General Editor, Phonological Inventories of Tibeto-Burman

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

General Editor, Phonological Inventories of Tibeto-Burman STEDT Monograph Series, No. 3 PHONOLOGICAL INVENTORIES OF TIBETO-BURMAN LANGUAGES Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus Monograph Series General Editor James A. Matisoff University of California, Berkeley STEDT Monograph 1: Bibliography of the International Conferences on Sino-Tibetan Languages and Linguistics I-XXI (1989) Randy J. LaPolla and John B. Lowe with Amy Dolcourt lix, 292 pages out of print STEDT Monograph 1A: Bibliography of the International Conferences on Sino-Tibetan Languages and Linguistics I-XXV (1994) Randy J. LaPolla and John B. Lowe lxiv, 308 pages $32.00 + shipping and handling STEDT Monograph 2: Languages and Dialects of Tibeto-Burman (1996) James A. Matisoff with Stephen P. Baron and John B. Lowe xxx, 180 pages $20.00 + shipping and handling STEDT Monograph 3: Phonological Inventories of Tibeto-Burman Languages (1996) Ju Namkung, editor xxviii, 507 pages $35.00 + shipping and handling Shipping and Handling: Domestic: $4.00 for first volume + $2.00 for each additional volume International: $6.00 for first volume + $2.50 for each additional volume Orders must be prepaid. Please make checks payable to ‘UC Regents’. Visa and Mastercard accepted. California residents must include sales tax. To place orders or to request order forms, contact: IAS Publications Office University of California, Berkeley 2223 Fulton St. 3rd Floor #2324 Berkeley CA 94720-2324 Phone: (510) 642-4065 FAX: (510) 643-7062 STEDT Monograph Series, No. 3 James A. Matisoff, General Editor PHONOLOGICAL INVENTORIES OF TIBETO-BURMAN LANGUAGES Ju Namkung, Editor Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus Project Center for Southeast Asia Studies University of California, Berkeley 1996 Distributed by: Center for Southeast Asia Studies 2223 Fulton St. 6th floor #2318 University of California at Berkeley Berkeley, CA 94720-2318 The Center for Southeast Asia Studies of the University of California at Berkeley coordinates research, teaching programs, and outreach and special projects relating to Southeast Asia. The Center, in conjunction with the Center for South Asia Studies, publishes a Monograph Series, the Berkeley Buddhist Studies Series, and the Berkeley Working Papers on South and Southeast Asia. Abstracts of manuscripts for consideration should be submitted to the Publications Committee. This material is based upon work supported by the National Science Foundation under Grants BNS-86-17726, BNS-90-11918, DBS-92-09481 and FD95-11034, and by the National Endowment for the Humanities under Grants RT-20789-87, RT-21203-90, RT-21420-92 and PA-22843-96. ISBN 0-944613-28-4 Library of Congress Catalog Card Number: 96-71235 © 1996 The Regents of the University of California All Rights Reserved Printed in the United States of America CONTENTS Introduction ...........................................................................................................ix Order of Inventories ...........................................................................................xxv PHONOLOGICAL INVENTORIES ..............................................1 Major Branches of Tibeto-Burman ....................................................................455 Index by Subgroup............................................................................................. 456 Complete Index of Languages and Dialects ......................................................459 Index by Source Abbreviation and STEDT language name ..............................463 List of STEDT Source Abbreviations ................................................................469 Bibliography....................................................................................................... 489 ACKNOWLEDGMENTS Many people have contributed to the successful completion of this work. I would like to thank Annie Jaisser, Randy LaPolla, Jennifer Leehy, John B. Lowe, and Jackson Sun for their contributions in the initial stages of the project. Leela Bilmes, Jonathan Evans, Zev Handel, Matt Juge, and Weera Ostapirat put a great deal of time and effort into writing and editing inventories during the later stages. Special acknowledgment is due to Pam Morgan, who first organized and oversaw work on the project, and especially to Ju Namkung, who brought the work to completion and is largely responsible for the look and feel of the finalized inventories. Finally, I would like to thank the National Science Foundation and the National Endowment for the Humanities, without whose financial support this project could not have been undertaken. J.A.M. Berkeley INTRODUCTION DESCRIPTION OF THE STEDT PROJECT The Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) project began at the University of California at Berkeley in 1987 with joint funding from the National Science Foundation and the National Endowment for the Humanities. The goal of the project is the