Bih. 1993:30 117 STIFTELSEN STRINDBERGSMUSEET

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bih. 1993:30 117 STIFTELSEN STRINDBERGSMUSEET Bih. 1993:30 117 STIFTELSEN STRINDBERGSMUSEET 1993-05-25 VERK S AlvfHET S B ER Ä 1 - FELS E 1992 Styrelsen för Stiftelsen Strindbergsmuseet får härmed avgiva berättelse rörande stiftelsens förvaltning och museets verksamhet under år 1992: STYRELSE Styrelsen har under stiftelsens tjugonde verksamhetsår bestått av följande personer: Ledamöter: Direktör 011e Johannesson, utsedd av Stockholms kulturnämnd, Fru Margareta Holmberg, vice ordförande, utsedd av Stockholms kulturnämnd, Chefsöverläkare Gunnar Unge, utsedd av Stockholms kulturnämnd, Docent Carl Reinhold Smedmark, utsedd av Strindbergs- sällskapet, tom 10/11, Författare Ture Rangström, utsedd av Strindbergs- sällskapet, from 11/11, 1:e intendent Ingrid Bergman, utsedd av Nordiska museets nämnd, Suppleanter: Laboratorieundersköterska Irja Kaakko, utsedd av Stockholms kulturnämnd, Laboratorieassistent Gunilla Reuterskiöld, utsedd av Stockholms kulturnämnd, Adjunkt Gunilla Vretblad-Ryde, utsedd av Stockholms kulturnämnd, Fil dr Barbro Ståhle Sjönell, utsedd av Strindbergs- sällskapet, Intendent Sigrid Eklund-Nyström, utsedd av Nordiska museets nämnd. Adjungerade ledamöter: Bibliotekarie Margareta Brundin, representant för Kungliga bibliotekets Strindbergsarkiv, Stadsantikvarie Nanna Hermansson, fr o m 1/3. Revisorer: F d förbundsordförande Sven Dunberg, utsedd av Stockholms kulturnämnd, Civilekonom Carl Olof Johansson, utsedd av Nordiska museets nämnd och Strindbergssällskapet, Inger Birgersson, auktoriserad revisor Styrelsen har under året haft fyra protokollförda sammanträden. 118 Bih. 1993:30 PERSONAL Personalen har under året bestått av följande personer: Agneta Lalander, museichef Anita Persson, intendent Ingrid Andersson, kamrer (deltid), utlånad av Liljevalchs konsthall Staffan Cederborg, museitekniker 50 %, fr o m 1/8 Martha Eriksson, byråassistent 50 % Inga-Lill Hagman, arkivarbetare på deltid, utan kostnad för museet, t o m 30/9 Erik Hök, museiassistent, fr o m 20/5 Marie-Louise Jaensson, receptionsföreståndare 75 %, fr o m 1/3 Mats Olin, assistent, 50 °/0„ utlånad av Kultur Stockholm Inger Söderström, museiassistent 50 % Karin Sörensson, bibliotekarie, deltid, utan kostnad för museet Härutöver har tillfällig personal tjänstgjort: Anders Storm, vaktmästare (beredskapsarbete), t o m 14/2 Gudrun Norberg, museiassistent med utbildningsbidrag, 20/9-19/12 Som guider har tjänstgjort: Gabriella Nyberg och Åsa Romson Tjänternännen har under året gjort följande utlandsresor i tjänsten: Agneta Lalander och Anita Persson deltog i 11:e internationella strindbergssymposiet i Köpenhamn 7-10 april (respektive 7-12 april). Agneta Lalander besökte 18-22 maj litteraturmuseet i Budapest för förberedelse av ev Strindbergsutställning 1994. Arbetsinsatser utan kostnad för museet kan under 1992 värderas till minst ca 110 tkr (kamrer 24 tkr, biblioteks- och arkivarbete 60 tkr, "söndagsvakter 26 tkr) Bih. 1993:30 119 NYFÖRVÄRV Biblioteket har ökat med 102 band, bl a Strindberg, August Gamla Stockholm, häfte 1-3,5-7,9, 1881-82, Gåva av Göran Söderström Letters 1-2, Urval och översättning av Michael Robinson, 1992, Gåva av Michael Robinson Röda rummet, isländsk översättning av Hjörtur Pålsson, 1979 Röda rummet, litauisk översättning av Raudonasis Kambarys, 1989 Hemsöborna, litauisk översättning av Raudonasis Kambarys, 1989 Samlingsverk med bl a Ett drömspel, litauisk översättning, 1973 Ensam, bulgarisk översättning, 1992 En dåres försvarstal, bulgarisk översättning, 1991 Edander, Gunnar Tonsättning av Strindbergs dikter, 1989-1991, Gåva av tonsättaren, Fredin, Edvard Dikter, 1890, Gåva av Marie-Louise Jaensson Karlsson, Lena S Vägen till Damaskus, litteraturvetenskaplig uppsats, Stockholm 1991 Lindberg, Karin och Utter