Fångenskap Och Flykt: Om Frihetstemat I Svensk Barndomsskildring

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fångenskap Och Flykt: Om Frihetstemat I Svensk Barndomsskildring Fångenskap och ykt Linköping Studies in Arts and Science No. FÅNGENSKAP OCH FLYKT Om frihetstemat i svensk barndomsskildring, reseskildring och science ction decennierna kring Svante Landgraf ISAK, Tema Kultur och samhälle (Tema Q) Filososka fakulteten Linköpings universitet, SE- Linköping, Sverige Linköping Linköping Studies in Arts and Science No. Vid lososka fakulteten vid Linköpings universitet bedrivs forskning och ges forskarutbildning med utgångspunkt från breda problemområden. Forskning- en är organiserad i mångvetenskapliga forskningsmiljöer och forskarutbild- ningen huvudsakligen i forskarskolor. Gemensamt ger de ut serien Linköping Studies in Arts and Science. Denna avhandling kommer från Tema Q, Kultur och samhälle, vid Institutionen för studier av samhällsutveckling och kultur. : Institutionen för studier av samhällsutveckling och kultur Linköpings universitet Linköping © Svante Landgraf Minion Pro och Myriad Pro av författaren LiU-Tryck, Linköping, : Linköping Studies in Arts and Science, No. - ---- INNEHÅLL Förord ..................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................... Sy e och analytiska frågor ­ • Perspektiv och tillvägagångssätt ­ • Tre genrer och ett texturval ­ • Forskningslägen ­ • Disposition . ...................................................................................................... ­ Det förtryckta barnet – Jan Myrdal ........................................................................................................................ Barnets förhållande till föräldrarna och familjen • Den refraktära traditionen samt folkhemmet som dystopi • Den falska världen • Dagdrömmar och fantasivärldar • Sammanfattning ”Den okränkbara inre friheten” – Sun Axelsson ................................................................................ Barnets ofrihet i egenskap av barn • Kvinnans underordnade roll • Frihet i fantasi och författande • Frihet eller moral? • Sammanfattning Författardrömmar och egoism – P C Jersild .............................................................................................. Friheten hotad av familj och patriarkat • Frihet i egoism och fantasi • Sammanfattning ”Sedan ligger allt framför mig” – Sven Lindqvist .............................................................................. Begränsande kärlek • Den ljusnande framtiden • Sammanfattning ”En oändlig spleenfull väntan” – Lars Gustafsson ........................................................................... Barndomens ändlösa dagar ­ • Raseriet som utväg • Sammanfattning Frihetstemat i barndomsskildringen .................................................................................................................... .......................................................................................................................... Del . Fattigdom och förtryck ......................................................................................................................................... Misär och människovärde. Indien, Kina, Mongoliet • Övervakning och hyckleri. Persien • Individ och tvång. Åter Kina • Slavhandel och afrikansk individualitet • ”Som en sorts turister eller fripassagerare”. Ishavet ­ • Apartheid och motstånd i Afrika ­ • Gästfrihet i Vietnam och Afghanistan ­ • Sammanfattning av del ­­ Del . Ensamhet och ykt ................................................................................................................................................. ­­­ ”Barbariet är gott.” Afghanistan ­­­ • ”Tomheten är befriande”. Sahara ­­ • ”En lantlig frid som är ofattbar och ljuvlig”. Kinesisk pastoral ­ • Slum och individualitet i Latinamerika ­ • Sammanfattning av del ­ Frihetstemat i reseskildringen .................................................................................................................................... ­ . ........................................................................................................................ ­­ ”Mellan fångenskap och frihet” – Lars Gustafsson ..................................................................... ­ Fångenskap och instängdhet ­ • Diktarens frihet ­ • Sammanfattning ­­ ”Ljuvligt och ansvarslöst fri” – Sam J Lundwall .............................................................................. ­ Kärlekens frihet och ofrihet ­ • Längtan e er ensamhet och ykt ­ • Virtuell frihet ­ • Sammanfattning ­ ”Om vi ck vara ifred skulle vi nog kunna rädda världen” – Peter Nilson .. ­ Friheten begränsad av regler och teknik ­ • ”Som om de hade ha tur i livet”: pastoral frihet ­ • Vetenskapsmannens frihet undan ansvar ­ • Virtualitet och skapande frihet ­ • Sammanfattning ­ Frihetstemat i science ction ....................................................................................................................................... ­ . ........................................................................................................................................................... ­­ Sammanfattning av resultaten ­ • Existentiella dimensioner, genredrag och kontexter ­ • Framtidsstudier: introduktion ­ • Framtidsstudier: analys och diskussion ­ • Slutsatser Summary .................................................................................................................................................................................................... ­ Litteratur och andra källor .............................................................................................................................................. ­ Personregister ...................................................................................................................................................................................... Tema Q (Kultur och samhälle) .................................................................................................................................. FÖRORD tid av både frihet och begränsningar. Man är fri att hantera sitt eget arbete, läsa sina böcker och skriva sina texter, samtidigt som man brottas med de begränsningar som uppställs av en ny och obekant genre och av institutioner och system. Nu börjar jag kunna ana en annan sorts frihet, en som både skrämmer och lockar. Det nns många som jag vill tacka e er den långa process som lett fram till denna doktorsavhandling. Min handledare professor Martin Kylhammar och min biträdande hand- ledare l. dr Emma Eldelin för många stimulerande diskussioner och kloka synpunkter förutan vilka avhandlingen skulle varit avsevärt sämre. Mina doktorandkollegor, särskilt Matilda Torstensson Wulf och Gustaf Marcus för stöd, råd och uppmuntran, och Kristin Wagrell för språkgransk- ning av summaryn. Opponenten på mitt slutseminarium, l. dr Dan Land- mark, vars synpunkter jag sätter stort värde på. Alla som under åren deltagit i seminarierna vid Tema Q och givit värdefull respons på mer eller mindre ofärdiga versioner av texter som samlats i denna avhandling. Mina föräldrar och mina vänner som alltid funnits där när jag behövt dem. Slutligen vill jag tacka Sti elsen Jacob Letterstedts stipendiefond och Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur för generösa resesti- pendier. Linköping, oktober Svante Landgraf KAPITEL . ”FRIHET ÄR DIKTENS INNERSTA VÄSEN”. Utgångspunkter Uttrycket ”diktens frihet” är tautologiskt: analogt därmed vore att tala om ”värmens hetta” eller ”köldens kyla”. Begreppet frihet är nämligen oskiljaktigt från begreppet dikt, då båda begreppen är förenade liksom syre och kväve är förenade i den lu vi inandas. Frihet är diktens innersta väsen, själva dess natur […]1 men ändå tongivande berättelser om -ta- let handlar om frihet. Den första lägger betoningen vid framstegen. Allmän rösträtt infördes i allter länder, de sista kolonialväldena föll samman när förtryckta folk tog upp kampen för befrielse, stora diktaturer störtades, och det uppstod en ny medvetenhet om hur strukturella faktorer i samhället be- gränsar individens frihet. Den andra berättelsen betonar bakslagen. Under seklet formades väldiga totalitära stater där övervakningen av medborgarna drevs till industriell nivå, och världen skakades av krig och folkmord i en otänkbar skala. Hela tiden står friheten på spel. Om frihet har det skrivits många böcker och avhandlingar, rapporter, artik- lar och utredningar, o ast inom politikens, statsvetenskapens