Novembre Octobre ) Voir Page 6 Choosing My Religion, Marita Liulia Exhibition ( Choosing My Religion, Page 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Novembre Octobre ) Voir Page 6 Choosing My Religion, Marita Liulia Exhibition ( Choosing My Religion, Page 2 De gudde Grond octobre - novembre - décembre - janvier - décembre - novembre octobre # 23 2011 - 2012 Magazine d’information du Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster de Rencontre Culturel Magazine d’information du Centre ) voir page 6 Choosing my religion, Marita Liulia exhibition ( Choosing my religion, page 2 Tickets : www.ccrn.lu +352 / 26 20 52 - 444 [CCRN] Tarif 35 E par soirée ( 3 concerts ) Tarif 20 E par concert Entrée libre le dimanche Coproduction CCRN*/ JAIL ( Jazz in Luxembourg ). (Day 1) (Day 1) (Day 1) Al Foster 4tet Ven. 14 octobre / BassDrumBone Salle R. Krieps (21.30) Ven. 14 octobre / Pascal SchumacherSalle R. Krieps Quartet (20.00) Club (23.00) Ven. 14 octobre / Al Foster, a real master drummer, is known for his work with BassDrumBone is a trio with an unusual instrumentation and a unique Miles Davis, Cannonball Adderley, Sonny Rollins, Charlie Haden, ) surrounds himself with sound. Their music combines three distinct compositional and improvisa- vibraphone Thelonious Monk, Dave Liebman, Herbie Hancock and Joe Hender tional approaches. With the recent album The line up Mark Helias, Gerry The band leader Pascal Schumacher ( son. Together with his band, he will be playing a tribute to tenor - Hemingway and Ray Anderson are celebrating thirty-years as a trio project. the strongly talented German piano player Franz von Chossy, with the saxophonist Joe Henderson. Belgian double bass player Christophe Devisscher and the German drummer Jens Düppe. The band’s music can be described as modern acoustic evoca- tive jazz. (Day 2) (Day 2) (Day 2) Stefano di Battista 5tet Stefano Bollani Trio Mdungu afro-beat / Club (23.00) jazz / Salle R. Krieps (20.00) Sam. 15 octobre 15 octobre Sam. 15 octobre / Salle R. Krieps (21.30) Sam. Le saxophoniste italien délivre un album définitif, aux contours multiples, The musicians from Holland, Luxembourg, Spain and Gambia bring their Stefano Bollani is an Italian jazz pianist from Milan. After collaborating creusant bop, hard bop et explorant de nouvelles voies, pour le dédier : it funks, it grooves, it music with skill, flair and energy that is irresistible to any audience. African with the trumpetist Enrico Rava, Bollani turned his back on pop and tout entier aux femmes. La plupart de ces morceaux ont été imaginés et music by Mdungu is a strong musical experience immersed himself in jazz. Whether performing solo or with his own trio, composés par Stefano di Battista avec la collaboration du grand journaliste moves your feet and feeds your soul. the Italian displays impressive showmanship. He performs classical music, musical italien Gino Castaldo ( smooth jazz, Brazilian jazz and pop rock. La Repubblica ). (Day 3) (Day 3) (Day 3) Gigs for Kids (Day 3) Die Entta“ Nino de / Sopranino + seng Stanchev /Spassov Dim. 16 octobreuschung Dim. Famill 16 oct. / S. Ensch Ivan Paduart / ClubTrio (11.30) / Club (16.00) (11.00) Dim. 16 octobre Dinev/ Heck Eng flott musikalesch Geschicht fir Kanner Salle R. Krieps (14.30) vun 4-8 Joer mat engem Erziehler, engem Saxo- Dim.16 octobre / Das Berliner Quartett um Rudi Mahall, Axel Dörner, Jan Roder phonsquartett an engem Percussionniste. Hei und Uli Jennessen präsentiert ein Album mit 17 Eigenkompo- gét et em d’Famill vun de Saxophonen, vum Boris Dinev et Rom Heck sont deux musiciens bien connus de la scène After a start in the field of jazz-fusion, sitionen. Kollektivimprovisationen jenseits aller Konvention Saxophon Sopranino bis zum Saxophon Bass. leading his own group Aftertouch, pianist- de jazz luxembourgeoise. Accompagnés de Theodossii Spassov et Mario Stantchev, l’influence de la musique folklorique balkanique est