Wahlström, Britt Marie Kymmendö — Strindbergs Hemsö, 1992 Prete, Donatella Temporale di Strindberg (om Oväder), 1990-91, Gåva av författarinnan Ståhle Sjönell, Barbro Textkritik, 1991, Gåva av författarinnan Arkiven Brev från Ann-Marie Strindberg (med Bo Setterlincis dikt om Strindberg) Brev från August Strindberg till Albert Ranft 1909-03-12 (likalydande som telegram 6478 i brevutgåvan). Gåva av anonym givare Brev från August Strindberg till Karl Börjesson, augusti 1908. (Tidigare okänt). Gåva av anonym givare Pressklippsböcker 1900-1930. Gåva till Bror Dahms minne från sönerna. Teateraffischer, program och fotografier från strindbergsuppsättningar under året, företrädesvis svenska Liksom tidigare år har museet prenumererat på pressurklipp med ekonomiskt stöd frän Strindbergssällskapet Kulturhistoria: Ryamatta, 1900-talets början, placerad i Strindbergs matsal. Gåva av Göran Söderström 120 Bih. 1993:30 Nothylla, 1800-talets slut, placerad i Strindbergs sovrum. Deposition på ett år till november 1993 från Birgitta och Sture Kälveby, Mariefred Konst: Vendelfelt, Erik Blå tornet, blyerts 1960 " Utsikt från Strindbergs fönster, blyerts 1960 Inköp från Barbro Vendelfeldt, Stockholm KATALOGISERING, REGISTRERING VÅRD Uppordning och katalogisering av museets föremålssamling utfördes under våren. Strindbergsmuseets protokoll och verksamhetsberättelser från åren 1972-1990 har överförts från Kommittén för Stockholmsforskning, uppordnats och deponerats i Stockholms stadsarkiv. Vissa protokoll från 1970-talet saknas. Arbetet med uppordning av äldre pressklipp rörande dramatik har slutförts. Fotoarkivet har setts över och kompletterat sitt bestånd av negativ och kopior. Samtliga ca 1.000 teaterfotografier har registrerats på registerkort. Museets glasplåtar har registrerats. Fotoarkivet har låtit reprofotografera ett flertal originalfotografier (främst från Intima teatern) som tidigare ej varit avfotograferade. Fotoarkivets utlåningsrutiner har setts över. Förvaringsmaterial har anskaffats för att förbättra arkiveringshållbarheten hos museets originalfotografier och arkivexemplar. Kontakt har tagits med Stadsmuseets konservator om vård av skadade original. Strindbergs målning Svartsjukans natt, 1893, har rengjorts och konserverats av Nationalmuseums konservator. Bih. 1993:30 121 REPARATIONER, MAGASIN, BASUTSTÄLLNINGAR Reparationer I museets utställningssalar, inklusive Strindbergs bostad, har samtliga balkongdörrar och fönster målats ut- och invändigt, likaså i forskarbostaden. I Strindbergs bostad har fönstren somvetter mot öster försetts med UV-filter. Taket i Strindbergs bibliotek, 6 tr. har målats. I det rum där Strindbergs målningar och fotografier är utställda har tak och väggar ommålats och golvet slipats och lackerats. I receptionen har sviktande golvpartier reparerats och försetts med ny parkett. Magasin Museets magasinsutrymmen är mycket små, 4-6 garderober och f d skafferier på våningsplanet 4 trappor, tre vindskontor på 6 trappor. En välbehövlig vindsröjning har genomförts. Basutställningar Det s k dramarummet har omvandlats till en utställning som behandlar Strindbergs egen teater, Intima teatern. UTSTÄLLNINGAR UTSTÄLLNINGAR PÅ MUSEET: 2 december 1991 - 12 januari 1992 Strindberg avbildad me verk av Gösta Adrian-Nilsson, Anton Blomberg, Lena Dahlbäck, Carl Eldh, Sophie Holten, Gösta Kriland, Carl Larsson, Einar Nerman, Sture Valentin Nilsson, Karl Nordström, Otto Sander-Herweg, Felix Vallotton, Hans Viksten, Anders Zorn, Hugo Österlund. (Nummerkatalog) 22 januari -29 mars 1992 "Vad gömmer ni för skit i skåpen?" En visuell dramaturgi kring Strindbergs Svarta fanor av scenografen Lennart Mörk. (Katalog) 18 juni -6 september 1992 Strindberg och Witkiewicz som fotografer 17 november 1992 - 19 januari 1993 "Mina skrifter är jag" Utställning med böcker ur Strindbergs bibliotek. (Katalog) EXTERNA