och ekonomins områden. I denna avhandling studerar jag hur frihetstemat uppträder i ett material präglat av ett friare förhållande till språket: den sköna litteraturen. Jag studerar hur frihetens hinder och möjligheter skildras och diskuteras i svensk litteratur från sextiotalet och framåt. ­. Vilhelm Moberg, ”Diktaren och samhället”, i Vintergatan : Sveriges författareförenings litteraturkalender , s. För att genomföra en sådan studie behöver jag en analysmodell, en ord- nande, strukturerande och fokuserande logik som i sin tur styr mitt urval av texter. Och det måste vara en modell där friheten tydligt sätts i spel, på skilda sätt och i era dimensioner. Jag har valt tre närmast arketypiska mänskliga belägenheter. Den första är en av frihetens ursprungssituationer: barnets upp- täckt av sin egen individualitet och
Recommended publications
  • Pressdebatten Om Vietnam Sommaren 1965
    Pressdebatten om Vietnam sommaren 1965 Förord Sommaren 1965 flammade det upp en debatt om Vietnamkriget i den svenska pressen, där många författare, ledarskribenter och politiker deltog, de flesta kritiska mot den amerikanska Vietnam-politiken. Denna debatt spelade en viktig opinionsbildande roll, såtillvida att den okritiskt USA-vänliga hållning som hittills hade dominerat den svenska opinionen härmed fick en ordentlig törn. Den USA-kritiska opinionen skulle de kommande åren att förstärkas och fördjupas, inte minst därför att USA satsade allt större resurser på att upptrappa sin närvaro och krigföring i Indokina. Pressdebatten sommaren 1965 fungerade som en väckarklocka, den öppnade ögonen på många och bidrog till att människor kunde lösgöra sig från den närmast naiva pro-amerikanism som dittills dominerat den svenska opinionen efter andra världskriget. Nedan har vi samlat de viktigaste debattinläggen från sommaren 1965. Martin Fahlgren (i augusti 2007) Innehåll Lars Forssell: Brev till en svensk tidning................................................................................... 1 Amerika och vi – Ledare i Dagens Nyheter 6/6 1965................................................................ 2 Sven Lindqvist: ”Förklara, förstå och kanske hoppas” .............................................................. 3 Folke Isaksson: ”Vi prisar det svenska i människan” ................................................................ 6 Olof Lagercrantz: Världen som en enhet ..................................................................................
    [Show full text]
  • Swedish Literature on the British Market 1998-2013: a Systemic
    Swedish Literature on the British Market 1998-2013: A Systemic Approach Agnes Broomé A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy UCL Department of Scandinavian Studies School of European Languages, Culture and Society September 2014 2 I, Agnes Broomé, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. …............................................................................... 3 4 ABSTRACT This thesis examines the role and function of contemporary Swedish fiction in English translation on the British book market in the period 1998-2013. Drawing on Bourdieu’s Field Theory, Even Zohar’s Polysystem Theory and DeLanda’s Assemblage Theory, it constructs a model capable of dynamically describing the life cycle of border-crossing books, from selection and production to marketing, sales and reception. This life cycle is driven and shaped by individual position-takings of book market actants, and by their complex interaction and continual evolution. The thesis thus develops an understanding of the book market and its actants that deliberately resists static or linear perspectives, acknowledging the centrality of complex interaction and dynamic development to the analysis of publishing histories of translated books. The theoretical component is complemented by case studies offering empirical insight into the model’s application. Each case study illuminates the theory from a different angle, creating thereby a composite picture of the complex, essentially unmappable processes that underlie the logic of the book market. The first takes as its subject the British publishing history of crime writer Liza Marklund, as well as its wider context, the Scandinavian crime boom.