treiben den Blutdruck hoch und hinreißende Soli lassen den composer Ivan Paduart sees his main activity in Atem stocken. what can be described as modern acoustic jazz. incontestable. page 3 Jean-Benoît Dominicy Lampionlichtkunstwerke – Lichtermeer Exposition dans le cadre du Jazz Festival Autumn Leaves { exposition } avec esquisses des corps et des instruments { exposition } dass Menschen mit und ohne Beeinträchtigung sam. 1er oct. > 21 déc. 2011 π Brasserie de musique. Grâce à une pleine possession de ven. 14 > 16 oct. 2011 π Agora Marcel Jullian an den Lampions arbeiten : hierbei handelt es son métier, Jean-Benoît Dominicy réussit cette sich um ca. 20 großformatige Exponate, die von Tous les jours aux heures d'ouverture performance de montrer que l’inattendu nous Tous les jours eigens dafür entwickelten LED Leuchten beleuch- de la Brasserie guette partout où nous sommes et que l’origina- Entrée libre tet werden, die durch ein Mikrofon auf Geräusche Entrée libre lité ne réside pas dans l'extravagance, mais bien wie Klatschen, Singen und Pfeifen reagieren. Am 17. September 2011 veranstaltete das Kultur- dans la simplicité dès qu’elle mérite l’attention vom 14. bis 16. oktober 2011 sind diese Lampi- Jean-Benoît Dominicy est bien connu dans la büro der Stadt Trier zum ersten Mal das Lichter- d’un regard éveillé. onlichtkunstwerke im CCRN zu bewundern. Grande Région. GartenFest im Petrispark, dem Gelände der ehe- organisé par JAIL (Jazz in Luxembourg) et le CCRN* en colla- maligen Landesgartenschau. Bereits im vorfeld Kooperationsveranstaltung zwischen dem Kulturbüro der on l’a beaucoup vu s’arrêter dans des endroits boration avec la Brasserie Le Neumünster. Stadt Trier, der Petrispark GmbH, dem verein Lebenshilfe Trier publics avec son carnet de croquis ou sa boîte wurden großformatige Lampionlichtkunstwerke e.v., dem Soziokulturellen zentrum Coopérations Wiltz / Lu- d’aquarelles. Il va à la rencontre de l’inattendu gebaut, die nicht nur den Petrispark in ein Lich- xemburg mit der Unterstützung der Stadt Luxembourg und dans les festivals de jazz, les séances au tri- termeer verwandelt haben. Einzelne Exponate des CCRN*. bunal, les brasseries, les foires ou festivals. Il Autumn traten die Reise durch die QuattroPole Städte an. Autumn accorde son geste aux rythmes des jazzmen In Wiltz/Luxemburg fand bereits das Pendant zum Leaves LichterGartenFest, die Nuit des Lampions statt. Leaves pour mieux traduire les tempos d’un contrebas- Jazz Festival Jazz Festival siste ou d’un batteur, faisant émerger énergie Hervorzuheben an diesem Projekt ist sicherlich, OCTOBRE NOVEMBRE DÉCEMBRE 2 | GREG LAMY 4TET 23 | BIG BAND ECHTERNACH 6 | BRIAN SEEGER'S 4 | BORIS SCHMIDT / ORGANIC TRIO JACQUES PIROTTON 9 | LAURENT PAYFERT 30 | LAURENT PIERRE 5TET MURAT OETZTURK 13 | 4'S 11 | LUXEMBOURG LITTLE | BIG BAND 16 GIGS FOR KIDS / 20 | JITZ JEITZ 4TET IVAN PADUART TRIO 18 | SONNY TROUPÉ 27 | DOREL DORNEANU ( APéRo-JAzz-CoNTES DANS LE CADRE QUARTET DU FESTIvAL DE CoNTES ) { concert } [ 11.30 ] π Brasserie Tous les dimanches, le CCRN* et la Réservation recommandée La série des Apéro’s Jazz est produite par JAIL ( Jazz in Luxembourg ) et le CCRN*. Les Apéro's jazz Entrée libre Brasserie Le Neumünster proposent pour le brunch au tél.: ( dans la limite des places disponibles ) un concert de jazz gratuit. Les +352/ 26 20 52 981. Octobre – Janvier 2011 / 2012 Apéro’s Jazz sont suivis d’un brunch. * CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster page 4 { concerts } { théâtre } Danielle Hennicot & Michel Clees Lars H.U.G Opera comique A comedy in English by Nagle Jackson Das damalige Programm Lettres, das in der Kul- turfabrik und in der Abtei Neumünster aufgeführt wurde, wurde von der Presse einhellig gelobt. Die fast altertümliche Gattung Chanson wurde hier neuzeitlich weiterverfolgt. Der verlag Ul- timomondo hat daraufhin das CD-Buch Lettres veröffentlicht. Wurde die CD noch mit Jeannot Sanavia, Georges