The Survey on the Distribution of MC Fei and Xiao Initial Groups in Chinese Dialects

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Survey on the Distribution of MC Fei and Xiao Initial Groups in Chinese Dialects IALP 2020, Kuala Lumpur, Dec 4-6, 2020 The Survey on the Distribution of MC Fei and Xiao Initial Groups in Chinese Dialects Yan Li Xiaochuan Song School of Foreign Languages, School of Foreign Languages, Shaanxi Normal University, Shaanxi Normal University Xi’an, China /Henan Agricultural University e-mail: [email protected] Xi’an/Zhengzhou, China e-mail:[email protected] Abstract — MC Fei 非 and Xiao 晓 initial group discussed in this paper includes Fei 非, Fu groups are always mixed together in the southern 敷 and Feng 奉 initials, but does not include Wei part of China. It can be divided into four sections 微, while MC Xiao 晓 initial group includes according to the distribution: the northern area, the Xiao 晓 and Xia 匣 initials. The third and fourth southwestern area, the southern area, the class of Xiao 晓 initial group have almost southeastern area. The mixing is very simple in the palatalized as [ɕ] which doesn’t mix with Fei northern area, while in Sichuan it is the most initial group. This paper mainly discusses the first extensive and complex. The southern area only and the second class of Xiao and Xia initials. The includes Hunan and Guangxi where ethnic mixing of Fei and Xiao initials is a relatively minorities gather, and the mixing is very recent phonetic change, which has no direct complicated. Ancient languages are preserved in the inheritance with the phonological system of southeastern area where there are still bilabial Qieyun. The mixing mainly occurs in the southern sounds and initial consonant [h], but the mixing is part of the mainland of China. It is not only in simple. There are two different evolution processes Mandarin-speaking areas, but also in various of Fei initial group diverging from Bang 帮 initial dialect areas. It covers a wide range of China, group, one is evolving from [p], [b] to [pf], then [f]; including Sichuan, Yunnan, Shaanxi, Chongqing, the other is from [fu] to [hu] [1]. This could be easy Hubei, Hunan, Guizhou, Guangxi, Guangdong, to explain why MC Fei 非 initial group is read as Jiangxi, and so on. [x] in some Chinese dialects. Immigration is also one Many scholars have discussed the mixing of of the important reasons. Fei and Xiao initial groups. The most famous Key words — MC Fei 非 initial group; MC ones are Li Lan[2] and He Da’an [3]. The focus Xiao 晓 initial group; mixing; Chinese dialects of discussion is on the types and causes of mixing. I. INTRODUCTION Zhuang Chusheng [4][5] studied how MC Xiao initial group evolved into [f] in southern dialects. On March 15, 2019, an article was published However, up to now, no one has ever surveyed the in Science, which holds that the formation time of distribution of Fei and Xiao initial groups in all labiodental [f], [v] is very short, which is mainly Chinese dialects and there is no consensus in the caused by the change of human diet structure. academic circle on the reasons of mixing. Due to the development of agriculture, the hard food in modern human diet gradually decreased, II. THE CURRENT SITUATION OF MIXING OF FEI which led to the change of the occlusal 非 AND XIAO 晓 INITIAL GROUPS relationship between upper and lower teeth, The mixing of Fei and Xiao initial groups is resulting in labiodental sounds. This is also a mainly concentrated in the southern part of China. good explanation for the phenomenon that there It is bordered by Shaanxi, Shanxi, Henan, Anhui was no labiodental sound in ancient Chinese. and Jiangsu. In this large area, the more Then why do some places in China have [f] northward, the simpler the mixing is; the more initials and some places have [x] initials instead southward, the more complex it becomes, of [f] initials? This is involved in the evolution of especially in Sichuan, Hunan, Guangxi and other MC Fei and Xiao initial groups. MC Fei initial places. But if we continue to go south and 978-1-7281-7689-5/20/$31.00 c 2020 IEEE 326 southeast, it becomes simpler again, such as Xinpang district of Central Plains Mandarin in the Yunnan, Guizhou, Guangdong, Fujian, Zhejiang eastern and southeastern part, especially in and other places due to the barrier of high Zhoukou, Zhumadian and Xinyang, and the mountains and sea. mixing in Xinyang is the most complicated. There are about two kinds, one is that all of the third A. The Mixing in the Northern Area is Relatively class of Hekou (合口) in MC Xiao 晓 