Revista De Literaturas Populares Revista De Literaturas T E X T O S Y D O C U M E N T O S 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Revista De Literaturas Populares Revista De Literaturas T E X T O S Y D O C U M E N T O S 1 AÑO IX / NÚMERO 1 / ENERO-JUNIO DE 2009 / ISSN 1665-6431 Revista de Literaturas Populares Revista de Literaturas TEXTOS Y DOCUMENTOS 1 berenice granados de wicas, brujas y demonios. dos sesiones narrativas en altamira, tamaulipas / 5 gabriel medrano de luna Populares la rejervida y otros relatos: leyendas de un juguetero guanajuatense / 28 NÚMERO enrique flores IX misterio, insomnio y otras canciones criollas grabadas por el poeta correntino francisco madariaga / 56 AÑO ESTUDIOS claudia carranza vera / serpientes y castigos: las relaciones de sucesos y la tradición oral. supervivencias de una historia maravillosa / 97 ARES pedro c. cerrillo L las oraciones populares de tradición infantil / 137 U martin lienhard P O ñuqa manam runapa purinantachu purini (“yo no camino por camino de hombres”). el más allá en la narrativa oral P quechua / 164 margarita león vega un cuento de juan de la cabada: incidentes melódicos del mundo irracional, una lectura de la tradición / 182 RESEÑAS ITERATURAS L a libros de: uther – olivier – quintero rivera – híjar sánchez DE – ruiz, fraile gil y weich-shahak – sánchez bringas y vallés – díaz viana RESÚMENES EVISTA R FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS AÑO IX NÚMERO 1 ENERO-JUNIO DE 2009 UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO Criterios editoriales Revista de Literaturas Populares bibliografía AÑO IX / NÚMERO 1 / ENERO-JUNIO DE 2009 Los trabajos que lo requieran llevarán al final una bibliografía dirección que contenga todas las obras citadas y mencionadas en margit frenk ellos, según el sistema utilizado en el presente número. Se secretario de redacción suplica pleno respeto a esta presentación, con todas sus santiago cortés hernández características, incluyendo la puntuación. comité de redacción referencias araceli campos moreno / claudia carranza vera / berenice granados / leonor fernández guillermo / Las referencias a las obras citadas en la bibliografía se darán enrique flores / raúl eduardo gonzález / mariana masera / entre paréntesis dentro del texto, indicando el apellido maría teresa miaja / gabriela nava / nieves rodríguez valle / del autor, la fecha, el tomo cuando hay más de uno y la(s) rosa virginia sánchez / pilar vallés página(s) de la cita o mención; si se trata de una obra consejo editorial colectiva, puede usarse el título o su abreviatura, sin la fecha. magdalena altamirano / martha bremauntz / Cuando se remite al número de una composición deberá elizabeth corral peña / maría cruz garcía de enterría / antonio garcía de león / aurelio gonzález / indicarse: “núm”. pablo gonzález casanova / beatriz mariscal / notas carlos monsiváis / carlos montemayor / edith negrín / Las notas —que la Revista imprime al pie, pero que josé manuel pedrosa / herón pérez martínez / en el original deben presentarse al final— no se usarán ricardo pérez montfort / agustín redondo normalmente para indicaciones bibliográficas. Las llamadas que remiten a ellas irán después del signo de puntuación. cuidado de la edición comité de redacción presentación diseño original mauricio lópez valdés Todos los trabajos deben enviarse una versión claramente legible y acompañados de un soporte electrónico. En todos tipografía / diseño de portada elizabeth díaz salaberría los casos debe indicarse el nombre del autor (más los datos necesarios para localizarlo) y, de ser posible, su filiación imagen de la cubierta grabado de leopoldo méndez, de incidentes melódicos institucional. En la sección Textos y Documentos los del mundo iracional materiales deben acompañarse de una breve introducción y publicación semestral CANJES , CORRES P ONDENCIA : las notas léxicas pertinentes. En la sección de Estudios, cada REVISTA DE LITERATURAS PO P U L ARES trabajo debe ir seguido de un resumen del contenido en no FACU L TAD DE FI L OSO F ÍA Y LETRAS , UNAM más de 15 líneas