La vida y obra de desde la óptica Iberoamericana Número 8 Noviembre - Diciembre del 2008 Edición en castellano Mundo ISSN: 1996-7152

La ciencia en las Especial novelas lunares Los mil ojos de Tarrieu

La novela de A la búsqueda Secesión de... Verne

Verne y el pueblo Inca

Disponible en: http:// jgverne.cmact.com/Misc/MVActual.htm El resumen en un año de celebraciones, Sumario viajes en la pantalla y crítica de arte Universo verniano 3

Termina el 2008 y un balance en ma- su salida al ciberespacio. Su pérdida A imagen y semejanza 5 teria verniana se impone. En este año unida a la de otro verniano, Robert que está por terminar celebramos el Pourvoyeur, constituye algo irrepa- Un viaje a lo extraordinario 6 180 aniversario del nacimiento del rable tanto desde el punto de vista La novela de Secesión escritor al que se dedican estas pá- humano como investigativo. ginas. A finales de año también cobró Bocetos iberoaméricanos 10 Verne y el pueblo de los Incas A mi juicio, sin dudas, el suceso vida, en Suiza, el Espacio Jules Verne, del año en cuanto a Verne y su uni- al que se le dedica algunas palabras, Influencias 14 verso fue la publicación en septiem- de forma especial, en este número Leer a Verne en la escuela bre y octubre de una recopilación de la revista. de artículos escritos por él para la La comunidad verniana en Inter- Terra Verne 17 exposición de París de 1857. Dos li- net crece cada día más y algunos en- La ciencia en la aventura lunar bros, dos modos de ver el material, tusiastas animan los foros en la red una sola fuente. De esa forma pode- de redes. Ejemplos sobran: Cristian Al habla con... 20 mos catalogar las dos versiones que en el mundo hispano, Frederico en A la búsqueda de... Verne recibimos de Bill Butcher, primero y los países de habla portuguesa. So- Los mil ojos de Tarrieu 24 de Volker Dehs, luego. El libro sobre bre todo, me satisface mucho el ver el Salón de 1857 presenta a Verne en la gran cantidad de jóvenes que es- Sin publicación previa 25 una nueva faceta nunca antes sospe- tudian a Verne. El sitio a Roma. Capítulo 3 chada: crítico de arte. Mundo Verne cierra el año con Por otra parte, la ATV Jules Verne, una nueva sección. Alexandre Ta- Galas epístolas 30 vehículo de la estación espacial inter- rrieu accedió, de forma muy amable, A Pierre, en octubre del 48 nacional cumplió su cometido luego publicar, en la revista, su sección Los de cinco meses en el espacio aéreo, mil ojos de Tarrieu, apartado que apa- © 2008. Mundo Verne. llevando en su interior varias edicio- reció por primera vez en el 2000, en Revista bimensual en castellano y nes originales de Hetzel y un mapa el número 10 (perteneciente al se- portugués sobre la vida y obra del del cielo diseñado por el propio Ver- gundo semestre de ese propio año) escritor francés Jules Verne. ne. Una nueva película basada en el de la Revue JV, que edita el Centro Director y diseñador Viaje al centro de la Tierra apareció en Internacional Jules Verne. Se trata de Ariel Pérez. la temporada estival, con un cierto una sección de curiosidades y temas Consejo editorial número de críticas favorables, inclu- interesantes relativas al cosmos ver- Ariel Pérez Cristian A. Tello yendo la de Brian Taves que tuvo a niano y su creación. Yaikel Águila. bien elaborar un artículo que fue pu- Sin adelantar nombre ni asunto, Traducción portuguesa blicado en esta misma revista. informo que Volker, en una entre- Frederico Jácome En febrero de este año, se lanzaba vista que se publica en esta edición, Carlos Patricio. en línea, con motivo de las celebra- revelará el nombre de un texto inédi- Edmar Guirra Internet ciones por el aniversario, la revista to de Verne que será, seguramente, http://jgverne.cmact.com/Misc/ electrónica Verniana con una publi- gratificante leer algún día cercano. Revista.htm cación anual a partir de colaboracio- ¡Mundo Verne y todo su colectivo les Correo electrónico nes de la comunidad. Su fundador, desea a todos un feliz fin de año y un [email protected]. Distribución gratuita. Zvi Har’El, murió pocos días antes de próspero 2009! Los artículos firmados expresan Sobre la imagen de la portada exclusivamente la opinión de los autores. Se permite copiar, distribuir, mostrar y hacer Extraída del libro Alrededor de la Luna. La ima- trabajos derivados de los materiales que gen ilustra el momento en que se rescata a los están en esta revista, siempre que se cite la fuente de dónde fue obtenida, no se tomen pasajeros del vuelo lunar luego de haber ame- sus materiales para producir productos rizado. Una bandera flamea sobre una especie con fines comerciales y si se hacen de boya: es el proyectil, que había regresado trabajos derivados deben compartirse con esta misma licencia. La revista se a la superficie después de haberse sumergido publica bajo la licencia Creative Commons hasta lo más profundo del océano.

2 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 Universo verniano Universo verniano

La sección abandona hoy su formato Un fin de semana en Yverdon* habitual y, de forma especial, trae el reporte de Volker Dehs** Volker Dehs acerca del evento de Yverdon, en el pasado mes de octubre.

Nada había predestinado a la pe- La inauguración de este lugar quista del espacio, la utopía etc. Las queña ciudad de Yverdon-les-Bains, tuvo lugar en el curso del memora- vitrinas muestran otros aspectos de apaciblemente situada en las orillas ble fin de semana del 4 al 5 deoc- la obra verniana tales como el teatro del lago Léman en Suiza, a albergar, tubre del 2008, justo a tiempo para y las maquetas de sus máquinas más un día, el museo más importante festejar el septuagésimo primer fabulosas. Unos afiches yuxtapuestos de Ciencia Ficción, de la utopía y los cumpleaños de Jean-Michel. Ese fin en cinco filas se pasean sobre los sis- viajes extraordinarios. Pero un buen de semana se reunieron un gran nú- temas giratorios delante de los ojos día apareció (al estilo del misterioso mero de aficionados y vernianos que de los espectadores. Luego de des- maestro Effarane de Kalfermatt) el llegaron de todas partes de Europa cansar se puede ver del otro lado de escritor Pierre Versins (1923-2001) y y Estados Unidos para asistir a este la sala una película muy exitosa, filme todo cambió. En 1976, él había lega- evento rodeado de una variedad que se compone de entrevistas con do a esa ciudad su importante colec- de espectáculos en un ambiente de vernianos francófonos bien conoci- ción de libros, revistas y objetos con los más cordiales. Entre las atraccio- dos como Michel Butor, Jean-Yves la condición que fuese instalada en nes se realizaron adaptaciones de Tadié y Jean Demerliac. La proyec- un museo público. Después de un novelas de Verne representadas en ción se interrumpe por momentos alojamiento temporal, el museo se la escena y en la Maison d’Ailleurs, y muestra fragmentos de películas abrió definitivamente desde 1989 en circularon aires de óperas basadas mudas en su mayoría desconocidas el centro histórico de la localidad, en en el Docteur Ox y el Voyage dans la y muy raras… ¡fabuloso! ¡Para ver so- la antigua prisión y tomó el nombre Lune de Offenbach, intervenciones lamente este espectáculo ya vale la (a propósito de un edificio semejan- de artistas, las inevitables alocucio- pena hacer un viaje a Yverdon! te) de Maison d’Ailleurs1 . nes, los brindis, al igual que un co- El primer piso se reserva para los Es en el 2003 que otro maestro loquio de tres horas en una sala del investigadores y conserva la impor- Effarane (aclarar que menos diabó- antiguo castillo, organizado por Te- tante colección de Margot que con- lico), el verniano de origen suizo, rry Harpold y que mostró diferentes tiene publicaciones internacionales, con domicilio en los Estados Unidos, aspectos de la obra verniana… Todo tesis y tesinas de maestría, muchas Jean-Michel Margot, se decidió a había sido dispuesto para asegurarle de ellas inéditas, copias de manuscri- hacer una donación de su fabulosa a este evento la estructura adecuada, tos, así como cerca de 8 000 artículos colección de Jules Verne a la ciudad gracias al empeño de Patrick Gyger, y recortes de prensa, algunos de un de Yverdon. Desde ese momento se el actual director de la institución (y valor desigual, pero cuya importan- desarrollaron importantes trabajos viejo amigo de Jean-Michel), asistido para crear un Espacio Jules Verne, que por Jennifer Bochud y numerosos albergara y dejara accesible al públi- voluntarios. co los veinte mil objetos y documen- La arquitectura del espacio por tos de su colección. sí sola me pareció un éxito rotundo. Instalada en el primer piso de un in- ** Traducción del francés de Ariel Pérez a par- mueble histórico adyacente al otro tir de un texto enviado por el autor. lado de la calle, un pequeño puente ** Volker Dehs (nacido en 1964, en Bremen, Alemania) ha enriquecido, con más de 120 para peatones asegura la comunica- artículos, los conocimientos sobre la vida y ción del Espacio al edificio principal. obra de Jules Verne. Ha hecho la síntesis de La sala se divide en dos niveles sepa- sus investigaciones en una biografía crítica en rados entre ellos por una pequeña alemán publicada en el 2005 en Düsseldorf que está considerada como la más comple- escalera. La planta baja muestra al ta y profunda que se haya hecho. Es coeditor gran público las ediciones originales (junto a Olivier Dumas y Piero Gondolo de- Hetzel, cuidadosamente protegidas lla Riva) de la correspondencia Verne-Hetzel detrás de los cristales de los estantes publicada en 5 volúmenes. Prepara en estos y otros libros y documentos icono- momentos un detallado catálogo bibliográfi- co de las obras de Verne. gráficos con relación a los Viajes ex- 1 Literalmente, Casa de otra parte. El nom- traordinarios, ordenados y expuestos bre da el sentido de un lugar de colección de por tópicos: el mito de la Tierra hueca, Jean-Michel Margot en Yverdon (foto por piezas que constituyen un viaje por la fanta- viajes al fondo de los mares, la con- cortesía de Garmt de Vries) sía humana. (N. del T.)

