309. Auktion Alte Und Neuere Meister 11. Mai 2012
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
309. Auktion 309. Auktion Alte und neuere Meister Alte und neuere Meister 11. Mai 2012 11. Mai 2012 11. Mai 2012 11. 309. Auktion | Alte und neuere Meister | 309. Auktion | Alte unsere Frühjahrsauktionen 2012 Beirat unsere repräsentanzen Alte kunst 11. Mai 2012 Hamburg / norddeutschland Vorbesichtigung: 4.–9. Mai 2012 Pia von Buchwaldt alsterufer 33 Historischer schmuck, Juwelen & uhren 11. Mai 2012 20354 Hamburg Vorbesichtigung: 4.–9. Mai 2012 Tel.: +49 (40) 41 91 05-23 Fax: +49 (40) 41 91 05-24 europäisches kunstgewerbe 12. Mai 2012 [email protected] Vorbesichtigung: 4.–9. Mai 2012 München / süddeutschland Moderne kunst 5.+ 6. Juni 2012 dr. Barbara Haubold Vorbesichtigung: 30. Mai – 3. Juni 2012 Elly-Ney-Str. 15 82327 Tutzing Zeitgenössische kunst 5.+ 6. Juni 2012 Tel.: +49 (8158) 90 34 60 Vorbesichtigung: 30. Mai – 3. Juni 2012 Fax: +49 (8158) 90 34 61 [email protected] Photographie 20. Juni 2012 Vorbesichtigung: 15.–18. Juni 2012 Wilhelm karl Prinz von Preußen Vorsitzender stuttgart / süddeutschland Honorarkonsul Prof. ottmar Braun Sprecher thomas Maier Prof. dr. Albert Mayer dr. Anja Gebauer Markus eisenbeis c/o Maier & Co. Fine art Eberhardstraße 6 70173 Stuttgart Tel.: +49 (711) 51 89 07 10 Fax: +49 (711) 51 89 07 09 [email protected] Belgien und niederlande dr. Petra Versteegh-kühner Sterrenlaan 6 3621 Rekem | Belgien Tel.: +32 89 71 60 04 Fax: +32 89 71 60 05 Mobil: +31 620 40 21 87 Mitgliedschaften [email protected] luxemburg Vorschau auf unsere Herbstauktionen 2012 Comtesse Marina von kamarowsky MvK Fine art 2, Rue Nicolas Braunshausen dekorative kunst 24. Oktober 2012 1257 Luxemburg Tel.: +352 691 16 88 22 teppiche 25. Oktober 2012 Fax: +352 44 04 92 [email protected] Alte kunst 16. November 2012 schweiz Historischer schmuck, Juwelen & uhren 16. November 2012 rolf Welti RWMa GmbH europäisches kunstgewerbe 17. November 2012 Gotthardstr. 88 / PF 54 6474 amsteg | Schweiz Moderne kunst 29. November 2012 Tel.: +41 44 202 40 41 Fax: +41 41 884 01 02 Zeitgenössische kunst 29. November 2012 [email protected] Photographie 07. Dezember 2012 abbildung Titel: nr. 628 Johann Heinrich tischbein d.Ä. Einlieferungen von Sammlungen, Nachlässen und Einzelstücken Porträt des Ernst Christoph Dreßler. sind bis zwei Monate vor den auktionen möglich. abbildung Rückseite: Unsere Experten informieren Sie gerne über die aktuelle Marktsituation nr. 806 Franz von stuck und geben ihnen kostenlose Einschätzungen für ihre Kunstwerke. Porträt von Mary, der Tochter des Wir freuen uns auf ihren anruf, ihre E-Mail bzw. ihre Post. Künstlers. Alte und neuere meister 309. Auktion 11. MAi 2012 Vorbesichtigung PreView: 4. bis 9. MAi 2012 2 bronzen skulpturen GeMälde Alter und neuerer Meister bronzes sculptures old MAsters And 19th century PaintinGs 3 So finden Sie uns Adresse | address: Schönhauser Straße 10–16 50968 Köln (Cologne), Germany DORTMUND Telefon +49 221 925862-0 DÜSSELDORF DÜSSELDORF Telefax +49 221 925862-4 E-Mail: [email protected] Internet: www.van-ham.com AB-Kreuz Köln-Nord AB-Kreuz Köln-Ost OLPE AACHEN AB-Kreuz Köln-West AB-Kreuz Köln-Heumar FRANKFURT AB-Kreuz