y de unas 5 palabras clave. Para más detalles CIUDAD UNIVERSITARIA , 04510, MÉXICO D. F. sobre los criterios de la RLP consúltese la página web. Por lo E-MAI L : [email protected] demás, la mejor manera de ajustarse a ellos es tener a la vista P ÁGINA WEB : www.rlp.culturaspopulares.org uno de los últimos números publicados. issn 1665-6431 impreso y hecho en méxico Revista de Literaturas Populares, publicación semestral, año IX, número 1, enero-junio de 2009. Número de reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derechos de Autor: 04-2003-041612501500-102. Número de certificado de licitud TODOS L OS MATERIA L ES QUE SE P UB L IQUEN EN L A REVISTA de título (en trámite). Número de certificado de licitud de contenido (en trámite). A P ARECERÁN TAMBIÉN EN NUESTRA P ÁGINA WEB . Contenido TEXTOS Y DOCUMENTOS De wicas, brujas y demonios. Dos sesiones narrativas en Altamira, Tamaulipas (BERENICE GRANADOS ). 5-27 La Rejervida y otros relatos: leyendas de un juguetero guanajuatense (GA B RIEL MEDRANO DE LUNA ). 28-55 Misterio, Insomnio y otras canciones criollas grabadas por el poeta correntino Francisco Madariaga (ENRIQUE FLORES ) . 56-94 ESTUDIOS Serpientes y castigos: las relaciones de sucesos y la tradición oral. Supervivencias de una historia maravillosa (CLAUDIA CARRANZA VERA ) . 97-136 Las oraciones populares de tradición infantil (PEDRO C. CERRILLO ). 137-163 Ñuqa manam runapa purinantachu purini (“Yo no camino por camino de hombres”). El más allá en la narrativa oral quechua (MARTIN LIENHARD ) . 164-181 REVISTA DE LITERATURAS POPULARES / AÑO IX / NÚMERO 1 / enero-JUNIO DE 2009 2 Contenido Un cuento de Juan de la Cabada: Incidentes melódicos del mundo irracional, una lectura de la tradición (MAR G ARITA LEÓN VE G A ) . 182-221 RESEÑAS Hans-Jörg Uther. The Types of International Folktales. A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. (SANTIA G O CORTÉS HERNÁNDEZ ). 225-230 Guilhem Olivier, coord. Viaje a la Huasteca con Guy Stresser-Péan (ROSA VIRGINIA SÁNCHEZ ) . 230-237 Ángel G. Quintero Rivera. Cuerpo y cultura: las músicas “mulatas” y la subversión del baile. (JOSÉ MANUEL PEDROSA ). 237-240 Fernando Híjar Sánchez, coord. Música sin fronteras. Ensayos sobre migración, música e identidad (LUCÍA ROSALES VILLAR ). 241-247 María Jesús Ruiz, José Manuel Fraile Gil, Susana Weich-Shahak. Al vaivén del columpio. Fiesta, coplas y ceremonial (CATERINA CA M ASTRA ) . 247-256 Ángeles Sánchez Bringas y Pilar Vallés. La que de amarillo se viste… La mujer en el refranero mexicano (NIE V ES RODRÍ G UEZ VALLE ) . 256-261 Luis G. Díaz Viana. Narración y memoria. Anotaciones para una antropología de la catástrofe (MARIANA MASERA ). 261-267 Resúmenes . 268-271 Textos y documentos de wicas, brujas y demonios. Dos sesiones narrativas en Altamira, Tamaulipas La grabación de este material se realizó en dos sesiones, el 15 y el 16 de septiembre de 2008, en Altamira, Tamaulipas. Aquí intervienen tres personas: Sara Hernández, la narradora principal, Marta, hija de Sara, y la recopiladora. Sara tiene 45 años, es casada y tiene dos hijos; Marta, de 19 años, y Esteban de 16. Sara es originaria del Estado de México, pero desde muy pequeña se mudó al Distrito Federal y posteriormente (por el trabajo que desempeña su marido, que es ingeniero de PEMEX ), vivió en Tlahuelilpa y Tula (Hidalgo) y en Reynosa y Altamira (Tamaulipas). Ella estudió una carrera técnica en puericultura. Actualmente se dedica a las labores del hogar. La primera sesión, grabada el 15 de septiembre durante la preparación de los festejos del día de la Independencia de México, comenzó como una conversación normal y fue a dar al tema de los espantos. Entonces pedí permiso a Sara para grabarla, y amablemente aceptó. Esta sesión fue interrumpida por la llegada de los invitados a la fiesta. La grabación, a pesar de su carácter informal, se asemeja mucho a una entrevista; tiene una serie de preguntas que surgen conforme avanza la narración de Sara. En esta primera parte ella narra, entre otras cosas, los sucesos acontecidos en el pueblo en el que vivía cuando era