Read Ebook {PDF EPUB} L'isola Del Tesoro by Hugo Pratt L'isola Del Tesoro by Hugo Pratt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Read Ebook {PDF EPUB} L'isola Del Tesoro by Hugo Pratt L'isola Del Tesoro by Hugo Pratt Read Ebook {PDF EPUB} L'isola del tesoro by Hugo Pratt L'isola del tesoro by Hugo Pratt. Texts by Mino Milani. Drawings by Hugo Pratt. This abridgement and adaptation of Robert Louis Stevenson’s masterpiece “Treasure Island” appeared in “Corriere dei Piccoli” from issue 41 (October, 1965), edizioni Corsera-F.lli Crespi. This most famous novel of the adventure genre is beautifully rendered by Pratt’s graphics: from the very first scene at the “Admiral Benbow Inn”, to the unedifying tavern where Jim Hawkins lives with his mother, the reader is treated to the most unforgettable images. Although regarded as a formative book, the novel has elements which are unusual in books of this kind and Pratt’s great merit is that he fully perceived the spirit of the work. The outcome of his critical consideration are the images of Long John Silver, Dr. Livesey, the crew of the Hispaniola, the castaway Ben Gunn and, of course, young Jim himself. When you read this comic book it is easy to detect that Pratt’ sympathies were often with Long Silver’s pirates who are treated with great indulgence. L'isola del tesoro di Hugo Pratt ed. Rizzoli Milano libri. GLI ALBI SONO IN CONDIZIONI GENERALI OTTIMI (no scritte, no scotch, no tagli pagine, no scollature interne) OVE VI SIANO DIFFETTI MARCATI VERRANNO SEGNALATI - LE FOTO RAPPRESENTANO IL REALE PRODOTTO IN VENDITA. TITOLO: L'isola del tesoro AUTORE: Hugo Pratt EDIZIONE: Rizzoli Milano libri - prima edizione 1988 - cartonato formato grande CONDIZIONI: ottimo PREZZO: 70 euro. SPEDIZIONE PIEGO LIBRI : fino a 2 kg da 2,50 a 4,50 secondo della scelta del cliente Da 2 a 5 Kg. Da 5,30 a 7 secondo la scelta del cliente Oltre i 5 Kg. Da concordare con il cliente. E' possibile il ritiro diretto da parte del cliente PAGAMENTO Postepay o bonifico bancario (da concordare con il compratore) Gli albi acquistati verranno inviati immediatamente in seguito alla validazione da parte del venditore dell'avvenuto pagamento. A spedizione effettuata il venditore informerà il compratore, tramite mail, dell'avvenuto invio. RIFERIMENTI TELEFONO Mail: [email protected] Nome: Petruccio. Pratt, Hugo - 3x volumes "L'isola del tesoro" - "Le Elvetiche" - "Wheeling" (1988-2004) 1. "L'isola del tesoro", hardcover volume, published by Rizzoli/Milano Libri, pages 128, first edition, 1988, sized 27 x 31 cm, in excellent condition, with a small dent on cover. 2. "Le Elvetiche", paperback volume, published by Rizzoli/Milano Libri, pages 142, first edition, 1989, sized 22 x 29 cm, in excellent condition. 3. "Wheeling", hardcover volume with jacket, published by Lizard, pages 274, third edition, 2004, sized 23 x 31, near mint. Hugo Pratt. Nacido el 15 de junio de 1927 en el Lido di Ravenna . Vivió en Venezuela hasta el año 1937 trasladándose posteriormente a Etiopía con sus padres. Seis años más tarde regresa a Europa desertando durante la II Guerra Mundial del ejército alemán donde había sido reclutado a la fuerza. En 1945, funda la revista As de Pique en Venecia . En 1960 se tralada a Argentina y reside en Buenos Aires hasta 1962. En 1967, crea a Corto Maltés en " La balada del mar salado ", aventurero, marinero. En 1970 con su publicación en la revista francesa Pit, logra la fama internacional vendiendo unos 400.000 ejemplares al año. Publicó 12 volúmenes en 25 años dedicados al marinero. Hugo Pratt falleció una clínica de Lausana (Suiza) el 20 de agosto de 1995. Historietas. Asso di picche / L'as de pique / As de picas (1945) Ray e Roy (1946) Sloogan e i piani scomparsi (1946) Silver-Pan (1946) Indian River (1946) Un allegro Nattale (1946) Indian Lore (1947) Allan delle stelle (1948) April e il fantasma (1949) Junglemen (1949) Ray Kitt (1951) El cacique blanco (1951) Sargento Kirk (1952) Legión extranjera (1954) Ticonderoga (1957-1958) Ernie Pike (1957-1959) Lobo Conrad (1958) Ann of the Jungle / Ann de la jungle (1959) Battle Britton (1959) The Iron Fist (1960) Pathfinder (1960) The Crimson Sea (1960) Up the Marines! (1960) Strongpoint (1960) The Bayonet Jungle (1961) Dark Judgement (1961) Night of the Devil (1962) The Big Arena (1962) Capitan Cormorant (1962) Fort Wheeling (1962-1995) Billy James (1962) Le leggende indiane (1962) Battle Stations (1963) L'epopea dell'America (1963) Le avventure di Simbad (1963) Le avventure di Ulisse (1963) L'Oddisea (1963) Kiwi il figlio della giungla (1963) L'ombra (1964) I giganti burloni (1964) Los héroes siempre regresan (1965) L'avventure di Ercole (1965) L'isola del tesoro (1965) Corto Maltés / Corto Maltese (1967-92): La balada del mar salado / La Ballade de la mer salée (1967) Bajo el signo de Capricornio / Sous le signe du Capricorne (1970) Siempre un poco más lejos / Corto toujours un peu plus loin (1970) Las célticas / Les Celtiques (1971) Las etiópicas / Les ethiopiques (1972) Corto Maltés en Siberia / Corto sconta detta Arcana / Corto Maltese en Sibérie (1974) Fábula de Venecia / Favola di Venezia - Sirat Al-Bunduqiyyah / Fable de Venise (1977) La casa dorada de Samarcanda / La casa dorata di Samarcanda / La Maison dorée de Samarkand (1980) La juventud / La Jeunesse de Corto (1981) Tango (1985) Las helvéticas / Elvetiche / Les Helvétiques (1987) Mu (1988) Il ragazzo rapito (1967) Fanfulla, guion: Mino Milani (1967) Luck Star O'Hara (1968) Los escorpiones del desierto (1969-92): Les scorpions du désert (1969-73) Piccolo chalet (1975) Vanghe Dancale (1980) Dry Martini Parlor (1982) Brise de mer (1992) Sven - L'homme des Caraïbes (1976) La mancumba del gringo / La macumba du gringo (1977) Al oeste del Edén / À l'Ouest de l'Éden (1978) Jesuita Joe / Jesuit Joe (1980-84) Sogno di una Biennale di fine Estate (1982) Verano indio / Tutto ricominciò con un'estate indiana dibujos: Milo Manara (1983) Cato Zulú (1984-88) George e Arabella (1986) El gaucho, dibujos: Milo Manara (1991) Baldwin 622 (1992) Un cuore garibaldino (1992) In un cielo lontano - 70 anni di aeronáutica militare / En un cielo lejano (1993) Saint-Exupéry - El último vuelo / Saint-Exupéry - Le dernier vol (1994) Morgan (1995) Uomini a sei zampe (1996) Hugo Pratt. Hugo Pratt (1927-1995) is considered one of the greatest graphic novelists in the world. His strips, graphic works, and watercolors, have been exhibited in major museums, such as the Grand Palais and Pinacothèque in Paris, the Vittoriano in Rome, Ca ‘Pesaro in Venice, Santa Maria della Scala in Siena. The term “drawn literature” (graphic novel) was coined to define his genre. He has been cited by authors and artists including Tim Burton, Frank Miller, Woody Allen, Umberto Eco, and Paolo Conte. He lived in Italy, Argentina, England, France, Switzerland, and he traveled the world over. Hugo Pratt was born on 15th June 1927 in Rimini but he spent all his childhood in Venice in a very cosmopolitan family environment. His paternal grandfather Joseph was of English origin, while his maternal grandfather was a Marrano Jew and his grandmother was of Turkish origin. In this melting-pot of races, beliefs and cultures steady mixing one with the other, his mother Evelina Genero was a lover of esoteric sciences, from cabala to cartomancy, while his father Roland was a typical man of that time, a regular that in 1936 was transferred to the Italian colony in Abyssinia, which marked the beginning of Hugo Pratt’s youth in Africa. When he was just 14, he was forced by his father to join the colonial police, thus coming into contact with the military world of that time in Abyssinia, which included not only the Italian army but also the British, the Abyssinian, the Senegalese and the French army. The charm of all those different uniforms, crests, colours and faces would be steady present in all his life and works. However, at the same time he also made friends with his