Foreign Rights Catalogue 2017 Introduction

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Foreign Rights Catalogue 2017 Introduction FOREIGN RIGHTS CATALOGUE 2017 INTRODUCTION 2 PUBLISHERS & BOOKSHOPS 4 INTRODUCTION NEW NOVEL COMPETITION 5 FarLit – an abbreviation of Faroese Literature – is a cross-organisational SELECTED WORKS 6 project promoting contemporary Faroese literature on the international book market. The project is supported by the Ministry of Culture. RECENTLY SOLD 30 BOOK PUBLICATIONS: 2012-2017 32 Since the birth of FarLit in 2012 one of the production grants, recently sold works, artist main activity is to attend book fairs as they are residencies, the Faroese Book Festival, and AWARDS AND NOMINATIONS 36 an excellent platform for introducing Faroese Summer Institute 2018 is included. literature. Thus, we attend the London Book Fair in a joint stand with our NordLit partners, and Enjoy the read! BOOKS WITH THE FAROE ISLANDS AS TOPIC & LOCATION 38 attend Gothenburg and Franfurt Book Fairs with our own stand. Kind regards, FAROESE BOOK FESTIVAL 25 - 26 NOVEMBER 39 This catalogue presents a wide range of contemporary works and authors selected CONTENT by a literary committée, and a list of book SUMMER INSTITUTE IN FAROESE LANGUAGE AND CULTURE 2018 40 publications from 2012 to 2017. Furthermore, Urd Johannesen other relevant information on translation and Literary Coordinator ARTIST RESIDENCIES 41 NORDIC TRANSLATION GRANT 42 NORDIC ECOLABEL 541 705 PUBLISHERS BOOKSHOPS CHILDREN AND YOUNG ADULTS EDUCATIONAL PUBLISHING Bókadeild Føroya Lærarafelags Nám Pedda við Steingøta 9 Hoyvíksvegur 72 NEW NOVEL FO-100 Tórshavn FO-100 Tórshavn www.bfl.fo www.nam.fo HNJ HNJ is the old and cosy book- FICTION, NON-FICTION ACADEMIC PUBLISHING shop right in the center of & POETRY Fróðskapur - Tórshavn with a great book Sprotin Faroe University Press selection and a café as part of Hornavegur 12 Fróðskaparsetur Føroya the shop. COMPETITION FO-350 Vestmanna J.C. Svabos gøta 14 Buy books online: Together with Faroese publisher SPROTIN, www.sprotin.fo FO-100 Tórshavn www.bokhandil.fo www.setur.fo/frodskapur the Bookshop Association in the Faroe Islands Mentunargrunnur Studentafelagsins has issued a new novel competition www.ms.fo ART BOOKS Steinprent This is the second time the Bookshop Association issues a competition; Stiðin Skálatrøð 16 the first one was issued in November 2014 in conjunction with the Hornavegur 16 FO-100 Tórshavn Book Festival held at the Nordic House in Torshavn. The winner of the FO-100 Tórshavn www.steinprent.com RIT & RÁK first competition was author Marjun Syderbø Kjelnæs whose novel Email: [email protected] Rit & Rák Bookshop is located “Óendaliga vera” was published in June 2016. The criteria was to Listasavn Føroya in the shopping centre SMS write a contemporary story located in the Faroe Islands. However, the Forlagið Eksil Gundadalsvegur 9 in Torshavn and offers a criteria for the new competition is somewhat leaner in that there are Kronprinsessgade 37, 1.tv. FO-100 Tórshavn comprehensive selection of no restictions on time or location, the only criteria are that it has to 1306 København K www.art.fo Faroese literature in translation. be written in Faroese, be a least 150 pages of 2000 signs, and not be www.forlagideksil.blogspot.com Buy books online: published previously. Gramar www.ritograk.fo Bergsvegur 4 & 6 FO-100 Tórshavn The deadline for handing in manuscripts is 1 September 2018 and the The winner of the first competition was author www.gramar.fo winner is awarded 100,000 DKK and a publishing deal with SPROTIN. Marjun Syderbø Kjelnæs 4 5 SELECTED WORKS: FICTION EXTRACT FROM THE BOOK I SEE YOU BETTER The title of Carl Jóhan protagonist is called Benedikt IN THE DARK Jensen’s novel Eg síggi teg Einarsson, and the story betur í myrkri is a quote from begins on 25 August 1939 Four days later. Emily Dickinson’s poem I see aboard the S/S Lyra, which is A short woman turned away. Bene- thee better – in the Dark. The on its way north from Bergen. dict remained standing outside in the paradox of this line points to The novel is fragmentary shadow of number 47 Gottscheden- the novel’s dual levels in both in composition and jumps straße. The woman turned her cheek to plot and concept. between time periods, him; it had a blueish shadow. The inspiration for the sometimes by way of realistic Benedict‘s upper body shivered, a fine novel’s protagonist is flashbacks, sometimes web of sweat broke out between his skin the Icelandic poet Einar by way of more dreamlike and undershirt. Benediktsson (1864- descriptions. Yet the central The woman made a subtle motion 1940), who not only