UTSTÄLLNINGAR 16 januari - 2 februari Strindberg och Witkiewicz som fotografer Polska institutet i Stockholm i samarbete med Strindbergsmuseet. (500 besökare) 10 april - 31 maj August Strindberg, Carl Kylberg, Max Book 122 Bih. 1993:30 Liljevalchs konsthall, Stockholm, i samarbete med Strindbergsmuseet. Rikt illustrerad katalog i färg och svart-vitt. Utställningen kompletterades med Strindberg och Witkiewicz som fotografer. (Katalog) (20.000 besökare) UTLÅN TILL UTSTÄLLNINGAR 10 april - 31 maj: Strindbergs målningar: Svartsjukans natt, 1893, Den grönskande ön, 1894, Strandbild, 1894, till Liljevalchs konsthall. 10 november 1992 - 7 februari 1993: Svartsjukans natt, 1893, Strandbild, 1894, till Barbican Art Gallery, London Bih. 1993:30 123 PR OG RAMVERK S AMHET PROGRAM I ANSLUTNING TILL LENNART MÖRK-UTSTÄLLNINGEN Utställningen "Vad gömmer ni för skit i skåpen" - en visuell dramaturgi kring Strindbergs Svarta fanor av scenografen Lennart Mörk öppnades på Strindbergs födelsedag 22 januari av kultur- och fritidsborgarrådet Anna Lindh och skådespelaren från Stadsteatern Anders Ahlbom. I anslutning till utställningen har tisdagskvällar arrangerats i samarbete med ABF: 4 februari konstnären Lennart Mörk visade utställningen 18 februari förbundsordföranden i Sveriges Aktiesparares Rilcsförbund Gunnar Ek: "Vad jag känner igen från Strindbergs bolagsstämma i Svarta fanor" 25 februari fil dr Barbro Ståhle-Sjönell: Svarta fanor i Gröna säcken 17 mars skriftställaren Jan Myrdal: Att skriva samhälLssatis i början och i slutet av seklet 29 mars skådespelerskan från Dramaten, Birgitta Valberg, stängde utställningen med Ellen Key-texter Utställningen visades för allmänheten 10, 14, 18, 23 februari PROGAM I ANSLUTNING TILL UTSTÄLLNINGEN STRINDBERG OCH WITKIEWICZ SOM FOTOGRAFER Utställningen visades för allmänheten den 4 augusti PROGRAM I ANSLUTNING TILL UTSTÄLLNINGEN "MINA SKRIF I ER ÅR JAG" Utställningen "Mina skrifter är jag" — några böcker ur Strindbergs bibliotek, hade vernissage den 17 november med
Recommended publications
  • Ref. # Lang. Section Title Author Date Loaned Keywords 6437 Cg Kristen Liv En Bro Til Alle Folk Dahl, Øyvind 1981
    Lang. Section Title Author Date Loaned Keywords Ref. # 6437 cg Kristen liv En bro til alle folk Dahl, Øyvind 1981 ><'14/11/19 D Dansk Mens England sov Churchill, Winston S. 1939 Arms and the 3725 Covenant D Dansk Gourmet fra hummer a la carte til æg med Lademann, Rigor Bagger 1978 om god vin og 4475 kaviar (oversat og bearbejdet af) festlig mad 7059 E Art Swedish Silver Andrén, Erik 1950 5221 E Art Norwegian Painting: A Survey Askeland, Jan 1971 ><'06/10/21 E Art Utvald att leva Asker, Randi 1976 7289 11211 E Art Rose-painting in Norway Asker, Randi 1965 9033 E Art Fragments The Art of LLoyd Herfindahl Aurora University 1994 E Art Carl Michael Bellman, The life and songs of Austin, Britten 1967 9318 6698 E Art Stave Church Paintings Blindheim, Martin 1965 7749 E Art Folk dances of Scand Duggan, Anne Schley et al 1948 9293 E Art Art in Sweden Engblom, Sören 1999 contemporary E Art Treasures of early Sweden Gidlunds Statens historiska klenoder ur 9281 museum äldre svensk historia 5964 E Art Another light Granath, Olle 1982 9468 E Art Joe Hills Sånger Kokk, Enn (redaktør) 1980 7290 E Art Carl Larsson's Home Larsson, Carl 1978 >'04/09/24 E Art Norwegian Rosemaling Miller, Margaret M. and 1974 >'07/12/18 7363 Sigmund Aarseth E Art Ancient Norwegian Design Museum of National 1961 ><'14/04/19 10658 Antiquities, Oslo E Art Norwegian folk art Nelson, Marion, Editor 1995 the migration of 9822 a tradition E Art Döderhultarn Qvist, Sif 1981? ><'15/07/15 9317 10181 E Art The Norwegian crown regalia risåsen, Geir Thomas 2006 9823 E Art Edvard Munck - Landscapes of the mind Sohlberg, Harald 1995 7060 E Art Swedish Glass Steenberg, Elisa 1950 E Art Folk Arts of Norway Stewart, Janice S.
