Jahresbericht 2015

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jahresbericht 2015 Jahresbericht 2015 2 Pro Senectute Wir sind für Sie da! Pro Senectute Graubünden Geschäftsstelle Graubünden – Alexanderstrasse 2 7000 Chur Telefon 081 252 75 83 gut, dass es Fax 081 253 76 52 [email protected] sie gibt Fachstelle Bildung und Kultur Fachstelle Sport und Bewegung Telefon 081 252 06 02 l Mit unserer Sozialberatung sur vista schaffen wir Perspektiven. Impressum Regionale Beratungsstellen Wir bieten Beratungen Herausgeberin und Informationen zu Pro Senectute Graubünden Beratungsstelle Chur/Nordbünden Altersfragen, insbesondere Alexanderstrasse 2 Alexanderstrasse 2 7000 Chur 7000 Chur zu den Themen Finanzen, Telefon 081 252 75 83 Telefon 081 252 44 24 Gesundheit, Wohnen, Recht Fax 081 253 76 52 Fax 081 253 76 52 [email protected] und Lebensgestaltung. www.gr.pro-senectute.ch Beratungsstelle Surselva Spitalstrasse 4 l Mit unserem Engagement Redaktion Pro Senectute Graubünden, 7130 Ilanz in der Gemeinwesenarbeit Claudio Senn Meili und Telefon 081 925 43 26 unterstützen wir Gemein- Renata Pitsch Fax 081 925 43 26 den bei Fragen rund ums Ausgabe Beratungsstellen Mittelbünden Mai 2016 Alter und Seniorinnen und Neudorfstrasse 69 Senioren sowie Selbsthilfe Auflage 7430 Thusis 1700 Exemplare Telefon 081 651 43 17 gruppen in ihren Aktivitä- Produktion Fax 081 651 21 58 ten. Atelier Peppi Davatz 7250 Klosters Promenade 43, Postfach 537 l 7270 Davos Platz 1 Mit unseren Entlastungs- Fotos Telefon 081 413 20 25 angeboten sind wir besorgt Madleina Barandun Peter Wittker Fax 081 413 20 26 für ein langes und gesun- Renata Pitsch Beratungsstellen Südbünden Pit Wolf des Leben zu Hause. Via Retica 26 7503 Samedan l Mit Generationenprojekten Druck Druckerei Menghini, Telefon 081 852 34 62 verbinden wir Alt und Jung . Poschiavo Suot Plaz 7 l Papier: Plano Superior 7542 Susch Mit Kursen und Veranstal- hochweiss, FSC Mix 80 gm² tungen vermitteln wir Telefon 081 864 03 02 Wissen und schaffen soziale Kontakte. l Mit unseren Sport- und Wandergruppen sind [email protected] Seniorinnen und Senioren www.gr.pro-senectute.ch im ganzen Kanton aktiv. Unser Postkonto: 70-850-8 IBAN CH59 0900 0000 7000 0850 8 3 Inhalt 2 Adressen und Impressum 3 Inhalt 4 Editorial 5 Vielfalt im Alter 8 Menschen für Menschen im Einsatz 10 ARTeVITA – Kunst und Handwerk von Seniorinnen und Senioren 2015 12 «unterwegs – sin viadi – in viaggio» 2015 13 Aus unserer Arbeit 14 Jahresrechnung 2015 und Revisorenbericht 16 Beiträge von Gemeinden und Herbstsammlung 2015 18 Unsere Ortsvertretungen 20 Danke – Grazia – Grazie! 22 Leitbild 23 Wir über uns Dieser QR-Code leitet Ihr Mobile direkt auf www.gr.pro-senectute.ch. 4 Pro Senectute Graubünden – lokal veranker t! La statistica sur dil svilup dalla populaziun preveda pigl Auch im vergangenen Jahr durften wir in vielen onn 2030 in augment da 7 0 % tier las persunas da 60 Begegnungen mit Alt und Jung erfahren, dass Pro Senec- tochen 80 onns. Quei vul dir, adina dapli stattan pli tute Graubünden in der Bevölkerung als das Dienst- e pli biaras persunas attempadas visavi a pli paucas leistungszentrum für Altersfragen im Kanton wahrgenom - persunas giuvnas che finanzieschan las ovras socialas. men wird. In mehr als 1100 Beratungen konnten Fragen Ina gronda sfida che pretenda urgenta soluziun per zu finanziellen Schwierigkeiten, zur Wohnsituation, zur evitar a liunga vesta il ruin da talas instituziuns! Entlastung pflegender Angehöriger aber auch zu Il beinstar persunal