Abyssinian peers, which allowed him to learn the local language and integrate in a world that usually colonisers never knew. During that period he got interested in adventure novels, eagerly reading novels by James Oliver Curwood, Zane Gray and Kenneth Roberts. He also discovered the first American adventure comic strips and particularly “Terry and the Pirates” by Milton Caniff, which impressed him so much that he decided to become a cartoonist. In 1943, after the death of his father, he returned to Italy and attended the military college in Città di Castello. Thanks to his excellent knowledge of English, in 1944 he became an interpreter for the allied army for which he worked until the end of the war. In 1945, Hugo Pratt took part in Venice together with some friends to the editing of the comics magazine Asso di Picche (Ace of Spades), which marked the official beginning of his career as cartoonist. Thanks to that magazine, the “Venice group” was contacted by an important Argentinian publishing house. In 1949 Hugo Pratt thus left for Buenos Aires where he then lived for about thirteen years. In Argentina he met several cartoonists like Salinas and the Del Castillo brothers. Moreover, he often went to tango dance halls, made friends with the jazz player Dizzy Gillespie, learnt Spanish and discovered other Latin-American writers like Octavio Paz, Leopoldo Lugones, Jorge Luis Borges and Roberto Arlt. As to his love life, three women where particularly important during this period of his life. The first one was Gucky Wogerer, a Yugoslavian woman that he married in Venice in 1953 and that gave him two children, Lucas and Marina. The second one was Gisela Dester, a woman of German origin that became first his assistant and then his partner. The last one was Anna Frogner, a woman of Belgian origin that, when she was a young girl, had inspired him the main character of “Jungle Drums & O’Hara of Africa”.
Recommended publications
  • Desarrollo Del Campo De La Historieta Argentina: Entre La Dependencia Y
    REVISTA ACADÉMICA DE LA FEDERACIÓN LATINOAMERICANA DE FACULTADES DE COMUNICACIÓN SOCIAL ISSN: 1995 - 6630 Desarrollo del campo de la historieta argentina. Entre la dependencia y la autonomía Roberto von Sprecher Argentina [email protected] Roberto von Sprecher (Allen, Argentina, 1951). Doctor en Ciencias de la Información. Docente en la Universidad Nacional de Córdoba: Teorías Sociológicas I (Los clásicos), Sociología de la Historieta Realista, Teoría Social Contemporánea, Comunicaci ón y Trabajo Social. Director del Proyecto de Investigación Historietas realistas argentinas: estudios y estado del campo. Dirige la revista digital Estudios y Crítica de la Historieta Argentina (http://historietasargentinas.wordpress.com/). Libros: La Red Comunicacional, El Eternauta: la Sociedad como Imposible, en colaboración dos volúmenes sobre Teorías Sociológicas, etc Resumen: Analizamos el campo de la historieta realista argentina. Esto implica prestar atención a los factores estructurales, considerando que la historieta nace como parte de la industria cultural y dependiente del campo del mercado. Pero también damos importancia a las prácticas de construcción de los actores que forman parte del campo y que, en determinadas situaciones históricas, introducen modificaciones importantes y momentos de alta autonomía de lo económico. Destacamos el período de la segunda mitad los cincuentas con la aparición de la historieta de autor, la dictadura y la apertura democrática y, desde los noventa, la historieta independiente. Abstract: we analyze the field of the realistic Argentine comics. This implies to attend the structural factors, considering that comics were born as part of the cultural industry and subordinated to the market field. But also we give importance to the actors construction practices, as a part of the field, who, in certain historical situations, introduce important modifications and moments of high autonomy of the economic field.