initial Simple group are merged into Fei 非 initial group which The north here refers to Shaanxi, Shanxi, are pronounced as [f]. This case mainly occurs in Henan, Anhui and Jiangsu. In this area, the Xinpang district of Central Plains Mandarin. The mixing of Fei and Xiao initial groups only exist other is that all of the third class of Hekou (合口) in a few places, e.g., only Hanzhong and Ankang in MC Xiao 晓 initial group changed into Kaikou in Shaanxi, Lvliang and Jinzhong in Shanxi, (开口) and the initials are pronounced as [f], Xinyang in Henan, the surrounding areas of while the Kaikou (开口) in Fei 非 initial group Huainan and Changfeng in Hefei, Anhui. In changed into Hekou (合口) and the initials are Jiangsu it mainly appears in the border area of pronounced as [x]. This phenomenon is called Central Plains Mandarin and Jianghuai Mandarin phonetic interchangeability which only occurs in in Northern Jiangsu. In the above-mentioned Shangshui dialect of Luoxiang district of Central places there doesn’t appear large-scale mixing of Plains Mandarin. Fei and Xiao initial groups. E.g., the mixing of The mixing is very special in three places of Fei and Xiao initial groups in Shaanxi Province Henan. The first case is Xi County dialect in mainly appears in Hanzhong and Ankang, near Xinyang where there is not only an evolution Chongqing and Sichuan. There are two cases of from Xiao 晓 initial group to Fei 非 initial group, mixing, one is that all of Fei initial group merge but also an evolution from Fei 非 initial group to into Xiao initial group, where there is no initial Xiao 晓 initial group. The co-existence of the two consonant [f], such as Hanyin dialect and evolutions in the case of the Xi County may be Zhenping dialect in Ankang. The other is Xiao due to the earlier evolution from Xiao 晓 initial initial group merged into Fei initial group before group to Fei 非 initial group. As for the evolution simple final [u] and is read as [f], e.g., Zhenba from Fei 非 initial group to Xiao 晓 initial group, dialect in Hanzhong, Ziyang dialect and Langao it may be a kind of external influence[8]. The dialect in Ankang. second one is Shangshui dialect in Zhoukou And the mixing of Fei and Xiao initial groups whose Fei 非 initial and Xiao 晓, Xia 匣 initials in Shanxi dialect mainly occurs in the central part show a kind of sound interchangeability in front of Bingzhou and the western part of Lvliang of of Hekou (合口). MC Xiao 晓, Xia 匣 initials in Jin dialects. In Lvliang, the mixing of Fei and front of Hekou (合口) are read as [f] instead of Xiao initial groups is everywhere, like Fangshan, [x], while MC Fei 非, Fu 敷, Feng 奉 initials in Xing County, Shilou, Wenshui, Jiaocheng, front of the third class of Hekou ( 合口) are Xiaoyi, and the mixing in Jinzhong is pronounced as [x] instead of [f]. Fei 非 initials are concentrated in the west close to Lvliang, that is, read as [x], while Xiao 晓 initials as [f]. This kind Pingyao, Qi County and other places where Fei of sound change is different from chain shift 非, Fu 敷 and Feng 奉 initials are pronounced sound change [9]. The third case is Shang City in as [x] and the finals also become corresponding the south of Xinyang where its dialects are quite Hekouhu(合口呼), e.g., “发(give out)” is read as different between south and north while Xiao 晓 [xuaʔ2] in Jiao City, [xuAʔ13] in Pinyao, [xuαʔ22] initial is pronounced as [f] in the south, and in the in Qi County, [xuaʔ2] in Xiaoyi, [faʔ2] in Taiyuan. central part, [f] and [x] are not mixed, but to the According to Cui Nana[6], at the beginning of the north, Fei 非 initial is pronounced as [x][10]. 20th century, Fei 非, Fu 敷 and Feng 奉 initials In Anhui, the mixing is very few. The cases are pronounced as [f], and later they are combined of mixing mainly concentrate on the areas of with Xiao 晓 and Xia 匣 initials which are Central Plains Mandarin in Huai River, which pronounced as [x] in the Xing County dialect of includes the surrounding areas of Huainan City, Lvliang. In the dialect of Western Shanxi where that is, Huainan City and Fengtai to the West, Xing County is located, there is no initial [f] in Shou County and Huoqiu in Liu’an, Meng City the dialects of Lishi, Fangshan, Zhongyang, (part of it) in Bozhou, Funan (in the areas of Shilou, Xi County, Yonghe and other counties. Fangji) in Fuyang, Changfeng in Hefei in The same is Wenshui County, but [f] and [x] are Jianghuai Mandarin Area and other places. In not mixed in Xicaotou dialect, the southernmost these places, Fei 非 initial is pronounced as part of the county [7]. guttural fricative [h] or velar fricative [x][11].