Nú m e r o 8 3 cia documental no tiene cuestiona- Suiza puede felicitarse por po- necesario hacerse una idea de todo miento. seer, a partir de ahora, este inmenso lo que contienen. Me parece que un Presenta todo lo que ha sido pu- fondo verniano que solo tiene equi- catálogo puesto en línea convendría blicado sobre Verne desde 1860 has- valente en las colecciones de Amiens muy bien a ese proyecto que pasaría ta nuestros días, lo que ha permitido (el material recopilado por la familia a ser internacional. a Jean-Michel publicar con anterio- Compère, en el Centro Internacio- Mientras se espera, agradezcamos ridad, en 1989, su Bibliographie do- nal de Amiens, desafortunadamente a Jean-Michel Margot por su gesto cumentaire sur Jules Verne (Amiens: inaccesible en la actualidad y la an- único en los anales de la generosidad Centre de documentation Jules Verne, tigua colección de Piero Gondolo y a todos los responsables de haber 334 p.) que continúa siendo aún una della Riva en la Biblioteca municipal) realizado aquello que, al comienzo, de las herramientas más preciosas y Nantes (biblioteca y museo). Cada parecía solo una vaga idea. para un investigador que se interese una de estas colecciones constituye Las actas del coloquio del 5 de oc- por la vida y obra de Verne. A estas un pequeño universo en sí mismo, tubre van a ser editadas en un libro, se agregan numerosos trabajos, pe- conservando, a su vez, un carácter al que se le adicionara un grupo de riódicos, diarios y otras publicacio- muy particular. Queda por hacer el contribuciones por parte de amigos nes (que en muchas ocasiones no se inventario, inmenso trabajo que, sin vernianos que Jean-Michel tiene en pueden encontrar) que le sirvieron a duda alguna, va a tomar tiempo, todas partes del mundo… lo que Verne de documentación o inspira- puesto que para beneficiarse y - ex constituye también un viaje extraor- ción para escribir sus relatos. plotar todos esos tesoros, se haría dinario de éxito total.

Octubre del 2008 Maison d’Ailleurs

4 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 A imagen ... y semejanza

Se habla de... los hermanos Texar Quince años antes que el Estado de Texas se rebele con- tra México y forme parte de la Unión, dos niños fueron abandonados y educados por la caridad pública. Se ig- noraba a qué familia pertenecían y de los veinte a los treinta años habían vivido separados sin que se tuviese noticia de ellos. En raras ocasiones se encontraban y ejer- cían el oficio de contrabandistas de esclavos. Su labor era transportar cargamentos de negros desde las costas afri- canas a los estados del Sur. Fue entonces que decidieron aprovecharse de su enorme parecido, para realizar deli- tos de los que salían libres utilizando siempre coartadas que se basaban en su similitud física. Los Texar, protagonistas principales de Norte contra Sur, habían nacido en algún poblado de Texas, y de ahí derivaba su nombre. El origen español del que descien- den no es bien calificado por Verne, quien a lo largo de su producción incluye pocos personajes de dicha nacio- nalidad. Los aventureros gemelos llegan a Florida, atraí- dos por la continua lucha encarnizada, sostenida por los indios semínolas en contra de los americanos y de la po- Texar tenía treinta y cinco años, era de blación baja de la ciudad, constituida en su mayoría por estatura media, constitución vigorosa, «españoles como ellos». robustecida por una vida al aire libre Apenas la cuestión de la esclavitud dividió a Estados y aventurera. Su fisonomía indicaba Unidos en dos mitades, Texar se presentó como el más al hombre audaz y violento. decidido defensor secesionista, excitando la ambición de los agitadores leales a su causa, empujándolos al sa- queo, el incendio y hasta al asesinato de los habitantes o colonos que compartían las ideas del Norte. Esta ideolo- gía lo convierte en enemigo del abolicionista James Bur- bank, al que trata de eliminar sistemáticamente durante el relato. El refugio que cobijaba a los Texar era un fortín abandonado en una recóndita laguna: Ensenada Negra. Sólo Squambó, un indio semínola a su servicio, conocía el secreto de aquella existencia. Cuando uno se ausenta- ba, el otro lo suplantaba en sus funciones. Sin embargo, la pasión de la fraternidad es un elevado sentimiento que halla abrigo hasta en los individuos más canallescos como los Texar, que comparten una solidari- dad hasta la muerte. En el instante en que uno de ellos, en el momento de ejecución se dispone a morir, surge un hombre del bosque y de un salto se coloca a su lado. Es el segundo Texar. El impresionante parecido confunde al oficial, pues tan sólo uno de ellos puede ser el culpable de una matanza de oficiales federales. Alguien cree poder identificarlo en un tatuaje que llevaba en el brazo, pero ambos muestran idénticos ta- tuajes. Luego, cuando el oficial pregunta: ¿Cuál de us- tedes es el autor de la matanza de Kissimmee?, los dos He de fusilar al autor de la matanza de responden al unísono «yo». Y caen fusilados cogidos de Kissimmee. la mano, hermanados en la muerte como lo estuvieron ¿Quién de ustedes es? en la vida -¡Yo!- respondieron al unísono los dos hermanos Texar.

Nú m e r o 8 5 Un viaje a lo extraordinario

Con el trasfondo de la guerra civil norteam- La novela de Secesión ericana, Verne se inspiró en la lucha entre el sur Cristian Tello agrario y el norte industrial para ambientar una de sus novelas menos conocidas.

Los Estados Unidos de su época. América apenas llevaban Algunas de sus novelas fueron escritas «unidos» un poco más de con este tema como telón de fondo. El co- ochenta años cuando la mienzo de La isla misteriosa, por ejemplo, nación fue sacudida por la tiene como marco a la Guerra de Secesión, guerra civil. Los dos ban- cuando cinco prisioneros escapan usando dos enfrentados eran los un globo de una prisión federal en Rich- Estados del Norte, contra mond, en momentos que ocurría el con- los recién formados Estados flicto. Confederados, integrados El escritor también hace referencia a la por once Estados del Sur contienda en De la Tierra a la Luna. Allí nos que habían proclamado su habla del Gun-Club, un círculo de notables independencia. artilleros fundado en Baltimore durante la Era en realidad la lucha guerra. Inspirado en la Guerra entre dos tipos de economías totalmente Los miembros de este singular club, di- de Secesión, Verne escribió varios de sus relatos. distintas, una industrial-abolicionista por rigidos por su presidente Impey Barbicane Norte contra Sur es la parte de los norteños, y otra agraria-escla- (su carácter y fisonomía está inspirado en novela dedicada íntegramen- vista por parte de los sureños. Esta guerra Lincoln), después de terminados los com- te a este acontecimiento. tuvo lugar entre 1861 y 1865, y tras cinco bates conciben el audaz proyecto de viajar En ella, el autor evidencia sus simpatías por la años de enfrentamientos, la victoria fue a la Luna utilizando un portentoso proyec- causa abolicionista. para el ejército nordista liderado por el ge- til que es disparado por el Columbiad, un neral Ulises Grant y el presidente Abraham cañón de proporciones gigantescas. Lincoln, frente a los regimientos sudistas Otra de las historias de Verne en que Sobre el autor comandados por el general Robert E. Lee. aparece la Guerra de Secesión es el rela- Cabe destacar que la literatura influyó to Los forzadores de bloqueos, que narra también en el incremento de la tensión las complicaciones que debe afrontar un entre el Norte y el Sur durante el periodo barco comercial que intenta intercambiar previo a la guerra civil, con la aparición en su cargamento de armas por algodón, ma- 1852 de, La cabaña del tío Tom, novela de terial escaso en Europa debido a la confla- la escritora abolicionista Harriet Beecher gración norteamericana. El relato describe Stowe, la cual contribuyó a la divergencia también la lucha de una joven que busca política entre los Estados. salvar del presidio a su padre, un periodis- Cristian Alexander Tello de la Cruz (Lima, Otro de los acontecimientos que agudi- ta abolicionista. Perú, 1977) zó la crisis, fue la rebelión de esclavos orga- De las obras citadas anteriormente, [email protected] nizada en 1859 por John Brown, un famo- ninguna desarrolla la Guerra de Secesión Ingeniero peruano so mártir cuyos esfuerzos por acabar con la como tema central. En todas ellas, el con- que mantiene un esclavitud fueron resaltados por Verne en flicto es usado como punto de partida o sitio web sobre Ver- varias de sus obras. motivo de la trama. Sin embargo, fiel a su ne desde el 2004. Es Brown, el héroe de la liberación de la estilo, Verne le dedicará una novela com- uno de los vernia- raza negra norteamericana, terminó ahor- pleta, como era de esperarse, a esta con- nos más activos en cado en el patíbulo, y su retrato lo encon- frontación bélica. Latinoamérica. Ha traremos colgado en la galería de pinturas Bajo el título sugerente de Norte contra escrito artículos so- del Nautilus, junto al de Abraham Lincoln, Sur, el autor nos presenta la dramática his- bre el escritor que ha publicado en su como representantes de las causas liber- toria de un campesino antiesclavista, cuya sitio. También ha tra- tarias propugnadas por el mítico capitán granja ubicada en el Sur norteamericano, ducido al castellano Nemo. es saqueada por un grupo de bandidos li- varios textos inédi- La guerra civil marcó un hito en la histo- derados por un antiguo contrabandista de tos del galo. Es uno ria de Estados Unidos y no pasó inadvertida esclavos, conocido por haberse escapado de los fundadores de para Jules Verne, quien siempre fue atraído impunemente de crímenes anteriores. Mundo Verne. por los movimientos políticos y sociales de