niña, su experien- cia con las chuponas, o sea, las brujas que roban niños para chuparlos; sigue una especie de descripción de wicas y finalmente el encuentro que tuvo con el fantasma de su suegro. La segunda sesión se realizó al día siguiente del festejo. Sara me visitó por la noche, y decidimos continuar con la grabación. Aquí participa también su hija, Marta, quien relata una historia que su madre contó el día anterior, por lo que tenemos dos versiones de un mismo relato. Esta sesión fue más larga; tuvo como centro a las brujas. En esa noche, Sara retomó la plática del día anterior y narró su experiencia personal con dos brujas: Susana y Carmen. Por el contexto, la grabación es más fluida, REVISTA DE LITERATURAS POPULARES / AÑO IX / NÚMERO 1 / enero-JUNIO DE 2009 6 Berenice Granados la narradora tiene un estilo más libre y desenfadado. Sara se explaya abiertamente con gestos y ademanes. Hago menos preguntas, y hacia la mitad de la grabación mi voz desaparece por completo, mientras que la de Sara crece, recreando el momento y el lugar en el que se produjo el suce- so sobrenatural. En estos relatos lo tradicional se actualiza. Las enseñanzas de la bru- jería retoman algunos elementos del esoterismo actual, entre ellos la lla- mada wica, una religión neopagana que se considera como el renacimien- to de la antigua brujería. Sara se califica comowica y argumenta que los conocimientos que tiene de esta disciplina provienen de las enseñanzas que le transmitieron sus ancestros. En ambas sesiones Sara narra sucesos sobrenaturales o extraordinarios, aceptados como verdaderos por ella y por su familia. Las historias que refieren madre e hija ocurren en un espacio conocido; sus personajes mantienen una relación cercana con la narradora, y en otras ocasio- nes Sara es la protagonista de la historia. En algunos casos estos relatos se ajustan a la estructura típica de la leyenda, que mezcla realidad y ficción, y en otros presentan elementos característicos de los relatos o historias de vida, que se presentan como reales.
Recommended publications
  • Breve Historia De La Música De México Por: Israel Sóstenes Pelcastre
    Breve historia de la música de México Por: Israel Sóstenes Pelcastre Video: http://www.youtube.com/watch?v=UHEqpm_4qn4 Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego La música en México forma parte activa de la vida y la cultura de los mexicanos. - historia Y es tan diversa como lo es, su : - geografía - tradiciones - gastronomía - costumbres - fiestas - etc.… Foto: http://guadalajara.anunciosya.com.mx/mariachis Muchas canciones mexicanas son bien conocidas alrededor del mundo, tales como: - Bésame mucho - La bamba - Corazón espinado - La cucaracha - Cucurrucucú paloma - Etc. Y en noviembre del 2011 la Unesco reconoció al Mariachi, como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. Sin embargo la música mexicana es mucho más que el Mariachi… Foto:http://www.terra.com.mx/Turismo/articulo/903915/Mariachi+integrado+por+mujeres+engalana+un+f estival+en+Londres.htm La música mexicana puede dividirse en 4 períodos: Prehispánica Colonial México Independiente Contemporánea Foto 1: http://www.musicaprehispanicamexicana.com/ Foto 2: http://www.kalipedia.com/historia-mexico/tema/musica.html?x=20080731klphishve_43.Kes&ap=6 Foto 3: http://clionautica.blogspot.com/2010_07_01_archive.html Foto 4: http://www.definicionabc.com/audio/tocadiscos.php Música Prehispánica Foto: http://www.elporvenir.com.mx/notas.asp?nota_id=375458 El término prehispánico se deriva de pre (antes) e hispánico (español), lo que significa: antes de la llegada de los españoles (1519). Los indígenas que habitaban estas tierras tocaban algunos instrumentos, y su música era parte importante en rituales y ceremonias. Foto 1: http://es.wikipedia.org/wiki/Historia_precolombina_de_M%C3%A9xico Foto 2: http://evidencias-ellibrodemormon.blogspot.com/2009/11/mas-datos-sobre-mesoamerica.html La música prehispánica era Pentatónica (cinco sonidos) y existían tres géneros: Música Ritual: Se utilizaba en bodas, nacimientos, sacrificio de víctimas y funerales.