publication of a multi-volume dictionary, organized by semantic field, of reconstructed Sino-Tibetan (ST) and Tibeto-Burman (TB) roots. To that end hundreds of thousands of lexical items from over 250 Sino-Tibetan languages and dialects have been amassed and analyzed, and the phonological shape and semantic range of thousands of reconstructed roots have been established, confirmed or refined. The first volume of STEDT, Bodypart Nomenclature, will be published in individual chapter-length fascicles beginning in 1997. PHONOLOGICAL INVENTORIES Purpose of the work This collection of phonological inventories is intended to serve two purposes. First, it will be a companion to the forthcoming STEDT volumes. Our database contains data on over 250 languages and dialects culled from more than a hundred published and unpublished sources. While many of these sources employ standard transcriptional systems (such as the International Phonetic Alphabet), many others use idiosyncratic or unconventional transcriptions. The inventories contained herein function as a key to interpreting these sometimes cryptic orthographies, allowing the reader to accurately interpret and assess STEDT data. (It should be noted that not every data source represented in the STEDT database has been inventoried here. Sources for which we have only a few lexical items, which are of poor quality, or which defy phonological analysis have not been included.) Secondly, this book is meant to stand alone as a useful reference tool for the Tibeto- Burman linguist. Collected in these pages are inventories of over 170 scholarly treatments of the sound systems of more than 150 languages and dialects. A few of these inventories are from sources that are not part of the STEDT database, but have been deemed important enough in their own right to warrant inclusion. ix x INTRODUCTION STEDT volumes, the STEDT database, and the STEDT font In the early years of the STEDT project an attempt was made to retranscribe unwieldy source material according to American or International phonetic transcriptional norms. The data from a number of sources has been “normalized” in this way. Unfortunately, the hope that all STEDT data could be consolidated under a single transcription system, facilitating phonological comparison, turned out to be exceedingly naive. Some very early sources do not explain their transcription systems accurately enough to permit normalization without overinterpretation; some data is transcribed phonemically, some phonetically, and some in a mixture of the two; and sometimes the task of conversion simply proved too demanding on the project’s limited resources. We then adopted a policy of strict preservation of original source orthography (as we call it, “following copy”), with occasional deviations necessitated by computer font limitations. (All data is represented in our STEDT font, a mixed-orthography phonetic Macintosh font we have developed for transcribing Tibeto- Burman languages.) Although this policy makes the data more difficult to use for comparative phonological purposes, it ensures that the integrity of the original source data is preserved. The phonological inventories, originally intended to be an appendix to the first volume of STEDT, were conceived of as an adjunct to the new policy. For each source inventoried, the transcriptional symbols are listed as they appear in the STEDT database. (For inventories of data sources not included in the STEDT database, the symbols follow the original source usage.) Where these symbols represent a “normalization”, that fact is carefully noted and differences with the original transcription are listed. As an example of how the phonological inventories in this volume can be used, consider the following excerpt from STEDT Volume 1: Bodypart Nomenclature:1 1.1.1:1.00 *sya-n & «s« a-n FLESH/MEAT/GAME ANIMAL Sino-Tibetan *Kiranti sa meat BM-PK7 116 *Loloish sa™ meat /flesh AW-TBT 289 xa™ meat DB-PLolo 135 xa™ meat ILH-PL 81 ∆˙-ro™ bone DB-PLolo 136 ∆˙-ro™ bone ILH-PL 370 1 The right-hand column shows the “source abbreviation”, a shorthand bibliographic citation of the work from which the data was taken. All works in the STEDT database have been assigned a source abbreviation. Source abbreviations are used throughout this volume, usually within square brackets, as in [JAM-VSTB]. For a listing of all source abbreviations with full references to the work they represent, see the list of STEDT source abbreviations at the back of the book. INTRODUCTION xi *Northern Naga swun flesh WTF-PNN p. 489 *Tibeto-Burman sya flesh, meat, animal STC 181 sya meat BM-PK7 116 sya meat /flesh AW-TBT 289 sya meat, flesh RJL-DPTB 127
Recommended publications
  • KACHIN STATE, BHAMO DISTRICT Bhamo Township Report