ei sper la segirtad finanziala depen - drohender Vereinsamung beantwortet und Lösungswege dents da plirs, buca meins impurtonts facturs. En la aufgezeigt werden. Daneben können bei Pro Senectute vegliadetgna survegn il manteniment dalla sanadad e Graubünden aber auch vielfältige Angebote im dall’autonomia persunala adina dapli muntada. Bildungs- und Bewegungsbereich besucht werden, davon Occupaziun creativa, activitads corporalas, la participa - zeugt unser Kurs- und Veranstaltungsprogramm ziun alla veta sociala ein medischina per sanadad «envista», das halbjährlich erscheint. Verschiedene spirtala e corporala e la premissa per puder viver aschi Entlastungsangebote in den Bereichen Administration, ditg sco pusseivel egl ambient famigliar. En general in Steuererklärung und Betreuung von Angehörigen grond giavisch e desideri en la vegliadetgna! runden unsere grosse Dienstleistungspalette ab. Bei uns steht der ältere Mensch im Mittelpunkt! Lesen Sie La Pro Senectute Grischun sco center da cumpetenza per auf den Seiten 5 bis 7 des vorliegenden Jahresberichts la vegliadetgna s’engascha dapi gleiti 100 onns pil bein - die eindrucksvolle Lebensgeschichte einer Frau, die star, la dignitad ed ils dretgs da persunas attempadas. in jungen Jahren als Lehrerin ins Hochtal Avers zog und Era el decuors digl onn 2015 ein collavoraturs/as, dort nicht nur wegen der frischen Bergluft geblieben ensemen cun biaras persunas activas a moda volun- ist. Oder informieren Sie sich auf den Seiten 18 und 19, taria, stadas engaschadas per la Pro Senectute Grischun in welchen Dörfern Ortsvertretungen für Pro Senectute el survetsch al concartsgaun. Il creschament dalla popu - Graubünden tätig sind – vielleicht gibt es ja sogar eine laziun en vegliadetgna e lur basegns ei era per an Ihrem Wohnort! Pro Senectute Grischun ina gronda sfida. Bein prepa - rada sin quella nova circumstanza vul ella ensemen cun Ich danke meinen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, lur collaboraturs/as era el futur garantir in survetsch den Stiftungsratsmitgliedern und allen freiwillig Tätigen cumpetend a tuttas persunas che basegnan sustegn. für ihr grossartiges Engagement und die Unterstützung. La purschida sco center da cumpetenza per la veglia - Gemeinsam werden wir alles daran setzen, auch in detgna sa Pro Senectute Grischun denton ademplir soli Zukunft sinnvolle Altersarbeit zu leisten, die sich grazia al sustegn entras Confederaziun, Cantun, donatu - an den Bedürfnissen der älteren Menschen und deren ras e donaturs privats. Il cussegl da fundaziun e l’admi - Angehörigen orientiert. nistraziun san bein grau persuenter ed engrazian Claudio Senn Meili cordialmein per tut engaschi e sustegn duront igl onn lic. phil I, Geschäftsleitung 2015 sefidond vinavon sin gronda beinvulientscha e confidonza! Sep Cathomas, president Pro Senectute Grischun Vielfalt im Alter 5 Voller Zuversicht ins Ungewisse «Das hört jo nümma uuf...» Text und Fotos von Madleina Barandun Projektleiterin Gesundheitsförderung und Prävention im Alter bei Pro Senectute Graubünden Ein uraltes Walserhaus in «Am Bach», einer Siedlung im Avers, weit über der Waldgrenze. Silvia Kunfer - mann erwartet mich am Strassenrand. Es liegt der erste Schnee, die Lärchen sind goldgelb und der Himmel voller verzogener Föhnwolken. Bei frischgebackenem Kuchen und dampfendem Kaffee erzählt die zierliche Frau aus ihrem Leben. Sie spricht langsam, denkt zwischendurch nach, wie um die Ereignisse zurückzuholen oder die passende Formulierung