A Guide to Selected Data Bases in Postsecondary Education. INSTITUTION National Center for Higher Education Management Systems, Boulder, Colo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Guide to Selected Data Bases in Postsecondary Education. INSTITUTION National Center for Higher Education Management Systems, Boulder, Colo DOCUMENT RESUME ED 272 071 HE 019 494 AUTHOR Makowski, David J.; Passmore, J. Robert TITLE A Guide to Selected Data Bases in Postsecondary Education. INSTITUTION National Center for Higher Education Management Systems, Boulder, Colo. SPONS AGENCY National Inst. of Education (ED), Washington, DC. PUB DATE 80 NOTE 204p. PUB TYPE Reference Materials - Directories/Catalogs (132) EDRS PRICE 11701/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS Abstracts; *Databases; *Data Collection; Guides; Information Storage; *Information Systems; *Postsecondary Education; Research Tools; *Resource Materials; *Surveys ABSTRACT Major databases and data collection efforts related to postsecondary education are described. Database selectionwas limited to data that was national in scope, of broad interest, and timely (after 1970). Over 75 databases are covered, eachon a two-page abstract that describes subject matter and scope of the database, the data collection method, availability of the data, the time period associated with the data, the originating organization and contact person, frequency of issue, keywords, organization distributing the data, and additional references that further describe the database and data collection. Forsurveys, information is included on sampling methodology. The size ofa database, major data elements, and the unit of analysis of the databaseare also indicated. Keywords describe the data andare also used in indexing the abstracts. Each of the data base abstracts is numbered for future reference and cross - referencing. In addition toan abstract index (name and number of the database or survey), abstractsare listed by organization and by keywords. A separate section listing organizations includes addresses, contact persons, and phone numbers. (SW) *********************************************************************** * Reproductions supplied by EDRS are the best thatcan be made * * from the original document. * *********************************************************************** A National Center for Higher Education Management Systems ,,, Post Office Drawer P, Boulder, Colorado 80302 An Affirmative Action/Equal Opportunity Employer The mission of the National Center for Higher Education Management Systems (NCHEMS) is to carry out research, development, dissemination, and evaluation activities and to serve as a national resource to assist individuals, institutions, agencies and organizations of postsecondary education, and state and federal governments in bringing about improvements in planning and management in postsecondary education. BOARD OF DIRECTORS Chairperson Chairperson -Elect Barbara Uehling Robert Lisensky Chancellor, President, University of Missouri-Columbia Willamette University William Arceneaux Hans Jenny Stanley Salwak Louisiana Commissioner of Vice President for President, Higher Education Finance and Business, University of Maine at Presque Isle May Brodbeck The College of Wooster Donald Smith Vice President for Academic Affairs Virginia Lester President, and Dean of the Faculties, President, Brookdale Community College University of Iowa Mary Baldwin College Herman Smith, Jr. Neil Buckiew James March Chancellor, Provost, Ohio University Fred H. Merrill Professor of University of Arkansas-Pine Bluff Ray Chamberlain Management, Jack Tolbert President, Colorado State University Graduate School of Business, President, The Medix Schools Thomas Day Stanford University Joyce Tsunoda President, San Diego State University Daniel Marvin, Jr. Provost, Henrik Dulles President, Kapiolani Community College New York Assistant Secretary to the Eastern Illinois University Richard Van Horn Governor for Education and the Arts C. Gail Norris Vice President for Business Affairs, Richard Greenfield Executive Coordinator, Carnegie-Mellon Universitu Chancellor, Washingtin Council for Brunetta Wolfman St Louis Community College District Postsecondary Education Executive Planner and Director of Dorothy Harrison-Blaney Dale P. Parnell Policy Planning and De- elopment, Deputy Commissioner, President, Massachusetts Department of New York State Education San Joaquin Delta College Education Department Sharon Penney Henry Herzing Associate Provost, Ex Officio Members President, Yale University John F. Hughes Herzing Institutes, Inc Frank Pesci, Sr. Chairperson, T. Edward