    THE REPUBLIC OF THE UNION OF MYANMAR The 2014 Myanmar Population and Housing Census KACHIN STATE, BHAMO DISTRICT Bhamo Township Report Department of Population Ministry of Labour, Immigration and Population October 2017 The 2014 Myanmar Population and Housing Census Kachin State, Bhamo District Bhamo Township Report Department of Population Ministry of Labour, Immigration and Population Office No.48 Nay Pyi Taw Tel: +95 67 431062 www.dop.gov.mm October 2017 Figure 1: Map of Kachin State, showing the townships Bhamo Township Figures at a Glance 1 Total Population 135,877 2 Population males 66,718 (49.1%) Population females 69,159 (50.9%) Percentage of urban population 43.2% Area (Km2) 1,965.8 3 Population density (per Km2) 69.1 persons Median age 25.2 years Number of wards 13 Number of village tracts 45 Number of private households 24,161 Percentage of female headed households 29.7% Mean household size 4.9 persons 4 Percentage of population by age group Children (0 – 14 years) 30.5% Economically productive (15 – 64 years) 64.8% Elderly population (65+ years) 4.7% Dependency ratios Total dependency ratio 54.2 Child dependency ratio 46.9 Old dependency ratio 7.3 Ageing index 15.5 Sex ratio (males per 100 females) 97 Literacy rate (persons aged 15 and over) 94.7% Male 96.8% Female 93.0% People with disability Number Per cent Any form of disability 7,448 5.5 Walking 2,977 2.2 Seeing 4,114 3.0 Hearing 2,262 1.7 Remembering 2,380 1.8 Type of Identity Card (persons aged 10 and over) Number Per cent Citizenship Scrutiny 81,655 74.7 Associate Scrutiny
    [Show full text]
  • On Bhutanese and Tibetan Dzongs **
    ON BHUTANESE AND TIBETAN DZONGS ** Ingun Bruskeland Amundsen** “Seen from without, it´s a rocky escarpment! Seen from within, it´s all gold and treasure!”1 There used to be impressive dzong complexes in Tibet and areas of the Himalayas with Tibetan influence. Today most of them are lost or in ruins, a few are restored as museums, and it is only in Bhutan that we find the dzongs still alive today as administration centers and monasteries. This paper reviews some of what is known about the historical developments of the dzong type of buildings in Tibet and Bhutan, and I shall thus discuss towers, khars (mkhar) and dzongs (rdzong). The first two are included in this context as they are important in the broad picture of understanding the historical background and typological developments of the later dzongs. The etymological background for the term dzong is also to be elaborated. Backdrop What we call dzongs today have a long history of development through centuries of varying religious and socio-economic conditions. Bhutanese and Tibetan histories describe periods verging on civil and religious war while others were more peaceful. The living conditions were tough, even in peaceful times. Whatever wealth one possessed had to be very well protected, whether one was a layman or a lama, since warfare and strife appear to have been endemic. Security measures * Paper presented at the workshop "The Lhasa valley: History, Conservation and Modernisation of Tibetan Architecture" at CNRS in Paris Nov. 1997, and submitted for publication in 1999. ** Ingun B. Amundsen, architect MNAL, lived and worked in Bhutan from 1987 until 1998.
    [Show full text]
  • A Kachin Case Study
    MUSEUMS, DIASPORA COMMUNITIES AND DIASPORIC CULTURES A KACHIN CASE STUDY HELEN MEARS PHD 2019 0 Abstract This thesis adds to the growing body of literature on museums and source communities through addressing a hitherto under-examined area of activity: the interactions between museums and diaspora communities. It does so through a focus on the cultural practices and museum engagements of the Kachin community from northern Myanmar. The shift in museum practice prompted by increased interaction with source communities from the 1980s onwards has led to fundamental changes in museum policy. Indeed, this shift has been described as “one of the most important developments in the history of museums” (Peers and Brown, 2003, p.1). However, it was a shift informed by the interests and perspectives of an ethnocentric museology, and, for these reasons, analysis of its symptoms has remained largely focussed on the museum institution rather than the communities which historically contributed to these institutions’ collections. Moreover, it was a shift which did not fully take account of the increasingly mobile and transnational nature of these communities. This thesis, researched and written by a museum curator, was initiated by the longstanding and active engagement of Kachin people with historical materials in the collections of Brighton Museum & Art Gallery. In closely attending to the cultural interests and habits of overseas Kachin communities, rather than those of the Museum, the thesis responds to Christina Kreps’ call to researchers to “liberate our thinking from Eurocentric notions of what constitutes the museum and museological behaviour” (2003, p.x). Through interviews with individual members of three overseas Kachin communities and the examination of a range of Kachin-related cultural productions, it demonstrates the extent to which Kachin people, like museums, are highly engaged in heritage and cultural preservation, albeit in ways which are distinctive to normative museum practices of collecting, display and interpretation.