was a anchoring point is a moment of her hand towards the entrance hall. poet but also had a great on the Lyra’s deck. Though he couldn‘t see her eyes, their national vision of what he The language of the novel is mottled-green look threaded itself into could accomplish for the a poetic language entirely the his brain. modernisation of Iceland. In author’s own. A work of art in Still he hesitated. He adjusted him- this fictional treatment the itself. self; the inseam of his pants was too tight and constricted his member. He cursed Jankel’s tailor to himself. CARL JÓHAN JENSEN: And now, the woman had the back of Somehow, it didn‘t seem like they the light came from, whether it streamed her head to him. were supposed to stand like that. up from below, or breathed down from Her hair had a boyish cut. And he could see it all – above. The layout was of a simple de- Her shoulders were narrow. He wouldn’t emerge from this house sign, sparsely lit, sparsely decorated. On EG SÍGGI TEG Benedict relented. Let the mystique on Gottschedenstraße the same man. every surface, and from floor to ceiling, of her coldly-polite attitude drag him No chance of that. an observer could perceive imminent along those eye-spun threads into the And there he was, standing in the en- nuances of blue, excepting the doors. slight wind of the entrance hall, into a trance hall, hat in his hand. His sweat The floor had tiles and the cobalt tiles BETUR Í MYRKRI haphazard connection of chance and cooled between his skin and undershirt. along the baseboard which became consequences. The crotch of his pants was too tight. lighter near the center and there was a Carl Jóhan Jensen, born in 1957, is one of the most original Carl Jóhan Jensen has Just as he crossed the threshold, he The woman locked the street door border, one foot wide, on each side of and provocative writers on the Faroese literary scene today. been awarded The M.A. cast another sidelong glance down behind him. other dark-blue tiles laid aslant, a little Jacobsen Award in 1989, He made his debut in 1977, and has published works of poetry, along the street, at the vans and soldiers Locked it. bigger than the other ones. Between the 2006 and 2015, and is a positioned beneath the gate, motionless The space inside had an atmosphere borders, there was a wide stretch of blue- novels and essays. His works have been translated and five-time nominee for the behind their machine guns, even though of a spacious summer night with blueing ish-white, just like the back of a glacier published in literary journals in Denmark, Norway, Sweden, the Nordic Council Literary the photographer with his camera and hills, myopic bridges and cliffs, and seen from a distance. Netherlands, Germany and the USA. Prize. tripod was no-where to be seen. unruffled beaches. Hard to tell where Translated by Marita Thomsen 6 7 SELECTED WORKS: FICTION EXTRACT FROM THE BOOK kmd-foto MARJUN S KJELNÆS: ÓENDALIG VERA ÓENDALIGA VERA Translated by Marita Thomsen (leon) actually look for it, for me that The Postman Now I am nothing, not would have meant making a Marjun S. Kjelnæs, born in 1974, is a decision about stepping back in trained nurse, but has been working as In the beginning I wrote my really. I am a postman, time, and good rarely comes of a full-time writer for some years. With a name in small letters: leon. such decisions. But when I, by number of 1st place wins in short story And then I just kept on doing who carries messages to chance, saw that somebody had competitions, Marjun S. Kjelnæs was it. It was easier for everyone, I posted the song to their profile, awarded a 3-year grant from the Faroese think. Easier to distinguish me people. I accepted that the decision had from Him: Leon the good, the been made for me. Now I listen cultural fund in 2009. mild, the fair. He, who was my to it on my phone, a tune from grandfather, whom I loved the times gone by. I remember the Predominantly known for her works in way so many others loved Him. For a for? And then all the things you have lyrics. The melody is dreadful, but I children’s and Young Adults literature, long time. The way one tends to love no clue about. I don’t even guess, just have always paid more attention to Kjelnæs is also an author of a number heroes and saints. A lot could be said trudge on in the dark, I don’t really feel lyrics than to music. Have rarely ever of poetry collections and short stories about my grandfather, and still is, but anything anymore, I don’t want to know taken any notice of the whole picture and published her first play “Tóm by others, not me. I remember granddad anything either. What difference is it to of anything.