Hollander Maryland State Delegate National Advisory Council Chancellor, Tomas Rivera Director, Policy Analysis Service, New Jersey Board of American Council on Education Higher Education Chancellor, University of California-Riverside H. Bradley Sagen Ruth Jan Chairperson-Elect, Planning Associate to the President, James Robinson National Advisory Council and Director of Institutional Research, President, The United States Military Academy Bradley University University or West Florida West Point, New York OFFICERS Ben Lawrence Dennis Jones Gordon Ziemer Executive Director Associate Director Secretary/Treasurer and Associate Director A Guide to Selected Data Bases in Postsecondary Education David J. Makowski with J. Robert Passmore 1980 This preliminary review document is part of a program supported by the National Institute of Education National Center for Higher Education Management Systems P.O. Drawer P1 Boulder, Colorado 80302 An Affirmative Action/Equal Opportunity Employer '1 Preface Intended as a reference for users of postsecondary-educatioli data, this document identifies and describes major data bases and data-collection efforts related to post- secondary education. Over 75 data bases are described, each on a two-page abstract that contains a description of the content of the data base, the data-collection method, the availability of the data, the time period associated with the data, and other information pertinent to determining the applicability of the data to a problem or study. The Guide to Selected Data Bases in Postsecondary Education should prove useful to administrative planners, policy analysts, and academic researchers who are under- taking analytical or empirical studies. It may be possible to use previously collected data to complete a study instead of having to start over. This document will assist data users in locating potentially applicable and useful data bases. As part of a larger, fundamental program at NCHEMS to improve the quality of and access to postsecondary-education data, the Guide was started about two years ago when NCHEMS initiated an effort to improve staff access to postsecondary-education data. One of the initial undertakings of this effort was to identify and describe data that were potentially useful to staff in carrying out project activities. An internal directory to data bases in postsecondary education was produced, which in turn resulted in the publication of the Guide. Much of the material for the earlier directory was obtained from the National Education Data Library's Catalogue of Selected Machine-Readable Data Bases for Postsecondary Education (Roberts 1975). The format and content of descriptions found in the Catalogue were adapted to satisfy additional requirements of NCHEMS staff. vii 5 In continued efforts to improve and strengthenaccess to data, staff for the data- access project at NCHEMS will continue to update and maintain the Guide. An updated edition will be published soon. Most of the comments and review of the data-base abstracts come from the organizations who collect and maintain the data bases described in the Guide; NCHEMS staff has also done some reviewing. The authors wish to thank those who commentedon their data-collection activities. The authors also would like to acknowledge Kent Weldon, a former NCHEMS staff member, for his help in creating the original in-house directory. Finally, special thanks are extended to Barbara Epp for patience and assistance in assembling this document. viii Contents Preface vii Introduction 1 Data Base Abstracts 5 Abstract Index 183 Abstracts by Organization 187 Abstracts by Keywords 191 Appendix A: Other Resource Guides 195 Appendix B: Organizations and Contacts 197 v r Introduction In the past few years, attention has been drawn to the cost of collecting databoth to the people and organizations providing the data and to the organizations collecting the data. As a result, awareness has grown that data are valuable resources requiring competent management and maintenance. In turn, some organizations have recognized that this valuable and costly resource can be shared with others and can thus be used for solving problems and answering questions different from those for which the data were originally collected. This secondary analysis of data leads to a substantial reduction in t5e cost and burden of data collection. Secondary analysis of existing data requires that data be readily available in a usable format, preferably readat''e by a computer. Four obstacles affect further use of an existing data base. Some collected data are tabulated and analyzed by hand and are only available in a published or printed format The general availability of an existing data base may be limited because of confi- dentiality agreements between the collecting organization and the people or organizations providing the data The data may be available but difficult to use because the quality of the docu- mentation describing the data is poor There is insufficient awareness of existing data sources that can be used to solve the problem at hand 1 6 All of these problems are surmountable. Data can usually be transcribed from one medium to another, certain precautions can be taken to assure confidentiality
