Music in Kilkenny
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Biographies (396.2
ANTONELLO MANACORDA conducteur italien • Formation o études de violon entres autres avec Herman Krebbers à Amsterdam o puis, à partir de 2002, deux ans de direction d’orchestre chez Jorma Panula. • Orchestres o 1997 : il crée, avec Claudio Abbado, le Mahler Chamber Orchestra o 2006 : nommé chef permanent de l’ensemble I Pomeriggi Musicali à Milaan o 2010 : nommé chef permanent du Kammerakademie Potsdam o 2011 : chef permanent du Gelders Orkest o Frankfurt Radio Symphony, BBC Philharmonic, Mozarteumorchester Salzburg, Sydney Symphony, Orchestra della Svizzera Italia, Scottish Chamber Orchestra, Stavanger Symphony, Swedish Chamber Orchestra, Hamburger Symphoniker, Staatskapelle Weimar, Helsinki Philharmonic, Orchestre National du Capitole de Toulouse & Gothenburg Symphony • Fil rouge de sa carrière o collaboration artistique de longue durée avec La Fenice à Venise • Pour la Monnaie o dirigeerde in april 2016 het Symfonieorkest van de Munt in werk van Mozart en Schubert • Projets récents et futurs o Il Barbiere di Siviglia, Don Giovanni & L’Africaine à Frankfort, Lucio Silla & Foxie! La Petite Renarde rusée à la Monnaie, Le Nozze di Figaro à Munich, Midsummer Night’s Dream à Vienne et Die Zauberflöte à Amsterdam • Discographie sélective o symphonies de Schubert avec le Kammerakademie Potsdam (Sony Classical - courroné par Die Welt) o symphonies de Mendelssohn également avec le Kammerakademie Potsdam (Sony Classical) • Pour en savoir plus o http://www.inartmanagement.com o http://www.antonello-manacorda.com CHRISTOPHE COPPENS Artiste et metteur -
Lenneke Ruiten Soprano
Konstantin Unger Artists.Management Scheffelstrasse 11 | D - 65187 Wiesbaden +49 611 51 0099 76 / +49 176 846 24 222 [email protected] www.ungerartists.com Lenneke Ruiten Soprano The highly demanded Dutch soprano Lenneke Ruiten started a few years ago an outstanding international career in concert and opera. Important engagements starting 2021: Madame Herz in Mozart‘s SCHAUSPIELDIREKTOR and BELCANTO CONCERTS at La Monnaie, Brussels, ST. JOHN’S PASSION (scenic version) at the Théâtre du Chatelet, Paris, MAHLER 4th SYMPHONY and STRAUSS SONGS with the Residentie Orkest, Den Haag, BEETHOVEN 9th SYMPHONY with the Munich Philharmonic, Haydn’s CREATION with St. Cecilia, Rome, ALCINA at the Opéra de Lausanne, Fiordiligi in COSI FAN TUTTE (excerpts concert version) at the Schlosstheater Potsdam, Marguerite de Valois in LES HUGUENOTS and BASTARDA at La Monnaie, Brussels as well as Handel’s IL DELIRIO AMOROSO with the Orquesta Nacionales de España, Madrid as well as Pamina in DIE ZAUBERFLÖTE at the Opéra du Rhin, Strasbourg. The artist has been invited for NEW YEARS CONCERTS with the Camerata Salzburg in Salzburg and Luzern, DER FREISCHÜTZ (role debut Agathe) at the Opéra du Rhin, Strasbourg, RINALDO at the Opera de Oviedo, TEOLIDA by Meyerbeer at the Opéra de Lausanne, Mozart’s c-minor mass at the Maggio musicale di Firenze, La Mort in Henze’s DAS FLOß DER MEDUSA at De Nationale Opera, Amsterdam, Mozart C-MINOR MASS and a RECITAl in the Concertgebouw Amsterdam, Weill’s SIEBEN TODSÜNDEN and Schoenbergs PIERROT LUNAIRE at the Opéra du Rhin, -
P R O G R a M M M a G I E 2017
MAGIE 2017 3.–7. MAI Ein Festival feiert das pure Leben PROGRAMM AUS LIEBE ZU MENSCHEN, ZUR MUSIK UND ZUR FANTASIE Die magische Welt von GAIA Viele Kinder träumen davon, einfach wegzu- Auch die Musikerinnen und Musiker, die sich laufen und zum Zirkus zu gehen, um dessen in diesem Jahr versammeln, haben die Pro- Zauber zu geniessen, der so weit entfernt vom grammentscheidungen beeinflusst. Sie wer- Alltag ist wie nur möglich. Dasselbe könnte den unsere Aufmerksamkeit einnehmen, uns man vom Publikum und den Musikerinnen bezaubern, wegholen von der Welt, in der wir und Musikern bei GAIA sagen – sie entfliehen uns vor der Ankunft im Konzertsaal befanden, einmal im Jahr ihrem Alltag, um die Ereignisse an einen Ort, der uns eine Ruhepause ermög- dieses ungewöhnlichen Festivals zu erleben, licht. Und vielleicht kehren Hörerinnen und sich zu sonnen in der wärmenden Musik und Hörer, von ein wenig GAIA-Magie