    [Show full text]
  • Annual Report 2005
    Annual Report 2005 NSW Department of Education and Training Published by Strategic Planning and Regulation NSW Department of Education and Training (DET) 35 Bridge Street Sydney NSW 2000 ISSN 1442-3898 The Annual Report is available from Planning and Innovation Directorate, DET Level 5, 35 Bridge Street, Sydney NSW 2000, and online from: www.det.nsw.edu.au/annualreports The estimated cost of production and printing the publication was $26,300. The Department’s office hours are from 9:00am to 5:00pm Monday to Friday. State, Regional and Institute office addresses and telephone numbers are listed on the inside back cover. Cover Photo Northern Beaches Secondary College. This college was awarded the NSW VET Excellence Award. Letter of Submission to the Minister The Hon Ms Carmel Tebbutt MP Minister for Education and Training Level 33, Governor Macquarie Tower 1 Farrer Place SYDNEY NSW 2000 Dear Minister It is with pleasure that I submit the annual report of the NSW Department of Education and Training for the year ended 31 December 2005. The report has been prepared in accordance with the requirements of the Annual Reports (Departments) Act 1985 and the Public Finance and Audit Act 1983 and regulations under those Acts, and it is submitted to you for presentation to the NSW Parliament. This report contains details of the Department’s performance in implementing strategic priorities in NSW public schools, TAFE NSW, Adult and Community Education, Adult Migrant English Services, higher education and the National Art School. It also contains the Department’s audited financial statements for the year ended 30 June 2005.
    [Show full text]
  • Download Download
    StudyontheInteractionoftheSinicizationofChristianityand theReconstructionofCrossGborderEthnicMinoritiesƳCulturesinYunnan〔1〕 ZhiyingGAOandDongleiWANG (YunnanUniversityandYunnanUniversityofFinanceandEconomics,Kunming,YunnanProvince,P.R.China) Abstract :TheSinicizationofChristianity,whichisthedevelopingstrategyandpracticeto makeChristianityadaptto Chineseculture.ItcorrespondstotheChristianizationofChineseethnic minoritypeoplewhobelievedinChristianity. Fromtheperspectiveofculturalinteraction,borrowingandblending,thestudyexploresthe motivation,processand characteristicsoftheinteractivedevelopmentbetweenthelocalizationandcontextualizationofChristianityin Yunnan ethnicminorities ‘areasandtheChristianizationofethnic minorities’culturesbyhistoricalcombingandsynchronic comparison.Mostly between Christianity and ethnic minoritiesƳ traditional cultures had experienced from the estrangement,andcoexistedwitheachotherandblendingprocess,andfinishedtheChristianfrom “in”tothetransitionof “again”,soastorealizetheSinicizationalcharacteristicsoftheregional,national,butalsomaketheborderethniccultural reconstruct. KeyWords :Yunnanethnicminorities;Sinicization;Christianization;Interactivedevelopment Author :GaoZhiying,Professor,PhD,CenterforStudiesofChineseSouthwestƳsBorderlandEthnicMinoritiesofYunnan University.Tel:13888072229Email:2296054891@qq.com WangDonglei,ViceProfessor,PhD,SchoolofInternational LanguagesandCulturesofYunnanUniversityofFinanceandEconomics.Tel:15887015580Email:1609766878@qq.com Ⅰ.TheOriginoftheTopic JustasZhuoXinpingsaid,ItisnecessaryforforeignreligionssuchasBuddhism,Christianity
    [Show full text]
  • Contrastive Linguistics; Determiners Language Classification