Urwald, Maurizio Spiridigliozzi, Boris Dinev und Raquel Barreira aufgenommen, so haben Danielle Hennicot und Michel Clees das Programm zum Teil für viola, Gitarre und Gesang umgestaltet, aber auch neue Lieder aufgenom- { concert } men. Beide tragen nun in intimer Form nicht nur Nov. 18 ven. [ 20.00 ] π Brasserie die Chansons vor, Danielle Hennicot interpretiert Tarif 15 E; réd. 8 E zudem solo zitate für viola aus der jüngeren Mu- sikliteratur des 20. und 21. Jahrhunderts. { concert } Tickets : www.ccrn.lu Diese vereinigung von klassischer Musik und Nov. 19 sam. [ 21.00 ] π S. Krieps +352 / 26 20 52 - 444 [CCRN] Liedtexten ergibt eine Besinnlichkeit der priva- ten, puren Art, die sich so rein gar nicht zuord- Tarif 40 - 60 E; Caisse du soir 60 E Die beiden Musiker haben 2003 erstmals zu- nen läßt. Tickets : www.ccrn.lu sammen ein Chansonprogramm zu Texten von organisiert vom CCRN*. Michel Clees gestaltet. +352 / 26 20 52 - 444 [CCRN] Info.: www.ddflux.com - www.larshug.dk { concert } Lars H.U.G is one of the leading, most progres- Nov. 22 mar. [ 20.00 ] π S. Krieps Sonny Troupé Quartet sive and widely respected Danish artists of his 23 mer. [ 20.00 ] π S. Krieps Voyages et Rêves time. He has covered musical genres from new 24 jeu. [ 20.00 ] π S. Krieps wave to pop, jazz to experimental and even 25 ven. [ 20.00 ] π S. Krieps electronic music. He is also an acclaimed vis- 26 sam. [ 20.00 ] π S. Krieps ual artist, something that has always been an { concert } integrated part of his musical career. He has Tarif 15 E; réd. 10 E produced pictures for many of his own covers, School groups exceeding 10 students : 8 E Déc. 18 dim. [ 11.30 ] π Brasserie and he could be seen as a visual pop artist, for Entrée libre whom music and art are intertwined. Tickets : www.ccrn.lu He remains one of Denmark's best loved artists +352 / 26 20 52 - 444 [CCRN] Dans le cadre du Programme Artistes d'outre- and has dedicated time to working with chari- Mer et à travers sa participation au réseau des ties such as Amnesty International, Folkekirkens Info.: www.bgt.lu Centres Culturels de Rencontre ( ACCR ), le CCRN Nødhjælp and Medics Without Borders, produc- a le plaisir d’accueillir en résidence l’artiste ing works of art and giving concerts.
Recommended publications
  • SKIVLISTA 4-2016 Hello Music Lovers! - Pay by Credit Card Through Paypal! Adress: Ange Min Email [email protected] Som Referens Vid Betalning
    SKIVLISTA 4-2016 Hello music lovers! - pay by credit card through PayPal! Adress: www.paypal.com Ange min email [email protected] som referens vid betalning. Det har varit mycket ett tag nu. Men här kommer i alla fall en sommarlista, denna gång med enbart fastprisskivor. I sedvanlig ordning lämnar jag en sommarrabatt enligt följande: Därmed över till skivhögarna och GOOD HUNTING! LATE ADDITIONS 10% rabatt vid köp för 300-499 kronor 20% rabatt vid köp för 500-999 kronor SINGLES AND EPS 30% rabatt vid köp för 1 000 kronor och uppåt EPX ANDREWS SISTERS "In HiFi part 1" Bei mir bist Du schön/Beer barrel polka/Well all right!/Ferry boat serenade 1957, sobc (NO Capitol) VG+ 75:- Exempel: om du handlar för 665 kronor så avgår en rabatt på 133 kronor och du betalar alltså bara 532 kronor plus EPX BOBBY ANGELO Talk/Taste of the blues/Staying up late/Broken dreams 1964, red vinyl, great porto. Observera att detta gäller levererade skivor så v g ange alternativ vid beställning. Fraktfritt om slutsumman Sweden-only EP (SW Sonet) VG+ 250:- efter avdragen rabatt överstiger 1 000 kronor. Ovanstående rabatter avser fastprisskivor. X BOBBY BARE Miller's cave/Jeannie's last kiss 1964, NC (GE RCA Victor) VG+ 75:- EPX ARNE BILLS ORKESTER Trollebotwist/Twilight time/En visa vill jag sjunga/Per Speleman 1963, Det är inte ofta några kullar med pyrenéervalpar föds i Sverige. Men Frida föddes bara några veckor efter att min green vinyl, 2 instr., 2 vocals. Bra och efterfrågad EP. (SW Gazell) VG+ 180:- vän Ona gått bort.