Recommended publications
  • Nomi 2020 Webb.Pdf
    A treasure for young readers worldwide So far, nineteen laureates have received the Astrid Lindgren Memorial Award. Who will be the next to join this fantastic group? This brochure contains the names of the 237 candidates nominated for the 2020 Astrid Lindgren Memorial Award. This year they represent 68 countries. The list of candidates is drawn up by the ALMA jury, but this would not be possible without our nominating bodies all over the world. We are deeply grateful for their valuable work. On Tuesday, March 31, 2020, the ALMA jury will announce the new laureate. The announcement event is held concurrently in Stockholm and at the Bologna Children’s Book Fair. We invite you to follow the announcement live on alma.se/en. ANTIGUA AND BARBUDA Anne Herbauts, Author/Illustrator Joy Lawrence, Promoter of reading Thomas Lavachery, Author Prix Bernard Versele, Organisation ARGENTINA Klaas Verplancke, Author/Illustrator Maria Teresa Andruetto, Author CEDILIJ, Organisation BOLIVIA Jorge Luján, Author Biblioteca Thurucapitas, Organisation María Wernicke, Author/Illustrator BOSNIA AND HERZEGOVINA AUSTRALIA Mirsad Bećirbašić, Author Randa Abdel-Fattah, Author Šimo Ešić, Author Jeannie Baker, Illustrator Bronwyn Bancroft, Illustrator BRAZIL Ursula Dubosarsky, Author Roger Mello, Author/Illustrator Susanne Gervay, Author Morris Gleitzman, Author BULGARIA Indigenous Literary Foundation, Organisation Maya Dalgacheva, Author Robert Ingpen, Illustrator Julia Spiridonova, Author Margo Lanagan, Author Magabala Books, Organisation CAMEROON Melina Marchetta,
    [Show full text]
  • Student Handbook
    2018/2019 Student Handbook . University of the Faroe Islands 2018/2019 1 2 INTRODUCTION Dear student, Welcome to the University of the Faroe Islands. You are now embarking upon a new period of your life, where you have chosen to attend university. Our wish is that your time spent studying here will be positive, instructive, and stimulating. At the University of the Faroe Islands it is important to us that as a student you feel as welcome as possible, that you receive a great start to your studies and good studying habits, that your well-being is a priority, and that your time spent at the university will be both challenging, constructive, and exciting. We encourage you as a student to be active, to participate in social activities or events, and to bring your own personal contribution to a good and constructive academic environment, so that you play a part in promoting well-being – both for yourself and for your fellow students. It is, among others, productive students who have helped making the university known for being a good place to study. The fact that the various offered programmes are located at several separate places in the city, makes it even more necessary that the students and staff participate in communal arrangements for everyone, and thereby play their part in developing a feeling of communal identity and increased well-being. The staff at the university is also there to help, guide, and support you in reaching your educational goals. Those who are first and foremost available to you are: the department offices, the Student Services Centre and the student counsellors.