    [Show full text]
  • Boklista 1949–2019
    Boklista 1949–2019 Såhär säger vår medlem som har sammanställt listan: ”Det här är en lista över böcker som har getts ut under min livstid och som finns hemma i min och makens bokhyllor. Visst förbehåll för att utgivningsåren inte är helt korrekt, men jag har verkligen försökt skilja på utgivningsår, nyutgivning, tryckår och översättningsår.” År Författare Titel 1949 Vilhelm Moberg Utvandrarna Per Wästberg Pojke med såpbubblor 1950 Pär Lagerkvist Barabbas 1951 Ivar Lo-Johansson Analfabeten Åke Löfgren Historien om någon 1952 Ulla Isaksson Kvinnohuset 1953 Nevil Shute Livets väv Astrid Lindgren Kalle Blomkvist och Rasmus 1954 William Golding Flugornas herre Simone de Beauvoir Mandarinerna 1955 Astrid Lindgren Lillebror och Karlsson på taket 1956 Agnar Mykle Sången om den röda rubinen Siri Ahl Två små skolkamrater 1957 Enid Blyton Fem följer ett spår 1958 Yaşar Kemal Låt tistlarna brinna Åke Wassing Dödgrävarens pojke Leon Uris Exodus 1959 Jan Fridegård Svensk soldat 1960 Per Wästberg På svarta listan Gösta Gustaf-Jansson Pärlemor 1961 John Åberg Över förbjuden gräns 1962 Lars Görling 491 1963 Dag Hammarskjöld Vägmärken Ann Smith Två i stjärnan 1964 P.O. E n q u i st Magnetisörens femte vinter 1965 Göran Sonnevi ingrepp-modeller Ernesto Cardenal Förlora inte tålamodet 1966 Truman Capote Med kallt blod 1967 Sven Lindqvist Myten om Wu Tao-tzu Gabriel García Márques Hundra år av ensamhet 1968 P.O. E n q u i st Legionärerna Vassilis Vassilikos Z Jannis Ritsos Greklands folk: dikter 1969 Göran Sonnevi Det gäller oss Björn Håkansson Bevisa vår demokrati 1970 Pär Wästberg Vattenslottet Göran Sonnevi Det måste gå 1971 Ylva Eggehorn Ska vi dela 1972 Maja Ekelöf & Tony Rosendahl Brev 1 År Författare Titel 1973 Lars Gustafsson Yllet 1974 Kerstin Ekman Häxringarna Elsa Morante Historien 1975 Alice Lyttkens Fader okänd Mari Cardinal Orden som befriar 1976 Ulf Lundell Jack 1977 Sara Lidman Din tjänare hör P.G .
    [Show full text]
  • Parra-A-La-Vista-Web-2018.Pdf
    1 LIBRO PARRA.indb 1 7/24/14 1:24 PM 2 LIBRO PARRA.indb 2 7/24/14 1:24 PM A LA VISTAPARRA 3 LIBRO PARRA.indb 3 7/24/14 1:24 PM 4 LIBRO PARRA.indb 4 7/24/14 1:24 PM A LA VISTAPARRA 5 LIBRO PARRA.indb 5 7/24/14 1:24 PM PARRA A LA VISTA © Nicanor Parra © Cristóbal Ugarte © AIFOS Ediciones Dirección y Edición General Sofía Le Foulon Investigación Iconográfica Sofía Le Foulon Cristóbal Ugarte Asesoría en Investigación María Teresa Cárdenas Textos María Teresa Cárdenas Diseño Cecilia Stein Diseño Portada Cristóbal Ugarte Producción Gráfica Alex Herrera Corrección de Textos Cristóbal Joannon Primera edición: agosto de 2014 ISBN 978-956-9515-00-2 Esta edición se realizó gracias al aporte de Minera Doña Inés de Collahuasi, a través de la Ley de Donaciones Culturales, y el patrocinio de la Corporación del Patrimonio Cultural de Chile Edición limitada. Prohibida su venta Todos los derechos reservados Impreso en Chile por Ograma Impresores Ley de Donaciones Culturales 6 LIBRO PARRA.indb 6 7/24/14 1:24 PM ÍNDICE Presentación 9 Prólogo 11 Capítulo I | 1914 - 1942 NICANOR SEGUNDO PARRA SANDOVAL 12 Capítulo II | 1943 - 1953 EL INDIVIDUO 32 Capítulo III | 1954 - 1969 EL ANTIPOETA 60 Capítulo IV | 1970 - 1980 EL ENERGÚMENO 134 Capítulo V | 1981 - 1993 EL ECOLOGISTA 184 Capítulo VI | 1994 - 2014 EL ANACORETA 222 7 LIBRO PARRA.indb 7 7/24/14 1:24 PM 8 capitulos1y2_ALTA.indd 8 7/28/14 6:15 PM PRESENTACIÓN odo comenzó con una maleta llena de fotografías de Nicanor Parra que su nieto Cristóbal Ugarte, el Tololo, encontró al ordenar la biblioteca de su abuelo en su casa de La Reina, después del terremoto Tde febrero de 2010.