Recommended publications
  • Unicode Request for Cyrillic Modifier Letters Superscript Modifiers
    Unicode request for Cyrillic modifier letters L2/21-107 Kirk Miller, [email protected] 2021 June 07 This is a request for spacing superscript and subscript Cyrillic characters. It has been favorably reviewed by Sebastian Kempgen (University of Bamberg) and others at the Commission for Computer Supported Processing of Medieval Slavonic Manuscripts and Early Printed Books. Cyrillic-based phonetic transcription uses superscript modifier letters in a manner analogous to the IPA. This convention is widespread, found in both academic publication and standard dictionaries. Transcription of pronunciations into Cyrillic is the norm for monolingual dictionaries, and Cyrillic rather than IPA is often found in linguistic descriptions as well, as seen in the illustrations below for Slavic dialectology, Yugur (Yellow Uyghur) and Evenki. The Great Russian Encyclopedia states that Cyrillic notation is more common in Russian studies than is IPA (‘Transkripcija’, Bol’šaja rossijskaja ènciplopedija, Russian Ministry of Culture, 2005–2019). Unicode currently encodes only three modifier Cyrillic letters: U+A69C ⟨ꚜ⟩ and U+A69D ⟨ꚝ⟩, intended for descriptions of Baltic languages in Latin script but ubiquitous for Slavic languages in Cyrillic script, and U+1D78 ⟨ᵸ⟩, used for nasalized vowels, for example in descriptions of Chechen. The requested spacing modifier letters cannot be substituted by the encoded combining diacritics because (a) some authors contrast them, and (b) they themselves need to be able to take combining diacritics, including diacritics that go under the modifier letter, as in ⟨ᶟ̭̈⟩BA . (See next section and e.g. Figure 18. ) In addition, some linguists make a distinction between spacing superscript letters, used for phonetic detail as in the IPA tradition, and spacing subscript letters, used to denote phonological concepts such as archiphonemes.
    [Show full text]
  • Phonetics and Phonology in Russian Unstressed Vowel Reduction: a Study in Hyperarticulation
    Phonetics and Phonology in Russian Unstressed Vowel Reduction: A Study in Hyperarticulation Jonathan Barnes Boston University (Short title: Hyperarticulating Russian Unstressed Vowels) Jonathan Barnes Department of Modern Foreign Languages and Literatures Boston University 621 Commonwealth Avenue, Room 119 Boston, MA 02215 Tel: (617) 353-6222 Fax: (617) 353-4641 [email protected] Abstract: Unstressed vowel reduction figures centrally in recent literature on the phonetics-phonology interface, in part owing to the possibility of a causal relationship between a phonetic process, duration-dependent undershoot, and the phonological neutralizations observed in systems of unstressed vocalism. Of particular interest in this light has been Russian, traditionally described as exhibiting two distinct phonological reduction patterns, differing both in degree and distribution. This study uses hyperarticulation to investigate the relationship between phonetic duration and reduction in Russian, concluding that these two reduction patterns differ not in degree, but in the level of representation at which they apply. These results are shown to have important consequences not just for theories of vowel reduction, but for other problems in the phonetics-phonology interface as well, incomplete neutralization in particular. Introduction Unstressed vowel reduction has been a subject of intense interest in recent debate concerning the nature of the phonetics-phonology interface. This is the case at least in part due to the existence of two seemingly analogous processes bearing this name, one typically called phonetic, and the other phonological. Phonological unstressed vowel reduction is a phenomenon whereby a given language's full vowel inventory can be realized only in lexically stressed syllables, while in unstressed syllables some number of neutralizations of contrast take place, with the result that only a subset of the inventory is realized on the surface.