zu finden. Beim vorgängigen Telefonat hat sie mir erklärt, ihr Leben sei «gar nüüt Bsundrigs». Das passt zu ihrer unaufgeregten und bescheidenen Art. Aufgewachsen ist die vife ehemalige Primarlehrerin als Silvia Picenoni in Champfèr. Ihre Mutter ist gebürtige St. Gallerin, in England und Zürich aufgewachsen, ihr Vater ist Engadiner. Die junge Frau besitzt eine rasche Auffassungsgabe und liebt die Schule. Lange weiss sie nicht, was aus ihr werden soll. Weiter zu lernen, eventuell sogar zu studieren, das hätte ihr gefallen. Das Geld reicht dafür nicht aus, sagt sie ohne Groll. So entscheidet sie sich auf Anraten des Berufsberaters für das Lehrerseminar in Chur. Mit sechzehn Jahren zieht die Engadinerin in die Kantonshauptstadt. Das Leben in ihrer neuen «Pensionsfamilie» geniesst sie, spielt leidenschaftlich gern Theater und besucht kulturelle Anlässe. Im Oberseminar werden Silvias Schulkameraden zur Rekrutenschule eingezogen. Es herrscht zudem Lehrer - mangel, darum werden Silvia und ihre Kolleginnen im ganzen Kanton als Lehrerinnen eingesetzt. Die jungen Mädchen werden «voll ins kalte Wasser» geworfen. Sie selbst hätte man «ins Avers geschickt». Schmunzelnd erinnert sie sich an ihre Gedanken bei der Fahrt durchs Val Ferrera weiter ins Avers: «Naaaai, wo chummi do hära... das hört jo nüma uuuuf». 6 Vielfalt im Alter Abenteuerliche Zustände und ein Dem Tal die Zeit geben gewisser Avner Wie nimmt die übrige Avner Bevölkerung die umtrie - Wie so oft – so zeigt sich im Lauf des Gespräches – bige junge Frau auf, wie schafft man es, sich in einem springt Silvia jedoch voller Zuversicht ins Ungewisse. solch abgelegenen Bergtal heimisch zu fühlen? Eben selbst noch Schülerin in Chur, unterrichtet sie in Dass dies nicht nur einfach war, lässt sich erahnen. «Am Bach» nun fünf Klassen gleichzeitig. Die dreizehn Wenngleich Silvia von den Schülern und Schülerinnen kleinen Avnerinnen und Avner schliessen die neue Leh - und deren Eltern sofort akzeptiert wurde, lassen an - rerin sofort ins Herz. dere sie eine lange Zeit spüren, dass sie keine Einhei - mische ist. «Man durfte einfach nicht kommen und Schulmaterial fehlt und so ist Improvisationsgeschick alles auf den Kopf stellen, alles neu machen oder alles mehr als nötig. Der grosse Kachelofen im engen besser wissen», liefert sie die Grundregel für die gelun - Schulzimmer muss jeweils eingefeuert werden, um die gene Integration gleich mit. Dem Tal die Zeit geben, durchfrorenen Kinder aufzuwärmen. Diese fahren sich Neuerungen selbst zu öffnen, scheint eine gute frühmorgens mit Skiern und Schlitten aus Juf und Idee zu sein. Cresta herbei. Und: die junge Frau nimmt aktiv am Dorfleben teil.
Recommended publications
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Die Nordbündnerischen Trockentäler
    Die nordbündnerischen Trockentäler Autor(en): Steinmann, Erwin Objekttyp: Article Zeitschrift: Bündner Jahrbuch : Zeitschrift für Kunst, Kultur und Geschichte Graubündens Band (Jahr): 15 (1973) PDF erstellt am: 04.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-550507 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Die nordbündnerischen Trockentäler Churer Rheintal und Domleschg sind seit je Niederschlagsarmut aus. Sie liegen im Regen- bevorzugte Teile unseres Kantons. Ihre frucht- schatten und werden dadurch zu Trockentä- baren Böden, ihr mildes Klima und ihre gün- lern. Im Domleschg und Churer Rheintal sinkt stige Verkehrslage geben ihnen eine Sonder- zwar die Niederschlagsmenge nicht unter 80 Stellung.