6 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 Estados Unidos: emblema Para crear Norte contra de la libertad Sur, el autor francés no hace Portadas de ediciones castellanas más que recoger las ideas de Verne, a lo largo de su prolífica pro- su medio social, ya que en la ducción literaria, no pierde la oca- segunda mitad del siglo XIX, sión de atacar la esclavitud y elogiar las sociedades industriales a aquellos que lucharon por abolirla, eran antiesclavistas, pero al pero es la Guerra de Secesión la que mismo tiempo «racistas». le permite desarrollar con mayor én- La imagen favorable que se fasis su simpatía por Estados Unidos forma de Estados Unidos es, como tierra de libertad. Para él, la dis- por tanto, un resumen de puta entre federales y confederados, sus convicciones políticas. es «la guerra que ha producido el Este país de la libertad, cuya triunfo de la justicia y el derecho». El evolución se ha producido escritor se alinea del lado de los nor- a causa de la emancipación Su calificación de la guerra también distas, antiesclavistas, abolicionistas de los negros, le complace, y sinto- es contemplada en la novela al con- y federales, y se muestra contrario a niza con su espíritu individualista de siderarla como una «guerra lamenta- las ideas defendidas por los sudistas, discretas simpatías libertarias. ble y gloriosa para siempre». Glorio- esclavistas, secesionistas y confede- Parece que la actitud en contra sa para el escritor, en el sentido que rados. de la esclavitud de aquella época, acabó con la esclavitud de los negros A los ojos de Verne, Estados Uni- fuera más por la degradación moral norteamericanos; aunque la verda- dos no es sólo el país de la expansión que representa para los blancos par- dera lucha por sus derechos civiles económica y el progreso, es también tidarios de los derechos humanos, se ganará todavía un siglo después, una tierra de libertad, visión que lo que por la propia condición servil de en la década de 1960, mientras que vincula a otros grandes admiradores los negros. Los esclavos y criados de el Apartheid de África del Sur será franceses de Norteamérica de me- color, son considerados como seres abolido completamente en 1991. diados del siglo XIX. En su opinión inferiores de mentalidad infantil, por es esa libertad la que ha fundado el eso, en Norte contra Sur, los negros li- Características y estructura de poderío de la nación yanqui, una tie- berados por el «amo generoso que se la obra rra en donde el aparato represivo del preocupa por su bienestar», rompen Estado y las restricciones sociales son su cédula de liberación para poder Norte contra Sur fue publicada por menores. Bajo dicha perspectiva, es continuar a su mando. Situación que entregas sucesivas en Magasin la tradición de la revolución de 1848 se repite en La isla misteriosa, cuando d’Education et de Récréation, del 1 de en Europa, democrática y republica- Nab, un joven criado negro al servi- enero al 1 de diciembre de 1887. En na, la que le hace simpatizar con los cio de , quien luego de mayo aparece en formato de libro la pueblos que se enfrentan a las mo- haber sido declarado «hombre libre» primera parte, y a inicios de noviem- narquías imperiales, y no la tradición por el bondadoso ingeniero, decide bre el segundo volumen. A media- sansimoniana, representada en sus permanecer junto a él desafiando los dos de este mes se publica la versión novelas por sociedades perfectas ba- peligros de su aventura, puesto que completa en edición doble acom- sadas en el trabajo común, el progre- siempre se sintió tratado de igual a pañada de las ilustraciones de Léon so industrial y la fraternidad. igual por sus compañeros. Benett. La novela fue escrita entre La ideología política de Ver- 1885 y 1886, época en la que Verne Portadas de ediciones francesas ne en torno a la esclavitud que- manifiesta una tendencia a escribir da de manifiesto enNorte contra sobre temas políticos, pues en 1887 Sur al referirse a James Burbank, publica además El camino de Francia el abolicionista propietario de la y Gil Braltar. finca Camdless Bay: «Sus negros No sorprende entonces que el le eran absolutamente fieles, escritor se presente a las elecciones y él esperaba, con suma impa- para concejal de la ciudad de Amiens ciencia, que las circunstancias en 1888, atraído, según sus palabras le permitieran liberarlos». Y en por la «administración pública» y no otro pasaje opina que «luchar por intereses políticos de algún par- por esa causa, era combatir por tido. Su gestión como miembro de la la liberación de una raza huma- comisión que tiene a su cargo la edu- na y, en suma, por la libertad». cación, las bellas artes, los museos, el

Nú m e r o 8 7 teatro y las fiestas, será reconocida se halla también un grupo de indios disputaron a Zermah, una negra a por los ciudadanos que lo reeligirán semínolas, quienes, tras haber sido quien Burbank quería como nodriza durante dos periodos más. derrotados y prácticamente extermi- para su pequeña hija Dy. Finalmente Norte contra Sur es también el li- nados, se dedican al asalto y saqueo Burbank compra a Zermah junto a su bro que ayudó a Verne a luchar con- de bienes privados. marido Mars. Además, Texar había tra la depresión. Fue el compañero Norte contra Sur fue laureada por sido arrojado varias veces de su pro- de las semanas y los meses posterio- la Academia Francesa de Literatu- piedad, por ser un hombre de repu- res a la agresión de su sobrino que ra por su aporte a la educación y la tación sospechosa. De ahí el rencor lo dejó semi-cojo, y al fallecimiento cultura. Su argumento, dedicado to- de Texar hacia Burbank y su familia. de su madre y el de su editor Hetzel. talmente a reflejar el acontecimiento El español era conocido en Flori- Se trata de una ambiciosa saga del más importante de la historia norte- da por escapar impunemente a mu- viejo Sur norteamericano durante americana de aquella centuria, po- chos crímenes, mediante coartadas la Guerra de Secesión. Su historia dría resumirse en la advertencia ya hábilmente realizadas. Defensor de transcurre en Florida y la protagoni- estipulada en su obra París en el siglo la esclavitud, Texar intentaba en ple- za un nordista que posee esclavos y XX: «Mira a los norteamericanos y esa na guerra, derribar a las autoridades que está a la espera del momento en guerra espantosa de 1863». de Jacksonville. que pueda liberarlos. En la novela, el Una vez convertido en dueño del autor aprovecha la ocasión para dar El argumento condado, tendría el campo libre para rienda suelta a los sentimientos que ejercer sus venganzas personales le inspira la esclavitud y a su no disi- Durante el tiempo de la guerra civil con ayuda de sus compinches y la de mulada simpatía por la causa aboli- norteamericana, cerca de Jackson- varios indios semínolas. Buscaba co- cionista. ville, Florida, reside James Burbank, brar venganza contra Burbank, pues No obstante, es necesario indicar quien, aunque vive en el Sur, nació era casi seguro que su hijo prestaba que Verne deja entrever variadas ci- en New Jersey, un Estado del Norte, y servicio al ejército federa tas racistas en algunos pasajes de la hacía veinte años que fue a estable- Los magistrados presionados por novela. Con respecto a los esclavos, cer su plantación conocida como Ca- Texar ordenan que Burbank se pre- un personaje partidario de la escla- mdless Bay junto a su familia. Dada su sente ante el Palacio de Justicia de vitud expresa que «un negro debe procedencia nordista, era partidario Jacksonville para que éste responda formar parte del dominio con los de la abolición de la esclavitud y es- a las graves acusaciones que lo sin- mismos títulos que los animales o los peraba la intervención de las tropas dican como simpatizante nordista y instrumentos de cultivo (…) negros federales en Florida para liberar a los antiesclavista. que no son esclavos va contra natu- setecientos esclavos que trabajaban Burbank reconoce su posición, ra». dentro de sus dominios, situación y admite así mismo que su hijo era Texar, el contrabandista del rela- que incomodaba a sus vecinos. parte de la confabulación, por lo que to es presentado como el líder de los Entre los rivales de James, destaca resuelve abolir la esclavitud de sus hombres más detestables de la ciu- Texar, un antiguo contrabandista de hombres, hecho que nunca había dad. El peligroso esbirro era un «espa- esclavos de origen español. Tiempo ocurrido en algún Estado del Sur. ñol de nacimiento que no desmentía atrás, Texar y Burbank asistieron a una La muchedumbre enfadada y li- su origen». Entre los adeptos a Texar, subasta de esclavos y entre ambos se derada en secreto por Texar ataca

Los personajes de la novela Gilbert en el ejército federal. • James Burbank, 46 años. Rico colono, dueño de • Edward Carrol, cuñado de James Burbank, encar- Camdless Bay, una plantación de tres mil hectá- gado de la contabilidad de la plantación. reas. • Walter Stannard, viudo y amigo de James Bur- • •Gilbert Burbank, 24 años. Hijo de James al servi- bank. Reside en Jacksonville. cio del ejército federal pronto a atacar Florida. • Alice Stannard, 19 años. Hija de Walter y prometi- • La señora Burbank, esposa de James. da de Gilbert. • Diana, «Dy». Hija pequeña de Burbank, 6 años. • Perry, administrador general de la plantación. • Texar, 35 años. Jefe del partido avanzado de los Partidario de la esclavitud. esclavistas de la Florida. • Pigmalión, «Pig», joven negro esclavo de 20 años. • Squambó, indio semínola al servicio de Texar. Ridículo, vanidoso, perezoso, al cual, por bondad, • Zermah, 31 años. Negra esclava criada de James sus amos toleraban muchas cosas. Burbank. • El señor Harvey, corresponsal de James Burbank. • Mars, 35 años. Marido de Zermah y compañero de • John Bruce, empleado del señor Harvey.