    [Show full text]
  • 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721
    Internet Engineering Task Force (IETF) P. Faltstrom, Ed. Request for Comments: 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721 The Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA) Abstract This document specifies rules for deciding whether a code point, considered in isolation or in context, is a candidate for inclusion in an Internationalized Domain Name (IDN). It is part of the specification of Internationalizing Domain Names in Applications 2008 (IDNA2008). Status of This Memo This is an Internet Standards Track document. This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741. Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5892. Copyright Notice Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
    [Show full text]
  • The Importance of Pronunciation
    First publication: 7/2008 Last update: 12/2019 THE IMPORTANCE OF PRONUNCIATION Ricardo Schütz – MA TESL Apresentações desta palestra: • Escola Teddy Bear, Florianópolis – 7/2008 • Programa de Formação Docente 2010 (UNISUL Tubarão-SC) – 2/2010 • XII Encontro Goiano dos Estudantes de Letras (UEG São Luís de Montes Belos-GO) – 9/2011 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS • Introduction • Phonological Rules • Spelling Interference • Rhythm • Phonetic Signaling • Vowel Reduction • Phonemes • Word stress • Vowels • Phonetic Symbols • Consonants INTRODUCTION LANGUAGE AND HUMANKIND Language is humankind’s distinctive feature. Whether we think of rationality or sociability, we are thinking of language. It is language that makes us different from other species. Linguagem é a principal característica que distingue o ser humano das demais espécies. Quer o consideremos um animal racional ou um animal social, estamos definindo-o como um animal que fala, pois tanto a racionalidade quanto a sociabilidade se fundamentam na linguagem. INTRODUCTION LANGUAGE: SPEECH VS. TEXT No community has ever been found to lack spoken language, but only a minority of languages have ever been written down. (David Crystal) As comunidades humanas, desde suas mais remotas origens, sempre souberam se comunicar oralmente. A fala é talvez a mais importante das características que distinguem o ser humano no reino animal e que lhe possibilitam se organizar em sociedade. Nem todas as línguas entretanto chegaram a se desenvolver em sistemas escritos. INTRODUCTION Likewise, the vast majority of human beings learn to speak, but it is only in recent years that some of these people have learned to write. (David Crystal) Não há ser humano normal que não saiba falar sem limitações, porém só recentemente na história da humanidade é que a maioria começou a desenvolver a habilidade de escrever, muitos até hoje com limitações.
    [Show full text]
  • FONETICA SPERIMENTALE «Arturo Genre» Dell’Università Di Torino
    ISSN n. 2611-5689 Bollettino del Laboratorio di FONETICA SPERIMENTALE «Arturo Genre» dell’Università di Torino N. 5 – Giugno 2020 1 Bollettino LFSAG 2020, n. 5 Bollettino del Laboratorio di Fonetica Sperimentale «Arturo Genre» dell’Università di Torino Pubblicazione semestrale Comitato sCientifiCo maria Grazia Busà – Dip. di Studi linguistici e antonio romano – Dipartimento di Lingue e letterari – Università di Padova L.S. e C.M. – Università di Torino ElisaBEtta C arpitElli – Dép. Parole et Cognition mattEo riVoira – Dipartimento di Studi GIPSA-Lab. – Université Grenoble-Alpes Umanistici – Università di Torino marCo GamBa – Dipart. di Scienze della Vita e mauro tosCo – Dipartimento di Studi Umanistici Biologia dei Sistemi – Università di Torino Università di Torino John haJEk – Research Unit for Multilingualism mauro uBErti University of Melbourne di Fonetica Sperimentale «Arturo Genre» aolo airano p m – N u a n c e – U n i v e r s i t à d i To r i n o / R o u e n FaBián santiaGo VarGas – Structures Formelles Carla marEllo – Dip. di LinGue e Lett. Straniere du Langage – Université de Paris 8 e Culture Moderne - Università di Torino stEphan sChmiD – Laboratorio di Fonetica ViCtoria marrEro – UNIED Madrid Università di Zurigo lorEnzo massoBrio – Istituto dell’Atlante mariE BErthE Vittoz – Centro LinGuistico di Linguistico Italiano – Università di Torino Ateneo – Università di Torino antonio romano Comitato eDitoriale ValEntina Colonna – Dipartimento di Lingue e mattEo riVoira – Dipartimento di Studi L.S. e C.M. – Università di Torino Umanistici – Università di Torino ValEntina DE iaCoVo – Dipartimento di Lingue e antonio romano – Dipartimento di Lingue e L.S. e C.M.