    [Show full text]
  • Sonntag, 20. Juni Sonntag, 27. Juni Mittwoch, 30. Juni Sonntag, 4. Juli Sonntag, 11. Juli Sonntag, 18. Juli Sonntag, 25. Juli So
    Sonntag, 12. Sept. 15. So nach Trinitatis Sonntag, 10. Oktober 19.So nach Trinitatis 09.30 Uhr, Trans, Pfr. Thomas Ruf, Organistin 11.00 Uhr, Almens, Herbstfest mit Abendmahl Astrid Dietrich, Taufe Jan Tscharner und Einweihung des neuen Kirchgemeinde- 19.00 Uhr, Almens, Pfr. Thomas Ruf, Organistin zentrums, Pfr. Thomas Ruf, Organistin Franziska Christine Hedinger Staehelin Samstag, 18. Sept. Sonntag, 17. Oktober 20.So nach Trinitatis 10.00 Uhr, Scheid, Hochzeit Anna und Rico 09.30 Uhr, Trans, Hanspeter Walther, www.ekga.ch Raguth Tscharner-Wilhelm, Pfr. Thomas Ruf Musikalische Begleitung durch Zithergruppe 13.15 Uhr, Almens, Hochzeit und Taufe Familie Furrer-Sciamanna, Pfr. Roman Brugger Sonntag, 24. Oktober 21.So nach Trinitatis Gottesdienste vom 09.30 Uhr, Scheid, Pfr. Roman Brugger, 29. August – 31. Oktober Sonntag, 19. Sept. Eidg. Dank-, Buss- und Bettag Organistin Mirjam Rosner 11.00 Uhr, Tomils, ökumenischer 18:00 Uhr, Trans, Begrüssungsgottesdienst Bettagsgottesdienst mit Pfr. Peter Miksch und für die Konfirmanden 2024 Sonntag, 29. August 13.So nach Trinitatis Pfr. Thomas Ruf/nähere Angaben im pöschtli Pfrn. Constanze Broelemann 09.30 Uhr, Feldis, Pfrn. Constanze Broelemann, Musik Mirjam Rosner und Claudia Trepp Organistin Franziska Staehelin Samstag, 25. Sept. 18.00 Uhr, Scheid, Jugendgottesdienst, 14.00 Uhr, Feldis, Pfr. Thomas Ruf, Hochzeit von Sonntag, 31. Oktober 22.So nach Trinitatis Pfrn. Constanze Broelemann, Roger und Jasmin Battaglia, Taufe von Malea 09.30 Uhr, Feldis, Pfr.Thomas Ruf, Organistin Organistin Franziska Staehelin Battaglia , Pfr. Thomas Ruf Christine Hedinger Mittwoch, 1. September Sonntag, 26. Sept. 17.So nach Trinitatis Pfarrerin/Pfarrer 10:00 Uhr, Tgea Nue, Tomils, ökumenische Feier, 09.30 Uhr, Scheid, Pfrn.
    [Show full text]
  • Umweltradioaktivität Und Strahlendosen in Der Schweiz Radioactivite De L'environnement Et Doses De Rayonnement En Suisse Radioa
    Bundesamt für Gesundheitswesen Abteilung Sttahlenschutz Office fédéral de la santé publique Division de la radioprotection Ufficio federale della sanità pubblica Divisione radioprotezione -^I--I-, 1993 UMWELTRADIOAKTIVITÄT UND STRAHLENDOSEN IN DER SCHWEIZ RADIOACTIVITE DE L'ENVIRONNEMENT ET DOSES DE RAYONNEMENT EN SUISSE RADIOATTIVITÀ DELL1 AMBIENTE E DOSI D'IRRADIAZIONE IN SVIZZERA ENVIRONMENTAL RADIOACTIVITY AND RADIATION EXPOSURE IN SWITZERLAND 137, Cs (Bq/kg) 500 1000 1500 2000 2500 Tschernobyl (1986) Kernwaffentest (Maximum 1963) Caesium-137 in Bodenseesediment (Kap. B.3.12) Césium-137 dans les sédiments du lac de Constance (chap. B.3. 12) Cesio-137 nei sedimenti del lago di Costanza (cap. B.3.12) Cesium-137 in sédiments ofthe lake of Constance (chap. B.3.Ì2) VERWENDETE GROSSEN UND IHRE BEDEUTUNG EINHEIT ERKLÄRUNG ALTE EINHEIT, UMRECHNUNG AKTIVITÄT 1 Becquerel (Bq) Anzahl radioaktive Zerfälle pro 1 Curie (Ci) Zeiteinheit. 1 Ci = 3.7*10'° Bq = 1 Zerfall 1 nano-Curie = 37 Bq pro Sekunde 1 Bq = 27 pico-Curie (pCi) ENERGIEDOSIS (od. absorbierte Dosis) 1 Gray (Gy) Die von ionisierender Strahlung an 1 rad = 100 erg/g Materie (z.B. Gewebe) abgegebene 1 rad = 0.01 Gy = 1 Joule/kg Energie, bezogen auf die Masse des 1 Gy = 100 rad Materials. ÄQUIVALENTDOSIS 1 Sievert(Sv) Die Aequivalentdosis in einem be- 1 rem strahlten Gewebe oder Organ ergibt 1 rem = 0.01 Sv = 1000 mSv sich aus der Energiedosis durch Mul- 1 Sv= 100 rem (milli-Sievert) tiplikation mit einem Wichtungsfaktor (WR) (*) für die betreffende Strahlen- = 1 Joule/kg art. Dieser berücksichtigt die unter- schiedliche biologische Wirkung der verschiedenen Strahlenarten. EFFEKTIVE DOSIS (früher: eff.