    [Show full text]
  • EWVA 4Th Full Proofxx.Pdf (9.446Mb)
    University of Plymouth PEARL https://pearl.plymouth.ac.uk Faculty of Arts and Humanities School of Art, Design and Architecture 2019-04 Ewva European Women's Video Art in The 70sand 80s http://hdl.handle.net/10026.1/16391 JOHN LIBBEY PUBLISHING All content in PEARL is protected by copyright law. Author manuscripts are made available in accordance with publisher policies. Please cite only the published version using the details provided on the item record or document. In the absence of an open licence (e.g. Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher or author. EWVA EuropeanPROOF Women’s Video Art in the 70s and 80s do not distribute PROOF do not distribute Cover image: Lydia Schouten, The lone ranger, lost in the jungle of erotic desire, 1981, still from video. Courtesy of the artist. EWVA European Women’s PROOF Video Art in the 70s and 80s Edited by do Laura Leuzzi, Elaine Shemiltnot and Stephen Partridge Proofreading and copyediting by Laura Leuzzi and Alexandra Ross Photo editing by Laura Leuzzi anddistribute Adam Lockhart EWVA | European Women's Video Art in the 70s and 80s iv British Library Cataloguing in Publication Data EWVA European Women’s Video Art in the 70s and 80s A catalogue entry for this book is available from the British Library ISBN: 9780 86196 734 6 (Hardback) PROOF do not distribute Published by John Libbey Publishing Ltd, 205 Crescent Road, East Barnet, Herts EN4 8SB, United Kingdom e-mail: [email protected]; web site: www.johnlibbey.com Distributed worldwide by Indiana University Press, Herman B Wells Library – 350, 1320 E.
    [Show full text]
  • Artists in Dialogue Creative Approaches to Interreligious Encounters
    RUTH ILLMAN Artists in dialogue Creative approaches to interreligious encounters his article explores the forms and functions of it’s enough that it helps people get used to one contemporary interreligious dialogue by focusing another. (Appiah 2006: 85.) Ton artists who are active in this field. They repre- sent different art forms and different religious positions: It is practices—not principles—that make us able with their roots in Judaism, Christianity and Islam they to live together, contends Kwame Anthony Appiah have opted for a variety of positions, ranging from tradi- in an analysis of identity and difference in his book tional adherence to renunciation of a personal religious Cosmopolitanism: Ethics in a World of Strangers. engagement, or a fascination for new forms of religios- Imagin ative elements formulated within the context ity. The aim is to critically examine interreligious dia- of art can provide significant starting points for such logue and to provide an alternative perspective on the transformative practices, he claims. Furthermore: topic, based on both theoretical and empirical analyses. the imagination can contribute to understanding the The article seeks an understanding of how persons other; it is a hermeneutic aid in interpersonal rela- engaging in creative forms of dialogue formulate a dia- tions as well as in scholarly analyses of otherness. logic worldview in a religiously plural and post-secular The imagin ation and ethics are closely interrelated, context and what motivates them to engage in dia- claims Rosi Braidotti, in a similar vein: ethical rela- logue. Traditional normative theories of interreligious dialogue are hence called into question.