berührt, in in dem Zauber, der für einige Tage die Zeit eine Welt zurück, die sich von jener, die sie stillstehen lässt zu Gunsten der mächtigen vor dem Festival kannten, unterscheidet? Kräfte von Phantasie, Kreativität und Freiheit. Träumen Sie auch von der Magie des Das diesjährige Programm ist stark in- Zirkus, wollen Sie von der Macht der Musik spiriert von der Idee, dass Musik und Magie bezaubert werden? Bei GAIA sind Sie ein Teil miteinander verwoben sind, und ebenso von davon! der Faszination, die Spiritualität, Mystik und Ich freue mich sehr, dass Sie wieder dabei das Ungewöhnliche (Paranormale) auf Kom- sind, bei der inzwischen neunten Ausgabe von ponisten ausgeübt haben. Debussy widmete GAIA. -
Zuhören... INHALT
3 zuhören... INHALT Grusswort Seite 1 GAIA Masters (Meisterklassen), GAIA Masters Award Seite 3 Inspired by GAIA Seite 4 Konzerte & Programme GAIA Masters in Concert: 8. Mai, 19 Uhr Seite 5 GAIA Concertante: 12. Mai, 20 Uhr Seite 6 GAIA Concertante: 13. Mai, 20 Uhr Seite 7 The Madness of May — Lakeside Sessions: 14. Mai, 19 Uhr Seite 8 The Madness of May — Lakeside Sessions: 15. Mai, 11 Uhr Seite 9 GAIA Vintage — A Mahler Collection: 15. Mai, 19 Uhr Seite 10 Konzerteinführungen GAIA Masters in Concert: 8. Mai Seite 11 GAIA Concertante: 12. Mai Seite 13 GAIA Concertante: 13. Mai Seite 16 The Madness of May — Lakeside Sessions: 14. Mai Seite 19 The Sunday Morning Coffee Concert — Lakeside Sessions: 15. Mai, 11 Uhr Seite 22 GAIA Vintage — A Mahler Collection: 15. Mai, 19 Uhr Seite 24 Mitwirkende Seite 27 Impressum Seite 36 Danke Seite U3 GAIA ist ein Fest der Musik, der Natur, der Künstler und des Publikums. Deshalb be- schliessen wir unsere Abendkonzerte am 12., 13. und 15. Mai mit einem Zusammensein, bei dem unsere Musiker und unsere Zuhörer ihre Gedanken austauschen können. Die Veranstaltungen finden direkt nach den jeweiligen Konzerten statt. Gastgeber ist am 12. und 13. das historische Hotel Freienhof, in Thun direkt an der Aare gelegen, und am INHALT 15. das in unmittelbarer Nähe der Scherzligkirche gelegene, neugotische Schloss Schadau. GRUSSWORT Das GAIA-Festival gehört zur Region Thun! Sehr geehrte Damen und Herren, tonische und musikalische Kostbarkeiten liebe Festivalbesucherinnen und gemeinsam zur Geltung. Die Förderung -besucher! von aufstrebenden Talenten innerhalb der durchgeführten Meisterklassen Herzlich willkommen in Thun! Wir rundet erneut das Festivalprogramm ab. -
Le Nozze Di Figaro Drottningholms Slottsteater 2015 Medverkande | Cast
Figaros bröllop | Le nozze di Figaro Drottningholms Slottsteater 2015 Medverkande | Cast Florian Sempey – Greve/Il Conte di Almaviva Franske barytonen Florian Sempey debuterade 2010 som Papageno i Trollflöjten på Opéra National de Bordeaux och har därefter framträtt på Parisoperan, De Nederlandse Opera, Opera de Saint Etienne, Opéra comique och vid festivalen i Pesaro. Han har arbetat med Marc Minkowski och Les Musiciens du Louvre på Salle Pleyel i Paris. Roller: titelrollen i Barberaren i Sevilla på Bastilleoperan, i Pesaro och, nästa säsong, i Rom och på Covent Garden, Marcello i La Bohème, Pollux i Castor et Pollux, Momus i Platée, i iscensättning av Laurent Pelly, samt Enrico i Lucia di Lammermoor i Avignon. 2012 fick Florian Sempey Opéra Garniers Prix Carpeaux och var även nominerad till Young Lyric Artist i Les Victoires de la Musique 2013. French baritone Florian Sempey made his debut in 2010, performing as Papageno in Die Zauberflöte at Opéra National de Bordeaux. After being awarded the Prix Carpeaux de l'Opéra Garnier in 2012 and being nominated in the Young Lyric Artists category in Les Victoires de la Musique in 2013, Florian Sempey’s career has been on a constant rise. His roles include the title role of Il Barbiere de Siviglia at The Opéra Bastille, in Pesaro and, upcoming season, in Rome and at Covent Garden, Momus in Platée, staged by Laurent Pelly, at the Paris Opera as well as Enrico in Lucia di Lammermoor in Avignon. Camilla Tilling – Grevinnan/La Contessa di Almaviva Den svenska sopranen Camilla Tilling samarbetar med vår tids främsta orkestrar och dirigenter och framträder regelbundet på scenerna i Europas ledande operahus. -