    [Show full text]
  • Training Programs Is Subject to Change Without Notice
    HAMILTON Bonaduz AG INSTINCT V Software Training Introduction For more than 50 years, the name HAMILTON has been associated worldwide with uncompromised quality in precision fluid measuring products. Because of the dedicated nature of the products we supply, it is important to us that our clients have the opportunity to become fully conversant with the operation of our products. Our software training covers the needs of both laboratory operators and Assay programmers. Our courses do follow an established generic structure, suitable for a variety of clients. Additionally, HAMILTON offers customized training courses which can be tailor-made to meet the specific needs of a customer. All training courses combine theoretical knowledge with practical challenges to give the trainee a comprehensive understanding of the course content. We are looking forward to welcome you in Bonaduz and share our knowledge with you! Important notice The content of these training programs is subject to change without notice. Every effort has been made to ensure the accuracy of this manual’s content. Should any errors be detected, HAMILTON Bonaduz AG would greatly appreciate being informed of them. The above notwithstanding, HAMILTON Bonaduz AG can assume no responsibility for any errors in this brochure, or for changes to training dates or the consequences thereof. 2 Basic and Customized INSTINCT V Software Trainings HAMILTON Bonaduz offers different locations Course Material for the INSTINCT V software training. While Each participant will get access to relevant the scheduled courses take place in Bonaduz course materials including PowerPoint at the European HAMILTON headquarter, and presentations, challenges, demo assays, follow a given structure to deliver basic manuals, an installation of the current software content, it is also possible to arrange courses package and additional documentation.
    [Show full text]
  • Welcome to Churwalden
    www.churwalden.ch Welcome to Churwalden Municipal administration Dorfladen, Malixerhof Brambrüesch as well as at SSTH Passugg. Community Churwalden Town hall Information and counsel to live in Hauptstrasse 101 7075 Churwalden Grisons 081 382 00 11 www.churwalden.ch Welcome to Grisons Information booklet for new residents in 17 Business hours: languages Monday Adress for more information: through Friday 09.00-12.00 and 15.00-17.00 Gemeinde Churwalden Wednesday 09.00-12.00 and 15.00-18.30 Rathaus, 7075 Churwalden 081 382 00 11 Information Center Integration Point of contact for questions around the topic of integration and migration Engadinstrasse 24, 7001 Chur 081 257 36 83 www.integration.gr.ch Children, adolescents and families Parenting advice Advice and support for parents with children from 0 to 4 years Registration and deregistration within 14 days, KJBE passport, identity card, foreigners/residence Reichsgasse 25, 7000 Chur permit and extension etc. 081 300 11 40 www.kjbe.ch Civil registry office Registration of birth, marriage, case of death, Kids- and Youthwork certificates of marriage, birth and death etc. Recreational activities, Information and advice Registry office Plessur for kids and teenager Klostergasse 11, 7000 Chur 081 254 49 71 Youth club in Churwalden Youth room in the civil shelter Witi Churwalden AHV branch Thu 06.00-08.00 p.m. Information regarding retirement (AHV), Fr 06.00-09.00 p.m. disability (IV), complementary benefits (EL), No get-togethers during school holiday individual price-reduction rate for health care premium (IPV), allowances for children, etc. Family-supplementing child care Payment collection Mediation for families for a day Reichsgasse 25, 7000 Chur Order payment collection record: 081 300 11 40 Betreibungsamt Plessur www.kjbe.ch Grabenstrasse 15, Postfach 48, 7002 Chur 081 254 49 52 Child nursery [email protected] We do not have a child nursery.