    [Show full text]
  • Vocabulaire Des Musiques Latino-Américaines
    JORGE ANTUÑES ISABELLE LEYMARIE CHRISTOPHE PIRENNE VOCABULAIRE DES MUSIQUES LATINO-AMERICAINES Minerve Musique Ouverte AVANT PROPOS L'immense espace géographique qui va de la Terre de Feu au Sud du Texas et des côtes du Chili aux Petites Antilles fut le théâtre sublime et sanglant d'une histoire marquée par d’incessants mouvements migratoires qui débutèrent au XVIe siècle, avec la colonisation. La diversité et l’ampleur de ces flux d'hommes de toutes races, de toutes provenances et de toutes croyances est à l'origine d’un univers culturel complexe, dont la principale caractéristique est le métissage. Les rencontres entre les indiens et les occidentaux, entre les indiens et les noirs africains, entre les occidentaux et les africains, entre les nombreuses races africaines... ont été à l'origine de phénomènes d'acculturation complexes et variés. Les musiques indigènes, européennes et africaines ont été réinterprétées, recréées pour aboutir à des formes inédites variant selon les régions ou le degré d’influence de chacune des sources. À côté des chocs brutaux résultant des génocides ou de la succession de colonisateurs, les différentes phases de colonisation de certaines régions se sont opérées tantôt par une lente maturation des acquis (lorsque ces régions connaissent une relative stabilité), tantôt "naturellement" (dans les régions les plus hostiles certains indigènes ont préservé leur culture). La collecte de ce répertoire traditionnel est, le plus souvent, très récente, et de nombreuses analyses ont porté sur des descriptions plutôt que sur des sources sonores ou de la musique écrite. Dans le cas de certaines civilisations précolombiennes (Aztèques, Mayas, Incas) l’archéologie, de même que la conservation de certains codex ou, comme au Pérou, le témoignage de colons avisés tels que Garcilaso de la Vega et Felipe Guaman Poma de Ayala, ont permis de combler certaines lacunes.
    [Show full text]
  • De Nueva España a México : El Universo Musical Mexicano Entre Centenarios (1517-1917)
    De NuevaEspaña a México El universo musical mexicano entre centenarios (1517-1917) Editado por Javier Marín-López De Nueva España a México : el universo musical mexicano entre centenarios (1517-1917). Javier Marín-López (ed. lit.). Sevilla, Universidad Internacional de Andalucía, 2020. ISBN 978-84-7993-357-9. Enlace: http://hdl.handle.net/10334/5381 L E M E C Facultad de Música Universidad Nacional Autónoma de México El son mexicano homas Stanford, en su libro de 1973 El son mexicano, lo describe como una entidad que tiene tres elementos básicos: música, poesía y coreografía. Aquí me referiré básicamente a la parte musical de este complejo cultural1. El son existe en México en numerosas variantes. Sánchez TGarcía menciona son jarocho, son huasteco, son calentano, son planeco, sones de mariachi, sones istme- ños, los gustos de la Costa Chica y la jarana de Yucatán, aunque existen otras, no contempladas en la categorización de esta autora2. Hubo algunas que desaparecieron, como el son tabasqueño, reportado como básicamente extinto en la década de 1940 (pero que sobrevive en contextos aislados), o el mismo son de la Ciudad de México, descrito por varios autores en el siglo XIX, pero ya desaparecido en el siglo XX temprano3. Es posible mencionar aun otras variantes más lejanas, como la de Nuevo México (en el actual territorio de los Estados Unidos de América), o las de Belice, Guatemala, Nicaragua, El Salvador y Panamá, al menos4. En el México de hoy, lo más obvio con respecto al son es precisamente que es llamado son. Por ejemplo, en las formas que se han vuelto más signicativas en términos de impacto nacional e interna- cional (el son de mariachi, el son jarocho y el son huasteco, como en la mayoría de las otras), el nombre genérico de cada variante es son; cada pieza individual de música producida dentro de estas variantes genéricas es también llamada son y los practicantes de estas músicas se llaman a sí mismos soneros.