    [Show full text]
  • The Postcolonial North Atlantic Iceland, Greenland and the Faroe Islands
    The Postcolonial North Atlantic Iceland, Greenland and the Faroe Islands Edited by Lill-Ann Körber and Ebbe Volquardsen Nordeuropa-Institut der Humboldt-Universität Berlin Table of Contents EBBE VOLQUARDSEN/LILL-ANN KÖRBER The Postcolonial North Atlantic: An Introduction WILLIAM FROST The Concept of the North Atlantic Rim; or, Questioning the North Iceland GUÐMUNDUR HÁLFDANARSON Iceland Perceived: Nordic, European or a Colonial Other? KRISTÍN LOFTSDÓTTIR Icelandic Identities in a Postcolonial Context ANN-SOFIE NIELSEN GREMAUD Iceland as Centre and Periphery: Postcolonial and Crypto-colonial Perspectives REINHARD HENNIG Postcolonial Ecology: An Ecocritical Reading of Andri Snær Magnason’s Dreamland: A Self-Help Manual for a Frightened Nation () HELGA BIRGISDÓTTIR Searching for a Home, Searching for a Language: Jón Sveinsson, the Nonni Books and Identity Formation DAGNÝ KRISTJÁNSDÓTTIR Guðríður Símonardóttir: The Suspect Victim of the Turkish Abductions in the th Century Faroe IslanDs BERGUR RØNNE MOBERG The Faroese Rest in the West: Danish-Faroese World Literature between Postcolonialism and Western Modernism 6 TABLE OF CONTENTS MALAN MARNERSDÓTTIR Translations of William Heinesen – a Post-colonial Experience CHRISTIAN REBHAN Postcolonial Politics and the Debates on Membership in the European Communities in the Faroe Islands (–) JOHN K. MITCHINSON Othering the Other: Language Decolonisation in the Faroe Islands ANNE-KARI SKARÐHAMAR To Be or Not to Be a Nation: Representations of Decolonisation and Faroese Nation Building in Gunnar Hoydal’s Novel Í havsins hjarta () Greenland BIRGIT KLEIST PEDERSEN Greenlandic Images and the Post-colonial: Is it such a Big Deal after all? CHRISTINA JUST A Short Story of the Greenlandic Theatre: From Fjaltring, Jutland, to the National Theatre in Nuuk, Greenland KIRSTEN THISTED Politics, Oil and Rock ‘n’ Roll.
    [Show full text]
  • Books from Iceland
    www.islit.is +354 552 8500 Icelandic works nominated for the Nordic Council Literature Prize 2013 The Valeyri Waltz by Guðmundur Andri Thorsson Original title Valeyrarvalsinn Publisher JPV / Forlagið, 2011 Genre Short story cycle The Woman at 1000° Books by Hallgrimur Helgason Original title Konan við 1000° Publisher JPV / Forlagið, 2011 Genre from Novel ICELAND English working title Evil by Eiríkur Örn Norðdahl (b. 1978) Original title Illska Publisher Mál og menning / Forlagið, 2012 540 pp Genre Novel About the book Evil is about the Holocaust and love, about Agnes, a Lithuanian raised in Iceland, her boyfriend Ómar, and the slaughter in 1941 of half of the residents of the small Lithuanian town of Jurbarkas. Two of Agnes’ great-grandfathers were in the massacre —one shot the other—and three generations later Agnes has made the Holocaust the centre point of her own life. Her obsession leads her to Arnor, a literate Neo-Nazi. Evil is about Agnes who loves Omar who loves Agnes who loves Arnor. About the author Eiríkur Örn Norðdahl has written novels and poetry. He is also a translator, both of fiction and non-fiction, and has written articles about literature and social issues. Website www.norddahl.com Awards and nominations The Icelandic Literature Prize 2012 and The Icelandic Booksellers Prize for Best Fiction 2012. Rights The Forlagid Rights Agency Contact Úa Matthíasdóttir, [email protected] or Valgerður Benediktsdóttir, [email protected] English working title The role of the ICELANDIC Reykjavik Nights by Arnaldur Indriðason LITERATURE CENTER is to support (b. 1961) Original title the publication of Icelandic works Reykjavíkurnætur Publisher Vaka-Helgafell / Forlagið, 2012 of literature and the publication of 286 pp Genre literary works translated into Icelandic.