    [Show full text]
  • JANVIER JUILLET JANVIER 2014 FÉVRIER 2014 MARS 2014 AVRIL 2014 1 ME 1 SA 1 SA 1 MA Latin Quarter 2 JE 2 DI Voyage Dans Le Sud 2 DI 2 ME Série Nos Interprètes 3 VE Org
    JANVIER 2014 JUILLET JANVIER 2014 FÉVRIER 2014 MARS 2014 AVRIL 2014 1 ME 1 SA 1 SA 1 MA Latin Quarter 2 JE 2 DI Voyage dans le Sud 2 DI 2 ME série Nos interprètes 3 VE org. ODS + ERMD 3 LU 3 JE Drénke, fëmmen a séier fueren 4 SA 3 LU 4 MA Den Theater.lu 5 DI 4 MA 5 ME 4 VE 6 LU 5 ME 6 JE MOIS DE LA FEMME 5 SA Maria Solheim 7 MA 6 JE Die Fledermaus - 6 DI Johann Strauss 7 VE MOIS DE LA FEMME 8 ME Opera mobile China Moses 7 LU & Raphaël Lemonnier 5tet 9 JE 7 VE Dave Holland 8 MA PRISM feat. Craig Taborn 8 SA Centre d’art Dominique 10 VE - Kevin Eubanks - Lang: Sophie Jung 9 ME Eric Harland Centre d’art Nei Liicht: 11 SA 10 JE Flora Mar 8 SA 12 DI Vernissages à 11.30 h 11 VE 9 DI 08.03.2014 - 19.04.2014 13 LU 12 SA 10 LU 9 DI 14 MA ERMD - 13 DI Concert de Nouvel An 11 MA 10 LU 14 LU 15 ME 12 ME 11 MA 15 MA 16 JE 13 JE 12 ME MOIS DE LA FEMME E Staarkt Stéck - 16 ME 17 VE 14 VE Beirach - Hübner - Histoires féminines Mraz Trio org. Service à l’égalité 17 JE 18 SA HMD - des chances Concert de Nouvel An 15 SA 18 VE 13 JE Centre d’art Dominique 16 DI 19 SA Lang: Rico Sequeira 14 VE Zeltik Prélude Harmonie Forge du Sud - Centre d’art Nei Liicht: 17 LU - Eglise paroissiale 20 DI Concert de Gala Gerson Bettencourt 18 MA 15 SA Zeltik Ferreira 21 LU Vernissages à 11.30 h 19 ME 16 DI 18.01.2014 - 22.02.2014 22 MA Mudam Akademie ODS III 20 JE 17 LU 19 DI 23 ME 21 VE 18 MA 20 LU Jean-Paul Bourelly 22 SA Bach Connections 19 ME MOIS DE LA FEMME 24 JE Kiss the sky série Nos interprètes Smart Kremart - 4 org.
    [Show full text]
  • SKIVLISTA 5-2016 Ridiculously High Fees for Cashing Cheques (Both Bank Cheques and Personal Cheques) So This Is Not a Viable Hello Music Lovers! Method of Payment
    will send you a confirmation of what I have reserved for you (incl. shipping) plus payment information. Eurocheques are no longer accepted by Swedish banks as payment from abroad! The Swedish banks charge SKIVLISTA 5-2016 ridiculously high fees for cashing cheques (both bank cheques and personal cheques) so this is not a viable Hello music lovers! method of payment. You can pay by credit card through PayPal - just go to www.paypal.com and use my e- mail [email protected] as reference. Please add 10% to the price in order to cover the charges involved. Hoppas ni alla haft en trevlig sommar. Ja, den tycks ju inte vara slut än. Efter ett par veckor av ruggigt väder kom Minimum order is SEK 100 or US$/Euro 15 (please state alternatives) and all orders over SEK 1.000 are sent helt plötsligt en riktig värmebölja sent i augusti. Några fina brittsommardagar ska vi väl också få. post free. Please note that VG+ is used instead of Ex. - pay by credit card through PayPal! Denna lista blir en ren fastprislista. Tiden tycks inte riktigt ha räckt till för allt som ska göras. Men det finns en del Adress: www.paypal.com Ange min email [email protected] som referens vid betalning. kul saker med även denna gång och planen är att köra en auktion igen under september. Som vanligt går det bra att skicka en önskelista över skivor du söker så kanske jag kan fylla ut några hål i din samling. Lilla Rutan, Rock’n’ Ruth, har nu hunnit bli 19 veckor och närmar sig 30 kilo.
    [Show full text]
  • Fr, 18.1. Centre Culturel Altrimenti, Einsendeschluss Für Die Nummer 1512 Luxembourg, 20H
    2 AGENDA woxx | 18 01 2019 | Nr 1511 WAT ASS LASS I 18.01. - 27.01. WAT ASS LASS? Polyphonie occitane délivrée sur place : le Cocanha trio enchantera la brasserie Terminus ce vendredi 18 janvier. Sie organisieren eine Ausstellung oder eine Veranstaltung und möchten diese in der woxx ankündigen? Schicken Sie alle wichtigen Glo Bal kan, balkan/folk/jazz, Informationen an [email protected] Fr, 18.1. centre culturel Altrimenti, einsendeschluss für die nummer 1512 Luxembourg, 20h. Tel. 28 77 89 77. (25.1. - 3.2.): mi. 23.1., 9h. konferenz www.altrimenti.lu Vous organisez une expo ou un événement L’Union européenne et la période Georges Prantzos et kalliopi schiltz, et vous voudriez l’annoncer dans le woxx ? Juncker, avec Marie-Christine Vergiat, récital de deux pianos, œuvres de Envoyez-nous toutes les informations centre culturel Am Duerf, Beethoven, Chopin et Borodine, nécessaires à [email protected] Luxembourg-Weimerskirch, 19h. conservatoire, Luxembourg, 20h. Date limite d’envoi pour le numéro 1512 Dans le cadre du Vendredi rouge. Tél. 47 96 55 55. www.conservatoire.lu (25.1 - 3.2) : me. 23.1, 9h. Org. Déi Lénk. Concert de clôture de résidence jazz, mUsek avec Yazz Ahmed, Julie Campiche, Sven Helbig, Jasper Høiby, Séverine Peer Gynt, opéra de Henrik Ibsen, Morfin, Jef Neve, Claire Parsons mise en scène de David Bobée, et Alfred Vogel, Neimënster, Grand Théâtre, Luxembourg, 20h. Luxembourg, 20h. Tél. 26 20 52-1. Tél. 47 08 95-1. www.lestheatres.lu www.neimenster.lu Dans le cadre du festival Reset. Andrea Arpetti feat. kiko menichetti, singer-songwriter, support: Jules Box, music quiz, Magnus & John, centre culturel La Passerelle, Florange, Aalt Stadhaus, Differdange, 20h.