    [Show full text]
  • Evidence on Opting-In for Non-Citizen Voting Rights∗
    Power Sharing at the Local Level: Evidence on Opting-In for Non-Citizen Voting Rights∗ Alois Stutzer† and Michaela Slotwinski‡ October 28, 2020 Accepted for publication in Constitutional Political Economy Abstract The enfranchisement of foreigners is likely one of the most controversial frontiers of insti- tutional change in developed democracies, which are experiencing an increasing number of non-citizen residents. We study the conditions under which citizens are willing to share power with non-citizens. To this end, we exploit the setting of the Swiss canton of Grisons, where municipalities are free to decide on the introduction of non-citizen voting rights at the local level (a so called opting-in regime). Consistent with the power dilution hypothe- sis, we find that enfranchisement is less likely when the share of resident foreigners is large. Moreover, municipalities with a large language/cultural minority are less likely to formally involve foreigners. In contrast, municipality mergers seem to act as an institutional catalyst, promoting democratic reforms. A supplementary panel analysis on electoral support for an opting-in regime in the canton of Zurich also backs the power dilution hypothesis, showing that a larger share of foreigners reduces support for an extension of voting rights. Keywords: non-citizen voting rights, opting-in, power sharing, democratization JEL classifications: D72, D78, J15, K16 ∗We are grateful to Jean-Thomas Arrighi, Joachim Blatter, Janine Dahinden, Johan Elkink, Eva Green, Dominik Hangartner, Ron Hayduk, Anita Manatschal, Lorenzo Piccoli, Didier Ruedin, Klaudia Wegschaider and the participants of the research seminar at the Immigration Policy Lab Zurich, the meeting of the NCCR - on the move as well as of the Max-Planck conference on citizenship for helpful comments.
    [Show full text]
  • Software Training
    INSTINCT V Software Training HAMILTON Bonaduz AG Software Training INSTINCT V FOR MORE THAN 50 YEARS, THE NAME HAMILTON HAS BEEN... ....associated worldwide with uncompromising quality in precision fluid-measuring products. Because of the dedicated nature of the products we supply, it is important to us that our customers have the opportunity to become fully trained on the operation of our products. Our software training covers the needs of both laboratory operators and assay programmers. TAKE THE MAXIMUM ADVANTAGE OF YOUR INSTRUMENT BY: • Ensuring the safety for your staff and equipment • Enabling your staff to adapt the instrument to new protocols or workflows • Increase efficiency through optimization of processes • Reducing downtime due to erroneous operation WHAT WE OFFER • eLearning lessons and current software packages to prepare for the Basic Training • Small group size (limited to 8 participants for maximum efficiency) • Mix of theory and practical exercises • Availability of trainer for responding to questions after the training • All training material and files generated during the training provided for later reference • Training certificate upon successful completion of a course We are looking forward to welcoming you to one of our trainings and to sharing our knowledge with you! 2 3 Software Trainings INSTINCT V BEGINNER TO ADVANCED MID-LEVEL eLearning Lessons Basic Training Realization of Advanced Training 20 Lessons 3 days Projects 2 days eLEARNING BASIC TRAINING ADVANCED TRAINING LABWARE TRAINING (20 lessons, each approx. 15 minutes to complete, (Bonaduz/virtual, 3 days, 2160 Euros per participant*) (Bonaduz/virtual, 2 days, 1440 Euros per participant*) (Bonaduz/virtual, 1 day, 720 Euros per participant*) free of charge) This course transmits entry- to intermediate level knowledge This course aims at users who want to explore the extended This training aims at users who want to create and use cus- VANTAGE Overview to users and conveys both programming with the Graphical capabilities of INSTINCT V and therefore focuses on XSL tomized Labware.