Recommended publications
  • Spatiotemporal Changes and the Driving Forces of Sloping Farmland Areas in the Sichuan Region
    sustainability Article Spatiotemporal Changes and the Driving Forces of Sloping Farmland Areas in the Sichuan Region Meijia Xiao 1 , Qingwen Zhang 1,*, Liqin Qu 2, Hafiz Athar Hussain 1 , Yuequn Dong 1 and Li Zheng 1 1 Agricultural Clean Watershed Research Group, Institute of Environment and Sustainable Development in Agriculture, Chinese Academy of Agricultural Sciences/Key Laboratory of Agro-Environment, Ministry of Agriculture, Beijing 100081, China; [email protected] (M.X.); [email protected] (H.A.H.); [email protected] (Y.D.); [email protected] (L.Z.) 2 State Key Laboratory of Simulation and Regulation of Water Cycle in River Basin, China Institute of Water Resources and Hydropower Research, Beijing 100048, China; [email protected] * Correspondence: [email protected]; Tel.: +86-10-82106031 Received: 12 December 2018; Accepted: 31 January 2019; Published: 11 February 2019 Abstract: Sloping farmland is an essential type of the farmland resource in China. In the Sichuan province, livelihood security and social development are particularly sensitive to changes in the sloping farmland, due to the region’s large portion of hilly territory and its over-dense population. In this study, we focused on spatiotemporal change of the sloping farmland and its driving forces in the Sichuan province. Sloping farmland areas were extracted from geographic data from digital elevation model (DEM) and land use maps, and the driving forces of the spatiotemporal change were analyzed using a principal component analysis (PCA). The results indicated that, from 2000 to 2015, sloping farmland decreased by 3263 km2 in the Sichuan province. The area of gently sloping farmland (<10◦) decreased dramatically by 1467 km2, especially in the capital city, Chengdu, and its surrounding areas.
    [Show full text]
  • Study on Phoniatrics Directed at Chinese English Learners from Regions of Prominent Dialects in Anhui Province
    Education Journal 2015; 4(5): 294-297 Published online November 20, 2015 (http://www.sciencepublishinggroup.com/j/edu) doi: 10.11648/j.edu.20150405.26 ISSN: 2327-2600 (Print); ISSN: 2327-2619 (Online) Study on Phoniatrics Directed at Chinese English Learners from Regions of Prominent Dialects in Anhui Province Wang Hua-zhen School of Foreign Languages, Anhui Sanlian University, Hefei, China Email address: [email protected] To cite this article: Wahg Hua-zhen. Study on Phoniatrics Directed at Chinese English Learners from Regions of Prominent Dialects in Anhui Province. Education Journal . Vol. 4, No. 5, 2015, pp. 294-297. doi: 10.11648/j.edu.20150405.26 Abstract: Based on Optimality theory and the long-term phonetics teaching and experimental teaching ,the author probes into the study on optimality theory in English phonetics acquisition of students from Anhui Province with the phonetic investigation. Try to explore and analyze the phonetic phenomenon of negative transfer from Anhui dialects. Then some advices are given to the practical phonetic teaching. summarize students' acquisition of English dialect speech difficulties and pronunciation error characteristics, and try to find a viable Phonetic teaching approach as to promote education. Keywords: Optimality Theory, Dialects in Anhui Province, English Pronunciation, Correcting Strategies 1. Introduction 1.2. The Content of Optimality Theory 1.1. The Connotation of Optimality Theory The basic operation mechanism in the phonology about the Optimality Theory as follows: "Inclusive Principles" and The Optimality Theory is abbreviated form of OT Theory, "Analysis Of Randomness Principle.", Gen generating means Originally proposed in 1991 by the American linguist Prince to generate an unlimited number of candidates on the basis of and Smolensky in the American Society of phonological the specific entry; These candidates entered Eval evaluation Arizona State University.