    [Show full text]
  • Littfest-Program2020-Web.Pdf
    ANNONS HELA DENNA BILAGA ÄR EN ANNONS FRÅN LITTFEST 2020 ANNONS 1 UMEÅ INTERNATIONELLA LITTERATURFESTIVAL 12–14/3 Anette Brun Foto: Umeå Folkets Hus med omnejd MICHAIL SJISJKIN [RUS] Frolkova Jevgenija Foto: VIGDIS HJORTH [NOR] KARIN ANANDA JONATHAN SMIRNOFF Gunséus Johan Foto: Obs! Biljetterna till Littfest 2020 är slutsålda.se sidan För X programpunkter som inte kräver biljett, DEVI SAFRAN FOER [MUS] [USA] Foto: Foto: Timol Umar SJÓN [ISL] HELLE HELLE [DNK] Caroline Andersson Foto: BART MOEYAERT [BEL] SUSANNA ALAKOSKI TUA FORSSTRÖM [FIN] LINDA BOSTRÖM KNAUSGÅRD MARIE-HÉLÈNE LAFON [FRA] MARIT KAPLA SARA STRIDSBERG & SARA LUNDBERG MARK LEVENGOOD INGA RAVNA EIRA [NOR] GERDA ANTTI SEE PAGE 30 FOR INFORMATION DAVID Foto: Jeff Mermelstein Jeff Foto: Och många fler… IN ENGLISH LAGERCRANTZ IrmelieKrekin Foto: OBS! Biljetterna till Littfest 2020 är slutsålda. För programpunkter som inte kräver biljett, se sidan 4 Olästa e-böcker? Odyr surf. Har du missat vårens hetaste boksläpp? Med vårt lokala bredband kan du surfa snabbt och smidigt till ett lågt pris, medan du kommer ikapp med e-läsningen. Vi kallar det för odyr surf – och du kan lita på att våra priser alltid är låga. Just nu beställer du bredband för halva priset i tre månader. Odyrt och okrångligt = helt enkelt oslagbart! Beställ på odyrsurf.se P.S. Är du redan prenumerant på VK eller Folkbladet köper du bredband för halva priset i tre månader. Efter kampanjperioden får du tio kronor rabatt per månad på ordinarie bredbandspris, så länge du är prenumerant. ANNONS HELA DENNA BILAGA ÄR EN
    [Show full text]
  • The Historian-Filmmaker's Dilemma: Historical Documentaries in Sweden in the Era of Häger and Villius
    ACTA UNIVERSITATIS UPSALIENSIS Studia Historica Upsaliensia 210 Utgivna av Historiska institutionen vid Uppsala universitet genom Torkel Jansson, Jan Lindegren och Maria Ågren 1 2 David Ludvigsson The Historian-Filmmaker’s Dilemma Historical Documentaries in Sweden in the Era of Häger and Villius 3 Dissertation in History for the Degree of Doctor of Philosophy presented at Uppsala University in 2003 ABSTRACT Ludvigsson, David, 2003: The Historian-Filmmaker’s Dilemma. Historical Documentaries in Sweden in the Era of Häger and Villius. Written in English. Acta Universitatis Upsalien- sis. Studia Historica Upsaliensia 210. (411 pages). Uppsala 2003. ISSN 0081-6531. ISBN 91-554-5782-7. This dissertation investigates how history is used in historical documentary films, and ar- gues that the maker of such films constantly negotiates between cognitive, moral, and aes- thetic demands. In support of this contention a number of historical documentaries by Swedish historian-filmmakers Olle Häger and Hans Villius are discussed. Other historical documentaries supply additional examples. The analyses take into account both the produc- tion process and the representations themselves. The history culture and the social field of history production together form the conceptual framework for the study, and one of the aims is to analyse the role of professional historians in public life. The analyses show that different considerations compete and work together in the case of all documentaries, and figure at all stages of pre-production, production, and post-produc- tion. But different considerations have particular inuence at different stages in the produc- tion process and thus they are more or less important depending on where in the process the producer puts his emphasis on them.