    [Show full text]
  • If One Were to Describe European Dance Since the 1990S in Geopolitical Terms, It Would Be a Disintegration of the Center and Dispersion Toward New Cells
    2005.12.28 If one were to describe European dance since the 1990s in geopolitical terms, it would be a disintegration of the center and dispersion toward new cells. While on the one hand we see a continuing diversification of expression, we are also seeing the start of trend toward similarity in the creative approach and ideas due to the development of information networks and media. The creators are questioning the fundamental elements of “creativity” as the source of creation. Within this context, there was widespread critical acclaim when the Lyon Dance Biennial 2004 chose a program consisting primarily of artists from what had until recently had been considered the peripheral regions of Eastern Europe, Scandinavia and the Mediterranean countries rather than the “mainstream” countries of France and Germany. This move was considered an apt reflection of present conditions. In fact, there is increasing attention coming to focus today on the refreshing new expressions coming out of these areas of Eastern Europe, Scandinavia and the Mediterranean countries, which are indeed possessed of new, untapped appeal. Among these up and coming dance nations, Finland has shown especially vital growth in recent years. It is dance that is energetic and strong-boned or, you would not call it stylish or adroit, but it stands out among the dance styles of Europe with a unique vibrancy that draws from an accentuated presence of the body. For example, among the performances I saw during the 2005 season, the one that perhaps left the strongest impression was Borrowed Light by one of Finland’s representative choreographers, Tero Saarinen.
    [Show full text]
  • Saison 17/18
    SAISON 17/18 Agenda Agenda MArs MÄRZ VE / FR 02 Sommernachtstraum (Concert) 59 2017 MAI ME / MI Shake it out 61 07 MAI DI / SO 11 Danseurs du Ballet de l’Opéra de Paris 63 MA / DI 13 Mardi du Livre | Wat den Noper seet... 65 VE / FR 04 ScHmIT Happens 2018 83 SEPTEMBRE ME / MI Hannert dem Rido | Charles Suberville 66 SA ScHmIT Happens 2018 83 SEPTEMBER 14 05 SA 17 La Framboise Frivole 69 DI / SO 06 ScHmIT Happens 2018 83 LU / MO Chœur de midi | Session #1 4 JE / DO 22 Tartuffe (Tout Public) 71 ME / MI 09 ScHmIT Happens 2018 83 18 DÉCEMBRE VE / FR 71 ME / MI 27 Hannert dem Rido | Lisa Henn 7 DEZEMBER 23 Tartuffe (Scolaire) JE / DO 10 ScHmIT Happens 2018 83 VE / FR 29 Famille(s) 9 ME / MI 28 Robyn Orlin 73 VE / FR 11 ScHmIT Happens 2018 83 ME / MI 06 Hannert dem Rido | Sascha Ley 34 VE / FR 30 Endlech Alaska! 75 SA 12 ScHmIT Happens 2018 83 VE / FR 08 Wot? No Fish!! 37 ME / MI 30 Hannert dem Rido | Michel Meis 84 VE / FR 15 Christmas Moments 39 OCtobre DI / SO Gala de la Saint-Sylvestre 40 OKtober 31 AVRIL APRIL JUIN DI / SO 01 Famille(s) 9 JUNI MA / DI 03 Mardi du Livre | Laurent Moyse 11 LU / MO 16 Chœur de midi | Session #3 4 ME / MI 04 Accroître son potentiel | Session #1 5 2018 VE / FR 20 Mesure pour Mesure (Scolaire) 77 SA 02 Plate-forme Jeunes Chorégraphes 86 ME / MI 04 Curtain Call! 13 SA 21 Mesure pour Mesure (Tout public) 77 VE / FR 15 Instrumente-Parcours 90 ME / MI 11 Moving Shadows 15 MA / DI 24 Mardi du Livre | Jeune Génération 78 SA 14 Goldmädchen 17 SA 28 Chorale Sainte-Cécile Mamer 81 SA 21 Gala de la Chanson Française 19