    [Show full text]
  • Foreign Rights Guide Bologna 2019
    ROCHETTE LE LOUP FOREIGN RIGHTS GUIDE BOLOGNA 2019 FOREIGN RIGHTS GUIDE BOLOGNE 2019 CONTENTS MASTERS OF COMICS GRAPHIC NOVELS BIOPICS • NON FICTION ADVENTURE • HISTORY SCIENCE FICTION • FANTASY HUMOUR LOUVRE ALL-AGES COMICS TINTIN ET LA LUNE – OBJECTIF LUNE ET ON A MARCHÉ SUR LA LUNE HERGÉ On the occasion of the 90th anniversary of Tintin and the 50th anniversary of the first step on the Moon, Tintin’s two iconic volumes combined in a double album. In Syldavia, Professor Calculus develops its motor atomic lunar rocket and is preparing to leave for the Moon. But mysterious incidents undermine this project: the test rocket is diverted, an attempt to steal plans occurs... Who is hiding behind this ? And will the rocket be able to take off ? We find our heroes aboard the first lunar rocket. But the flight is far from easy: besides the involuntary presence of Thompson and Thomson (which seriously limits the oxygen reserves), saboteurs are also on board. Will the rocket be back on Earth in time ? 240 x 320 • 128 pages • Colours • 19,90 € Publication : May 2019 90 YEARS OF ADVENTURES! Also Available MASTERS OF COMICS COMPLETE SERIES OF TINTIN HERGÉ MASTERS OF COMICS CORTO MALTESE – VOL. 14 EQUATORIA CANALES / PELLEJERO / PRATT Aft er a bestselling relaunch, the next adventure from Canales and Pellejero is here… It is 1911 and Corto Maltese is in Venice, accompanied by the National Geographic journalist Aïda Treat, who is hoping to write a profi le of him. Attempting to track down a mysterious mirror once owned by Prester John, Corto soon fi nds himself heading for Alexandria.
    [Show full text]
  • The Secrets of Venice
    Corto Maltese® & Hugo Pratt™ the secrets are © Cong SA. of venice... All rights reserved. the AdVENTURE! © Cong SA / Casterman THE SECRETS OF VENICE from “Fable of Venice” THE QUEST ON THIS ADVENTURE ADVENTURE Fable of Venice takes place in 1921 and is divided into four chapters. The background of the story Some places in Venice can reveal hidden CARDS is the rise of facism in Italy in the aftermath of the First World War. In this book, Hugo Pratt treasures… • 13 “character” cards shares some of his childhood memories and, as he often does, takes the reader into a true When the game is over, each “character” card • 3 “object” cards adventure novel. • 1 “advantage” card placed on a space with gold coins is worth that Under the watchful eyes of the god Abraxas, the masonic lodges and the facist militias, • 2 “Corto” cards much gold to the player controlling it. Corto Maltese, who came to Venice to solve a riddle given to him by his friend Baron Corvo, is • 1 “Rasputin” card tracking down the “Clavicle of Solomon”, a legendary emerald. In this story, full of suspens and unexpected events and which will eventually end in a dream, Corto will let us discover mysterious women, fallen aristocrats, “Blackshirts”, and magical places of Venice. In this example, the blue player gains 3 gold, green and yellow gain nothing. Bepi Faliero TEONE Louise Umberto Astronomer, astrologer and Brookszowyc Stevani mathematician, this master Better known as “the Beauty A young facist, member of of the occult sciences is also of Milano”, this friend of the Blackshirts of Venice.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse De L'exposition