    [Show full text]
  • Botschaft Für Die Gemeindeversammlung Vom 20
    Botschaft für die Gemeindeversammlung vom 20. Juni 2019 Zeit: 20.00 Uhr Ort: Mehrzweckhalle in Tomils Traktanden 1. Begrüssung 2. Wahl der Stimmenzählenden 3. Protokoll der Gemeindeversammlung vom 29.11.2018; Feststellung Genehmigung 4. Jahresrechnung 2018 a) Rechnungsablage b) GPK-Bericht und Genehmigung der Jahresrechnung 2018 5. Projekt Cureia Paspels, Kreditgenehmigung 6. Orientierungen a) 1. Alptag Domleschg b) Mobilfunk in der Gemeinde Domleschg c) Informationen zum Thema Trinkwasserversorgung 7. Varia Geschätzte Stimmbürgerinnen und Stimmbürger Gerne laden wir Sie mit dieser Botschaft zur nächsten Gemeindeversammlung ein. Die nachfolgenden Informa- tionen sollen Ihnen dazu als Vorbereitung dienen. Über Ihre Teilnahme an der Versammlung würden wir uns freuen. Traktandum 3: Protokoll der Gemeindeversammlung vom 29.11.2018 Gemäss Art. 28 der Gemeindeverfassung wird das Protokoll einer Gemeindeversammlung spätestens einen Mo- nat nach der Versammlung während 30 Tagen zur Einsichtnahme durch die Stimmberechtigten in der Gemein- dekanzlei aufgelegt und auf der Homepage der Gemeinde aufgeschaltet. Einsprachen sind innert der Auflagefrist schriftlich an den Gemeindevorstand einzureichen. Diese werden dann an der nächsten Gemeindeversammlung behandelt. Gehen keine Einsprachen ein, wird das Protokoll als genehmigt erklärt. Das Protokoll über die Gemeindeversammlung vom 29.11.2019 wurde vom 28.12.2018 bis 27.01.2019 öffentlich aufgelegt. Zum Traktandum Varia werden zwei Präzisierungen zu einzelnen Wortmeldungen verlangt. Diese werden an der Gemeindeversammlung erläutert. Traktandum 4: Jahresrechnung 2018 Im Folgenden möchten wir Sie kurz über die Tätigkeiten in den einzelnen Departementen informieren. Departement Präsidium, Allgemeine Verwaltung und Finanzen Vorsteher: Werner Natter Bericht über die politische Arbeit Im Jahr 2018 beschäftigte sich der Gemeindevorstand mit folgenden Themen: Vorstandssitzung 1: 9.
    [Show full text]
  • Evidence on Opting-In for Non-Citizen Voting Rights
    November 2019 Power Sharing at the Local Level: Evidence on Opting-In for Non-Citizen Voting Rights WWZ Working Paper 2019/19 Michaela Slotwinski, Alois Stutzer A publication of the Center of Business and Economics (WWZ), University of Basel. WWZ 2019 and the authors. Reproduction for other purposes than the personal use needs the permission of the authors. Universität Basel Corresponding Author: Peter Merian-Weg 6 Alois Stutzer 4052 Basel, Switzerland Tel: +41 (0) 61 207 33 61 wwz.unibas.ch Mail: [email protected] Power Sharing at the Local Level: Evidence on Opting-In for Non-Citizen Voting Rights∗ Alois Stutzery and Michaela Slotwinskiz November 13, 2019 Abstract The enfranchisement of foreigners is likely one of the most controversial frontiers of insti- tutional change in developed democracies, which are experiencing an increasing number of non-citizen residents. We study the conditions under which citizens are willing to share power. To this end, we exploit the unique setting of the Swiss canton of Grisons, where municipalities are free to decide on the introduction of non-citizen voting rights at the lo- cal level (a so called opting-in regime). Consistent with the power dilution hypothesis, we find that enfranchisement is less likely the larger the share of resident foreigners. Moreover, municipalities with a large language/cultural minority are less likely to formally involve for- eigners. In contrast, municipality mergers seem to act as an institutional catalyst, promoting democratic reforms. A supplementary panel analysis on electoral support for an opting-in regime in the canton of Zurich also backs the power dilution hypothesis, showing that a larger share of foreigners reduces support for a regime change.