    [Show full text]
  • World Literatures: Exploring the Cosmopolitan- Vernacular Exchange, Edited by Stefan Helgesson, Annika Mörte Alling, Yvonne Lindqvist, and Helena Wulff, 355–368
    29. Swedes in French: Cultural Transfer from Periphery to Literary Metropolis Andreas Hedberg Literature, Uppsala University There is a long tradition of cultural exchange between Sweden and France.1 Typically, this exchange has been dominated by cul- tural phenomena moving northward, from Paris to Stockholm. However, in the context of understanding the relationship between the vernacular and the cosmopolitan, between the dominated and the dominating, one should not neglect the cultural products that have traveled the opposite route. Translations into French have played an important role for the continued mediation of Swedish fiction to the literary world. For instance, France was among the first major foreign markets for Stieg Larsson’s now world-famous crime novels.2 But there are several older examples. A French translation of the Swedish Nobel prize laureate Selma Lagerlöf’s debut novel Gösta Berlings saga (1891) was published as early as 1904 and marked the beginning of a half-century-long heyday for 1 Cf. e.g. Une amitié millénaire: Les relations entre la France et la Suède à travers les ages, L’historie dans l’actualité, edited by Marianne and Jean- François Battail (Paris: Beauchesne, 1993). 2 Sylvain Briens and Martin Kylhammar, Poétocratie. Les écrivains à l’avant-garde du modèle suédois (Paris: Ithaque, 2016), 357. How to cite this book chapter: Hedberg, Andreas. “ Swedes in French: Cultural Transfer from Periphery to Literary Metropolis”. In World Literatures: Exploring the Cosmopolitan- Vernacular Exchange, edited by Stefan Helgesson, Annika Mörte Alling, Yvonne Lindqvist, and Helena Wulff, 355–368. Stockholm: Stockholm University Press, 2018. DOI: https://doi.org/10.16993/bat.ac.
    [Show full text]
  • Litterära Besvär : Skildringar Av Sjukdom I Samtida Svensk Prosa
    Litterära besvär : skildringar av sjukdom i samtida svensk prosa Bernhardsson, Katarina 2010 Link to publication Citation for published version (APA): Bernhardsson, K. (2010). Litterära besvär : skildringar av sjukdom i samtida svensk prosa. Ellerströms förlag. Total number of authors: 1 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Litterära besvär katarina bernhardsson Litterära besvär Skildringar av sjukdom i samtida svensk prosa Copyright © Katarina Bernhardsson och ellerströms förlag 2010 Grafisk form Klara Rasmussen Omslag Mira Nameth Andra tryckningen Tryck Pozkal, Inowrocław, Polen 2011 isbn 978 91 7247 238 9 Innehållsförteckning Inledning. Skildringar av sjukdom 9 Sjukdomsgestaltningar 11 Sjukdom och hälsa 13 Syfte och urval 16 En tematisk studie: avhandlingens metod 20 Tema 21 Kontextens betydelse 24 Den samtida kontexten 25 Medikalisering och en ”postmodern” sjukdomsupplevelse 26 Den samtida genren patografi 32 Studiens disposition 36 I.