    [Show full text]
  • Faroe Islands and Greenland 2008
    N O R D I C M E D I A T R E N D S 10 Media and Communication Statistics Faroe Islands and Greenland 2008 Compiled by Ragnar Karlsson NORDICOM UNIVERSITY OF GOTHENBURG 2008 NORDICOM’s activities are based on broad and extensive network of contacts and collaboration with members of the research community, media companies, politicians, regulators, teachers, librarians, and so forth, around the world. The activities at Nordicom are characterized by three main working areas. Media and Communication Research Findings in the Nordic Countries Nordicom publishes a Nordic journal, Nordicom Information, and an English language journal, Nordicom Review (refereed), as well as anthologies and other reports in both Nordic and English langu- ages. Different research databases concerning, among other things, scientific literature and ongoing research are updated continuously and are available on the Internet. Nordicom has the character of a hub of Nordic cooperation in media research. Making Nordic research in the field of mass communication and media studies known to colleagues and others outside the region, and weaving and supporting networks of collaboration between the Nordic research communities and colleagues abroad are two prime facets of the Nordicom work. The documentation services are based on work performed in national documentation centres at- tached to the universities in Aarhus, Denmark; Tampere, Finland; Reykjavik, Iceland; Bergen, Norway; and Göteborg, Sweden. Trends and Developments in the Media Sectors in the Nordic Countries Nordicom compiles and collates media statistics for the whole of the Nordic region. The statistics, to- gether with qualified analyses, are published in the series, Nordic Media Trends, and on the homepage.
    [Show full text]
  • HONOUR LIST 2016 © International Board on Books for Young People (IBBY), 2016
    HONOUR LIST 2016 © International Board on Books for Young People (IBBY), 2016 IBBY Secretariat Nonnenweg 12, Postfach CH-4009 Basel, Switzerland Tel. [int. +4161] 272 29 17 Fax [int. +4161] 272 27 57 E-mail: [email protected] http://www.ibby.org Book selection and documentation: IBBY National Sections Editors: Susan Dewhirst, Liz Page and Luzmaria Stauffenegger Design and Cover: VischerVettiger, Basel Lithography: LAC, Basel Printing: China Children’s Press and Publication Group (CCPPG) Cover illustration: Motifs from nominated books (Nos. 45, 71, 72, 82, 92, 93, 99, 109, 117, www.ijb.de 121,129) We wish to kindly thank the International Youth Library, Munich for their help with the Bibliographic data and subject headings, and the China Children’s Press and Publication Group for their generous sponsoring of the printing of this catalogue. IBBY Honour List 2016 IBBY Honour List 2016 The IBBY Honour List is a biennial selection of outstanding, recently published books, honour- ing writers, illustrators and translators from IBBY member countries. The 2016 Honour List comprises 173 nomina- tions in 48 different languages from 57 countries. Selected for the 2016 list are 68 entries in the category of Writing; 52 in the category Illustra- tion; and 53 in the category Translation. Included for the first time are three books in Armenian, one in Faroese, one in Greenlandic, and another in seSotho. After the drop in nominations for the 2014 Honour List, we are pleased to report that the 2016 IBBY Honour List includes the highest number of entries to date. The titles are selected by the National Sections of IBBY, who are invited to nominate books charac- teristic of their country and suitable to recommend for publication in different languages.
    [Show full text]
  • Different Paths Towards Autonomy
    Háskóli Íslands Hugvísindasvið Sagnfræði Different paths towards autonomy: A comparison of the political status of the Faroe Islands and th Iceland in the first half of the 19 century Ritgerð til B. A.- prófs Regin Winther Poulsen Kt.: 111094-3579 Leiðbeinandi: Anna Agnarsdóttir Janúar 2018 Abstract This dissertation is a comparison of the political status of Iceland and the Faroe Islands within the Danish kingdom during the first half of the 19th century. Though they share a common history, the two dependencies took a radically different path towards autonomy during this period. Today Iceland is a republic while the Faroes still are a part of the Danish kingdom. This study examines the difference between the agendas of the two Danish dependencies in the Rigsdagen, the first Danish legislature, when it met for the first time in 1848 to discuss the first Danish constitution, the so-called Junigrundloven. In order to explain why the political agendas of the dependencies were so different, it is necessary to study in detail the years before 1848. The administration, trade and culture of the two dependencies are examined in order to provide the background for the discussion of the quite different political status Iceland and the Faroes had within the Danish kingdom. Furthermore, the debates in the Danish state assemblies regarding the re-establishment of the Alþingi in 1843 are discussed in comparison to the debates in the same assemblies regarding the re-establishment of the Løgting in 1844 and 1846. Even though the state assemblies received similar petitions from both dependencies, Alþingi was re-established in 1843, while the same did not happen with the Løgting in the Faroes.