    [Show full text]
  • The Earthquake in Churwalden (CH) of September 3, 1295
    0012-9402/04/020255-10 Eclogae geol. Helv. 97 (2004) 255–264 DOI 10.1007/s00015-004-1123-8 Birkhäuser Verlag, Basel, 2004 The earthquake in Churwalden (CH) of September 3, 1295 GABRIELA SCHWARZ-ZANETTI,NICOLAS DEICHMANN,DONAT FÄH,VIRGILIO MASCIADRI1 & JÜRG GOLL2 Key words: Earthquake, macroseismic, rockslide, Churwalden, Switzerland, 13th century ABSTRACT ZUSAMMENFASSUNG The location of the September 3, 1295 earthquake has so far been assumed to Bisher wurde das Erdbeben vom 3. September 1295 in den Zentralalpen loka- be in the Central Alps. It was assessed at an intensity VIII in the catalogue lisiert und auf eine Intensität von VIII eingeschätzt (MECOS 99). Im Rah- MECOS 99 in MSK. This event was recently analyzed within the “Revision of men der “Revision des Schweizerischen Erdbebenkatalogs” (ECOS) am Insti- the Earthquake Catalog of Switzerland” (ECOS), a project carried out by the tut für Geophysik an der ETHZ in den Jahren 2000–2002 wurde es deshalb er- Institute of Geophysics at the Swiss Federal Institute of Technology Zurich neut sorgfältig untersucht. Dank zusätzlicher Quellen und vertiefter Interpre- (ETHZ) from 2000–2002. Additional sources and newly interpreted informa- tation bezüglich Beobachter, Kopien, Ortsnamen und Datierung war es tion regarding observers, copies, place names and dating have now made it möglich, das Erdbeben im Gebiet von Churwalden zu lokalisieren und die possible to more precisely locate the event at Churwalden and analyze its ef- Auswirkungen präziser zu beschreiben. Die bisherige Intensität VIII des Be- fects in more detail. The assessment of the intensity of VIII having been con- bens wurde bestätigt. Damit gehört dieses Erdbeben zu den sieben stärksten firmed, this event is classified as one of the seven strongest quakes of the last bekannten Ereignissen in der Schweiz im letzten Jahrtausend und ist das millennium known in Switzerland.
    [Show full text]
  • Taschenfahrplan
    Domleschg 10.12.2017 bis 08.12.2018 Steter Tropfen höhlt den Stein. Echt sehenswert. 90.501 Tumegl / Tomils, Cursch iglias–Feldis / Veulden Viamala-Schlucht täglich geöffnet 90.502 Tumegl / Tomils, Cursch iglias–Trans April und Okt. 09.00 – 18.00 Uhr / Mai bis Sept. 90.511 Thusis–Rhäzüns 08.00 – 19.00 Uhr, PostAuto-Haltestelle direkt 90.512 Thusis–Mutten–Rhäzüns beim neuen Besucherzentrum 90.521 Thusis–Obermutten Kontakt Gästeinformation Viamala, +41 (0)81 650 90 30 Hü7 www.viamala.ch GR02 GR02 90.501 Tumegl/Tomils, Curschiglias–Oberscheid–Feldis/Veulden û ì Thusis, Bahnhof 90.512 R6 07 7 35 "+11 33 1256 14 56 15 56 T16 56 R16 55 20 35 Tumegl/Tomils, Curschiglias ÆR6 39 8 13 "+11 48 1313 15 13 16 13 T17 13 R17 13 20 54 Rhäzüns, Bahnhof 90.512 7 31 8 31 11 31 1231 15 31 16 31 17 31 R20 31 Tumegl/Tomils, Curschiglias Æ RR6 59 7 42 8 42 11 42 1242 15 42 16 42 17 42 R20 42 TX 3 5 105 7 9 11 59 713 13 183 6A6B Tumegl/Tomils, Curschiglias R7 00 R8 15 T8 45 U 11 49 1315 R16 00 ",17 00 T17 15 R17 45 21 00 Scheid, Resgia 7 10 8 25 8 55 11 59 1325 16 10 17 10 17 25 17 55 21 00 Oberscheid 7 14 8 29 8 59 12 03 1329 16 14 ",17 14 17 29 17 59 21 01 Feldis/Veulden, Dorfplatz 7 24 8 39 9 09 12 13 1339 16 24 17 39 18 09 21 05 Feldis/Veulden, Schulhaus R7 28 R8 43 T9 13 U 12 17 1343 R16 28 T17 43 R18 13 Thusis, Bahnhof 90.512 22 35 2355 Tumegl/Tomils, Curschiglias Æ 22 54 0 14 Rhäzüns, Bahnhof 90.512 Tumegl/Tomils, Curschiglias Æ TX TX 187 189 6A6B 6A6B Tumegl/Tomils, Curschiglias 23 00 0 15 Scheid, Resgia 23 00 0 15 Oberscheid 23 01 0 16 Feldis/Veulden, Dorfplatz 23 05 0 20 Feldis/Veulden, Schulhaus Zeichenerklärung Verkehrt nicht täglich å Halt nur zum Einsteigen Allgemeine Feiertage: R Montag – Freitag ohne allg.
    [Show full text]