8 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 Camdless Bay, pero James junto a Con todas las evidencias, se orga- Texar, consumándose de este modo sus esclavos deciden enfrentarlo a niza una expedición en búsqueda de su captura. pesar de la inferioridad numérica y Zermah y Dy. Durante las pesquisas, En el momento de ser fusilado de armas. Sin embargo, con la ayuda Gilbert y Mars logran encontrar el uno de los Texar, el otro, enterado de de un empleado del señor Harvey, lejano refugio del español y encuen- la condición del primero, se reúne el corresponsal de James que solía tran una nota dejada allí por Zermah, con él en un acto de lealtad. Ambos tenerlo informado, pueden escapar que indica que fue Texar quien las se atribuyeron la matanza de los fe- Alice, la Sra. Burbank, Dy y Zermah, capturó ordenando llevárselas hacia derales en Kissimmee. a través de un pasadizo secreto. Pero la isla Carneral, ubicada en los panta- Con el fin de identificar al verda- en plena lucha se oyen cañonazos nosos terrenos de los Everglades. dero Texar, Zermah adujo que éste provenientes de las baterías de Jack- Más adelante encontraron los ras- tenía tatuado un brazo, pero después sonville, señal de la llegada del ejér- tros de una tropa que bajaba hacia de inspeccionarlos, se comprueba cito federal a la ciudad y alerta para los Everglades. que lo tenían ambos. Cogidos de la la retirada de los bandoleros. Eran unos doscientos soldados mano, los hermanos decidieron mo- La plantación queda devastada y nordistas que querían vengar la rir fusilados juntos. los negros dispersados, en tanto que muerte de varios oficiales asesina- Pasados los incidentes, todos vol- Dy y Zermah son raptadas por Texar dos por una banda de confederados vieron a Camdless Bay y la plantación al intentar escapar por el túnel. Am- destinados a organizar el bloqueo recuperó la normalidad. Los belige- bas son llevadas por el indio Squam- del litoral. rantes aún lucharían tres años más. bó, colaborador principal de Texar, a Ellos también perseguían a Texar En 1863, Lincoln abolirá la esclavitud, la Ensenada Negra, una sombría y re- quien era autor de la emboscada lle- aunque la guerra culminará todavía cóndita laguna que servía de refugio vada a cabo algunos días antes en en 1865, cuando el general Lee se al español. Kissimmee, un lugar situado a unas rinde con todo su ejército ante el ge- De otro lado, mientras Burbank y doscientas millas de donde mante- neral Grant. Edward Carrol intentaban buscar a nía prisioneras a Zermah y Dy. Fueron cinco años de lucha im- Texar explorando los islotes y las ori- ¿Cómo es posible que Texar pue- placable entre el Norte y el Sur, don- llas del río san Juan, sin éxito alguno, da estar en dos sitios a la vez? Se de murieron más de medio millón de aparecen repentinamente Gilbert y pensaba que el español no podía ser hombres, pero el fin supremo que Mars, quienes habían abandonado la el autor del ataque a las canoas fede- motivó la guerra se obtuvo, al que- flotilla arriesgando sus vidas. rales, pues aún se encontraba en la dar abolida, para siempre, la esclavi- La flota federal no avanzaba por Ensenada Negra. tud en América del Norte falta de agua en el río, por lo que Gil- No obstante, Zermah pudo re- bert y Mars planeaban volver a ella conocer que dos personas hablaban antes del amanecer. Pero al regreso con la misma voz del otro lado de la Bibliografía ambos son descubiertos por hom- pared en que estaba cautiva. Había bres de Texar que logran capturar a descubierto su secreto, ¡se trataba • Verne, Jules. Norte contra Gilbert y éste no puede negar las acu- de dos hermanos gemelos que uti- Sur. Editorial Aguilar, Madrid, saciones del español y es condenado lizaban su extraordinaria semejanza 1978. a muerte. El comité corrupto declara física como coartada para encubrir • Chesneaux, Jean. Una lectura culpable a James de conspiración sus múltiples delitos! Por tanto, el política de Julio Verne. Siglo junto a su hijo, siendo encarcelado y haber visto a los hermanos Texar a la XXI Editores, 1973 condenado a muerte también. vez, significaba para ella la pena de • Navarro, Jesús. Sueños Al amanecer del día de fusilamien- muerte. de Ciencia. Universitat de to, la flota federal, gracias a la subida Ante su angustiosa situación, Zer- València, Valencia, 2005 de las aguas, estaba por fin alineada mah intentará escapar del reducto • Pérez, Ariel. Los movimientos en frente de Jacksonville. En pocos en que se halla encerrada, y lo logra políticos y los Viajes minutos, la milicia evacuó la ciudad usando un cuchillo con el que per- Extraordinarios. En línea, y reaparece Mars a quien se le creía fora la pared. En un acto heroico, http://jgverne.cmact.com/ ahogado. Es entonces que los ex durante su fuga, se lanza a un río Articulos/MPoliticos.htm magistrados recuperan su usurpada infestado de cocodrilos evadiendo • Wikipedia. Guerra Civil autoridad, en tanto que padre e hijo las incesantes balas disparadas por Estadounidense. En línea, son liberados. En el ataque, Texar lo- Texar y sus hombres. Cuando las fu- http://es.wikipedia.org/ gra ser capturado, pero no admite la gitivas estaban a punto de ser captu- wiki/Guerra_Civil_ autoría del secuestro de la hija y cria- radas, providencialmente aparece el Estadounidense da de James Burbank. destacamento federal que buscaba a

Nú m e r o 8 9 Bocetos iberoamericanos

Verne y el pueblo de los Incas Verne, un apasionado de la geografía, el mar y los viajes a países lejanos se inspiró en el Perú, su his- Cristian Tello toria y sus gentes, para escribir varios de sus textos. Aquí, una semblanza de la verdadera relación entre Verne y la tierra de los Incas.

No existe rincón del planeta que no fos, entre ellos, la Tercera Medalla pública, en la Lima de 1830, duran- haya sido alcanzado de forma pre- de Honor en la Exposición de Bellas te el agitado gobierno de Agustín cursora por la fecunda imaginación Artes de París con su bello cuadro Gamarra (Gambarra en la ortografía de Verne, un trabajador sin descanso Colón ante los sabios de Salamanca, de Verne), el relato enlaza una intri- y lector asiduo de todas las publica- obra que se conserva en Lima, al ser ga amorosa con una sublevación de ciones científicas y geográficas de su comprada por el gobierno del presi- indios que estalla el día de la popular tiempo. Y como era de esperarse, la dente Balta. Según Pitre-Chevalier, el fiesta de Amancaes. El joven indio lejana América del Sur no podía esca- director del Musée des familles, Meri- Martín Paz, uno de los más valero- par a su incomparable sed de descu- no había traído de Perú un álbum de sos descendientes de Manco Cápac, brimiento. Martín Paz, obra de 1852, acuarelas y le autorizó a los dibujan- es el hijo del líder de un grupo de es una curiosidad dentro de su vasta tes de su revis- insurgencia indígena que producción literaria: se ambienta en ta, reproducir prepara una revuelta para el Perú. Es una novela corta de juven- las mejores tomar el poder. En la histo- tud que corresponde a la época de pinturas de ria, Martín se enamora de su iniciación como novelista, antes esta colección Sara, una bella dama espa- de ganar el prestigio que le dieron, inédita. ñola, prometida del mesti- más adelante, sus libros futuristas. Los graba- zo acaudalado Andrés Cer- Pero no se piense que esta fue la úni- dos de Perú en ta y, según se cree, hija de ca vez en que Verne dirigió su mirada aquella época, Samuel, un usurero judío. a la ancestral tierra de los Incas, pues, sirvieron de En uno de sus pleitos, Paz como se verá, su relación con Perú es inspiración hiere a Certa, logra esca- mucho más amplia de lo que se su- a Verne para par, y halla refugio en casa pone. escribir otro de un generoso marqués cuento. Esta La novela colonial vez, su nueva Portada de Martín Paz, relato historia esta- histórico de Jules Verne Desde 1850, el joven provinciano ría ambienta- ambientado en el Perú. Fue publicado en 1852. Verne, de 22 años, se ganaba la vida da en el Perú colonial. Por tal motivo, en París escribiendo obras de teatro el escritor se documentó más acerca de poca importancia. En 1851 consi- de la historia y costumbres del país español. Mientras tanto, su padre co- gue que la revista Musée des familles y habló con todo turista limeño a los mienza con su revuelta en contra de le publique su primer cuento, Los pri- que tuvo acceso para recaudar la in- los dirigentes blancos. meros navíos de la Marina mexicana, formación más fidedigna conforme a El padre de Sara la vende a Andrés relato escrito bajo la influencia de su método de trabajo. Certa y le revela que es, en realidad, su buen amigo Jacques Arago, cuyo De esta manera, a mediados de una cristiana. Se trata, en efecto, de la hermano Jean participó en la guerra 1852, el Musée des familles publicó hija del marqués español. Había ocu- de independencia de México donde Martín Paz, su primera obra narrativa, rrido que años atrás, el judío Samuel fue nombrado general de ejército. En en la cual hizo actuar a los personajes la había salvado de ahogarse cuando esta temprana obra, Verne deja mos- coloniales creados por Ignacio Meri- esta era niña y la había hecho pasar trar ya, un cierto conocimiento de la no en sus acuarelas. Sin embargo, por por hija suya, ocultando su verdade- geografía del Perú. En ella describe la fecha de su concepción, parece ser ra identidad. A pesar de que Martín que «la inmensa meseta de Anahuac que la información que tenía sobre logra convencer a Sara de que huya es una sucesión de llanuras, mucho Perú no era todavía muy firme, pues con él, no lo consigue, al ser dete- más extensas y no menos monóto- el autor refiere que en nuestra patria, nido por el marqués. Más adelante, nas que las de Perú y Nueva Grana- el Sol se pone al otro lado de la cor- Paz se une a la rebelión, pero cuando da.» dillera de los Andes, en tanto que el intenta proteger a Sara de los indios, Por ese entonces, el ilustre pintor mar de Chorrillos está infestado de sus hermanos de raza y su propio pa- peruano Ignacio Merino regresa a tiburones. dre se vuelven contra él. Europa y obtiene sus mayores triun- Ambientado a inicios de la Re- Martín Paz halla la muerte mien-