    [Show full text]
  • Lithofacies Palaeogeography of the Late Permian Wujiaping Age in the Middle and Upper Yangtze Region, China
    Journal of Palaeogeography 2014, 3(4): 384-409 DOI: 10.3724/SP.J.1261.2014.00063 Lithofacies palaeogeography and sedimentology Lithofacies palaeogeography of the Late Permian Wujiaping Age in the Middle and Upper Yangtze Region, China Jin-Xiong Luo*, You-Bin He, Rui Wang School of Geosciences, Yangtze University, Wuhan 430100, China Abstract The lithofacies palaeogeography of the Late Permian Wujiaping Age in Middle and Upper Yangtze Region was studied based on petrography and the “single factor analysis and multifactor comprehensive mapping” method. The Upper Permian Wujiaping Stage in the Middle and Upper Yangtze Region is mainly composed of carbonate rocks and clastic rocks, with lesser amounts of siliceous rocks, pyroclastic rocks, volcanic rocks and coal. The rocks can be divided into three types, including clastic rock, clastic rock-limestone and lime- stone-siliceous rock, and four fundamental ecological types and four fossil assemblages are recognized in the Wujiaping Stage. Based on a petrological and palaeoecological study, six single factors were selected, namely, thickness (m), content (%) of marine rocks, content (%) of shallow water carbonate rocks, content (%) of biograins with limemud, content (%) of thin- bedded siliceous rocks and content (%) of deep water sedimentary rocks. Six single factors maps of the Wujiaping Stage and one lithofacies palaeogeography map of the Wujiaping Age were composed. Palaeogeographic units from west to east include an eroded area, an alluvial plain, a clastic rock platform, a carbonate rock platform where biocrowds developed, a slope and a basin. In addition, a clastic rock platform exists in the southeast of the study area. Hydro- carbon source rock and reservoir conditions were preliminarily analyzed based on lithofacies palaeogeography.
    [Show full text]
  • Pan-Sinitic Object Marking: Morphology and Syntax*
    Breaking Down the Barriers, 785-816 2013-1-050-037-000234-1 Pan-Sinitic Object Marking: * Morphology and Syntax Hilary Chappell (曹茜蕾) EHESS In Chinese languages, when a direct object occurs in a non-canonical position preceding the main verb, this SOV structure can be morphologically marked by a preposition whose source comes largely from verbs or deverbal prepositions. For example, markers such as kā 共 in Southern Min are ultimately derived from the verb ‘to accompany’, pau11 幫 in many Huizhou and Wu dialects is derived from the verb ‘to help’ and bǎ 把 from the verb ‘to hold’ in standard Mandarin and the Jin dialects. In general, these markers are used to highlight an explicit change of state affecting a referential object, located in this preverbal position. This analysis sets out to address the issue of diversity in such object-marking constructions in order to examine the question of whether areal patterns exist within Sinitic languages on the basis of the main lexical fields of the object markers, if not the construction types. The possibility of establishing four major linguistic zones in China is thus explored with respect to grammaticalization pathways. Key words: typology, grammaticalization, object marking, disposal constructions, linguistic zones 1. Background to the issue In the case of transitive verbs, it is uncontroversial to state that a common word order in Sinitic languages is for direct objects to follow the main verb without any overt morphological marking: * This is a “cross-straits” paper as earlier versions were presented in turn at both the Institute of Linguistics, Academia Sinica, during the joint 14th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics and 10th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics, held in Taipei in May 25-29, 2006 and also at an invited seminar at the Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences in Beijing on 23rd October 2006.