    [Show full text]
  • (PIÙ) INCLUSIVO È POSSIBILE? IL CASO DEI LIBRI DI TESTO Di Carlo Guastalla
    Bollettino Itals Anno 18, numero 85 Settembre 2020 Supplemento riv. ELLE ISSN: 2280-6792 UN ITALIANO (PIÙ) INCLUSIVO È POSSIBILE? IL CASO DEI LIBRI DI TESTO di Carlo Guastalla Il mio primo libro di italiano per stranieri è del 2003, quindi sono quasi 20 anni che mi chiedo quale sia il modo migliore per scrivere l’istruzione di un’attività didattica indirizzata agli studenti: forse la cosa più difficile per un autore. Quanto alla forma delle istruzioni, faccio coming out: fino a pochi anni fa pensavo che il maschile sovraesteso fosse una strana norma della lingua italiana ma che, in quanto norma, non fosse in alcun modo discriminatoria. Per cui col massimo della tranquillità ho scritto e pubblicato frasi come: • Lavora con un compagno; • Prendi il foglio del tuo compagno; • Chiedi al tuo insegnante. Lavorate tutti insieme; • Gli studenti A leggono la domanda 1, gli studenti B rispondono. Oltre a dover essere facile, diretta, immediata, nel corso del tempo si è ritagliato uno spazio importante un altro requisito fondamentale che deve possedere un’istruzione: l’inclusività. Non deve, cioè, dimenticare nessuno. Per la maggior parte delle differenze che intercorrono tra le persone (religione, colore di pelle, occhi o capelli, conto in banca, età, stato civile e tante altre), questo obbiettivo è facilmente perseguibile; ma quando non si vuole indicare se ci si riferisce ad uno specifico genere, o addirittura si vuole non tematizzare se si sta parlando a maschi o a femmine, a un maschio o a una femmina, con la lingua italiana si entra in un territorio minato. Questo perché la nostra lingua ha grande difficoltà a riferirsi alle moltitudini: come la metti la metti, c’è sempre qualcuno che viene discriminato, se non escluso e dimenticato (eh, sì, anche “qualcuna”, appunto).
    [Show full text]
  • The Phonology of Shaoxing Chinese
    The Phonology of Shaoxing Chinese Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Trans 10 fax: +31 30 253 6000 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://wwwlot.let.uu.nl Cover illustration: A mural painting of Emperor Gou Jian of the Yue Kingdom (497-465 B.C.) (present-day Shaoxing). The photo was taken by Xiaonan Zhang in Shaoxing. ISBN 90-76864-90-X NUR 632 Copyright © 2006 by Jisheng Zhang. All rights reserved. The Phonology of Shaoxing Chinese PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van de Rector Magnificus Dr. D.D. Breimer, hoogleraar in de faculteit der Wiskunde en Natuurwetenschappen en die der Geneeskunde, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op dinsdag 31 januari 2006 klokke 15.15 uur door JISHENG ZHANG geboren te Shaoxing, China in 1955 Promotiecommissie promotor: prof. dr. V.J.J.P. van Heuven co-promotor: dr. J.M. van de Weijer referent: prof. dr. M. Yip (University College London) overige leden: prof. dr. C.J. Ewen dr. M. van Oostendorp (Meertens Instituut) dr. N.S.H. Smith (University of Amsterdam) Dedicated to my mother who gave me my life and brought me up on this ancient land –– Shaoxing. Contents Acknowledgements ...................................................................................... xi 1 Background............................................................................................1 1.1 Introduction ...............................................................................................1 1.2 Methodology
    [Show full text]
  • Creating Standards
    Creating Standards Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM Studies in Manuscript Cultures Edited by Michael Friedrich Harunaga Isaacson Jörg B. Quenzer Volume 16 Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM Creating Standards Interactions with Arabic Script in 12 Manuscript Cultures Edited by Dmitry Bondarev Alessandro Gori Lameen Souag Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM ISBN 978-3-11-063498-3 e-ISBN (PDF) 978-3-11-063906-3 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-063508-9 ISSN 2365-9696 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2019935659 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2019 Dmitry Bondarev, Alessandro Gori, Lameen Souag, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM Contents The Editors Preface VII Transliteration of Arabic and some Arabic-based Script Graphemes used in this Volume (including Persian and Malay) IX Dmitry Bondarev Introduction: Orthographic Polyphony in Arabic Script 1 Paola Orsatti Persian Language in Arabic Script: The Formation of the Orthographic Standard and the Different Graphic Traditions of Iran in the First Centuries of