    DOCUMENT RESUME ED 430 401 FL 025 837 TITLE Notes on Linguistics, 1998. INSTITUTION Summer Inst. of Linguistics, Dallas, TX. ISSN ISSN-0736-0673 PUB DATE 1998-00-00 NOTE 242p.; For the 1997 "Notes on Linguistics," see ED 415 721. PUB TYPE Collected Works - Serials (022) JOURNAL CIT Notes on Linguistics; n80-83 1998 EDRS PRICE MF01/PC10 Plus Postage. DESCRIPTORS Book Reviews; Computer Software; Computer Software Development; Contrastive Linguistics; Determiners (Languages); Doctoral Dissertations; English; Greek; Language Classification; Language Patterns; *Language Research; *Linguistic Theory; Research Methodology; *Semantics; Technical Writing; *Uncommonly Taught Languages; Workshops IDENTIFIERS Alamblak; Bungku Tolaki Languages; Chamicuro; Kham ABSTRACT The four issues of the journal of language research and linguistic theory include these articles: "Notes on Determiners in Chamicuro" (Steve Parker); Lingualinks Field Manual Development" (Larry Hayashi); "Comments from an International Linguistics Consultant: Thumbnail Sketch" (Austin Hale); "Carlalinks Workshop" (Andy Black); "Implications of Agreement Languages for Linguistics" (W. P. Lehmann); and "The Semantics of Reconciliation in Three Languages" (Les Bruce) . Dissertation abstracts, book reviews, and professional notes are included in each issue.(MSE) ******************************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. ******************************************************************************** NOTES ON LINGUISTICS Number 80 February 1998 Number 81 May 1998 Number 82 August 1998 Number 83 November 1998 SUMMER INSTITUTE OF LINGUISTICS 7500 WEST CAMP WISDOM ROAD DALLAS, TEXAS 75236 USA U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION PERMISSION TO REPRODUCE AND office ot Educatlonal Research and Improvement DISSEMINATE THIS MATERIAL HAS EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION BEEN GRANTED BY CENTER (ERIC) \This document has been reproduced as received from the person or organization originating it.
    [Show full text]
  • )53Lt- I'\.' -- the ENGLISH and FOREIGN LANGUAGES UNIVERSITY HYDERABAD 500605, INDIA
    DZONGKHA SEGMENTS AND TONES: A PHONETIC AND PHONOLOGICAL INVESTIGATION KINLEY DORJEE . I Supervisor PROFESSOR K.G. VIJA Y AKRISHNAN Department of Linguistics and Contemporary English Hyderabad Co-supervisor Dr. T. Temsunungsang The English and Foreign Languages University Shillong Campus A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics SCHOOL OF LANGUAGE SCIENCES >. )53lt- I'\.' -- THE ENGLISH AND FOREIGN LANGUAGES UNIVERSITY HYDERABAD 500605, INDIA JULY 2011 To my mother ABSTRACT In this thesis, we make, for the first time, an acoustic investigation of supposedly unique phonemic contrasts: a four-way stop phonation contrast (voiceless, voiceless aspirated, voiced and devoiced), a three-way fricative contrast (voiceless, voiced and devoiced) and a two-way sonorant contrast (voiced and voiceless) in Dzongkha, a Tibeto-Burman language spoken in Western Bhutan. Paying special attention to the 'Devoiced' (as recorded in the literature) obstruent and the 'Voiceless' sonorants, we examine the durational and spectral characteristics, including the vowel quality (following the initial consonant types), in comparison with four other languages, viz .. Hindi. Korean (for obstruents), Mizo and Tenyidie (for sonorants). While the 'devoiced' phonation type in Dzongkha is not attested in any language in the region, we show that the devoiced type is very different from the 'breathy' phonation type, found in Hindi. However, when compared to the three-way voiceless stop phonation types (Tense, Lax and Aspirated) in Korean, we find striking similarities in the way the two stops CDevoiced' and 'Lax') employ their acoustic correlates. We extend our analysis of stops to fricatives, and analyse the three fricatives in Dzongkha as: Tense, Lax and Voiced.