    [Show full text]
  • World Bank Document
    INTEGRATED SAFEGUARDS DATA SHEET CONCEPT STAGE Report No.: AC3902 Public Disclosure Authorized Date ISDS Prepared/Updated: 10/30/2008 I. BASIC INFORMATION A. Basic Project Data Country: China Project ID: P114107 Project Name: Wenchuan Earthquake Recovery Task Team Leader: Mara K. Warwick Estimated Appraisal Date: November 13, Estimated Board Date: December 16, 2008 2008 Managing Unit: EASCS Lending Instrument: Emergency Recovery Public Disclosure Authorized Loan Sector: General water, sanitation and flood protection sector (44%);Roads and highways (39%);Health (13%);General education sector (4%) Theme: Natural disaster management (P);Pollution management and environmental health (S);Access to urban services and housing (S) IBRD Amount (US$m.): 710.00 IDA Amount (US$m.): 0.00 GEF Amount (US$m.): 0.00 PCF Amount (US$m.): 0.00 Other financing amounts by source: Borrower 30.00 30.00 Public Disclosure Authorized B. Project Objectives [from section 2 of PCN] To restore essential infrastructure, health, and education services to at least pre-earthquake levels and reduce vulnerability to seismic and flood hazards in project areas. C. Project Description [from section 3 of PCN] The proposed emergency recovery loan (ERL) will span Sichuan and Gansu provinces and will be processed using a programmatic approach, which will include the following key areas: (a) identification, selection, and appraisal of individual investment projects, including technical standards; (b) safeguards; (c) procurement; (d) financial management; and (e) monitoring and evaluation. During preparation, frameworks will be developed to guide the selection, appraisal and implementation of the individual investments during project implementation. Public Disclosure Authorized The components of the ERL cover three main sectors: infrastructure, health and education.
    [Show full text]
  • Challenges and Countermeasures of Tourism
    International Conference on Social Science and Technology Education (ICSSTE 2015) Challenges and Countermeasures of Regional Tourism Cooperation Development Strategy of Sichuan-Shanxi-Gansu Golden Triangle Area,Western China Qin Jianxiong1 Zhang Minmin1 1 College of tourism and historic culture, Southwest University For Natianalities, Chengdu, 610041 Abstract visitors can explore in this line up and down five SSGGTA triangle of three provinces , dependent thousand years of culture, enjoy the mystery of Qinba [1] landscape, folk customs are similar, for the first time landscape . These tourism resources in Chongqing, since the 2002 held in Bazhong of SSGGTA triangle area Chengdu, Xi'an, Lanzhou, Wuhan five source among SSGGTA triangle tourism cooperation zone is composed tourism cooperation will be signed in SSGGTA triangle of Sichuan Bazhong, Guangyuan, Dazhou and Shanxi tourism, build "Golden Triangle" cooperation agreement, Hanzhoung, Ankang three provinces and five to 2005 has successively held 3 annual meeting. The goal municipalities, carry out cooperation in the past 3 years, of cooperation is through the sincere cooperation of the three provinces and five municipalities in the propaganda, three provinces, the formation of regional tourism build mutual interaction, line group, strategic planning collaboration regular contact system, the characteristics of consensus interaction and so on has made significant tourism products, the formation of regional joint progress, regional cooperation has been fully affirmed the promotion,a barrier free Tourism Zone, to realize the two provincial government and support. Sichuan North Sichuan area has been the focus of tourism development sustainable development of Shanxi tourism in Golden in the province, tourism development, Shanxi will also Triangle.
    [Show full text]
  • Adaptation and Invention During the Spread of Agriculture to Southwest China
    Adaptation and Invention during the Spread of Agriculture to Southwest China The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation D'Alpoim Guedes, Jade. 2013. Adaptation and Invention during the Spread of Agriculture to Southwest China. Doctoral dissertation, Harvard University. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:11002762 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Adaptation and Invention during the Spread of Agriculture to Southwest China A dissertation presented by Jade D’Alpoim Guedes to The Department of Anthropology in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Anthropology Harvard University Cambridge, Massachusetts March 2013 © 2013 – Jade D‘Alpoim Guedes All rights reserved Professor Rowan Flad (Advisor) Jade D’Alpoim Guedes Adaptation and Invention during the Spread of Agriculture to Southwest China Abstract The spread of an agricultural lifestyle played a crucial role in the development of social complexity and in defining trajectories of human history. This dissertation presents the results of research into how agricultural strategies were modified during the spread of agriculture into Southwest China. By incorporating advances from the fields of plant biology and ecological niche modeling into archaeological research, this dissertation addresses how humans adapted their agricultural strategies or invented appropriate technologies to deal with the challenges presented by the myriad of ecological niches in southwest China.