    [Show full text]
  • Denya Phonology
    DENYA PHONOLOGY by Tanyi Eyong Mbuagbaw Cameroon Bible Translation Association (CABTA) B.P 1299, Yaounde, Cameroon 1996 ABBREVIATIONS AND SYMBOLS [ ] phonetic data / / phonemicised data V vowel cons. consonant cont. continuant sg. singular pl. plural lat. lateral cor. coronal strid. strident nas. nasal ant. anterior U.F. Underlying form DS Downstep H High L Low Del. Rel. Delayed Release N. Syllabic Nasal n. cl Noun class A.M Associative Marker T Tone T Floating Tone # Morpheme boundary 2 SP Soft Palate σ Syllable node R Rhyme O Onset C Coda x Segment V. ass. Vowel Assimilation V. Ct. Vowel Contraction V. El. Vowel Elision NP Noun Phrase VP Verb Phrase DET Determiner SPE Sound Pattern of English 3 ACKNOWLEDGMENTS The data used for the analysis was first collected during the Christmas week of December 1993. More than 2000 words were collected from pastor Ncha Gabriel Bessong and Lucas Ettamambui. The data was corrected and expanded in July 1995 by the above two persons and also by some members of the Denya language committee. They are namely: Daniel Eta Akwo, and Mr. Robinson Tambi. All of them were prepared to give any assistance to see this work completed. I am indeed very grateful to them. I am very grateful to my wife who was always patient with me during the long period devoted to this work especially working long periods at night. I am also very grateful to Dr. Steven Bird and Dr. Jim Roberts for their input in this Phonology. I am very greatful to Dr. Keith Snider whose insight in African languages has helped me to complete this work.
    [Show full text]
  • Iso/Iec Jtc1/Sc2/Wg2 N4587 L2/14-175
    ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4587 L2/14-175 2014-07-30 Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation Internationale de Normalisation Международная организация по стандартизации Doc Type: Working Group Document Title: Proposal to encode Latin characters for Osage in the UCS Source: Michael Everson, Herman Mongrain Lookout, Cameron Pratt Status: Individual Contribution Date: 2014-07-30 Replaces: N4548 (2014-02-20) 1. Introduction. This document requests the addition of Latin characters for the Osage language to the UCS. 1.1. Background. A variety of ad-hoc Latin orthographies and transcriptions have been used for the Osage language over the past 210 years, having been devised by people for reasons such as bible verse translation, language documentation, and study. Most of the writing systems were prepared by second-language Osage speakers. One of the earliest sources is dated circa 1851, attributed to Father Ponziglione, a Jesuit priest who ministered to the Osage. 2. The development of the contemporary Osage orthography. In 2004, the 31st Council of the Osage Nation passed a resolution initiating the Osage Language Program. Soon after, Herman Mongrain Lookout—known as “Mogri”—was hired as the director, and was afforded office space in downtown Pawhuska, Oklahoma. At that time no standard orthography existed for Osage, and students were exhorted to “spell it like you hear it”, which, naturally, led to conflicting conventions differing from student to student and lacking linguistic robustness. Mogri developed a Latin-based ortho graphy which used all capitals: SHOᶰ-KE ‘dog’, TSI ‘house’, TA ‘deer’, KE ‘turtle’. It soon became felt that students’ knowledge of the English orthographic values of these letters interfered with good pronunciation of Osage, and by 2006, working with advanced learners, a practical ortho- graphy had been designed whose letters were modifications or fusions of Latin letters.