    [Show full text]
  • Thure Stenström Bibliografi 1940–2001
    Thure Stenström Bibliografi 1940–2001 Uppsala 2002 Svenska Litteratursällskapet 1 Skrifter utgivna av Svenska Litteratursällskapet 44 Tryckt med bidrag ur Konung Gustaf VI Adolfs fond för svensk kultur © Thure Stenström Svenska Litteratursällskapet Litteraturvetenskapliga institutionen Uppsala universitet Slottet, ing. A0 752 37 Uppsala ISSN 0348-0283 ISBN 91-87666-30-8 Typesetting: Editorial Office, Uppsala University Printed in Sweden by Elanders Gotab, Stockholm 2002 2 Innehåll Förord . 5 Anmärkningar . 7 Bibliografi . 9 Namnregister . 81 Sakregister . 91 3 4 Förord Thure Stenström har verkat som forskare och lärare vid Uppsala universitet under större delen av sitt yrkesverksamma liv. Han var ordinarie professor i litteraturvetenskap i Uppsala under åren 1971–1993. Generationer av elever kan vittna om hans stimulerande och uppfordrande insats som akademisk lärare, som seminarieledare och som handledare – liksom i egenskapen av orädd debat- tör och kritiker i ett vidare publicistiskt sammanhang. Med sina drygt åtta- hundra poster dokumenterar denna bibliografi en stor del av denna verksamhet. Som forskare har Stenström lagt tonvikten på analys av idéer och livsåskåd- ningar. I större monografier har han behandlat författare som Eyvind Johnson och Lars Gyllensten, och han har tagit breda grepp på hela litterära epoker i verk om det moderna genombrottets litteratur, om existentialismen som idé- strömning och dess genomslag i den svenska litteraturen. Det är en vetenskap- lig insats i den stora litteraturvetenskapliga komparativa traditionen. Stenström har varit – och är fortfarande – flitigt verksam som forskare, som recensent i dagspressen och ledamot i ett stort antal lärda sällskap (svenska och utländska). Bibliografin förtecknar därför inte bara lärda monografier och upp- satser, utan också ett stort antal artiklar i tidskrifter och tidningar (framförallt i Svenska Dagbladet).
    [Show full text]
  • Peter Weiss. Andrei Platonov. Ragnvald Blix. Georg Henrik Von Wright. Adam Michnik
    A quarterly scholarly journal and news magazine. March 2011. Vol IV:1 From the Centre for Baltic and East European Studies (CBEES) Södertörn University, Stockholm FEATURE. Steklov – Russian BALTIC temple of pure thought W O Rbalticworlds.com L D S COPING WITH TRANSITIONS PETER WEISS. ANDREI PLATONOV. RAGNVALD BLIX. GEORG HENRIK VON WRIGHT. ADAM MICHNIK. SLAVENKA DRAKULIĆ. Sixty pages BETRAYED GDR REVOLUTION? / EVERYDAY BELARUS / WAVE OF RELIGION IN ALBANIA / RUSSIAN FINANCIAL MARKETS 2short takes Memory and manipulation. Transliteration. Is anyone’s suffering more important than anyone else’s? Art and science – and then some “IF YOU WANT TO START a war, call me. Transliteration is both art and science CH I know all about how it's done”, says – and, in many cases, politics. Whether MÄ author Slavenka Drakulić with a touch царь should be written as tsar, tzar, ANNA of gallows humor during “Memory and czar, or csar may not be a particu- : H Manipulation: Religion as Politics in the larly sensitive political matter today, HOTO Balkans”, a symposium held in Lund, but the question of the transliteration P Sweden, on December 2, 2010. of the name of the current president This issue of the journal includes a of Belarus is exceedingly delicate. contribution from Drakulić (pp. 55–57) First, and perhaps most important: in which she claims that top-down gov- which name? Both the Belarusian ernance, which started the war, is also Аляксандр Лукашэнка, and the Rus- the path to reconciliation in the region. sian Александр Лукашенко are in use. Balkan experts attending the sympo- (And, while we’re at it, should that be sium agree that the war was directed Belarusian, or Belarussian, or Belaru- from the top, and that “top-down” is san, or Byelorussian, or Belorussian?) the key to understanding how the war BW does not want to take a stand on began in the region.