    [Show full text]
  • Cápitulo I: El Son Huasteco
    CÁPITULO I: EL SON HUASTECO El Son La presencia del son en México se remonta a la época de la Colonia, según nos dice el investigador Manuel Álvarez Boada ,”La música popular en la huasteca veracruzana” [1985]: "Con la llegada de los españoles y el establecimiento de su hegemonía, se implantan como dominantes los modelos de cultura europea y una concepción de la música a partir del sistema temperado occidental. Los instrumentos de cuerda de aquella época, tales como arpas, cítaras, vihuelas, rabeles y demás fueron introduciéndose -unos antes, otros más tarde- y compenetrándose en la cultura musical naciente en la Nueva España, producto del mestizaje. Algunos de estos instrumentos conservan aún su forma original, fieles a los antiguos tipos, mientras que otros irían evolucionando, transformándose a lo largo de cuatro siglos hacia las variantes regionales y específicas que actualmente conocemos en la Huasteca.” El Son en México El son es un estilo musical ampliamente difundido en México. Aparece en muchas variantes que comparten las siguientes características: a) música interpretada primordialmente con instrumentos de cuerda y percusión. b) canto de coplas: conjuntos de versos de métrica generalmente octosilábica y de agrupamientos diversos en la rima, que incluyen cuartetas, quintillas y décimas. c) bailes de una o más parejas, que ejecutan zapateados que complementan y ponen de relieve la parte rítmica. Se pueden hallar diferentes estilos de sones que corresponden a determinadas regiones y a diversas culturas. El son es, sobre todo, una música de los mestizos, lo que no quiere decir que no haya grupos con un mestizaje mínimo y herederos de culturas indígenas que toquen este genero de música.
    [Show full text]
  • Dalton Wed@7:30Pm: Live and Interactive! 2012–13 Season Wednesday 3 October 2012 38Th Concert Dalton Center Recital Hall 7:30 P.M
    Bullock Performance Institute presents Dalton Wed@7:30pm: Live and Interactive! 2012–13 Season Wednesday 3 October 2012 38th Concert Dalton Center Recital Hall 7:30 p.m. Pre-Concert lecture/demo with Dr. Dan Jacobson and Sones de México at 7 p.m.: “Beyond the Music.” This portion of the program made possible in part by a grant from the National Endowment for the Arts. SONES DE MÉXICO ENSEMBLE Traditional La Huasanga (son huasteco) arr. Víctor G. Pichardo La Rosa/La Petenera (son huasteco) Flor de Piña/La Llorona (son istmeño) Johann Sebastian Bach Brandenburg Concerto Number 3 in G Major BWV 1048 1685–1750 III. Allegro (son jarocho) arr. Víctor G. Pichardo Woody Guthrie Esta Tierra es Tuya/This Land is Your Land (Norteña/folk) arr. Juan Díes Traditional Yo Vendo unos Ojos Negros (son de tarima) arr. Víctor G. Pichardo J. Pablo Moncayo Huapango 1912–1958 arr. Víctor G. Pichardo Traditional Revolución Medley (música norteña) arr. Sones de México La Adelita Las Tres Pelonas La Cucaracha Coronelas Buck Owens/Don Rich/ Tribute To Buck Owens: Before You Go, Act Naturally John B. Russell/ (son Huasteco/cumbia Norteña) Voni Morrison arr. Juan Díes Traditional La Rabia (son calentano) arr. Víctor G. Pichardo Feria Chiapaneca (son de marimba) Huapangos: El Querreque, La Rosita, La Lavandera (huapango/Irish jig) Zamba Chucha (chilena) La Bamba (son Jarocho) SONES DE MÉXICO ENSEMBLE made its first public appearance in 1994 at an art gallery in Chicago’s Pilsen neighborhood, commemorating the death of Mexican land-rights revolution hero Emiliano Zapata. With its well-known patronage of the arts, a one hundred year old history of Mexican immigration, and the second largest Mexican immigrant population in the United States, Chicago was fertile ground for the ensemble’s development.