    [Show full text]
  • A Study of Neutral-Tone Syllables in Taiwan Mandarin
    A STUDY OF NEUTRAL-TONE SYLLABLES IN TAIWAN MANDARIN A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS AUGUST 2012 By Karen Huang Dissertation Committee: Patricia Donegan, Chairperson Victoria Anderson Ying-che Li Kenneth Rehg David Yang © Karen Huang 2012 ii For my Mother iii ACKNOWLEDGMENTS I am truly grateful to all the help and support I received from my teachers, friends, and families. First of all, I owe my deepest gratitude to my advisor Professor Patricia Donegan. This dissertation would not have been possible without her guidance, support, and patience. I truly appreciate her expertise, assistance in so many ways, and warm kindness. Words just simply cannot describe how deep my appreciation is. I am deeply grateful to Professor Victoria Anderson, who led me into the wonderful world of phonetics. Aside from all the valuable comments and advice, her enthusiasm really kept reminding me how fun this study is. I am also truly indebted to Professors Ken Rehg, Ying-che Li, David Yang, Amy Schafer, Katie Drager, Haidan Wang, and Song Jiang, for their generous time, energy, suggestions and help. My sincere thanks also go to my friends in the department of Linguistics and EALL. I would like to thank Akiemi Glenn, Apay Tang, Nian Liu, Carl Polley, Jawee Perla, Elaine Lau, Kaori Ueki, Kanjana Thepboriruk, Diana Stojankovic, Jake Terrell, Chih-kai Lin, Cheng-chun Kuo, Tsai-Hsiu Liu, Hiroko Sato, Laura Robinson, and many others for various suggestions, discussions, and encouragement.
    [Show full text]
  • Cyrillic # Version Number
    ############################################################### # # TLD: xn--j1aef # Script: Cyrillic # Version Number: 1.0 # Effective Date: July 1st, 2011 # Registry: Verisign, Inc. # Address: 12061 Bluemont Way, Reston VA 20190, USA # Telephone: +1 (703) 925-6999 # Email: [email protected] # URL: http://www.verisigninc.com # ############################################################### ############################################################### # # Codepoints allowed from the Cyrillic script. # ############################################################### U+0430 # CYRILLIC SMALL LETTER A U+0431 # CYRILLIC SMALL LETTER BE U+0432 # CYRILLIC SMALL LETTER VE U+0433 # CYRILLIC SMALL LETTER GE U+0434 # CYRILLIC SMALL LETTER DE U+0435 # CYRILLIC SMALL LETTER IE U+0436 # CYRILLIC SMALL LETTER ZHE U+0437 # CYRILLIC SMALL LETTER ZE U+0438 # CYRILLIC SMALL LETTER II U+0439 # CYRILLIC SMALL LETTER SHORT II U+043A # CYRILLIC SMALL LETTER KA U+043B # CYRILLIC SMALL LETTER EL U+043C # CYRILLIC SMALL LETTER EM U+043D # CYRILLIC SMALL LETTER EN U+043E # CYRILLIC SMALL LETTER O U+043F # CYRILLIC SMALL LETTER PE U+0440 # CYRILLIC SMALL LETTER ER U+0441 # CYRILLIC SMALL LETTER ES U+0442 # CYRILLIC SMALL LETTER TE U+0443 # CYRILLIC SMALL LETTER U U+0444 # CYRILLIC SMALL LETTER EF U+0445 # CYRILLIC SMALL LETTER KHA U+0446 # CYRILLIC SMALL LETTER TSE U+0447 # CYRILLIC SMALL LETTER CHE U+0448 # CYRILLIC SMALL LETTER SHA U+0449 # CYRILLIC SMALL LETTER SHCHA U+044A # CYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN U+044B # CYRILLIC SMALL LETTER YERI U+044C # CYRILLIC
    [Show full text]