    [Show full text]
  • Larin Paraske, Finnish Folk Poet
    NO. 76 | F AL L 2018 a quarterly publication of the ata’s literary SOURCE division FEATURING NORTHERN LIGHTS LD PROGRAM, ATA 59 CONTEMPORARY SCANDINAVIAN LITERATURE LARIN PARASKE, FINNISH FOLK POET REVIEW: Misha Hoekstra’s translation of the Danish novel Mirror, Shoulder, Signal WORDS, WORDS, WORDS: Our isoisä from Vaasa SOURCE | Fall 2018 1 IN THIS ISSUE FROM THE EDITORS.................................................................3 SUBMISSION GUIDELINES .....................................................4 LETTER FROM THE LD ADMINISTRATOR ..........................5 LD PROGRAM AND SPEAKER BIOS FOR ATA 59................7 READERS’ CORNER.................................................................11 LARIN PARASKE, FINNISH FOLK POET/SINGER by Frances Karttunen..................................................................13 CONTEMPORARY SCANDINAVIAN LITERATURE by Michael Meigs.........................................................................25 REVIEW OF MISHA HOEKSTRA’S TRANSLATION OF MIRROR, SHOULDER, SIGNAL by Dorthe Nors by Michele Aynesworth...............................................................37 WORDS WORDS WORDS COLUMN: Our isoisä from Vaasa..................................................................44 by Patrick Saari BY THE WAY: TOONS by Tony Beckwith........................................................24, 36, 43 CREDITS....................................................................................49 © Copyright 2018 ATA except as noted. SOURCE | Fall 2018 2 From the Editors he Nordic countries
    [Show full text]
  • New Swedish Titles 2000
    original 00-11-0710.22Sida1 New Swedish Titles 2000 Titles Swedish New THE SWEDISH INSTITUTE THE SWEDISH Pernilla Stalfelt Bo R Holmberg Mirja Unge Annika Thor Christine Falkenland Mats Wahl Moni Nilsson-Brännström Ann-Marie Ljungberg Lars Gustafsson Peter Kihlgård Hans Olsson Mikael Niemi original 00-11-07 10.22 Sida 2 The Swedish Institute To read literature solely as though it were a mirror of society and its interpreters would be a precarious business, as Ingrid Elam points out at the beginning of her article on new Swedish prose. On the other hand, Kajsa Lindsten Öberg demonstrates that literature, be it for adults or for children, is not entirely uninfluenced by current affairs. Mirror or not, the following two articles about recent Swedish titles identify themes connected with public debate, but also include some exposing testimonies about the most private sphere. There is a mounting international interest in Swedish literature. Swedish books are found on bestseller and “critics’ choice” charts all over the world, and the publication of translations is no longer limited to a handful of specialist publishers. Bidding for titles occurs more and more often, even for translations of previously unpublished writers. Ingrid Elam and Kajsa Lindsten Öberg have been requested to com- ment on this year’s published books for the Frankfurt Book Fair 2000. The selection of titles and the opinions are entirely their own. The com- ments are usually short but will hopefully encourage further reading. For more information about the authors, we refer you to each respective publisher. Information about funding of translations can be obtained from the Swedish Institute.