    [Show full text]
  • De Sousa Sinitic MSEA
    THE FAR SOUTHERN SINITIC LANGUAGES AS PART OF MAINLAND SOUTHEAST ASIA (DRAFT: for MPI MSEA workshop. 21st November 2012 version.) Hilário de Sousa ERC project SINOTYPE — École des hautes études en sciences sociales [email protected]; [email protected] Within the Mainland Southeast Asian (MSEA) linguistic area (e.g. Matisoff 2003; Bisang 2006; Enfield 2005, 2011), some languages are said to be in the core of the language area, while others are said to be periphery. In the core are Mon-Khmer languages like Vietnamese and Khmer, and Kra-Dai languages like Lao and Thai. The core languages generally have: – Lexical tonal and/or phonational contrasts (except that most Khmer dialects lost their phonational contrasts; languages which are primarily tonal often have five or more tonemes); – Analytic morphological profile with many sesquisyllabic or monosyllabic words; – Strong left-headedness, including prepositions and SVO word order. The Sino-Tibetan languages, like Burmese and Mandarin, are said to be periphery to the MSEA linguistic area. The periphery languages have fewer traits that are typical to MSEA. For instance, Burmese is SOV and right-headed in general, but it has some left-headed traits like post-nominal adjectives (‘stative verbs’) and numerals. Mandarin is SVO and has prepositions, but it is otherwise strongly right-headed. These two languages also have fewer lexical tones. This paper aims at discussing some of the phonological and word order typological traits amongst the Sinitic languages, and comparing them with the MSEA typological canon. While none of the Sinitic languages could be considered to be in the core of the MSEA language area, the Far Southern Sinitic languages, namely Yuè, Pínghuà, the Sinitic dialects of Hǎinán and Léizhōu, and perhaps also Hakka in Guǎngdōng (largely corresponding to Chappell (2012, in press)’s ‘Southern Zone’) are less ‘fringe’ than the other Sinitic languages from the point of view of the MSEA linguistic area.
    [Show full text]
  • Aikhenvald, Alexandra Y. and RMW Dixon, Eds. 2006. Serial Verb
    A Grammar of Bantawa : grammar, paradigm tables, glossary and texts of a Rai language of Eastern Nepal Doornenbal, M.A. Citation Doornenbal, M. A. (2009, November 3). A Grammar of Bantawa : grammar, paradigm tables, glossary and texts of a Rai language of Eastern Nepal. LOT dissertation series. LOT, Netherlands Graduate School of Linguistics, Utrecht. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/14326 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/14326 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). Bibliography Aikhenvald, Alexandra Y. and R.M.W. Dixon, eds. 2006. Serial Verb Constructions. Oxford; New York: Oxford University Press. Aikhenvald, Alexandra Y. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press. Allen, N.J. 1975. Sketch of Thulung Grammar. New York: Ithaca. B ant av a, D. ik. 2001. ºAtAvA (rAI) fNÚkof (Bant av a (Ra ) abdako±, ‘Bantawa Rai dictionary'). D.K. Rai ‘Rupabun'. B ant av a, D. ik. V.S. 2055. ºAtvA (rAI) &yAkrZ^ , (Bantav a Ra Vyak aran . , ‘Bantawa Rai Grammar'). l#mF þkAfn, (Laks.mi Prak a±an). Bickel, Balthasar, Goma Banjade, Martin Gaenszle, Elena Lieven, Netra Paudyal, Ichchha Purna Rai, Manoj Rai, Novel Kishore Rai, and Sabine Stoll. 2007. ‘Free prefix ordering in Chintang'. Language, 83: pp. 1—31. Bickel, Balthasar and Johanna Nichols. 2006. ‘Inflectional morphology'. T. Shopen [ed.] Language typology and syntactic description. Bickel, Balthasar. 1993. ‘Belhare subordination and the theory of topic'. Studies in Clause Linkage, ASAS No. 12: pp.
    [Show full text]
  • Toponymic Culture of China's Ethnic Minorities' Languages
    E/CONF.94/CRP.24 7 June 2002 English only Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names Berlin, 27 August-5 September 2002 Item 9 (c) of the provisional agenda* National standardization: treatment of names in multilingual areas Toponymic culture of China’s ethnic minorities’ languages Submitted by China** * E/CONF.94/1. ** Prepared by Wang Jitong, General-Director, China Institute of Toponymy. 02-41902 (E) *0241902* E/CONF.94/CRP.24 Toponymic Culture of China’s Ethnic Minorities’ Languages Geographical names are fossil of history and culture. Many important meanings are contained in the geographical names of China’s Ethnic Minorities’ languages. I. The number and distribution of China’s Ethnic Minorities There are 55 minorities in China have been determined now. 53 of them have their own languages, which belong to 5 language families, but the Hui and the Man use Chinese (Han language). There are 29 nationalities’ languages belong to Sino-Tibetan family, including Zang, Menba, Zhuang, Bouyei, Dai, Dong, Mulam, Shui, Maonan, Li, Yi, Lisu, Naxi, Hani, Lahu, Jino, Bai, Jingpo, Derung, Qiang, Primi, Lhoba, Nu, Aching, Miao, Yao, She, Tujia and Gelao. These nationalities distribute mainly in west and center of Southern China. There are 17 minority nationalities’ languages belong to Altaic family, including Uygul, Kazak, Uzbek, Salar, Tatar, Yugur, Kirgiz, Mongol, Tu, Dongxiang, Baoan, Daur, Xibe, Hezhen, Oroqin, Ewenki and Chaoxian. These nationalities distribute mainly in west and east of Northern China. There are 3 minority nationalities’ languages belong to South- Asian family, including Va, Benglong and Blang. These nationalities distribute mainly in Southwest China’s Yunnan Province.