10 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 tras intenta salvar a Sara, y ella muere cuyas regiones llega a alcanzar un explicando que los conquistadores con él tras haberlo bautizado antes desarrollo extraordinario.» ibéricos tuvieron la suerte de su lado, de expirar. Samuel se queda con el Sin embargo, la referencia más al aprovecharse de las inmejorables dinero que le había pagado el des- importante que hace Verne de los condiciones en que llegaron al Perú: dichado prometido de Sara, y sigue Incas, se puede encontrar en Historia «¿No es una cosa curiosa de notar- expoliando con su usura a los aris- de los grandes viajes y los grandes via- se, que lo mismo que en el Perú que tócratas de la ciudad de Lima. Este jeros, una obra de trasfondo histórico en México, se vieron favorecidos los argumento parece ser un artificio co- y geográfico publicada entre 1878 y españoles por circunstancias abso- piado del Romeo y Julieta de Shakes- 1880, que le costó al autor muchos lutamente excepcionales? (...) En el peare, en el que Verne, usando el años de estudio e investigación. Esta Perú, la lucha encarnizada entre dos pretexto de una historia de amor en- obra, poco hermanos enemigos, impidió a los tre dos bandos en disputa, resalta los c o n o c i d a , indios volver todas sus fuerzas graves conflictos interraciales en el describe en contra los invasores, a los que Perú colonial entre españoles, indios forma resumi- fácilmente hubieran podido y mestizos . da la historia exterminar.» de la conquis- El desconocido ta del Impe- Los extraordinarios historiador de los Incas rio Incaico, viajes al Perú y las guerras El visionario novelista poseía un co- civiles que Son muchos los libros en nocimiento enciclopédico, que lo sucedieron que Verne hace partícipe al utilizó para describir, a lo largo de su luego entre Perú, o a los peruanos, con producción, diversas culturas de Pizarro y Al- relativa importancia. Ya en la humanidad. Su cons- 1861, antes de alcanzar la tante preocupación por fama con sus Viajes Extraor- la historia de los pueblos dinarios, Verne cita a nuestro conquistados, hace que Limeña e indio peruano país como uno de los lugares el autor francés mencio- de la época colonial. a los que deseaba visitar. Se ne en algunas ocasiones Dibujos de Ignacio Merino. trata de Miserias felices de tres al Imperio Incaico, que, viajeros en Escandinavia, una como se conoce, fue magro. Es decir, novela escrita a partir de una nota de sometido por el ejérci- el libro le sirve viaje real; en ella comenta: «Llegué a to español. Al hacer un de tribuna para identificarme absolutamente con los estudio de sus novelas, exponer una de grandes viajeros, cuyas obras absor- se encontrarán ciertas sus tantas cuali- bía (...) tomaba posesión en nombre alusiones a los Incas y dades: la de his- de Francia de las islas sobre las cuales sus costumbres. toriador plantaron su pabellón (...) siempre y En Veinte mil leguas Verne hace, por todas partes francés, ya fuese ha- de viaje submarino, el en esta novela, llando las islas Labrador, México, Bra- autor narra que, en el una crítica siste- sil, Guinea, Congo, Groenlandia, Perú fondo de la bahía de Vigo, el míti- mática a esa tiranía y ambición con o California.» co capitán Nemo abastecía sus ne- que los españoles invadieron al Perú: La jangada es otra novela que cesidades y lastraba el submarino «¡Maldad de las más atroces y de las se ambienta, en parte, en territorio Nautilus con todas las riquezas de más odiosas cometidas por los espa- peruano. En ella se recrea un viaje los barcos españoles hundidos allí. ñoles en América, en donde se man- en una especie de balsa gigante a Describe que «para él solo había en- charon con todos los crímenes inima- través del mítico río Amazonas. En tregado América sus metales precio- ginables!» Mientras que de Francisco la travesía que comienza en Iquitos, sos. Él era el único heredero directo Pizarro dice que «en él se reconoce Perú, y culmina en Belem, Brasil, los de todos esos tesoros arrancados a su rapacidad y perfidia, que son los personajes de Verne alternan la con- los Incas y a los vencidos por Hernán rasgos más notables de su persona- templación de los parajes que van Cortés.» Así mismo, en Los hijos del lidad.» recorriendo, con el hilo del asunto capitán Grant nos hace mención a Aunque se muestra severo con consistente en demostrar la inocen- «el cóndor, esta ave magnífica, ado- los conquistadores, el autor expresa cia de un acusado de asesinato, me- rada en otros tiempos por los Incas, también su descontento por lo rápi- diante el desciframiento de un do- es el rey de las aves meridionales, en do que fueron derrotados los Incas, cumento en clave, además de gene-

Nú m e r o 8 11 rarse simultáneamente a bordo dos ese entonces, eran especialmente los idilios románticos. La obra, de otra sabios franceses quienes se ocupa- parte, es el medio que usa el escritor ban de esta medición. Verne descri- para ratificar que el Amazonas nace be que una de estas se llevó a cabo en nuestra patria: «Hoy en día parece en nuestro país: «En 1745, en el Perú, fuera de duda que el Amazonas nace La Condamine, Bouger y Godin, ayu- en el Perú, en el distrito de Huaraco, dados por los españoles Juan y Anto- intendencia de Tarma, y que sale del nio Ulloa, acusaron cincuenta y seis lago Lauricocha (…) Hay quienes mil setecientas treinta y siete toesas opinan que nace en Bolivia, pero en como valor del arco peruano.» realidad, lo están confundiendo con Así mismo sorprende con su co- el Ucayali.» nocimiento de uno de los símbolos En su popular novela De la Tierra patrios del Perú, pues en Norte contra a la Luna, el Perú es mencionado Sur, novela basada en la cruel Guerra también como uno de los países que de Secesión, el autor describe: «Aquí apoyan económicamente el singular y allá crecían grupos de arbustos de proyecto de los extravagantes miem- quina, que allí eran simples plantas bros del Gun-Club, quienes conciben arborescentes, en lugar de esos es- un plan para viajar a la Luna utili- pléndidos árboles que crecen en el zando un vagón-proyectil, el cual Perú, su país natal.» En este caso, Ver- será disparado por el Columbiad, un ne enaltece a la quina, el árbol que gigantesco cañón construido para representa, en el escudo nacional, la el lanzamiento espacial. Para Verne, riqueza de la flora peruana. según su simpatía, Perú encabeza Cuando ocurren eventos fantásti- la lista de abonados de los países de cos en sus historias, Verne suele men- América del Sur junto a Chile, Brasil, cionar que en Perú estábamos ente- Colombia y las provincias de La Plata, rados de ellos. Así tenemos que el que aportaron en total trescientos Albatros, la nave aérea que sorpren- mil dólares. de al mundo en Robur el Conquista- Otra alusión al Perú se encuentra dor, es vista curiosamente también en Las historias de Juan María Cabi- en nuestro país: «Los peruanos, en la doulin, novela que narra la historia punta de la flecha metálica de su ca- de un viejo marinero acostumbrado tedral, pudieron ver un pabellón que a sembrar el pánico entre la tripu- flotaba sobre cada uno de esos pun- lación de los barcos en que trabaja, tos, difícilmente accesibles.» Así tam- propagando la leyenda de una gran bién, en El testamento de un excéntri- serpiente marina. En esta obra, Ver- co, donde se cuentan las peripecias ne relata, usando como fuente de de siete rivales que forman parte de información el periódico Journal du una competencia basada en el po- Grabados originales de Havre, que «en el Océano Pacífico pular juego de la oca, en el que las Martín Paz, por Jules Férat. habíase producido el siguiente fe- casillas son los Estados de la Unión, nómeno (...) Luego de un violento dice con respecto a la euforia que ha quien trata de llevar el barco que temblor de tierra en las costas del desatado el juego: «Esta corriente no tiene a su mando a la costa sudame- Perú, una inmensa ondulación en el se hallaba canalizada únicamente en ricana. Dick cree al fin haber llega- océano se extendió hasta el litoral Estados Unidos (...) Vertíase luego do al Perú, ya que al desembarcar, australiano.»¿Conocíamos los perua- por la América del Sur: Colombia, Ve- pregunta: «Quisiera que nos dijese nos la existencia de este temblor en nezuela, Brasil, República Argentina, usted con más exactitud en dónde nuestras costas? Perú, Bolivia y Chile.» estamos. ¿En las costas del Perú, creo En Aventuras de tres rusos y tres in- En algunas novelas, el autor in- yo? -No amiguito; un poco más al sur gleses en el África austral, historia que tenta llevar a sus héroes a tierras pe- (...) ¿Nos hallamos a mucha distancia cuenta el viaje de una delegación ruanas, y en otras, hace participar a de Lima? -¡Oh! Lima está muy lejos... científica que parte a Sudáfrica con personajes peruanos en sus relatos. Por allá, hacia el norte.» el objetivo de medir un arco de meri- Así tenemos a Dick Sand, personaje En Una ciudad flotante, novela ins- diano, el autor manifiesta que, hasta principal de Un capitán de 15 años, pirada en un viaje personal de Verne