Köln-Gremberg AB-Kreuz Köln-Süd BONN Flughafen Köln-Bonn Eine detaillierte Wegbeschreibung finden Sie auf unserer Homepage Theodor-Heuss-Ring unter „Anfahrtsplan“. Theodor-Heuss-Ring Please see our homepage under Hansaring „How to find us“ for detailed directions. Victoriastraße Christophstraße Gereonstraße KÖLN DEUTZ Tunisstraße Hohenzollernbrücke Magnusstraße DOM/ HBF Konrad-Adenauer-Ufer Neumarkt Hahnenstraße Deutzer Brücke Cäcilienstraße Nord-Süd-Fahrt Severinsbrücke Barba- Neue Weyerstraße rossa- Perlengraben Siegburger Straße platz Holzmarkt Sachsenring Ulrichgasse Karolingerring Chlod- Ubierring Aggripinaufer wig- platz Bonner Straße Südbrücke Großzügige Parkmöglichkeiten auf Koblenzer LINIE 16 dem Grundstück. Gustav-Heinemann-Ufer Alteburger Straße Parking spaces available on our Schönhauser Straße premises. 4 Katalogbearbeitung Unser Service Termine Stefan Hörter Katalogbestellungen Vorbesichtigung Gemälde | Bronzen Nicole Burkhard Preview Tel. 0221 925862-24 Tel. 0221 925862-13 [email protected] [email protected] 4. Mai bis 9. Mai 2012 Freitag 10 bis 18 Uhr Bernd Mengel Schriftliche/telefonische Gebote Samstag 10 bis 16 Uhr Gemälde | Arbeiten auf Papier Anja Bongartz Sonntag 11 bis 16 Uhr Tel. 0221 925862-54 Tel. 0221 925862-17 Montag - Mittwoch 10 bis 18 Uhr [email protected] [email protected] Anna Sarah Schlatt Koordination Versand Auktion Volontariat Anja Bongartz Sale Tel. 0221 925862-18 Tel. 0221 925862-17 [email protected] [email protected] Freitag, 11. Mai ab 10.00 Uhr Reinhard Singer Warenausgabe Nr. 1 – 410 Gemälde | Skulpturen | Bronzen Henryk Kowoll Historischer Schmuck und Tel. 0221 925862-20 Tel. 0221 925862-23 klassische Juwelen | Uhren [email protected] [email protected] ab 14.30 Uhr Anne Srikiow Buchhaltung Nr. 470 – 920 Gemälde Guido Neuheisel Skulpturen und Bronzen Tel. 0221 925862-37 Tel. 0221 925862-58 Gemälde Alter Meister [email protected] [email protected] Arbeiten auf Papier Gemälde Neuerer Meister Sekretariat Digitale Photographie: Sas˘a Fuis Nicole Burkhard Digitale Bildbearbeitung: Dr. Andreas Tel. 0221 925862-13 Samstag, 12. Mai Pohlmann und Mathias Pohlmann [email protected] ab 10.00 Uhr Fotos der Experten: Nr. 1000 – 1263 Edgar R. Schöpal, Düsseldorf Rechnungen Möbel | Uhren Marie Schnermann Einrichtung & Dekoration Satz: Tel. 0221 925862-16 Frühes Kunsthandwerk | Keramik MWK Zimmermann & Hähnel GmbH, [email protected] Köln ab 14.30 Uhr Nr. 1264 – 1613 Druck: PEIPERS – DruckZentrum KölnWEST Silber | Porzellan Jugendstil & Art Déco Auktionatoren Markus Eisenbeis, öffentl. best. und Geschäftszeiten nach der Auktion vereidigter Kunstversteigerer Business hours after the sale Reinhard Singer, öffentl. best. und Montag bis Freitag 10 bis 17 Uhr vereidigter Kunstversteigerer Samstag 10 bis 13 Uhr 5 Erläuterungen zum Katalog Explanations to the Catalogue Figürliche Bronzen Bronzes Künstlerangaben beziehen sich auf die geistige Urheberschaft Indication of the artist refers to intellectual authorship of the des Modells, die Abgüsse können auch nach dem Tod des Künst- model; the castings may also have been made after the artist’s lers entstanden sein. Andere Materialien als Bronze (Zink, Kupfer- death. Materials other than