    [Show full text]
  • Teacher Resource Guide Prepared by Melissa Bergstrom Edited by Kimberly D
    Teacher Resource Guide Prepared by Melissa Bergstrom Edited by Kimberly D. Meisten, Amanda Timmer, Mary Ann Aufderheide, and G. Phillip Shoultz, III Designed by Katryn Conlin (dakotastreetdesign.com) Special Thanks to: VocalEssence ¡Cantaré! Cultural Advisory Committee— Roma Calatayud-Stocks (Chair) Elia Bruggeman Uri Camarena Martha Driessen Michelle Eng Alberto Fierro Ana Luisa Fajer Flores Magdalena Loza Flores José González Mara Garcia Kaplan Gustavo Lira Carlos Lopez Maru Alvarez MacWilliams José (Pepe) Martin Gloria Perez R. Craig Shulstad Sandra L. Vargas Jesús Villaseñor Nathan Wolf Christian Zepeda Nyssa Brown Rodrigo Cadet Unisys Judy Bornetun, Scott Vogel Katie Villaseñor Teacher Resource Guide Table of Contents Part 1: Overview of VocalEssence ¡Cantaré! Program ........................................................... 4 About VocalEssence ................................................................................................................... 4 Overview of VocalEssence ¡Cantaré! ..................................................................................... 7 Uses for this Resource Guide ................................................................................................... 8 VocalEssence Music Press ......................................................................................................... 9 Part 2: Getting to Know Mexico .................................................................................................10 Map of Mexico ..........................................................................................................................10
    [Show full text]
  • Derlas Vol. 14 No. 2 Lund Rodríguez
    DeRLAS Vol. 14 No. 2 Lund Rodríguez Delaware Review of Latin American Studies Vol. 14 No. 2 December 31, 2013 Africanías de la música tradicional mexicana David Jonás Lund Rodríguez* UNAM [email protected] Resumen La herencia africana es desconocida o negada en la música tradicional mexicana. Por lo que se mencionará la utilización de la marimba, el marimbol y el bote1, así como la ejecución percutiva de diversos instrumentos (en el rasgeo de las jaranas, del arpa cacheteada) que se consideran trazos formales de musicalidad africana. Registros de la inquisición en 1766 mencionan una de las variantes del llamado son (en su vertiente veracruzana) describiéndolo como un baile de negros y mulatos, el cual fue prohibido por provocativo. El son jarocho tiene fuertes influencias afro2, como igualmente la tienen el son de artesa y el son calentano3. Se mencionarán también líricas populares referentes a la negritud y la cuestión de los carnavales que se realizan en las zonas cañeras, principalmente de Morelos. Denotando lo afro de nuestra música popular: - Invisivilización de la herencia africana en la música mexicana. - Mestizajes y Africanías. Toda la música mexicana es mestiza, pero una parte tiene sus claros aportes afro. - Afroméxico en su música: Marimba- Mestizajes de Afroindianidad. Modificadores de sonido y uso del tremolo. Son Jarocho- Marimbol, Punteo, Síncopas, Anacruzas, Sones Viejos, Sones referentes a negros. Son de artesa- Africanía en su forma e instrumentaciones. /Bote de los diablos danza de Costa Chica. Son Calentano- Unico tambor de la musica mexicana. /Arpa cacheteada. Uso del arpa como tambor. Carnavales de las Haciendas Cañeras de Morelos y Veracruz.