    [Show full text]
  • World Literatures: Exploring the Cosmopolitan- Vernacular Exchange, Edited by Stefan Helgesson, Annika Mörte Alling, Yvonne Lindqvist, and Helena Wulff, 355–368
    29. Swedes in French: Cultural Transfer from Periphery to Literary Metropolis Andreas Hedberg Literature, Uppsala University There is a long tradition of cultural exchange between Sweden and France.1 Typically, this exchange has been dominated by cul- tural phenomena moving northward, from Paris to Stockholm. However, in the context of understanding the relationship between the vernacular and the cosmopolitan, between the dominated and the dominating, one should not neglect the cultural products that have traveled the opposite route. Translations into French have played an important role for the continued mediation of Swedish fiction to the literary world. For instance, France was among the first major foreign markets for Stieg Larsson’s now world-famous crime novels.2 But there are several older examples. A French translation of the Swedish Nobel prize laureate Selma Lagerlöf’s debut novel Gösta Berlings saga (1891) was published as early as 1904 and marked the beginning of a half-century-long heyday for 1 Cf. e.g. Une amitié millénaire: Les relations entre la France et la Suède à travers les ages, L’historie dans l’actualité, edited by Marianne and Jean- François Battail (Paris: Beauchesne, 1993). 2 Sylvain Briens and Martin Kylhammar, Poétocratie. Les écrivains à l’avant-garde du modèle suédois (Paris: Ithaque, 2016), 357. How to cite this book chapter: Hedberg, Andreas. “ Swedes in French: Cultural Transfer from Periphery to Literary Metropolis”. In World Literatures: Exploring the Cosmopolitan- Vernacular Exchange, edited by Stefan Helgesson, Annika Mörte Alling, Yvonne Lindqvist, and Helena Wulff, 355–368. Stockholm: Stockholm University Press, 2018. DOI: https://doi.org/10.16993/bat.ac.
    [Show full text]
  • Lars Gustafsson
    Lars Gustafsson Filosofie Doktor (D.Phil): Theoretical Philosophy, Uppsala, 1978 Jamail Distinguished Professor Emeritus: Plan II, University of Texas at Austin My Present Interests I do not know what is most important to me: my literary work (Death of a Beekeeper, Bernard Foy, The Afternoon of a Tiler, The Silence of the World before Bach) or my philosophical work. Sometimes I cannot see any sharp boundary between these fields and I tend to regard myself as a philosopher who has turned literature into one of his tools. Why write everything as papers, essays? Plato wrote dialogues and Lucretius wrote a poem. One of my old interests is in the Theory of Meaning. My doctoral dissertation (now available as a German paperback, Sprache und Lge [Fischer # 5405]) dealt with some philosophers who have a very low thought of language. I have more confidence in it. Myself I have a very high thought of its ability to transmit not only concepts but also experience and my interest in the theory of meaning has taken me into two directions which are closely connected with my literary work: Meaning in Poetry and Meaning in the Representational Arts. The Philosophy Graduate Seminar which I give this Spring Semester of 1997 (PHL 385) is a reflection of that interest. Another such reflection is my Plan II Senior Seminar, "What is a Poem ?" From the Theory of meaning in Language I have widened my forays into a wider and still more difficult field; the meaning of images. This has resulted in some essays but also in two interdisciplinary seminars offered in the Plan II Honors Program "The Art of Seeing" and "Painting in Theory and Reality." Another field which has interested me a lot in later years is Creativity as a Philosophical concept.