    [Show full text]
  • Fångenskap Och Flykt: Om Frihetstemat I Svensk Barndomsskildring
    Fångenskap och ykt Linköping Studies in Arts and Science No. FÅNGENSKAP OCH FLYKT Om frihetstemat i svensk barndomsskildring, reseskildring och science ction decennierna kring Svante Landgraf ISAK, Tema Kultur och samhälle (Tema Q) Filososka fakulteten Linköpings universitet, SE- Linköping, Sverige Linköping Linköping Studies in Arts and Science No. Vid lososka fakulteten vid Linköpings universitet bedrivs forskning och ges forskarutbildning med utgångspunkt från breda problemområden. Forskning- en är organiserad i mångvetenskapliga forskningsmiljöer och forskarutbild- ningen huvudsakligen i forskarskolor. Gemensamt ger de ut serien Linköping Studies in Arts and Science. Denna avhandling kommer från Tema Q, Kultur och samhälle, vid Institutionen för studier av samhällsutveckling och kultur. : Institutionen för studier av samhällsutveckling och kultur Linköpings universitet Linköping © Svante Landgraf Minion Pro och Myriad Pro av författaren LiU-Tryck, Linköping, : Linköping Studies in Arts and Science, No. - ---- INNEHÅLL Förord ..................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................... Sy e och analytiska frågor ­ • Perspektiv och tillvägagångssätt ­ • Tre genrer och ett texturval ­ • Forskningslägen ­ • Disposition
    [Show full text]
  • Tidskrift För Litteraturvetenskap 2013:1 Tidskrift För Litteraturvetenskap
    TIDSKRIFT FÖR LITTERATURVETENSKAP 2013:1 TIDSKRIFT FÖR LITTERATURVETENSKAP REDAKTÖRER Maria Andersson (ansv. utg.) & Per Anders Wiktorsson REDAKTION Hedvig Härnsten (prenumerationsansvarig), Erik van Ooijen, Adam Wickberg Månsson (recensionsansvarig), Lydia Wistisen (kassör), Magnus Öhrn REDAKTIONSRÅD Claes Ahlund (Åbo Akademi), Camilla Brudin Borg (Göteborg), Eva Hættner Aurelius (Lund), Mats Malm (Göteborg), Anders Mortensen (Lund), Dag Nordmark (Karlstad), Anders Olsson (Stockholm), Margareta Petersson (Växjö), Anders Pettersson (Umeå), Torsten Pettersson (Uppsala), Rikard Schönström (Lund), Lars-Åke Skalin (Örebro), Boel Westin (Stockholm), Anders Öhman (Umeå) ADRESS Tidskrift för litteraturvetenskap, Institutionen för litteraturvetenskap och idéhistoria, Stockholms universitet, 106 91 Stockholm Hemsida: http://www.littide.su.se/forskning/tidskrift-for-litteraturvetenskap e-post: [email protected] TfL på Internet: http://ojs.ub.gu.se Tidskriften stöds av Vetenskapsrådet Tidskriften ges ut av Föreningen för utgivandet av Tidskrift för litteraturvetenskap, Lund. Medlemskap i föreningen kan erhållas mot en avgift av 10 kr. Omslag, grafisk form & sättning: Richard Lindmark Tryck: Munkreklam AB, Munkedal ISSN: 1104-0556 TFL 2013:1 3 FRÅN REDAKTIONEN 5 AMELIE BJÖRCK METAFORER OCH MATERIALISERINGAR Om apor hos Vladimir Nabokov och Sara Stridsberg 21 OLLE WIDHE VÅLDETS PEDAGOGIK Krig och lek i svensk barnboks utgivning vid 1960-talets slut 39 JENS LOHFERT JØRGENSEN AFFEKT OG EFFEKT August Strindbergs sensoriske skriftpraksis i Inferno 53 ADAM
    [Show full text]
  • LADDA NER: En Besynnerlig Gemenskap
    Baksidestext: VAD ÄR EN MÄNNISKA? Är teknologin en tillgång för individen, eller en jättelik apparat som kontrollerar oss? Kommer maskinerna en dag ta över helt och hållet, som nästa led i evolutionen? I en studie som varvar teknikhistoria med litterär analys belyser Jonas Ingvarsson i EN BESYNNERLIG GEMENSKAP en rad centrala aspekter av människans förhållande till tekniken, och hur denna relation gestaltas i den svenska 1960-talsprosan. Genom att i den litterära texten studera människor, proteser, mediaekologi och cybernetik genomför Ingvarsson en undersökning av gränser: den litterära textens, teknikens, men också kroppens gränser. Istället för att söka en uttömmande FÖRSTÅELSE av en enskild text, är denna studie ett exempel på hur litteraturen kan ANVÄNDAS till en diskussion om människan i ett medie- historiskt perspektiv. EN BESYNNERLIG GEMENSKAP utgör ett progressivt svar på den utmaning som humanioraforskningen måste anta i en tid då föreställningar om »verk» och »textproduktion», och därmed också begrepp som »historia» och »humanism», börjar vackla. Strävan efter förståelse av en enskild text ersätts med exempel på hur litteraturen kan användas till en diskussion om gränser; den litterära textens, teknikens, men också kroppens gränser. Till syvende och sist formar sig dessa analyser till en berättelse om gemenskap. Och om vad det är att vara Människa. ISBN 91 7173 178 4 inledning 1 Jonas Ingvarsson En besynnerlig gemenskap 2 inledning inledning 3 Jonas Ingvarsson En besynnerlig gemenskap teknologins gestalter i svensk prosa 1965–70 4 inledning kopieringsförbud Detta verk är skyddat av lagen om upphovsrätt. Kopiering, utöver lärares rätt att kopiera för undervisningsbruk enligt bonus-Presskopias avtal, är förbjuden. Sådant avtal tecknas mellan upphovsrättsorganisationer och huvudman för utbildningsanordnare t.ex.