12 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 a Estados Unidos, a bordo del gigan- tesco barco Great Eastern, el escritor Perú, es un país situado en el narra que entre los pasajeros habían lado occidental de Sudaméri- algunos peruanos: «Eran como supe ca. Está limitado por el norte muy pronto, californianos, peruanos, con Ecuador y Colombia, por hispanoamericanos, ingleses, alema- el este con Brasil, por el su- nes y muchos franceses.» Incluso, en reste con Bolivia, por el sur el transcurso de la historia una pare- con Chile, y por el oeste con ja peruana entra en escena: «Nos dis- el Océano Pacífico. Posee una trajo en aquel momento una pareja compleja geografía domi- joven que parecía profundamente nada principalmente por las aburrida. -Son peruanos -me dijo el elevaciones de la Cordillera doctor-, casados hace un año, y cuya de los Andes y las corrientes luna de miel los ha paseado por to- del Pacífico, que le configura dos los horizontes del Globo.» climas y paisajes tan amplia- Ferviente lector de la revista geo- mente variados como la cos- gráfica más importante de su tiem- ta desértica, la punta de los po, Le tour du monde, Verne estaba altos Andes o la selva tropical al tanto de todas las expediciones de la cuenca amazónica, am- que se realizaban en los mares. No bientes todos que identifican sorprende que haya conocido tam- En el libro histórico de Jules Verne, al país como un territorio de bién los viajes realizados por algunos Historia de los grandes viajes y los gran variedad de recursos barcos peruanos, así como el movi- grandes viajeros, el autor francés cataloga a Pizarro naturales. miento comercial de esta parte del como pérfido y rapaz. Hacia el siglo XVI, el Imperio mundo. En Mistress Branican, su úni- Inca desapareció y la región productos de un comercio que se ca novela en la que el personaje prin- fue conquistada por los co- extiende a México, al Perú, a Chile, cipal es una mujer, que va en busca lonizadores españoles con al Brasil, a Europa, Asia y a todas las de su marido perdido en el mar, re- el apoyo de etnias enemigas islas del Pacífico.» lata: «Algunos años antes, La Sonora, al dominio inca. España esta- Y, en Los hijos del capitán Grant, una goleta peruana, había varado a bleció así un virreinato que toma como referencia al puerto prin- la entrada de Coronado Beach, y la incluyó la mayor parte de sus cipal del Callao: «No tuvo que estar tripulación se consideraba perdida si colonias sudamericanas. buscando mucho rato, pues muy no se llegaba a establecer un contac- El 28 de julio de 1821, el mo- pronto dijo con un acento de satis- to del barco con tierra.» vimiento independentista facción: ¡30 de mayo de 1862! ¡Perú! Otro barco peruano es menciona- dirigido por el general argen- ¡El Callao; a la carga para Glasgow, la do en Dos años de vacaciones, novela tino José de San Martín, pro- fragata Britannia, capitán Grant!» en la que un grupo de niños forman veniente de Chile, declaró la Como se ha visto, no quedan du- una pequeña colonia, luego de nau- independencia e instauró un das que hacia nuestro país conver- fragar en una isla abandonada en el nuevo estado: la República gieron las primeras inquietudes lite- Océano Pacífico: «En efecto, si bien del Perú cuyo nombre lo con- rarias de Verne, un escritor, que aun- aquellos vapores no encontraron al signa tácitamente el Acta de que nunca visitó nuestra tierra, nos Sloughi, recogieron cuando menos Independencia de este país. dedicó desde su natal y lejana Fran- algunos de sus restos, tales como Sin embargo fue en 1824, cia, no sólo un cuento ambientado los trozos del coronamiento, caídos que el general venezolano íntegramente aquí, sino también un al mar después del choque con el Simón Bolívar logró expulsar estudio acerca de la historia de los In- trasatlántico peruano Quito, choque definitivamente las tropas cas, y numerosas alusiones al Perú y del que ni siquiera se había enterado realistas afincadas en la sierra su gente dentro de su prolífica obra, el buque.» sur tras las batallas de Junín mostrando toda la riqueza natural También, en su novela más exi- y Ayacucho, el 6 de agosto y e histórica de estos parajes; hecho tosa, La vuelta al mundo en ochenta 9 de diciembre de 1824 res- que refleja además de su reconocida días, , y Passe- pectivamente. Los primeros capacidad visionaria, la figura de un partout llegan a América desembar- años de independencia se hombre que buscó siempre cumplir cando en uno de los muelles de San desarrollaron entre luchas la obra de su vida: «terminar de pin- Francisco, donde «se acumulan los caudillescas. tar la Tierra»

Nú m e r o 8 13 Influencias

Leer a Verne en la escuela En este artículo se exploran un conjunto de propuestas que permiten trabajar en el aula la expe- Joan Manuel Soldevilla riencia de lectura que han llevado a cabo los alum- nos y que podrían aplicarse de igual manera a toda la colección de novelas del escritor francés.

¿Es Verne una lectura oportuna para desa- narrativa. Las reflexiones y propues- rrollar en los últimos años de la enseñanza En esta parrilla de reflexiones trans- tas se ordenan siguiendo primaria? Verne tiene una diversidad de versales ordenamos un conjunto de pro- la organización del sis- tema educativo español novelas realmente amplísima y si bien es puestas que permiten trabajar en el aula -el que conocemos- pero cierto que ciertas narraciones quizás serían la experiencia de lectura que han llevado a intuimos que, en líneas demasiado extensas, complejas o poco es- cabo los alumnos y que podrían aplicarse generales, todo lo ex- timulantes para las chicas y chicos de en- de igual manera tanto a un título determi- puesto es extrapolable a tre diez y doce años, no lo es menos que nado como al conjunto de las novelas. cualquier sistema. algunos títulos -Dos años de vacaciones, La Nuestras proposiciones, en conjunto, vuelta al mundo en ochenta días, Veinte mil son aplicables en el marco de las áreas de leguas de viaje submarino, Viaje al centro de conocimiento que el alumno desarrolla a Sobre el autor la Tierra o Miguel Strogoff, entre otros mu- lo largo de los cursos de enseñanza pri- chos-, podrían apasionar a estos jóvenes maria en su ciclo superior (10-12 años); a lectores. ¿No se atreven muchos de ellos pesar de que con anterioridad a esa edad con los monumentales volúmenes de J. K. el alumno puede haberse acercado a las Rowling? ¿No es Tolkien leído con pasión novelas de Verne -y quizás así lo ha hecho por muchos preadolescentes? Veinte mil en sus momentos de ocio quizás a través leguas de viaje submarino o la enciclopé- de versiones cinematográficas o en dibu- dica Los hijos del Capitán Grant podrían jos animados- es indudable que algunos ser libros excesivos para muchos alumnos aspectos –la complejidad de las aventuras, Joan Manuel Soldevi- lla Albertí (Barcelona, pero no es menos cierto que aquellos que la frecuente aparición de datos de divul- España, 1964) ya han descubierto el placer de la lectura y gación científica, etc.- aconsejan empezar [email protected] son voraces lectores encontrarían en esos a trabajar Verne a partir de los 10 años, libros un territorio magnífico que explorar cuando los fundamentos de la lecto-escri- Ha sido profesor de y en el que crecer. tura están plenamente consolidados. la Universitat de Gi- rona y desde hace Verne no es un autor para niños pero años lo es del Insti- también puede ser un escritor magnífico Lengua tuto Ramon Mun- para quienes, a las puertas de una primera taner de Figueres. etapa juvenil, empiezan a tener el hábito El área de lengua es el espacio formativo Ha comisariado la de la lectura como una de sus actividades privilegiado donde más intensamente se exposición Verne; preferidas en su tiempo de ocio. Sospe- puede trabajar a Verne. Sus novelas son ficciones (Koldo Mi- chamos que cada lector tiene su Verne; eso, novelas, y por ello es desde la clase txelena, Donostia, a través de la propuesta de títulos que el de lengua desde donde se deben trabajar 2005) y ha ejercido educador puede escoger, con la ayuda de estas propuestas destinando los esfuerzos de documentalista estas pistas que a continuación propone- en las exposiciones a desarrollar las competencias lingüísticas Món Verne (Institut mos y con la complicidad que se puede del alumnado al tiempo que se intenta de- de cultura de Bar- establecer con los alumnos creemos que sarrollar en ellos el interés por la lectura. celona, Ajuntament es posible reivindicar la narrativa de Jules Aunque podría resultar interesante que de Barcelona, 2005) Verne ya desde los últimos cursos de la en- cada alumno escogiese libremente una y Merci, Jules, (Mu- señanza primaria. novela de Verne -opción que no desacon- seu del cinema de A lo largo de los diferentes libros que sejamos-, creemos que la tarea del educa- Girona, Museu de la componen la narrativa de Verne encon- dor aparecerá notablemente simplificada pesca de Palamós, tramos un conjunto de ejes que vertebran si concentra todos sus esfuerzos en una Museu del Joguet de su universo de ficción; aunque cada libro lectura común para todos los alumnos. Catalunya/Figueres, constituye una unidad cerrada, una expe- 2005). Es autor, jun- to a M. M.Cuartiella, riencia cultural de extrema complejidad Comprensión oral y escrita de la novela Capitán y de imborrable intensidad, no es me- El primer paso, el eslabón imprescindi- Verne (Barcelona, Edi- nos cierto que esta vivencia se enriquece ble pero no por ello el más sencillo: que el torial Sirpus, 2005). cuando se integra en el corpus de toda su alumno lea pero que el alumno entienda.