    PRATTMusée d’Aquitaine - Bordeaux HUGO DOSSIER DE PRESSE D’HORIZONS Jusqu’au 5 Sept. 2021 LIGNES LE MUSÉE D’AQUITAINE : AUX PORTES DU TEMPS UN VOYAGE DE 400 000 ANS Le musée d’Aquitaine est un musée d’histoire et de civilisations installé dans l’ancien Palais des Facultés, en plein centre de la ville de Bordeaux, classée au Patrimoine mondial de l’Unesco. Labellisé Musée de France, il abrite d’importantes collections qui retracent l’histoire de Bordeaux et de l’Aquitaine, de la Préhistoire au XXIe siècle. Avec une fréquentation de 150 000 visiteurs par an, c’est l’un des plus grands musées d’histoire en France. Rassemblant 1,3 million de pièces, les collections d’archéologie, d’histoire, d’ethnographie régionale et extra- européenne retracent la vie des Aquitains et leurs relations avec le monde. Depuis dix ans, le musée a entrepris un important travail de rénovation de ses espaces, avec le renouvellement des salles XVIIIe et XIXe siècle et l’ouverture récente des espaces « Bordeaux Aquitaine XXe - XXIe siècles ». Il poursuit une importante politique d’expositions temporaires en rapport avec l’histoire et les cultures du monde. Façade du musée d’Aquitaine, Bordeaux Photo : Lysiane Gauthier © Mairie de Bordeaux PRÉAMBULE Le musée des Confluences de Lyon a consacré une exposition à Hugo Pratt (1927-1995) en 2018-2019, rendant ainsi hommage à l’un des plus grands créateurs de bande dessinée. Aujourd’hui, l’exposition proposée par le musée d’Aquitaine est conçue d’après le concept original de Cong S.A (Suisse) et du musée des Confluences de Lyon (France) enrichi de nouveaux développements thématiques.
    [Show full text]
  • C O R T O M a L T E
    HUGO PRATT HUGO Praise for HUGO PRATT and CORTO ALTESE h HARVEY AWARD WINNER and EISNER AWARD NOMINEE h Best U.S. Edition of International Material “An absolute treasure, containing outstanding work by an acknowledged master creator, one who has long been out of reach of comic book fans…. I recommend this to any true fan C of comic book storytelling. It’s that good.” O Project-Nerd R “Classic adventure comics for adults, enjoyable but with depth. Strongly recommended.” Library Journal T “Pratt’s tales are like coming home to an entire oeuvre of fables you’ve never known existed but O have always been waiting to read…I can guarantee that Corto Maltese will quickly become one of your most beloved protagonists.” M Alex Mangles, tor.com A “Classic adventure literature of the highest order.” L The New York Journal of Books T “The wordly magic of Hugo Pratt…an Italian masterpiece is coming to America.” Publishers Weekly E S “IDW’s collection brings Pratt’s iconic work to the U.S. without losing any of its heart and soul, and readers should quickly seize this opportunity to experience one of the medium’s great works.” E A.V. Club “These are the lines of a master, bringing you far-flung escapist adventures that take place in the early part of the 20th Century, a romantic world of rogues and scoundrels.” Dan Greenfield, 13th Dimension IN SIBERIA IN “There’s a reason that the EuroComics editions of Hugo Pratt’s Corto Maltese have been nominated for both the Eisner and Harvey Awards….