    [Show full text]
  • De Sousa Sinitic MSEA
    THE FAR SOUTHERN SINITIC LANGUAGES AS PART OF MAINLAND SOUTHEAST ASIA (DRAFT: for MPI MSEA workshop. 21st November 2012 version.) Hilário de Sousa ERC project SINOTYPE — École des hautes études en sciences sociales [email protected]; [email protected] Within the Mainland Southeast Asian (MSEA) linguistic area (e.g. Matisoff 2003; Bisang 2006; Enfield 2005, 2011), some languages are said to be in the core of the language area, while others are said to be periphery. In the core are Mon-Khmer languages like Vietnamese and Khmer, and Kra-Dai languages like Lao and Thai. The core languages generally have: – Lexical tonal and/or phonational contrasts (except that most Khmer dialects lost their phonational contrasts; languages which are primarily tonal often have five or more tonemes); – Analytic morphological profile with many sesquisyllabic or monosyllabic words; – Strong left-headedness, including prepositions and SVO word order. The Sino-Tibetan languages, like Burmese and Mandarin, are said to be periphery to the MSEA linguistic area. The periphery languages have fewer traits that are typical to MSEA. For instance, Burmese is SOV and right-headed in general, but it has some left-headed traits like post-nominal adjectives (‘stative verbs’) and numerals. Mandarin is SVO and has prepositions, but it is otherwise strongly right-headed. These two languages also have fewer lexical tones. This paper aims at discussing some of the phonological and word order typological traits amongst the Sinitic languages, and comparing them with the MSEA typological canon. While none of the Sinitic languages could be considered to be in the core of the MSEA language area, the Far Southern Sinitic languages, namely Yuè, Pínghuà, the Sinitic dialects of Hǎinán and Léizhōu, and perhaps also Hakka in Guǎngdōng (largely corresponding to Chappell (2012, in press)’s ‘Southern Zone’) are less ‘fringe’ than the other Sinitic languages from the point of view of the MSEA linguistic area.
    [Show full text]
  • From Eurocentrism to Sinocentrism: the Case of Disposal Constructions in Sinitic Languages
    From Eurocentrism to Sinocentrism: The case of disposal constructions in Sinitic languages Hilary Chappell 1. Introduction 1.1. The issue Although China has a long tradition in the compilation of rhyme dictionar- ies and lexica, it did not develop its own tradition for writing grammars until relatively late.1 In fact, the majority of early grammars on Chinese dialects, which begin to appear in the 17th century, were written by Europe- ans in collaboration with native speakers. For example, the Arte de la len- gua Chiõ Chiu [Grammar of the Chiõ Chiu language] (1620) appears to be one of the earliest grammars of any Sinitic language, representing a koine of urban Southern Min dialects, as spoken at that time (Chappell 2000).2 It was composed by Melchior de Mançano in Manila to assist the Domini- cans’ work of proselytizing to the community of Chinese Sangley traders from southern Fujian. Another major grammar, similarly written by a Do- minican scholar, Francisco Varo, is the Arte de le lengua mandarina [Grammar of the Mandarin language], completed in 1682 while he was living in Funing, and later posthumously published in 1703 in Canton.3 Spanish missionaries, particularly the Dominicans, played a signifi- cant role in Chinese linguistic history as the first to record the grammar and lexicon of vernaculars, create romanization systems and promote the use of the demotic or specially created dialect characters. This is discussed in more detail in van der Loon (1966, 1967). The model they used was the (at that time) famous Latin grammar of Elio Antonio de Nebrija (1444–1522), Introductiones Latinae (1481), and possibly the earliest grammar of a Ro- mance language, Grammatica de la Lengua Castellana (1492) by the same scholar, although according to Peyraube (2001), the reprinted version was not available prior to the 18th century.
    [Show full text]
  • Chronology of Mass Killings During the Chinese Cultural Revolution (1966-1976) Song Yongyi Thursday 25 August 2011
    Chronology of Mass Killings during the Chinese Cultural Revolution (1966-1976) Song Yongyi Thursday 25 August 2011 Stable URL: http://www.massviolence.org/Article?id_article=551 PDF version: http://www.massviolence.org/PdfVersion?id_article=551 http://www.massviolence.org - ISSN 1961-9898 Chronology of Mass Killings during the Chinese Cultural Revolution (1966-1976) Chronology of Mass Killings during the Chinese Cultural Revolution (1966-1976) Song Yongyi The Chinese Cultural Revolution (1966-1976) was a historical tragedy launched by Mao Zedong and the Chinese Communist Party (CCP). It claimed the lives of several million people and inflicted cruel and inhuman treatments on hundreds of million people. However, 40 years after it ended, the total number of victims of the Cultural Revolution and especially the death toll of mass killings still remain a mystery both in China and overseas. For the Chinese communist government, it is a highly classified state secret, although they do maintain statistics for the so-called abnormal death numbers all over China. Nevertheless, the government, realizing that the totalitarian regime and the endless power struggles in the CCP Central Committee (CCP CC) were the root cause of the Cultural Revolution, has consistently discounted the significance of looking back and reflecting on this important period of Chinese history. They even forbid Chinese scholars from studying it independently and discourage overseas scholars from undertaking research on this subject in China. Owing to difficulties that scholars in and outside China encounter in accessing state secrets, the exact figure of the abnormal death has become a recurring debate in the field of China studies.