    [Show full text]
  • Nobel De Literatura 2011: Tomas Tranströmer. Uno De Sus
    9 de octubre de 2011 Entevista / Sergio Badilla Castillo / Senderos de la palabra Nobel de Literatura 2011: Tomas Tranströmer. Uno de sus traductores describe al poeta como un ser extraordinario, interesado en el intercambio de vivencias a través de la letra Auxilio Alcantar A pesar de su grandeza como poeta, Tomas Tranströmer es un hombre muy sencillo, con gran sensibilidad para tratar a las personas y para extraer poesía de lo cotidiano, asegura el traductor Sergio Badilla Castillo. Traductor de Visión nocturna (1986), Senderos (1994) e innumerables poemas de Tranströmer, el académico y escritor chileno se considera admirador de su obra y un discípulo literario del Nobel 2011. En entrevista, Badilla Castillo narra cómo nació décadas atrás su relación con el sueco. ¿Cuál ha sido su reacción al saber que Tomas Tranströmer ha recibido hoy el Premio Nobel de Literatura? De una profunda emoción, es como un rayo de luz, porque soy un seguidor de la poesía de Tomas Tranströmer. Y soy feliz porque había sido olvidado por una cuestión de lógica sueca. Durante los 80 y 90, Tranströmer tenía dos grandes amigos en la Academia, que fueron sus compañeros de generación. Ambos eran amigos íntimos y se pensaba que podían influir para que él ganara el Nobel. Un premio que pudieron haberle dado mucho antes porque realmente lo merecía, gracias a esa extraordinaria obra. Sin embargo, ambos lo dijeron de manera explicita y pública: nunca iban a otorgárselo porque eran amigos. No olvide que la Academia estipula que no debe haber ningún tipo de intimidad entre los miembros de la Academia y los posibles premiados.
    [Show full text]
  • Thure Stenström Bibliografi 1940–2001
    Thure Stenström Bibliografi 1940–2001 Uppsala 2002 Svenska Litteratursällskapet 1 Skrifter utgivna av Svenska Litteratursällskapet 44 Tryckt med bidrag ur Konung Gustaf VI Adolfs fond för svensk kultur © Thure Stenström Svenska Litteratursällskapet Litteraturvetenskapliga institutionen Uppsala universitet Slottet, ing. A0 752 37 Uppsala ISSN 0348-0283 ISBN 91-87666-30-8 Typesetting: Editorial Office, Uppsala University Printed in Sweden by Elanders Gotab, Stockholm 2002 2 Innehåll Förord . 5 Anmärkningar . 7 Bibliografi . 9 Namnregister . 81 Sakregister . 91 3 4 Förord Thure Stenström har verkat som forskare och lärare vid Uppsala universitet under större delen av sitt yrkesverksamma liv. Han var ordinarie professor i litteraturvetenskap i Uppsala under åren 1971–1993. Generationer av elever kan vittna om hans stimulerande och uppfordrande insats som akademisk lärare, som seminarieledare och som handledare – liksom i egenskapen av orädd debat- tör och kritiker i ett vidare publicistiskt sammanhang. Med sina drygt åtta- hundra poster dokumenterar denna bibliografi en stor del av denna verksamhet. Som forskare har Stenström lagt tonvikten på analys av idéer och livsåskåd- ningar. I större monografier har han behandlat författare som Eyvind Johnson och Lars Gyllensten, och han har tagit breda grepp på hela litterära epoker i verk om det moderna genombrottets litteratur, om existentialismen som idé- strömning och dess genomslag i den svenska litteraturen. Det är en vetenskap- lig insats i den stora litteraturvetenskapliga komparativa traditionen. Stenström har varit – och är fortfarande – flitigt verksam som forskare, som recensent i dagspressen och ledamot i ett stort antal lärda sällskap (svenska och utländska). Bibliografin förtecknar därför inte bara lärda monografier och upp- satser, utan också ett stort antal artiklar i tidskrifter och tidningar (framförallt i Svenska Dagbladet).
    [Show full text]