    [Show full text]
  • Nordic Wildlife. Norwegian Seattle. a Filmmaker in Iceland
    WHAT THE GREENLAND VIKINGS CAN TEACH US ABOUT CLIMATE CHANGE. SPRING 2009 Volume 16: Issue 2 www.nordicway.com $395 Nordic Wildlife. Norwegian Seattle. A Filmmaker In Iceland. PM 40010214 R9201 Now with search engine THE ORIGINAL SWEDISH PRESS APRON Great at the BBQ! Show off your heritage with this unisex navy blue apron with three BIG &BIG and small. large ebroidered golden crowns The BIG BAG is really a very VERY large The BIG bag is a VERYsmall large 32” x 14” x 14” navy blue canvas carry-all and a practical pocket for $29 (All with34”x14”x14” the three navy yellow blue heavycrowns duty for canvas US$29 carry-allor Can$ 43with (Subscribers inside zippered pay pocketUS$27 $ $ subscribers take 10% off) + 10 for orand Can the $three41). Theyellow Small crowns bag for is 39.a practical The small 18” bag xis 9”a neat x 9” 18”x9”x9” navy blue navy nylon blue $ shipping & handling. carry-on with shoulder strap, zippered pocket and the$ three yellow$ crowns for 29. carry-on with the three yellow crowns for US 15$ or Can 22 (subscribers To order simply send a check or your (All subscribers$ take $10% off these prices). Please add$ 10 for shipping & handling VISA or M/C information to Swedish pay US 14 or Can$ 21).$ Shipping & handling$ 5 $per bag. These Original$ Swedishfor orders Press up to 60 (and 12 for orders above 60 and 15 for orders above 100)). Press, Box 4302, Blaine, WA 98230, USA quality bags are sturdy, practical and always recognizable.
    [Show full text]
  • Octobre 2015 - Mars 2016 2015 - Mars Octobre Octobre 2015 - Mars 2016 2015 - Mars Octobre
    34 Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster octobre 2015 - mars 2016 2015 - mars octobre octobre 2015 - mars 2016 2015 - mars octobre 34 En couverture : Anna Mateur & The Beuys © David Campesino / Olivia Moore - Mère indigne © Chloe Tremorin octobre 2015 - mars 2016 2015 - mars octobre octobre 2015 - mars 2016 2015 - mars octobre sommaire éditorial 05 1ère partie / clé de voûte 11 musique 13 exposition 38 scène 47 cinéma 75 autre 77 2e partie / Grondsteen 79 musique 80 exposition 83 scène 87 cinéma 96 conférence 97 autre 100 3e partie / jeune public 103 4e partie / maisons 107 IEIC 108 IPW 109 Brasserie 113 autres infos 120 synoptique 125 infos pratiques 130 sommaire éditorial 05 1ère partie / clé de voûte 11 musique 13 exposition 38 scène 47 cinéma 75 autre 77 2e partie / Grondsteen 79 musique 80 exposition 83 scène 87 cinéma 96 conférence 97 autre 100 3e partie / jeune public 103 4e partie / maisons 107 IEIC 108 IPW 109 Brasserie 113 autres infos 120 synoptique 125 infos pratiques 130 éditorial Ainhoa Achutegui, directrice générale / Generaldirektorin Fr Cet été le monde entier a suivi le drame grec pour le moins tragique. En écho, Marc Baum et Ronald Dofing se penchent sur Grexit, sans doute le mot-tabou de l’année 2015. Ils nous font (re)découvrir des textes classiques et contemporains en créant un spectacle itinérant. Surtout, ils nous mènent au ques- tionnement : Que sommes-nous en train de faire avec la Grèce, berceau de notre civilisation, de notre culture, de notre démocratie ? Dans cette même veine, le texte grec classique Philoctète de Sophocle est la base de la pièce de théâtre éponyme de Heiner Müller, grand auteur de l’ancienne RDA.