14 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 No es pequeña ni sencilla tarea. una serie de ejercicios destinados a los territorios; estos dejan de ser me- La estructura episódica de las caracterizar cada uno de los modelos ras representaciones gráficas y pasan novelas facilita en parte la labor. La textuales que los lectores y hablan- a convertirse en espacios concretos mayoría de las novelas de Verne se tes conocemos y usamos -narración, vividos a través de la lectura, mares publicaron por entregas en Le Maga- descripción, diálogo y exposición- y continentes donde la aventura es sín illustré d’éducation et de recréation potenciando de esta manera nues- posible. y es por ello que la mayoría de los tras capacidades comunicativas. capítulos no son muy extensos, man- Medios de transporte tienen una innegable unidad de es- Conocimiento del El viaje es uno de los grandes moti- pacio, tiempo y acción y con frecuen- medio social y cultural vos vernianos y éste es posible gra- cia acaban en un momento emocio- cias a los medios de transporte que, a nante que propicia la lectura de la Las novelas de Jules Verne son una lo largo del siglo XIX experimentaron siguiente entrega-capítulo. Desde maravillosa puerta al mundo; ya un desarrollo excepcional. Trenes, esta perspectiva se puede proponer desde su concepción el autor francés barcos que van desde el yate al tra- a los alumnos la lectura individual de tuvo presente que muchos de sus satlántico pasando por balleneros y uno de estos segmentos -lectura que lectores iban a ser jóvenes y que sus goletas, submarinos, globos, avio- se puede desarrollar tanto en clase libros iban a tener una dimensión pe- nes, cohetes... todos los medios ima- como en casa- y evaluar este proce- dagógica y formativa. ginables recorren las páginas de las so a través de un breve control -oral Desde hace más de cien años, mi- novelas llevando a los lectores hasta o escrito- que ayude a consolidar la les de niñas y niños de todos los paí- los lugares más ignotos. lectura. ses han descubierto el mundo a tra- El alumno de enseñanza primaria, vés de las palabras escritas por Verne a partir de su experiencia personal Recogida y selección de que dibujaron un excepcional retra- y a través de sus estudios en años la información to de la realidad. El alumno de hoy en anteriores, conoce la diversidad y la Diccionarios, enciclopedias y, por día sabe del mundo a través no sólo importancia de los medios de loco- supuesto, la red deben convertirse de la enseñanza sino también gra- moción; proponemos que el alumno en compañeros del viaje que supone cias a los medios de comunicación se acerque a los artefactos ideados la lectura de las novelas de Verne. Di- audiovisuales, especialmente la te- por Verne, que entienda a través de ferenciar el uso de cada uno de estos levisión e Internet; no obstante ello, ellos cómo en este campo el siglo XX instrumentos, practicar la búsqueda la palabra del autor francés sigue te- ha vivido una serie de transformacio- ágil de las palabras, ampliar el caudal niendo una capacidad de evocación nes espectaculares que tuvieron su léxico y multiplicar el conocimiento tan intensa que el mundo, a través de origen en la época del autor francés: de múltiples campos de la realidad sus palabras sigue siendo un lugar comparar las máquinas de Verne con y de la ciencia que se nos presen- magnífico que podemos descubrir a los medios de hoy en día, clasificarlas tan son valores incuestionables que través de la lectura. según fuesen medios de transporte los alumnos deben ver potenciados reales o medios de transporte imagi- a medida que van desarrollando el Geografía universal nados, entender las dificultades y los placer por la lectura. El filósofo francés Michel Serres re- riesgos que hace más de cien años cuerda cómo «desde la edad de ocho significaba viajar son muchas de las Tipologías textuales años, Jules Verne me acompañó por posibilidades que se nos ofrece y que En el proceso de lectura de un tex- el mundo. Era imposible seguir nove- siempre están al alcance del educa- to un alumno percibe sin dificultad, las como Los hijos del capitán Grant, dor y del material que pueda prepara quizás de manera intuitiva, la exis- Miguel Strogoff, 20 000 leguas de viaje y seleccionar previamente. tencia de diversas tipologías textua- submarino y tantas otras sin un deta- les. A veces avanza la acción, en oca- llado atlas: gracias a ello me convertí Conocimiento del siones ésta se detiene retratando un en apasionado geógrafo.» medio natural exótico paisaje y con frecuencia ha- La geografía, la más romántica blan ente sí los personajes: el alumno de las ciencias, es una de las grandes Las novelas de Jules Verne son una dirá, según el caso y sus gustos, que pasiones que vertebran la narrativa extraordinaria enciclopedia de la el relato es muy emocionante, que a de Verne. Leer sus novelas como lo naturaleza. Cuando sus personajes veces es muy lento, que en ocasio- hacía el niño Serres, acompañado de viajan por el mundo lo hacen acom- nes no pasa nada, que es como un un atlas, es una experiencia magnífi- pañados de un narrador que mira documental. Esta diversidad que el ca que no sólo intensifica el placer de fascinado el mundo y que describe alumno constata en su particular lec- la lectura sino que permite al alumno con exhaustividad y rigor las caracte- tura puede permitirnos desarrollar tener una aproximación personal a rísticas del medio natural con que se

Nú m e r o 8 15 encuentran. trabaja diariamente en clase una se- es tolerante ni multicultural pero es En un momento, el siglo XIX, en rie de valores que le ayudan a crecer una mirada viva, ansiosa de conocer que la ciudad se está convirtiendo en como persona y a desarrollarse como y de aprender de los demás. Más que el núcleo de la vida económica, polí- ser social que es. Más allá de las múl- en los detalles concretos de muchas tica y social, en una época en que los tiples aplicaciones específicas que de sus novelas, es en esa actitud artistas descubren las posibilidades hemos desarrollado hasta ahora a abierta al mundo donde encontra- artísticas de la realidad urbana, Ver- lo largo de esta guía didáctica, los li- mos valores que nos pueden supo- ne, a través de sus libros, se va de la bros de Jules Verne son también una ner una estimulante propuesta. ciudad y se lanza a la exploración de escuela de valores. Todas las aventu- aquellos territorios aún vírgenes, de ras muestran una lucha en contra de La amistad aquellos espacios que aún estaban la injusticia, una preocupación por Rara vez los personajes de Verne dibujados en blanco en los mapas preservar la amistad, una defensa de van solos por el mundo; un pariente, porque aún ningún cartógrafo se ha- aquellos que son débiles, una denun- un criado y la mayoría de las veces un bía atrevido a pisar. cia de la opresión y de la ausencia de amigo -a veces dos de estas cosas se La diversidad de fauna y flora y de libertad. Mostrar a los alumnos estos dan en un solo personaje- acompa- ecosistemas es tan apabullante que valores y hacerles reflexionar sobre ñan a los protagonistas en sus viajes cualquier aproximación a su narrati- su trascendencia es algo que les extraordinarios. Hans, un individuo va supone un descubrimiento fasci- ayudará a entender mejor los libros parco en palabras, acompaña hasta nante del mundo que nos rodea. leídos pero, muy especialmente, les el corazón del planeta al profesor Li- ayudará a crecer como personas. A denbrock y a su sobrino Axel en Via- Educación artística continuación indicamos algunos de je al centro de la Tierra; Ned Land, el los valores que se podrían trabajar profesor Aronnax y el fiel Conseil su- Desde su aparición, el mundo de Ju- en clase a partir de la lectura de los friran -y gozarán- conjuntamente el les Verne siempre estuvo acompaña- libros. cautiverio en el Nautilus que recorre do de la imagen. La segunda mitad Veinte mil leguas de viaje submarino; del siglo XIX vive un notable desarro- Del racismo a la multiculturalidad La isla misteriosa es, entre otras mu- llo tecnológico que permitió la difu- El mundo en el que vivió Verne chas cosas, un canto a la amistad y a sión de las imágenes impresas con fue un mundo que hoy calificaríamos la capacidad de los individuos para una intensidad desconocida hasta de racista; negar esta evidencia sería ayudarse mutuamente. Y así tantos y ese momento; los periódicos, los una deformación de la realidad que tantos ejemplos. semanarios satíricos y las primeras vivió el autor francés y de algunos as- Prácticamente no hay novela de publicaciones infantiles empezaron pectos que aparecen en sus novelas. Verne sin una intensa relación de a tener un amplio desarrollo gracias Es innegable que la Europa de finales amistad llegando en muchos casos a la popularización de la imagen y del siglo XIX estaba muy alejada de a convertirse ésta en uno de los ejes a la intensidad del lenguaje gráfico algunos aspectos de nuestra actual vertebrales de la narración. La lectu- utilizado por los autores de ese mo- percepción de la diversidad de ra- ra de las aventuras de una pandilla mento histórico que aprovecharon zas y culturas que hay en el planeta; de jóvenes náufragos en Dos años las oportunidades que le ofrecía ese para el europeo de hace más de diez de vacaciones nos muestra, como nuevo canal de los medios de comu- décadas había una cultura superior, uno de los motivos principales, las nicación de masas. la del hombre blanco occidental y tensiones que surgen entre un grupo Analizar las recreaciones gráficas bajo él existía una serie de pueblos de chicos de una escuela que se ven de Verne, contemplarlas con mirada inferiores a los que se debía coloni- obligados a convivir largo tiempo crítica y al mismo tiempo propiciar la zar (los pueblos africanos, las tribus en medio de extremas condiciones. creatividad de los alumnos son acti- americanas, del norte o del sur) o de Sólo la amistad, generosa y desinte- vidades que pueden no sólo comple- los que uno se debía defender (el resada, les permitirá sobrellevar y su- tar la lectura de los textos sino ayu- imperio otomano o los enigmáticos perar las muchas dificultades que se dar a reflexionar críticamente sobre orientales). van a encontrar. los mismos. Pero a pesar de todo lo dicho hasta El alumno de primaria sabe de la ahora, calificar a Verne de racista se- importancia que en nuestras vidas Educación en valores ría una simplificación imperdonable; tiene la amistad. Leer a Verne es dar Verne es hijo de su tiempo pero en pie a que este tema surja en clase Integrados en las diversas áreas de muchas de sus novelas hay matices y genere un territorio de reflexión conocimientos y en las relaciones apasionantes que permiten lecturas donde los alumnos puedan integrar interpersonales que se establecen más complejas que las meramente sus experiencias vivenciales con las en el marco de la escuela, el alumno reduccionistas. Quizás su mirada no lecturas de las obras del francés