    [Show full text]
  • Stig Strömholms Tryckta Skrifter 1942–2011
    ACTA UNIVERSITATIS UPSALIENSIS Skrifter rörande Uppsala universitet C. ORGANISATION OCH HISTORIA 90 Stig Strömholms tryckta skrifter 1942–2011 Bibliografi sammanställd av Brita Alroth Med sex inledande essäer Redaktionskommitté: Sven-Erik Brodd, Lennart Elmevik, Per Ström © Uppsala universitet och författarna 2011 Porträttet av Stig Strömholm är målat av Olle Hamngren 1997. UU 2304. Formgivning och sättning: Martin Högvall, Grafisk service, Uppsala universitet Satt med Berling Antiqua Tryckning: Tryckt i Sverige av Edita Västra Aros, ett klimatneutralt företag, Västerås 2011 Distribution: Uppsala universitetsbibliotek Box 510, 751 20 Uppsala www.ub.uu.se [email protected] ISSN 0502-7454 ISBN 978-91-554-8108-7 Stig Strömholm Professori juris civilis doctissimo necnon olim per octo annos Rectori Magnifico huius Academiae, viro in omni litterarum genere versatissimo, sui temporis doctrinae et eloquentiae lumini, XVI lustra his diebus complenti gr atulatur Universitas Regia Upsaliensis offerens, ut signum pietatis, hoc volumen, in quo continentur opera omnia, quae ab eo scripta, prelo commissa et in lucem edita sunt, in quibus ille per tot annos propagandis artibus ac disciplinis oper am suam impendit, inexhausta doctrina, humanitate summa, prudentia, sagacitate, iudicio acri et subtili, incredibili in verbis sententiisque felicitate vitam et historiam humanam illustrans et excolens. Quae omnia semper admirati sumus, qui in vinea hac Gustaviana operarii sub vexillis Musarum militamus. Utinam ei contingat per multos annos, integris animi corporisque viribus, cum eo fructu laborum suorum eniti, ut et huic Universitati et patriae nostrae et generi humano, ut semper antea, utilitati laudique sit. Innehåll Förord ............................................................................................................................................ 11 Universitetspolitiker – utifrån ideal och verklighet ................................................ 13 Carl-Gustaf Andrén Läsaren och vägledaren – konturer av en spiritualitet ..........................................
    [Show full text]
  • Strindberg Acrossborders Low.Pdf
    Strindberg across Borders edited by Massimo Ciaravolo © 2016 Copyright Istituto Italiano Studi Germanici Via Calandrelli, 25 – 00153 Roma The volume has been published with the contribution of The King Gustaf VI Adolf Foundation for Swedish Culture (Stiftelsen Konung Gustaf VI Adolfs fond för svensk kultur) and the patronage of: Associazione Culturale di Scandinavistica Milano Firenze ISBN: 978-88-95868-20-2 Strindberg across Borders edited by Massimo Ciaravolo Table of Contents 5 Acknowledgements 7 Massimo Ciaravolo, Introduction WORLD LITERATURE 15 Vera Gancheva, August Strindberg – The Phoenix 31 Ann-Charlotte Gavel Adams, Constructing Strindberg’s Life across Borders and Times TRANSLATION 41 Elisabeth Tegelberg, En Strindbergessä i kontrastiv belysning 63 Alexander Künzli and Gunnel Engwall, Strindberg and Transna­ tionality: The Case of Le Plaidoyer d’un fou GENDER, POLITICS AND SCIENCE 83 Tobias Dahlkvist, Strindberg som vansinnigt geni. Strindberg, Lom­ broso och frågan om geniets patologi 93 Massimo Ciaravolo, Between Literature and Politics. Strindberg and Scandinavian Radicalism as Seen through his Relationship with Edvard Brandes, Branting and Bjørnson 125 Cecilia Carlander, Strindberg och det androgyna O UTWARD AND INWARD, LOWER AND UPPER REALITY 139 Annie Bourguignon, Var går gränsen mellan jaget och makterna? 151 Deimantė Dementavičiūtė-Stankuvienė, Across Dream: Archety­ pical Images in Strindberg’s Dream Plays 163 Polina Lisovskaya, Christmas Eve in Strindberg’s Oeuvre 4 Table of Contents 179 Astrid Regnell, Konstens verklighet i En blå bok FORMS OF INTERTEXTUALITY 191 Maria Cristina Lombardi, Grotti and Loki: Two Mythological Be­ ings in Strindberg’s Literary Production 207 Andreas Wahlberg, Början i moll och finalen i dur. Om överträdan­ det av den osynliga gränsen i Strindbergs Ensam och Goethes Faust 219 Roland Lysell, Stora landsvägen som summering och metadrama 231 Martin Hellström, Strindberg for Children.