    [Show full text]
  • C O R T O M a L T E
    3 1915, sous le Tropique du Capricorne, en Guyane hollandaise plus précisément, Corto débute un nouveau chapitre de ses aventures, loin des combats qui frappent l’Europe. Chevaleresque, bagarreur et toujours trop curieux, gentilhomme de fortune des temps modernes, épris de CORTO MALTESE justice mais sans scrupules, Corto Maltese poursuit le chemin de sa destinée très particulière, au gré des rencontres et des mystères qui jalonnent sa route. Hugo Pratt au Brésil dans les années 60. SAMBA AVEC TIR FIXE HUGO PRATT LE SECRET DE LE VENITIEN NOMADE DE LA BANDE DESSINEE TRISTAN BANTAM L ’A I G L E RENDEZ-VOUS Né le 15 juin 1927, Hugo Pratt appartient à une DU BRÉSIL Il visite les États-Unis, les Antilles et l’Amérique CORTO : famille vénitienne aux origines anglaises, fran- « Comment sa À BAHIA du Sud, particulièrement le Brésil. De l’été 1959 à is-tu qui je çaises, marranes et turques. Viscéralement at- suis ? » l’été 1960, Hugo Pratt vit à Londres où il produit taché à Venise, son enfance y est partagée entre des histoires de guerre en bandes dessinées pour l’omniprésence du totalitarisme fasciste et une l’agence Fleetway Publication, tout en suivant des CHEF CARAÏB inclination pour les évasions procurées par l’ima- E : « Je ne te connais pas, mais je pourrais te parler cours à la Royal Academy of Watercolour. ginaire. Outre l’ésotérisme, legs de ses ancêtres francs-maçons et cabalistes, il s’intéresse à la De 1962 à 1970, Hugo Pratt revient en Italie. Après d’une île de la mer du sud, d’un faux moine, d’une guerre navale… bande dessinée, à la littérature anglo-saxonne ou une période de stagnation dans son parcours M A L T aux fi lms hollywoodiens.
    [Show full text]
  • Hugo Pratt Y Corto Maltés: Itinerarios Cruzados
    HUGO PRATT Y CORTO MALTÉS: ITINERARIOS CRUZADOS Paco Linares Micó Seu Universitaria Ciutat d’Alacant Universitat d’Alacant 18.11.2015 - 28.01.2016 Hugo Pratt. © Cong S.A. Suiza CRÉDITS / CRÉDITOS COODINADOR I COMIssaRI / COORDINADOR Y COMIsaRIO: Paco Linares Micó PRODUCCIÓ / PRODUCCIÓN: Universitat d’Alacant DISSENY / DISEÑO: Bernabé Gómez Moreno XARXES SOCIALS / REDES SOCIALES: Manuel Pérez García ISBN: 978-84-943169-9-9 © Cong S.A. Suiza - www.cong-pratt.com © Corto Maltés publicado en español por Norma Editorial © Paco Linares Micó. Textos © Jordi Ojeda. Valores y tradiciones de la gente del mar en Corto Maltés HUGO PRATT Y CORTO MALTÉS: ITINERARIOS CRUZADOS Seu Universitaria Ciutat d’Alacant Universitat d’Alacant 18.11.2015 - 28.01.2016 HUGO PRATT, MESTRE Paco Linares Micó. Coordinador i comissari de la mostra Pocs autors han estat tan prop d’unir en un de sol aquests tres conceptes: autor, vida i obra. Aquest és el cas d’Hugo Pratt, a qui Umberto Eco va definir com un dels grans ar- tistes del segle XX, capaç de fer literatura amb el dibuix i dibuixar amb les paraules. Definint a grans trets l’obra de l’autor de Corto Maltés, es podria dir que va realitzar cò- mics que podria llegir el públic adolescent i ser apreciats al mateix temps per un professor universitari. I ho feia amb di- buixos d’una bellesa i tècnica narrativa exuberant, explicant histories cultes, però alhora apassionants i entretingudes. El 1967, abans de crear aquesta joia de la historieta mundial en què s’ha convertit Corto Maltés, Hugo Pratt ja comptava amb tot un món de viatges, aventures i filosofia.I tot aquest bagatge el va utilitzar per a donar vida al marí que es con- vertiria en el seu alter ego.