    [Show full text]
  • Arts and Cultural Education in the Faroe Islands
    Arts and Cultural Education in the Faroe Islands By Professor Anne Bamford November 2012 Acknowledgements This research would not have been possible without the support and generosity of all the people involved. A special thank you is extended to Hedvig Westerlund-Kapnas and Rakul Thomsen for their invaluable help in providing local contextual understanding and document and policy translation and interpretation. Rakul is a dedicated researcher; highly efficient driver, guide and logistical manager; and valued companion and friend. The research has benefited greatly from her input and assistance. Throughout the research, the hospitality of the people of the Faroe Islands has made me feel very welcome. The honesty of responses and generosity of time and support made the research possible. My gratitude goes to the 28 organisations and schools visited, the 150 people interviewed and all those people who completed surveys and contributed to this research. Unless otherwise stated, all photographs in the report are by Lachlan Bamford 1 Contents Arts and Cultural Education in the Faroe Islands ........................................... 0 Executive Summary ....................................................................................................... 4 1.1 Introduction ............................................................................................................. 8 1.2 Scope and method ................................................................................................... 8 1.3 Definitions of terms ..............................................................................................
    [Show full text]
  • Nordic Publishing and Book History: an Introduction
    Scandinavica Vol 51 No 2 2012 Nordic Publishing and Book History: An Introduction Jakob Stougaard-Nielsen University College London As Janet Garton’s thought-provoking historical overview of Scandinavica’s ‘first fifty years’ in this issue makes clear, the cultures, societies and literatures of the Nordic countries are by no means restricted to a particular geographical region. As an international journal of Scandinavian Studies, Scandinavica is itself part of a transnational publishing circuit that has disseminated, analysed and added to the cultural dynamics of similarities and differences that make up the Nordic cultural sphere. The journal has adapted over time to the local conditions of academic publishing, to technological, cultural and institutional changes in Britain, through personal commitments and a vibrant international community of scholars. This special themed issue of the journal that marks its 50th anniversary aims to celebrate those commitments by offering a broad view on the history and characteristics of the modern publishing business and print culture of the Nordic countries. We have invited contributions that investigate the transnational and intermedial dynamics and the great variety of agents or cultural transmitters that have enabled the circulation of Nordic literature within and out of the Nordic region. Together, the articles collected here confirm that studying Nordic literature, with a view to their material forms and the publishing circuits within which they are written, disseminated and read, offer new perspectives on the literary culture of the Nordic region. Based on extensive research into catalogues and market statistics, Anne Steiner investigates the Swedish book market following WWII. She demonstrates that the dramatic increase in publishing in the period to a large extent was driven by new publishing formats such as distinctly 6 Scandinavica Vol 51 No 2 2012 branded and marketed paperbacks that catered for the ‘new’ identities and social roles of readers in the developing Swedish welfare state.
    [Show full text]
  • Foreign Rights 2020/21
    MARJUN SYDERBØ KJELNÆS SYDERBØ MARJUN Foreign rights 2020/21 Hvussu langt kunnu vit loyva okkum Hvat gert tú, tá fólk látast sum einki, meðan heimurin Ein sigandi og rørandi ungdómsbók at fara fyri at vinna og røkka rættvísi? verður týndur? Og hvat gert tú, tá ein sjúka hóttir við um fýra tannáringar, ið ynskja at varpa Millum annað hendan spurning við­ at taka tína bestu vinkonu frá tær? Tú hugsar kanska ljós á veðurlags broytingar, hóast tað ger rit høvundurin í nýggju ungdóms­ sum Pax: hygg her, eg eri 16 ár, ókey, chill, men tá tú til tíðir kann kennast nyttuleyst. Rit­ skald søguni Sum rótskot. Søgan snýr veruliga, veruliga hevur fingið nokk av bullshitinum? høvundurin leiðir okkum ígjøgnum seg um at vera eitt ungt menniskja í Hvat tá? lív teirra, ið er fylt við kenslum sum einum stórum, løgnum og fløktum vón loysi, sorg, forelskilsi og gleði. heimi. Hon við ger týdningarmesta Kenslur, ið øll kunnu kenna seg aftur evnið í nýggjari tíð: um hvørvis broyt­ í. Vón loysi, tá ið vit ikki kenna okkum ingar og um hvørvisaktivismu. Bókin Ein bók, sum skrivar seg so beint inn í tíðina. Endiliga hoyrd og einki eydnast; sorg, tá ið er áhugaverd fyri ættarliðið, sum eru umhvørvis trupulleikar og um sorgan fyri fram tíð ini vit missa ein góðan; forelskilsi, tá ið vit kunnu nevna Gretu Thunberg ­ av álvara á bredda í føroyskum bók ment um. Væl og vit kenna okkum elskað; og gleði, tá ættar liðið. Men eins og í ungdóms­ fang andi skrivað, og eg fekk ikki slept bókini.
