. II. Remazut son li prez e·il lau qi solon issir de Peitau; ai! com lo plaino li Barrau; 10 peza·m s’a longas sai estau. Segners, lo baro q’ieu mentau metet, si·us platz, em paradis! III. Del comte de Peitieu mi plaing, q’era de Proeza compaing; 15 despos Pretz e Donars soffraing, peza·m s’a lonjas sai remaing. Segners, d’efern lo faitz estraing, qe molt per fon genta sa fis. IV. Glorios Dieus, a vos me clam, 20 car mi toletz aqels qu’ieu am; aissi com vos formetz Adam, lo defendetz del fel liam del foc d’efern, qe non l’aflam, q’aqest segles nos escharnis. V. 25 Aqest segle teing per enic, qe·l paubre non aten ni·l ric. Ai! con s’en van tuit mei amic, e sai remanem tuit mendic. Pero sai ben q’al ver afic 30 seran li mal dals bos devis. VI. Gasco cortes, nominatiu, perdut avez lo segnoriu: fer vos deu esser et esqiu, don Jovenz se clama chaitiu, 35 qar un non troba on s’aiziu, mas qan N’Anfos, q’a joi conquis. VII. Plagnen lo Norman e Franceis e deu lo be plagner lo reis, cui laisset la terra e·l creis; 40 pos aitan grant honor li creis, mal estara si non pareis chivauche sobre Serrazis.
    [Show full text]
  • Digital Approaches to Troubadour Song
    DIGITAL APPROACHES TO TROUBADOUR SONG Katie Elizabeth Chapman Submitted to the faculty of the University Graduate School in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in the Jacobs School of Music, Indiana University January 2020 Accepted by the Graduate Faculty, Indiana University, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Doctoral Committee ______________________________________ Giuliano Di Bacco, Ph.D., Chair ______________________________________ Daniel Melamed, Ph.D. ______________________________________ Giovanni Zanovello, Ph.D. ______________________________________ Elizabeth K. Hebbard, Ph.D. December 13, 2019 ii Copyright © 2020 Katie Chapman iii For Grandmama iv Acknowledgements This dissertation would not have been possible without the support I received from individuals and groups at Indiana University and at other institutions. First, I would like to thank the four members of my committee for their ceaseless support, feedback, and conversations during this project. My thanks also go to Michael Long for his feedback on early drafts of this dissertation and to Wayne Storey for discussions of the sources and their transmission. I would also like to express my gratitude to Hans Tischler for his enthusiasm and encouragement in early discussion of the project and the continued support for and interest in my dissertation project from Alice Tischler. I am very grateful for the sources of funding I have received for this project. I would like to thank both
    [Show full text]
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • Vida N/A 323001 2 N/A Peire D'alvergne
    Ms I (Paris 854) BEdT AuthGen AttGen Author Attribution Genre Argomento 323.B.A 2 N/A Peire d'Alvergne - vida N/A 323,001 2 N/A Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (moral/satirical) N/A 323,016 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (religious) N/A 323,015 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (love) N/A 323,005 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (moral/satirical) N/A 323,017 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (love) N/A 323,002 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (love) N/A 323,006 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (moral/satirical) N/A 356.B.A 2 N/A Peire Rogier - vida N/A 356,001 2 N/A Peire Rogier Peire Rogier vers (love) N/A 356,008 2 2 Peire Rogier Peire Rogier vers (love) N/A 356,006 2 2 Peire Rogier Bernart de Ventadorn vers (love) N/A 356,005 2 2 Peire Rogier Peire Rogier vers (love) N/A 356,009 2 2 Peire Rogier Peire Rogier vers (love) N/A 356,004 2 2 Peire Rogier Peire Rogier vers (love) N/A 356,003 2 2 Peire Rogier Peire Rogier vers (love) N/A 242.B.A 2,3 N/A Guiraut de Borneill - vida N/A 242,018 2,3 N/A Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,012 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,054 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso morale 242,043 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,040 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,059 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,031 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,046 2,3 2,3 Guiraut de Borneill
    [Show full text]
  • L'element Latin Dans La Poesie Des Troubadours
    RICE UNIVERSITY L'ELEMENT LATIN DANS LA POESIE DES TROUBADOURS: UNE SOURCE DE LA TRADITION COURTOISE? par MARIJN SCHOLTEN KAPLAN A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE MASTER OF ARTS APPROVED, THESIS COMMITTEE Deborah Nelson, Professor of French, Chair Madeleine Alcover, Professor of French Katherine Drew, Professor of History Houston, Texas March, 1991 3 1272 00658 7073 ABSTRACT L'Elément latin dans la poésie des troubadours: une source de la tradition courtoise? par Marijn Scholten Kaplan La tradition courtoise commence par les troubadours. Malgré la grande originalité de leur poésie et de la fin' amors qu'ils y décrivent, des traces d'une influence latine sont présentes. Les premiers troubadours venaient du Limousin et du Poitou où ils ont été éduqués dans des centres religieux comme Saint-Martial. De leur éducation religieuse, ils ont repris la musique de la liturgie pour leurs chansons (le la¬ tin médiéval liturgique). La lecture des auteurs classiques et surtout d'Ovide a ajouté d'autres éléments à la poésie troubadouresque comme des motifs de l'amour et l'amour comme un art qu'on peut ap¬ prendre (le latin classique). Des genres déjà présents dans la poésie latine médiéva¬ le ont été imités par les troubadours et ils se sont servis aussi de la rhétorique médiévale (le latin médiéval sécu¬ lier ) . Table de matière Préface 4 aux troubadours: I.Introduction-situation chronologique et géographique 6 -étymologie de leur nom 9 -les protecteurs 10 -la poésie: les genres 13 -la fin'amors 15 -fin'amors contre amour courtois 18 du latin classique 21 -conclusion 43 II.Influences du latin médiéval A.
    [Show full text]