    [Show full text]
  • La Série De Bande Dessinée Alack Sinner De Muñoz Et Sampayo
    La série de bande dessinée Alack Sinner de José Muñoz et Carlos Sampayo (1975-2006) Camille ESCOUBET Mémoire de Master 1 – Histoire de l’Art Contemporain Volume 1 sur 2 Recherches dirigées par Mr. Alain BONNET Université de Nantes Juin 2008. 1 « La pénurie nous a poussés à traverser l’océan, trouver votre nom sur l’annuaire, aller à votre bureau et vous demander de nous raconter quelque chose pour atténuer notre désespoir. Vous pouvez peut-être nous sauver. Santé ! » (Sampayo parlant à Alack Sinner, épisode « La vie n’est pas une bande dessinée, baby », planche 4, case 4.) 2 REMERCIEMENTS Mr. Alain Bonnet, qui a bien voulu accepter de superviser un sujet sur la bande dessinée en Histoire de l’Art. A José Muñoz et Carlos Sampayo, qui ont bien voulu répondre, avec beaucoup de gentillesse, à toutes les questions posées. Au Centre National de la Bande Dessinée et de l’Image (CNBDI) : Marie-Claire Schampion, Dorothée Vincent, Caroline Janvier, Ambroise Lassalle, Catherine Ferreyrolle, Jean-Pierre Mercier. Et Nolwenn Escoubet, Christel Masson (Editions Casterman) , Paul Lacoste, Gérard Lefèvre, Clara Remondo, Anne-Pauline Parc, Guillaume Murail, Alexandre Soulas, Xavier Favreau, Agathe Ardouin, Erwin Dejasse, Harry Morgan. Un remerciement spécial à Gérald Fleury et Arno Oudin. 3 SOMMAIRE I. Muñoz et Sampayo : contexte(s) et publications ............................................9 1. Etat rapide de la bande dessinée .....................................................................9 a) Bande dessinée mondiale ..............................................................................10
    [Show full text]
  • Oesterheld's Iconic and Ironic Eternautas
    World Languages and Cultures Publications World Languages and Cultures 2012 Oesterheld’s Iconic and Ironic Eternautas Rachel H. Haywood Ferreira Iowa State University, [email protected] Follow this and additional works at: https://lib.dr.iastate.edu/language_pubs Part of the African Languages and Societies Commons, Classical Literature and Philology Commons, Creative Writing Commons, and the Other Languages, Societies, and Cultures Commons The ompc lete bibliographic information for this item can be found at https://lib.dr.iastate.edu/ language_pubs/178. For information on how to cite this item, please visit http://lib.dr.iastate.edu/ howtocite.html. This Book Chapter is brought to you for free and open access by the World Languages and Cultures at Iowa State University Digital Repository. It has been accepted for inclusion in World Languages and Cultures Publications by an authorized administrator of Iowa State University Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Oesterheld’s Iconic and Ironic Eternautas Abstract When speaking of Héctor Germán Oesterheld and his Eternautas series of comics, we are speaking of multiple and interlocking levels of icons. Oesterheld first began the historieta [comic] about the time-traveling Juan Salvo, known as the “Eternauta,” in the late 1950s, later revisiting it in the 1960s and 1970s. In the three Eternauta narratives in question,1 a group of intrepid technologically savvy individuals struggle against a deadly phosphorescent snowfall and a series of alien species only to have the news of their local victory obliterated by nuclear devastation and alien treachery. Attempts to avoid this near-future reality for Buenos Aires and/or the reconstruction of the city occupy the later installments of the series.