    [Show full text]
  • Lena Cronqvist
    Lena Cronqvist Måleri Skulptur Liljevalchs Intervju våren 2013 mellan Lena Cronqvist och Mårten Castenfors Om jag säger: Syskonkärlek – Då säger jag: finns den? Och så säger jag Koster svartsjuka. – Då säger jag sommar, men jag vill inte prata om Koster. New York – Då säger jag det var kul. Väldigt bra att jobba Måleri där. Det var alltid något nytt att se. – Då säger jag att allt är slut nu, men jag skall gå in i ateljén i sommar. Thailand – Då säger jag ett fantastiskt gjuteri. De hade Färg 25 hundar. Konstigt och smutsigt. Allt insvept – Då säger jag äggoljetempera. i spindelväv, men de gjorde ett bra jobb. Teckning Änglar – Då säger jag dåligt samvete. – Då säger jag Giotto. Grafik Dans – Då säger jag att det är jättekul! – Då säger jag att det är kul att se dans. Värmland Mamma – Då säger jag att Värmland har jag ingen kontakt – Då säger jag avstånd. med, men det finns en grav i Värmland. Pappa Lek – Då vet jag inte vad jag säger. – Då säger jag att det skulle jag önska mig lite mer av. Att jag var ett barn. Envishet – Då säger jag att det skulle jag önska mig lite Humor mer av. – Då säger jag att humor har jag inte, möjligtvis en obehaglig sådan i målningarna. Konst – Då säger jag: vad är det? Odling – Då säger jag att det är något jag gärna skulle Ångest vilja göra. Nu är det mest ogräs. – Då säger jag, att jag tyvärr har fördjupat mig i detta under de senaste åren. Litteratur – Då säger jag att jag läser så dåligt med Självdistans mina glasögon.
    [Show full text]
  • Roman Utan En Familje- Hemlighet? Vad Vore En
    BOKMÄSSAN 2014 SEMINARIEPROGRAMMET BOKMÄSSAN Seminarieprogrammet TATIANA DE ROSNAY Vad vore en roman utan en familje- hemlighet? 400 Seminarier DesmonD TuTu / mpho TuTu / siri husTVeDT / pooneh rohi BarBro LinDGren / john ajViDe LinDqVisT / DanieL GaLera per GessLe / CLaus BeCk-nieLsen / jaVier CerCas / Lars Lerin jens LapiDus / sara kaDefors / YaBa BaDoe / kLas ÖsTerGren neGar naseh / aLi Lewis / majGuLL axeLsson / jan GuiLLou www. romain puérToLas / kLara ZimmerGren / miChaeL mosLeY BOKMASSAN hanne-ViBeke hoLsT / Conn iGGuLDen / DaViD Grossman 2014 . SE 25 – 28 september 2014 svenska mässan göteborg 1985 BOM_Semprog_omslag_140514.indd 1 2014-05-14 11:04 VOICES FROM CATALONIA 11 authors to discover Núria Amat // Mariona Cabassa // Jaume Cabré // Javier Cercas Najat El Hachmi // Montserrat Guibernau // Francesc Parcerisas Marta Pessarrodona // Albert Sánchez Piñol // Care Santos // Salem Zenia Välkommen till Finlandsmonterns Arena per olov enquists pris 02:21 fyller 10 år! CDär möter du bl.a.: I början av september vet vi vem som Birgitta Boucht belönas med årets PO Enquist-pris, som Kerstin Brunnberg traditionsenligt delas ut på Bokmässan. Pia Ingström Tidigare års pristagare är bland andra Juli Zeh, Merete Mazzarella Jonas Hassen Khemiri, Trude Marstein, Jón Kalman Stefánsson och Mara Lee. Saska Saarikoski Peter Sandström I samband med prisutdelningen anordnas Ulf Stark & Linda Bondestam ett litterärt samtal med årets pristagare. Lars Sund Philip Teir Välkommen till Debattscenen Maria Turtschaninoff fredagen den 26 september kl 16.00. Boel Westin Ebba Witt-Brattström Clas Zilliacus Produktion: Svenska litteratursällskapet i Finland Välkommen till Lärarförbundets TEMA SKOLA FÖLJ OSS PÅ mötesplats C05:21! Kostnadsfria TWITTER seminarier och @lararforbundet TORSDAG & FREDAG workshops Skolsnack GarageRadio spelas in. i Molnet Förbundsordförande Eva-Lis Sirén, besluts- ALLA DAGAR GILLA OSS PÅ fattare, lärare och skolledare reflekterar över Kom och prata FACEBOOK skolan och kommande fyra år.
    [Show full text]