    [Show full text]
  • The Role of the Glottal Stop in Diminutives: an OT Perspective*
    LANGUAGE AND LINGUISTICS 8.3:639-666, 2007 2007-0-008-003-000168-1 The Role of the Glottal Stop in Diminutives: * An OT Perspective Raung-fu Chung Ming-chung Cheng Southern Taiwan University of Technology National Kaohsiung Normal University In this article, we first sort out the glottal stop patterns in the YBTH diminutives, namely, middle-GSI, final-GSI, and no-GSI (GSI = glottal stop insertion). After further analysis, those varieties in appearance come out essentially with different rankings of the same set of phonological constraints. In the middle-GSI type of dialects, the related phonological constraints work in the ranking order of MAX-IO, ANCHOR-BD(L/R), SON-SEQ, MAX-BD, LINEARITY-BD >> IDENTITY-BD[F], CONTIGUITY-BD, DEP-BD, while in the final-GSI dialects, the order is MAX-IO, ANCHOR-BD(L), CONTIGUITY-BD, SON-SEQ, MAX-BD, IDENTITY-BD[F], LINEARITY-BD >> ANCHOR-BD(R), DEP-BD. The no-GSI type of dialects are unique in that the order of the constraint is ANCHOR-BD(L/R), CONTIGUITY-BD, SON-SEQ, MAX-BD, DEP-BD, IDENTITY-BD[F], LINEARITY-BD >> MAX-IO, which places the MAX-IO in the lowest ranking. It is obvious that MAX-IO, as a constraint of the Faithfulness family, plays a central role for the presence or absence of the glottal stop. When MAX-IO is ranked high, the glottal stop shows up. When it is low, there is no glottal stop. Key words: glottal stop, diminutive, Yuebei Tuhua, optimality theory, output-to-output correspondence (OOC) 1. Introduction This article is an investigation into the role of the glottal stop in the development and formation of diminutives in Chinese dialects in general, and in Yuebei Tuhua (hereafter, YBTH) in particular.
    [Show full text]
  • Toponymic Culture of China's Ethnic Minorities' Languages
    E/CONF.94/CRP.24 7 June 2002 English only Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names Berlin, 27 August-5 September 2002 Item 9 (c) of the provisional agenda* National standardization: treatment of names in multilingual areas Toponymic culture of China’s ethnic minorities’ languages Submitted by China** * E/CONF.94/1. ** Prepared by Wang Jitong, General-Director, China Institute of Toponymy. 02-41902 (E) *0241902* E/CONF.94/CRP.24 Toponymic Culture of China’s Ethnic Minorities’ Languages Geographical names are fossil of history and culture. Many important meanings are contained in the geographical names of China’s Ethnic Minorities’ languages. I. The number and distribution of China’s Ethnic Minorities There are 55 minorities in China have been determined now. 53 of them have their own languages, which belong to 5 language families, but the Hui and the Man use Chinese (Han language). There are 29 nationalities’ languages belong to Sino-Tibetan family, including Zang, Menba, Zhuang, Bouyei, Dai, Dong, Mulam, Shui, Maonan, Li, Yi, Lisu, Naxi, Hani, Lahu, Jino, Bai, Jingpo, Derung, Qiang, Primi, Lhoba, Nu, Aching, Miao, Yao, She, Tujia and Gelao. These nationalities distribute mainly in west and center of Southern China. There are 17 minority nationalities’ languages belong to Altaic family, including Uygul, Kazak, Uzbek, Salar, Tatar, Yugur, Kirgiz, Mongol, Tu, Dongxiang, Baoan, Daur, Xibe, Hezhen, Oroqin, Ewenki and Chaoxian. These nationalities distribute mainly in west and east of Northern China. There are 3 minority nationalities’ languages belong to South- Asian family, including Va, Benglong and Blang. These nationalities distribute mainly in Southwest China’s Yunnan Province.
    [Show full text]