    [Show full text]
  • Das Hispanophone Comic
    Der hispanophone Comic In Spanien und Lateinamerika Referat von Kathrin Gröwe und Tanja Maier Spanien Die Anfänge • Erster spanischer Comic 1865 • Erstes Comicheft 1880 (“GRANIZADA“) • 1915 erscheint “DOMINGUÍN“ • Spanischer Comic nimmt an Bedeutung zu 1917 erscheint “TBO“ – Durchbruch des Comics – “te veo“ → TBO → tebeo Comicstrip von R. Opisso • 1921 erscheint “PULGARCITO“ – Konkurrenz für TBO – Imitation von TBO • 1936 – 1939 Bürgerkrieg → Entwicklung unterbrochen Der Comic während des Franko- Regimes 1) Der humoristische Comic „La risa es una forma de victoria sobre la muerte“ – Entwicklung eines lustigen Comics trotz der Situation des Landes – Mitte der 40er Jahre wieder regelmäßige Publikationen • 1950 erscheint “Zipi y Zape“ (Pulgarcito) – Zeichner: José Escobar – bis heute erfolgreich • 1951 Gründung des Ministerio de Información y Turismo • Comic als “Tragikomödie“ • Typisch für humoristische Comics: → die Charaktere sind zum Scheitern verurteilt → Leser lachen über das Schicksal anderer Der erfolgreichste Comic Spaniens → 1958 Ersterscheinung in Pulgarcito → Detektivduo bei der T.I.A. (Técnicos Investigación Aeroterráquea) → Zeichner: Francisco Ibáñez MORTADELO ¾Seele des Duos FILEMÓN ¾Gehirn der beiden El Súper Profesor Bacterio Señorita Ofelia Quizás sea porque yo no me preocupo de llenar una página por el simple hecho de llenarla. Me preocupo de que la página, la propia historia sea buena y como te decía antes, de que la historia que plasmo, los gags me hagan reír a mí también. Hay que trabar, hay que pensárselo mucho. Hay
    [Show full text]
  • Comics Studies in the Twenty-First Century
    Dialogues between Media The Many Languages of Comparative Literature / La littérature comparée: multiples langues, multiples langages / Die vielen Sprachen der Vergleichenden Literaturwissenschaft Collected Papers of the 21st Congress of the ICLA Edited by Achim Hölter Volume 5 Dialogues between Media Edited by Paul Ferstl ISBN 978-3-11-064153-0 e-ISBN (PDF) 978-3-11-064205-6 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-064188-2 DOI https://doi.org/10.1515/9783110642056 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 International Licence. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2020943602 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2021 Paul Ferstl, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published open access at www.degruyter.com Cover: Andreas Homann, www.andreashomann.de Typesetting: Dörlemann Satz, Lemförde Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Table of Contents Paul Ferstl Introduction: Dialogues between Media 1 1 Unsettled Narratives: Graphic Novel and Comics Studies in the Twenty-first Century Stefan Buchenberger, Kai Mikkonen The ICLA Research Committee on Comics Studies and Graphic Narrative: Introduction 13 Angelo Piepoli, Lisa DeTora, Umberto Rossi Unsettled Narratives: Graphic Novel and Comics
    [Show full text]
  • América En Las Historietas De Hugo Pratt / Guzmán Urrero Peña
    América en las historietas de Hugo Pratt Por su talento como narrador y dibujante, pero también por el caudal de rigurosa documentación que emplea en su obra, Hugo Pratt ha sido protagonista de análisis de todo orden. El punto clave para entender ese reconocimiento, aparte de sus facultades artísticas, reside en la consisten­ cia de un personaje, Corto Maltes, hombre de acción, anarquista, caba­ llero de fortuna y aficionado a los saberes heterodoxos. Trazar las rutas de ese nómada se vuelve complejo, pues lo mismo aprecia el paisaje pampeano que las selvas más tupidas. De Bahía a la Patagonia, este hijo tardío de London acaba por descubrir nuevos lugares en los que desen­ tenderse de la modernidad. Pero su creador también alimenta una imagen de hombre de acción semejante a la del héroe de sus relatos. Es posible pensar en una idealización de su biografía, no exenta de riesgos y situa­ ciones asombrosas. Tal vez ello explique las constantes interferencias entre realidad y fantasía detectables en toda la producción dedicada al citado personaje. Hugo Pratt nace en las cercanías de Rimini el 15 de junio de 1927. El padre, Rolando Pratt, es de ascendencia anglosajona, en tanto que su madre, Evelina Genero, pertenece por línea paterna a la familia judía Zeno-Toledano. Entre los ancestros más lejanos del pequeño hay france­ ses, españoles y turcos. Si a ese cosmopolitismo genealógico sumamos la afición de los progenitores por el esoterismo en todas sus manifesta­ ciones, no será difícil descubrir el venero del que más adelante surgirán posteriores argumentos. De la infancia en Venecia quedan los recuerdos de una casa amplia, permanentemente ocupada por algún huésped, y las primeras lecturas, a mitad de camino entre las mitologías europeas y los clásicos de la aventura juvenil.
    [Show full text]