    [Show full text]
  • J. Arturo Chamorro Escalante MARIACHI ANTIGUO, JARABE Y SON 2/1/07, 12:17 PM SÍMBOLOS MARIACHI ANTIGUO, J
    JORGE ARTURO CHA- MORRO ESCALANTE J. Arturo Chamorro Escalante es doctor en etnomu- ara comprender el mariachi en sus múltiples dimensiones, es preci- sicología por la Uni- MARIACHI ANTIGUO, P so mirar y reconocer sus facetas como práctica social, religiosa o versidad de Texas. Ac- simbólica; sus significados sociales; su vinculación con el mundo del es- JARABE Y SON tualmente es Profesor- El pueblo jalisciense danza al son de pectáculo y las tradiciones inventadas en el terreno del mal entendido SÍMBOLOS COMPARTIDOS Y TRADICIÓN MUSICAL Investigador del Centro Universitario de EN LAS IDENTIDADES JALISCIENSES cuerdas, vientos y tambores; pinta con Arte, Arquitectura y Diseño de la Univer- baile folclórico; su variada dotación de instrumentos que nos hacen en- esos colores que la luz del sol matiza se- sidad de Guadalajara, donde fundó y co- tender una fusión de conceptos sonoros al servicio del arreglo musical; gún su curso por el cielo; crea conoce- ordina la Maestría en Ciencias Musica- su modernización en sonido e imagen; sus profundas raíces en la vida doras y anecdóticas expresiones en su les en el área de etnomusicología y el social y religiosa campesina de donde surgen las categorías regionales de lenguaje; cocina deliciosos platillos sur- cuerpo académico de arte, comunica- sus géneros como el jarabe, el son serrano, el son abajeño, el son alteño, gidos de su entorno ecológico, cree y re- ción y cultura. Es miembro del Semina- el son de tarima, las canciones y alabanzas a las vírgenes regionales; la crea leyendas inauditas que son parte de rio de Cultura Mexicana Capítulo Gua- transnacionalización del ensamble y su proceso de evolución, que se nuestra historia; juega y se divierte de dalajara, del Seminario Permanente de mil e inimaginables maneras; elabora mueve entre identidad, símbolo y negocio.
    [Show full text]
  • Julio Alberto Gándara, Rodrigo Lomán Y Arturo Flores B
    EXCELSIOR LUNES 28 DE DICIEMBRE DE 2015 INOCENTES. La relación entre Mario Vargas Llosa e Isabel Preysler saltó de una revista rosa a las páginas culturales. >3 CAMPECHE DEPÓSITO PLUVIAL Tras examinar un chultún —depósito de agua de lluvia de características mayas— localizado en el barrio de San Francisco, arqueólogos del INAH documentaron su sistema constructivo y asociación con materiales antiguos. (De la Redacción) Foto: Cortesía INAH [email protected] @Expresiones_Exc Julio Alberto Gándara, Rodrigo Lomán y Arturo Flores B. son tres jóvenes autores mexicanos que no creen en las etiquetas; ganaron el Concurso de Composición “Arturo Márquez” para Orquesta de Cámara y charlan con Excélsior sobre el panorama que enfrentan Fotos: Especial y Paola Hidalgo/Archivo Jubilan el nacionalismoPOR JUAN CARLOS TALAVERA El primero en hablar es Julio de pesos en ventas de discos y su esplendor, apunta el compositor jc. [email protected] Alberto Gándara, autor de Chilan- giras… la música de concierto, en que el año pasado obtuvo una men- go nocturno, quien define su tra- particular de compositores vivos, ción honorífica durante la primera res nuevas vo- bajo a medio camino entre el son adolece de oportunidades, lamenta. edición de este mismo concurso con ces de la música jarocho, la música experimental y Sin embargo, reconoce que en la pieza Bambuco nocturno. mexicana han electrónica. “Mi relación con la mú- concursos como éste no sólo se pro- “Por lo que, si queremos un mejor nacido al cobijo sica siempre ha sido muy ecléctica, picia un encuentro entre lo popular futuro para la música mexicana, los del compositor porque me he desarrollado tanto en y lo académico, sino además en uno artistas tenemos que dejar de lado Arturo Márquez ámbitos académicos como popula- de los grandes foros que muestran el las actitudes egocéntricas, los prota- (Sonora, 1950), jóvenes voces que res.
    [Show full text]
  • Instructor: Coral Macfarland Thuet Office: Arts and Letters 3Rd Floor, Rm
    CCS310 and LATAM310 Syllabus Spring 2016 Mexican and Chicano Music (3) Section 1 CCS310 Schedule #20561 LATAM310 Schedule #21864 Classroom: Arts and Letters 204 Thursday: 4-6:40 PM Instructor: Coral MacFarland Thuet Office: Arts and Letters 3rd floor, Rm. 372 Office hours: Monday 3:30-6:30 Thursday 2:30-3:30 Email: [email protected] (best way to reach me). Catalogue Description: “Music of Mexico and the Southwest including folk dances appropriate for children and adults. Emphasis on the corrido, its history and development in Mexico and the United States. Course will be taught bilingually.” Although the course is taught bilingually, it is not necessary to speak Spanish. This course focuses on Mexican music of Mexico, the Southwest and particularly the Chicano Barrio with an emphasis on the Mexican corrido (ballad), its history and development in Mexico and the United States. The areas to be covered are (1) Pre-Cortesian musical contributions, (2) music from the Iberian Peninsula, (3) Mexican music, and (4) Mexican-American and Chicano music. This course will demonstrate how these musical entities blend to form and enhance Mexican and Chicano music today. The class was developed to promote an appreciation of the music, history, and culture of Mexico and the Southwest through its rich musical heritage. Mexican-Americans are the largest ethnic group in the United States with an especially long history in this region. Music is an important part of the culture, which is deep rooted and valuable both as an art form and as a means of identity. Prerequisites: Completion of the General Education requirement in Foundations of Learning II.C., Humanities required for non-majors.