5060805-5B3664-5060189561452.Pdf
Leonard Bernstein (1918-1990) West Side Story 1 Prologue 4.57 2 Jet Song 0.54 3 Blues 1.45 4 Somewhere 2.12 5 Procession & Nightmare 1.26 6 Scherzo 1.17 7 Mambo 2.18 8 Cha-Cha 1.37 9 I Feel Pretty 2.10 10 Maria 2.38 11 Cool 1.15 12 America 2.36 13 One Hand,One Heart 3.00 14 Gee, Officer Krupke 2.02 15 Tonight 3.53 16 A Boy Like That 1.33 17 I Have A Love 2.20 18 The Rumble 1.59 19 Finale 2.08 Total time 42.05 Recorded live at the GAIA Music Festival, Switzerland Performers: Gwendolyn Masin, David Cristóbal Litago, Marijke Schröer, Henriette Jensen, Jonas Tschanz 2 West Side Story is now so famous, and so frequently imitated – to the point of cliché – that our sense of its significance risks being distorted. Perhaps mild by today’s standards, the Broadway musical was ahead of its time, bringing edginess to musical theatre with its frank references to sex, violence, and racial tensions. This retelling of Shakespeare’s Romeo and Juliet, set in New York’s Upper West Side in the 1950s, brought together two of the greatest minds in the genre: Leonard Bernstein (1918-1990) and, making his Broadway debut as a writer, Stephen Sondheim (b.1930). Sondheim’s pithy lyrics, peppered with suggestive slang, were set by Bernstein to music that stretches tonality, often in a brassy, brash, visceral style full of jazz and Latin dance influences. Bernstein had already cut his teeth on this kind of music in his only film score, On the Waterfront (1954), which anticipated the grittiness and snarl of West Side Story. -
Programm 23.–26
THE BEST OF 2013 Kammer musik festival Thun Programm 23.–26. Mai Herzlich willkommen zur fünften Ausgabe von GAIA! Musik erleben am Thunersee. Unser kleines Jubiläum gibt uns Gelegenheit, all jenen GAIA is Love! zu danken, die GAIA unterstützen, seitdem wir 2009 in die Schweiz kamen. Unser Festival besteht dank der Die Künstlerinnen und Künstler Grosszügigkeit und der Hingabe unzähliger Menschen – gehören zu den besten weltweit, es sind zu viele, um sie hier namentlich zu nennen. Dazu die Stimmung unter ihnen ist ein- gehört das Team, das Ihnen GAIA präsentiert, dazu gehö- malig, das Ambiente am Thunersee ren einige der spannendsten Musiker und Künstler, die ebenfalls. Am Kammermusikfes- wir kennen, dazu gehören unsere Sponsoren und Mäze- tival GAIA wird Musik nicht nur ne, Mitwirkende und Fürsprecher, Familie und Freunde. gespielt, sondern gelebt. Im Gegen- Wir haben in diesen fünf Jahren viel Lob und Er- satz zu anderen Festivals verweilen munterung für unser Festival erfahren. Und es berührt die Musikerinnen und Musiker uns sehr, dass bestimmte Werke, die wir aufführten, zehn Tage lang im selben Hotel am bei Ihnen auf besondere Resonanz gestossen sind. Thunersee. Sie essen zusammen, Wie oft haben wir die Möglichkeit, Vergangenes im diskutieren zusammen und machen Gegenwärtigen zu erleben? 2013 tun wir es, indem wir Musik zusammen. Das Resultat die- Ihnen musikalische Höhepunkte aus früheren Festi- ses intensiven Miteinanders macht vals erneut präsentieren – Ihre persönlichen GAIA- jedes einzelne Konzert zu einem Favoriten. Diese sind im Programmheft markiert als einmaligen Anlass. «Best of GAIA» , den Festivaltitel aufnehmend. Dass Ich bin stolz, als neuer Präsi- wir diese Werke grösstenteils in einer anderen Beset- dent diesem Kammermusikfestival zung spielen als beim ersten Mal, wird ihnen sicher vorzustehen und danke gleichzei- neue Facetten abgewinnen. -
Gwendolyn Masin
GWENDOLYN MASIN Gwendolyn Masin is one of today‘s significant concert violinists. She is celebrated for “setting first-rate standards in concert performance with her technically superior, refined, intensive and richly contrasting expression” (Der Bund). Masin is descendant of a lineage of classically-trained musicians and remembers playing violin as naturally as having a conversation when she was a child. Her formative years were shaped by musical instruction, world travel, performing for audiences in reputable concert halls, and collecting accolades internationally – all by the age of five. At eleven she gained national exposure in Ireland after appearing on The Late Late