    [Show full text]
  • LARS SWANLJUNG Keräilijä Ja Hänen Kokoelmansa Samlaren Och Hans Samling Collector and His Collection Sisältö Innehåll Contents
    LARS SWANLJUNG Keräilijä ja hänen kokoelmansa Samlaren och hans samling Collector and His Collection Sisältö Innehåll Contents Tekijänoikeus ja hyvät tavat PAMELA ANDERSSON: JULIA SVARVAR: Upphovsrätt och god ton Rei’itetyt muistot Valta, sukupuoli ja normit Good manners according to Finnish copyright policy 3 Perforerade minnen Makt, kön och normer Perforated Memories 26 Power, Gender and Norms 38 MAARIA NIEMI: Taiteenkeräilijä Lars Swanljungin kokoelma on järjestyksen ja ANNE-KARIN FURUNES LAURA LILJA hulluttelun cocktail Konstsamlaren Lars Swanljungs samling är en cocktail av PIA TIMBERG: PIA TIMBERG: ordning och tokeri 4 Muistatko? – Martti Jämsän valokuvataide Sofia Wilkmanin vapaus Art Collector Lars Swanljung’s Collection is a Cocktail of Order Minns du? – Martti Jämsäs fotokonst Sofia Wilkmans frihet and Foolery Do You Remember? – The Photographic Art of Martti Jämsä 28 The Freedom of Sofia Wilkman 40 PIA TIMBERG: MARTTI JÄMSÄ SOFIA WILKMAN Lars Swanljung – taidekeräilijän elämä Lars Swanljung – en konstsamlares liv 14 MAARIA NIEMI: JULIA SVARVAR: Lars Swanljung – The Life of an Art Collector Ambitious bitch Marita Liulia Performanssia, happeningeja ja liitutaulu 30 Performance, happening och svarta tavlan MAARIA NIEMI: MARITA LIULIA Performance, Happening and Blackboard 42 Islantilainen nykytaide luo perustan Isländsk samtidskonst bildar samlingens grundval MAARIA NIEMI: ROI VAARA The Foundation: Contemporary Art from Iceland 18 Ekspressionistit uskottavuuden mittarina Expressionister som trovärdighetens mätare MAARIA NIEMI: GEORG
    [Show full text]
  • Uma Parte Da Discografia E Todas As M´Usicas Do Per
    . UMA PARTE DA DISCOGRAFIA E TODAS AS MUSICAS´ DO PER´IODO 1965{1998 vers˜ao1.0 – 1/junho/2003 Sum´ario 1 SERIE´ A GRANDE ORQUESTRA DE PAUL MAURIAT 2 1.1 VOLUME 1 (1966, MONO) . 2 1.2 VOLUME 2 (1967) . 2 1.3 VOLUME 3 (1967) . 3 1.4 VOLUME 4 (1968) . 3 1.5 VOLUME 5 (1968) . 4 1.6 VOLUME 6 (1968) . 4 1.7 VOLUME 7 - SOUL MAURIAT (1969) . 5 1.8 VOLUME 8 - CHITTY CHITTY BANG BANG (1969) . 5 1.9 VOLUME 9 (1969) . 6 1.10 VOLUME 10 (1970) . 6 1.11 VOLUME 11 (1971) . 7 1.12 VOLUME 12 (1972) . 7 1.13 VOLUME 13 (1972) . 8 1.14 VOLUME 14 (1972) . 8 1.15 VOLUME 15 - LE LAC MAJEUR (1973) . 9 1.16 VOLUME 16 - FOREVER AND EVER (1973) . 9 1.17 VOLUME 17 - NOUS IRONS AV` ERONE´ (1974) . 10 1.18 VOLUME 18 (1974) . 10 1.19 VOLUME 19 - LE PREMIER PAS (1975) . 11 1.20 VOLUME 20 - FROM SOUVENIRS TO SOUVENIRS (1975) . 11 1.21 VOLUME 21 - L’ETE INDIEN (1976) . 12 1.22 VOLUME 22 - MICHELE (1976) . 12 1.23 VOLUME 23 (1977) . 13 1.24 VOLUME 24 (1977) . 13 1.25 VOLUME 25 (1978) . 14 1.26 VOLUME 26 (1979) . 14 1.27 VOLUME 27 (1980) . 15 1.28 VOLUME 28 (1981) . 15 1.29 VOLUME 29 (1982) . 16 2 OUTROS DISCOS LANC¸ADOS NO BRASIL 16 3 SERIE´ EXCLUSIVAMENTE BRASIL 17 3.1 EXCLUSIVAMENTE BRASIL VOL. 1 (1977) . 17 3.2 EXCLUSIVAMENTE BRASIL VOL. 2 (1978) .
    [Show full text]