    [Show full text]
  • The Survey on the Distribution of MC Fei and Xiao Initial Groups in Chinese Dialects
    IALP 2020, Kuala Lumpur, Dec 4-6, 2020 The Survey on the Distribution of MC Fei and Xiao Initial Groups in Chinese Dialects Yan Li Xiaochuan Song School of Foreign Languages, School of Foreign Languages, Shaanxi Normal University, Shaanxi Normal University Xi’an, China /Henan Agricultural University e-mail: [email protected] Xi’an/Zhengzhou, China e-mail:[email protected] Abstract — MC Fei 非 and Xiao 晓 initial group discussed in this paper includes Fei 非, Fu groups are always mixed together in the southern 敷 and Feng 奉 initials, but does not include Wei part of China. It can be divided into four sections 微, while MC Xiao 晓 initial group includes according to the distribution: the northern area, the Xiao 晓 and Xia 匣 initials. The third and fourth southwestern area, the southern area, the class of Xiao 晓 initial group have almost southeastern area. The mixing is very simple in the palatalized as [ɕ] which doesn’t mix with Fei northern area, while in Sichuan it is the most initial group. This paper mainly discusses the first extensive and complex. The southern area only and the second class of Xiao and Xia initials. The includes Hunan and Guangxi where ethnic mixing of Fei and Xiao initials is a relatively minorities gather, and the mixing is very recent phonetic change, which has no direct complicated. Ancient languages are preserved in the inheritance with the phonological system of southeastern area where there are still bilabial Qieyun. The mixing mainly occurs in the southern sounds and initial consonant [h], but the mixing is part of the mainland of China.
    [Show full text]
  • Research Article WILDMEN in MYANMAR
    The RELICT HOMINOID INQUIRY 4:53-66 (2015) Research Article WILDMEN IN MYANMAR: A COMPENDIUM OF PUBLISHED ACCOUNTS AND REVIEW OF THE EVIDENCE Steven G. Platt1, Thomas R. Rainwater2* 1 Wildlife Conservation Society-Myanmar Program, Office Block C-1, Aye Yeik Mon 1st Street, Hlaing Township, Yangon, Myanmar 2 Baruch Institute of Coastal Ecology and Forest Science, Clemson University, P.O. Box 596, Georgetown, SC 29442, USA ABSTRACT. In contrast to other countries in Asia, little is known concerning the possible occurrence of undescribed Hominoidea (i.e., wildmen) in Myanmar (Burma). We here present six accounts from Myanmar describing wildmen or their sign published between 1910 and 1972; three of these reports antedate popularization of wildmen (e.g., yeti and sasquatch) in the global media. Most reports emanate from mountainous regions of northern Myanmar (primarily Kachin State) where wildmen appear to inhabit montane forests. Wildman tracks are described as superficially similar to human (Homo sapiens) footprints, and about the same size to almost twice the size of human tracks. Presumptive pressure ridges were described in one set of wildman tracks. Accounts suggest wildmen are bipedal, 120-245 cm in height, and covered in longish pale to orange-red hair with a head-neck ruff. Wildmen are said to utter distinctive vocalizations, emit strong odors, and sometimes behave aggressively towards humans. Published accounts of wildmen in Myanmar are largely based on narratives provided by indigenous informants. We found nothing to indicate informants were attempting to beguile investigators, and consider it unlikely that wildmen might be confused with other large mammals native to the region.
    [Show full text]