Show. She has been a regular guest on TV and radio shows and has performed to critical acclaim throughout Europe, Russia, South Africa, the Middle East, and North America as a soloist with renowned orchestras and as a chamber musician. Masin holds degrees with highest honors from the Royal Schools of Music in London, England; the Hoch- schule der Künste in Berne, Switzerland; and the Musikhochschule in Lübeck, Germany. Her teachers include Herman Krebbers, Igor Ozim, Ana Chumachenco, Zakhar Bron and Shmuel Ashkenasi. Masin began to actively cultivate her own style of violin-playing, her identity as an artistic tour de force, and receive numerous international awards and prizes while carrying out formal studies. Not only is she an esteemed soloist and chamber musician, Masin also writes, transcribes music, and advises composers. Collaboration with contemporary artists is a large part of Masin‘s repertoire. In an effort to make music more accessible, Masin commissions artists – closely working with them and performing their music or integrating their art form into her interpretations. -
Steven Elisha, Dma Curriculum Vitae Table Of
STEVEN ELISHA, DMA CURRICULUM VITAE TABLE OF CONTENTS I. PERSONAL DATA…………………………………………………………………….…1 II. EDUCATION……...……………………………...……………………………......……..1 III. PROFESSIONAL EXPERIENCE…………………………………………………….......2 A. FACULTY POSITIONS………………………………………………………………2 B. ADDITIONAL PROFESSIONAL EXPERIENCE…………………………………...3 a. MUSIC FESTIVALS/SUMMER PROGRAMS/RESIDENCIES………………...3 b. CONDUCTING…………………………………………………………………...4 c. ORCHESTRAL EXPERIENCE………………………………………………......5 d. PROFESSIONAL CHAMBER ENSEMBLES...................................................…6 IV. SCHOLARLY AND CREATIVE ACTIVITIES................................................................7 A. PERFORMANCES........................................................................................................7 a. Solo Performances.............................................................................................7 b. Solo, Chamber Music, Orchestral Performances and Conducting....................9 B. CONFERENCE PRESENTATIONS, MASTER CLASSES, RESIDENCIES, WORKSHOPS, SEMINARS.......................................................................................18 C. Mentored Student Research/Scholarly/Creative Activity: ..........................................22 a. Georgia Southern Guest Artist Master Class Series b. Georgia Southern CURIO SYMPOSIUM c. Strings at Southern Chamber Music Festival d. Georgia Southern Symphony Apprentice-Mentorship Program D. WORLD PREMIERES AND RECORDINGS............................................................23 E. REVIEWS and QUOTES............................................................................................24 -
Gwendolyn Masin Biography 2019/20 (Long)
Biography / Long Version (2019/20) Challenge Life’s Definitions Gwendolyn Masin is one of today’s significant concert violinists. She is regarded as, “a formidable talent that demands attention” (The Irish Times), “appearing to merge with her instrument and in so doing, enchanting her audience” (Thuner Tagblatt). She is celebrated for, “setting first-rate standards in concert performance with her technically superior, refined, intensive and richly contrasting expression” (Der Bund). Gwendolyn is descendant of a lineage of classically-trained musicians and remembers playing violin as naturally as having a conversation when she was a child. Her family, imbued with musical insight, helped her to avoid, “the pitfalls of child prodigy status” (Figaro.hu). Her formative years were shaped by musical instruction, world travel, performing for audiences in reputable concert halls, and collecting accolades internationally—all by the age of five. At eleven she gained national exposure in Ireland after appearing on, The Late Late Show. She has been a regular guest on TV and radio shows and has performed in Asia and throughout Europe, Russia, South Africa, the Middle East, and North America. The pursuit of a distinctive voice is driven by timelessness Gwendolyn holds degrees with highest honors from the Royal Schools of Music in London, England; the Hochschule der Künste in Berne, Switzerland; and the Musikhochschule in Lübeck, Germany. Her teachers include Herman Krebbers, Igor Ozim, Ana Chumachenco, Zakhar Bron and Shmuel Ashkenasi. Gwendolyn cultivated a distinct style of violin-playing, as well as her identity as an artistic tour de force while carrying out formal studies. “I have had the privilege of collaborating with some of the most acute musical minds of our time. -