    [Show full text]
  • Reykjavík Unesco City of Literature
    Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík City of Steering Committee Fridbjörg Ingimarsdóttir Submission writers: Literature submission Svanhildur Konrádsdóttir Director Audur Rán Thorgeirsdóttir, (Committee Chair) Hagthenkir – Kristín Vidarsdóttir Audur Rán Thorgeirsdóttir Director Association of Writers (point person) Reykjavík City of Non-Fiction and Literature Trail: Project Manager Department of Culture Educational Material Reykjavík City Library; Reykjavík City and Tourism Kristín Vidarsdóttir and Department of Culture Esther Ýr Thorvaldsdóttir Úlfhildur Dagsdóttir and Tourism Signý Pálsdóttir Executive Director Tel: (354) 590 1524 Head of Cultural Office Nýhil Publishing Project Coordinator: [email protected] Reykjavík City Svanhildur Konradsdóttir audur.ran.thorgeirsdottir Department of Culture Gudrún Dís Jónatansdóttir @reykjavík.is and Tourism Director Translator: Gerduberg Culture Centre Helga Soffía Einarsdóttir Kristín Vidarsdóttir Anna Torfadóttir (point person) City Librarian Gudrún Nordal Date of submission: Project Manager/Editor Reykjavík City Library Director January 2011 Reykjavík City The Árni Magnússon Institute Department of Culture and Audur Árný Stefánsdóttir for Icelandic Studies Photography: Tourism/Reykjavík City Library Head of Primary and Lower Cover and chapter dividers Tel: (354) 411 6123/ (354) 590 1524 Secondary Schools Halldór Gudmundsson Raphael Pinho [email protected] Reykjavík City Director [email protected]
    [Show full text]
  • The Distribution of Definiteness Markers and the Growth of Syntactic Structure from Old Norse to Modern Faroese
    The Distribution of Definiteness Markers and the Growth of Syntactic Structure from Old Norse to Modern Faroese. A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2014 Pauline Harries School of Arts, Languages and Cultures List of Contents 1. Introduction 10 1.1 Aims and scope of the thesis 10 1.2 Background to Faroese 11 1.3 Introduction to the Insular Scandinavian 12 1.3.1 Ancestry and development 12 1.3.2 Faroese as an Insular Scandinavian language 14 1.3.3 The Noun Phrase in Faroese 18 1.4 Introduction to LFG 20 2. Definiteness Marking in Old Norse 23 2.1 Introduction 23 2.2 Previous literature on Old Norse 24 2.2.1 Descriptive literature 24 2.2.2 Theoretical literature 28 2.2.3 Origins of hinn 32 2.3 Presentation of Data 33 2.3.1 Zero definite marking 33 2.3.2 The hinn paradigm 37 2.3.2.1 The bound definite marker 37 2.3.2.2 The free definite marker 39 2.3.2.3 The other hinn 43 2.3.3 Demonstratives 44 2.3.3.1 Relative Clauses 48 2.3.4 Adjectival marking of definiteness 49 2.3.4.1 Definite adjectives in Indo-European 50 2.3.4.2 Definite adjectives in Old Norse 53 2.3.4.3 The meaning of weak versus strong 56 2.3.5 Summary of Findings 57 2.4 Summary and discussion of Old Norse NP 58 2.4.1 Overview of previous literature 59 2.4.2 Feature Distribution and NP structure 60 2.5 Summary of Chapter 66 3.
    [Show full text]