bronze (zinc, galvanoplastic copper, galvano, Terrakotta etc.) sind ausdrücklich vermerkt. terra-cotta, etc.) are expressly listed. Size stated in centimetres Größenangaben in cm ohne Sockel. excluding base. Gemälde Paintings Maßangaben gelten in folgender Reihenfolge: Höhe, Breite, Specification of measurements are given in the following or der: Tiefe. Maße für Arbeiten auf Papier beziehen sich auf die Blatt- height, width, depth. Specification of measurements on paper größe, sofern nicht anders angegeben. refer to the size of the sheet, if not noted differently. Zustand Condition Da die Katalogtexte i.d.R. keine Angaben über den Zustand von Since the catalogue text normally contains no particulars about Medium, Träger und Rahmen enthalten, erteilen wir Ihnen gerne the condition of medium, substrateand frame, we will be happy einen Zustandsbericht auf Anfrage. to provide you a condition report information upon request. Für Rahmen kann keine Haftung übernommen werden. No liability can be accepted for frames. Name ohne Zusatz Unserer Meinung nach ein zweifelsfreies Name without addition In our opinion undoubtedly a work of Werk des angegebenen Künstlers. the stated artist. zugeschrieben Unserer Meinung nach wahrscheinlich in Gänze zugeschrieben (attributed) In our opinion probably wholly or oder in Teilen ein Werk des angegebenen Künstlers. partly a work of the stated artist. Werkstatt/Schule Unserer Meinung nach aus der Werkstatt des Werkstatt/Schule (workshop/school) In our opinion from the angegebenen Künstlers, vermutlich unter seiner Aufsicht. workshop of the stated artist, presumably under his supervision. Umkreis Unserer Meinung nach ein zeitgenössisches Werk, das den Einfluss des angegebenen Künstlers zeigt. Umkreis (circle) In our opinion a contemporary work showing the influence of the stated artist. Nachfolge Unserer Meinung nach ein Werk im Stil des genann- ten Künstlers, aber nicht notwendigerweise von einem seiner Nachfolge (follower) In our opinion a work in the style of the Schüler. Ohne verbindliche Angabe der Zeit. stated artist, but not necessarily by a pupil of his. Without a binding statement about the time of creation Art des Unserer Meinung nach ein Werk im Stil des angegebe- nen Künstlers zu späterer Zeit. Art des (style of) In our opinion a work in the style of the stated artist from a later period. nach Unserer Meinung nach eine Kopie eines Werkes des ange- gebenen Künstlers. nach (after) In our opinion a copy of a work of the stated artist. Gemäldetitel in „...“ Unserer Meinung nach ist das Werk von Painting title in ”...“ In our opinion the work was personally der Hand des Künstlers betitelt. titled by the artist. signiert/datiert Unserer Meinung nach ist das Werk von der signiert/datiert (signed/dated) In our opinion the work was Hand des Künstlers signiert und/oder datiert. personally signed and/or dated by the artist. bezeichnet Unserer Meinung nach ist das Werk von anderer bezeichnet In our opinion the work was signed/dated by some- Hand signiert/datiert. one else later. Jeder Zustandsbericht, der von VAN HAM Kunstauktionen Each condition report which has been made available by VAN vorliegt, ist die Meinung unserer Experten