Gwendolyn Masin, Violin Teaching in the New Millennium
VIOLIN TEACHING IN THE NEW MILLENNIUM In Search of the Lost Instructions of Great Masters — an Examination of Similarities and Differences Between Schools of Playing and How These Have Evolved OR Remembering the Future of Violin Performance Gwendolyn Masin Thesis submitted for the degree of DoCtor in Philosophy, August 2012. School of MusiC 42145 ii Declaration I declare that this thesis has not been submitted as an exercise for a degree at this or any other university and it is entirely my own work. I agree to deposit this thesis in the University’s open access institutional repository or allow the library to do so on my behalf, subject to Irish Copyright Legislation and Trinity College Library conditions of use and acknowledgement. Signed:____________________________ Date: ___________________________ iii ABSTRACT Violin Teaching in the New Millennium In Search of the Lost Instructions of Great Masters — an Examination of Similarities and Differences Between Schools of Playing and How These Have Evolved or Remembering the Future of Violin Performance by Gwendolyn Masin Doctor in Philosophy, Music Trinity College, Dublin, August 2012 This thesis addresses a number of issues that have developed in the concepts and practices of violin pedagogy and performance since World War II. In particular it identifies the ways in which cultural transnationality has diminished the distinctiveness of various historic schools of violin playing and pedagogy, and has led to practices and concepts within teaching that threaten a historically and artistically informed view of what it means to learn the instrument. It compares current practice with those that prevailed between the middle of the 18th century and the decades immediately after World War II, and identifies a lack of published treatises by contemporary pedagogues. -
P R O G R a M M Z E H N 2018
ZEHN 2018 2.–6. MAI Ein Festival feiert das pure Leben. PROGRAMM WILLKOMMEN INHALT zum GAIA Musikfestival Oberhofen ZEHN KONZERTPROGRAMM 5 Donnerstag, 3. Mai 2018 6 20 Uhr, Klösterli Oberhofen Bei GAIA lieben wir Geburtstage, und dieser Damals schusterten wir schnell eine Website SOUVENIRS DE L’AVENIR ist etwas ganz Besonderes – er ermöglicht uns zusammen, wo wir gerade einmal unser Pro- eine Bestandsaufnahme dessen, was war, was gramm veröffentlichen konnten. Unsere heu- Freitag, 4. Mai 2018 14 ist und was sein wird. Zehn Jahre haben wir Sie tigen Internetseiten enthalten ein umfangrei- 20 Uhr, Parkhotel Gunten musikalisch beglückt, mithilfe weltweit renom- ches Archiv von Texten sowie eine Audio- und Mendelssohns hochgeschätztes Oktett, das er ZWEI X FÜNF mierter Musikerinnen und Musiker. Jede Note, Videodokumentation, die mittlerweile interna- im Alter von nur 16 Jahren schrieb; Mozarts Sponsorenkonzert: nicht öffentlich die sie gemeinsam spielten, liess erkennen, tionalen Ruf geniesst. In der New York Public Klarinettenquintett als ein wahrer «Evergreen» dass die «Chemie» zwischen ihnen stimmte. Library findet man unsere Programmhefte, der Klassik; das Konzert von Chausson, das Samstag, 5. Mai 2018 10 Und seit es GAIA gibt, sind wir unserem Ziel das führende Klassiklabel Naxos veröffent- weltweit für ausverkaufte Häuser sorgt; Tchai- 20 Uhr, Klösterli Oberhofen treu geblieben: Musiker und Komponisten licht unsere Aufnahmen, unsere Filme werden kovskys überaus populäres Sextett «Souvenir GIARDINO DI GAIA aus aller Welt zu einer Woche schöpferischer durchschnittlich 20.000 Mal angesehen und de Florence» und Schuberts Militärmärsche, Tätigkeit zusammenzubringen und ihnen den wir durften uns über ausschliesslich positive die ich zunächst kaum anzusetzen wagte, da Sonntag, 6.