    [Show full text]
  • El Camino Recorrido Para Presentar Éste Trabajo No Ha Sido Fácil, Pero La Experiencia Y Crecimiento Que Gané Es Invaluable
    1 Agradecimientos Al igual que los grandes logros de la vida se hacen de a pocos, paso a paso, a fuego lento; el camino recorrido para presentar éste trabajo no ha sido fácil, pero la experiencia y crecimiento que gané es invaluable. Ha sido una travesía larga, llena de interrogantes, análisis, investigación, dedicación, perseverancia y sobretodo de enseñanza y aprendizaje. Gracias por crear esto conmigo, si, por crearlo juntos, con tu apoyo, tus opiniones, colaboraciones, paciencia, aportaciones, consejos, gracias por creer en mí. Agradezco primeramente a Dios por brindarme todos los medios necesarios en el proceso y conclusión de este trabajo, a mi familia que siempre me estuvo apoyando, dando ánimos y esperando siempre lo mejor de mí. Mis más infinitas gracias a mi padre el artesano Alberto Diego, pues verlo siempre tan inspirado y lleno de ganas de trabajar y luchar día con día, fue el motor para seguir en este y todos mis proyectos, a mi madre María Álvarez, por sus estímulos, su confianza y su apoyo moral, espiritual y económico en todo el proceso de mi formación como persona y profesionista, así mismo agradezco a todos mis hermanos Alberto, Alejandro, José Cruz y Rigoberto por sus aportaciones y consejos a mis hermanas Alma Delia, Angélica Maricela, a mis amigos y personas especiales que siempre me motivaron a seguir adelante y a dar lo mejor de mí, en particular quiero mencionar a Monserrat de la Luz Moreno y Araceli Sandoval Perez y su familia. La redacción de esta investigación no habría sido posible sin la ayuda de mi asesor de tesis el Mtro.
    [Show full text]
  • Performing Gender in Mariachi Music a Dissertation Submitted in Pa
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles How Musical is Woman?: Performing Gender in Mariachi Music A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Ethnomusicology by Leticia Soto Flores 2015 © Copyright Leticia Soto Flores 2015 ABSTRACT OF THE DISSERTATION How Musical is Woman?: Performing Gender in Mariachi Music by Leticia Soto Flores Doctor of Philosophy in Ethnomusicology University of California, Los Angeles, 2015 Professor Susan K. McClary, Co-Chair Professor Timothy Rice, Co-Chair In this dissertation, I engage in the ongoing discussion between popular music and gender scholarship through an ethnographic and archival investigation of women's performances in mariachi music, a musical expression originating in eighteenth-century Western Mexico. Historical evidence and ethnographic accounts referenced in this study reveal that women have indeed performed with mariachi ensembles since at least the turn of the twentieth century. While they were not encouraged to perform as mariachi musicians, those who did were occluded from historical representations or dismissed as trivial or novel. By presenting a critical analysis of women's socio-musical contributions, this dissertation situates the impact of gendered stereotypes in historical, social, and individual contexts. Presenting this analysis, however, calls for first understanding the mariachi tradition historically. As with other popular musics that confronted the coming of the mass media, mariachi music evolved also alongside the globalizing culture industry. Since the early twentieth century, ii select groups from Western Mexico traveled to Mexico City to secure their space in a promising performance scene. The music became such an important expression that it was featured in all emerging media technologies: the first commercial phonograph recordings in 1908, live national radio programs since 1925, the first sound film in 1931, touring caravans since the 1950s, and pioneer broadcast television programs since the late 1960s (Chapter Two).
    [Show full text]