16 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 Terra Verne

La ciencia en la aventura lunar El presidente de la Sociedad Catalana Jules Verne llega con un interesante análisis acerca de la Pasqual Bernat ciencia en las novelas lunares de Verne, el rol que en ellas juega y algunos de los puntos que las siguen haciendo atractivas después de muchos años.

Viajar a la Luna siempre ha sido un sueño de Verne veamos brevemente el argumen- Publicadas originalmente por entregas sucesivas en bellamente codiciado por la humanidad a to. La narración empieza con la presenta- el periódico Journal des lo largo de la historia. La Luna y el espec- ción del pintoresco Gun-Club, una asocia- débats, y separadas entre táculo del cielo nocturno han sido una ción norteamericana de antiguos artilleros sí por cuatro años, De la constante fuente de inspiración de artistas ociosos por la inactividad que ha represen- Tierra a la Luna y Alrede- dor de la Luna están entre y literatos. tado el fin de la reciente Guerra de Sece- las obras más representa- Ya durante el siglo II, el escritor griego sión. Los artilleros abatidos por el tedio pa- tivas de la novela de anti- Luciano de Samosata escribió una narra- san el rato recordando tiempos mejores. De cipación científica. ción en la cual se trata de un viaje fantásti- repente, este estado de letargia cambiará Algunos años después de co a la Luna y al Sol. Ariosto (1474-1533), en radicalmente. Impey Barbicane, presidente haber publicado la prime- ra, aparece la continua- el canto XXXIV de su poema Orlando Furio- del club, irrumpe con una propuesta que ción del drama de la Luna so (1516), hace que Astolfo viaje a la Luna enciende los ánimos de todos los socios: que es considerada por en compañía del apóstol Juan y de Enoc y impactar la Luna con una bala de cañón. muchos una historia abu- Elias. Francis Godwin (1562-1633) escribió Sin dudar de la viabilidad del proyecto, los rrida y llena de descripcio- nes, siendo a su vez el re- la obra El hombre en la Luna, o Discurso de miembros de la sociedad ponen manos a lato que nos proporciona un viaje allí por Domingo González, en la la obra y empiezan a diseñar el proyectil, el el conocimiento del final cual el protagonista, un caballero de Sevi- cañón que tiene que lanzarlo y el telesco- de la misión del Gun Club, lla, llega, gracias al servicio de un grupo de pio que tiene que seguir la trayectoria de así como un completo ocas, a una Luna ha- la bala. recorrido por los paisajes lunares. Conocer de la bitada por seres hos- Todo el país se Luna leyendo la historia pitalarios y afables. muestra entusiasma- de Verne la convierte en Cyrano de Bergerac do con el proyecto. una lectura obligada. (1619-1655) en El otro Sólo un hombre, el mundo, o los Estados capitán Nicholl, un Sobre el autor e Imperios de la Luna experto forjador de hace que el protago- blindajes para naves nista llegue a la Luna acorazadas y rival de gracias a un bálsamo Barbicane, se opone. de médula de vaca, Siguiendo la lógica sustancia que según del antagonismo en- el autor es fuertemen- tre proyectil y blinda- Pasqual Bernat (Barce- te absorbida por el sa- je, Nicholl se dedica a lona, 1958) télite terrestre. atacar el proyecto del [email protected] Ya en el siglo Gun-Club con todo Es Doctor en Histo- XIX, Edgar Allan Poe tipo de argumentos. ria de la ciencia por (1809-1849) con La in- Cuando los pre- la Universitat Autò- comparable aventura parativos del lanza- noma de Barcelona de un tal Hans Pfaal y miento están muy y miembro de la So- Alexandre Dumas pa- adelantados, se reci- ciedad Catalana Ju- dre (1803-1870) con be un telegrama de les Verne. Ha escrito El universo ilustrado y un aventurero fran- numerosos artículos Un viaje a la Luna son Los preparativos de lanzamiento de cés, Michel Ardan, sobre historia de la cohete en una de las ilustraciones los antecedentes litera- anunciando su propósi- ciencia y actualmen- del libro publicado por Hetzel. te se halla iniciando rios más inmediatos de to de viajar a la Luna en una investigación De la Tierra en la Luna de Jules Verne, obra el interior del proyectil. Después de un in- sobre la obra vernia- que difiere de todas las anteriores porque tenso debate sobre la conveniencia de en- na y sus relaciones en ella aparece el rigor de los conceptos viar hombres al espacio y de haber hecho con la ciencia del si- científicos. diversas pruebas, se dispara el proyectil a glo XIX. Antes de empezar con el análisis de los cuyo interior viajan Ardan y los antiguos contenidos científicos de la aventura lunar rivales -ahora reconciliados- Barbicane y

Nú m e r o 8 17 Nicholl. to en la mayoría de sus obras y obe- tes de escribir sus obras. En el caso Desde el observatorio construido dece a una voluntad del autor que del viaje a la Luna pidió ayuda a los en las montañas Rocosas J. T. Maston, desde sus inicios literarios había ido matemáticos Joseph Bertrand y a su secretario perpetuo del Gun-Club, y construyendo lo que él mismo nom- primo Henri Garcet, profesor de ma- unos cuantos socios siguen la trayec- bró «novela de la ciencia». Se trataba temáticas en el liceo Henri IV de Pa- toria de la bala. En un principio las de introducir el conocimiento cien- rís, una de las instituciones francesas nubes no dejan ver nada y se pierde tífico en un contexto literario donde dónde se preparaban los exámenes todo rastro de la nave. Cuando final- la aventura y las peripecias de unos de acceso a los centros superiores mente las condiciones de visibilidad protagonistas, a menudo liderados o que suministraban las élites del Esta- mejoran, se descubre que el proyec- acompañados por un personaje con do francés. til ha sido retenido por la atracción una sólida formación científica, con- Los contenidos científicos del re- lunar y orbita como si fue- lato van apareciendo de for- ra un satélite en torno a la ma dosificada, atribuyendo Luna. La novela finaliza con las informaciones al obser- la incertidumbre del futuro vatorio de Cambridge o a los de los cosmonautas. Sólo J. mismos artilleros. Así, en el T. Maston confía en el retor- caso de las condiciones del no a la Tierra de sus audaces lanzamiento el informe de compañeros. Cambridge dice que hace El suspenso no se desve- falta una velocidad superior ló hasta 1872 con la apari- a 12 000 yardas por segundo ción de la segunda parte de (unos 11,2 Km. por segundo) la narración, Alrededor de la a fin de que un objeto con- Luna, que relata las peripe- siga escapar del campo de cias de los tres tripulantes atracción de la Tierra. Éste en torno al satélite y su re- es un cálculo ideal, ya que greso a la Tierra. Los lectores no se tiene en cuenta el fro- se enteran de que ha sido el tamiento del objeto con la paso de un meteorito cerca atmósfera. Verne era cons- del proyectil lo que lo ha ciente de la acción del fro- desviado de su trayectoria tamiento, pero lo minimiza haciéndolo orbitar en torno haciendo afirmar a Barbica- a la Luna. Los astronautas, ne que a una velocidad de después de numerosas peri- 12 000 yardas por segundo pecias en las cuales incluso el proyectil atravesará la at- llegan a observar por unos mósfera en menos de cinco instantes la cara oculta de segundos, tiempo en el cual la Luna, vuelven a ser afec- la acción del frotamiento re- tados por las perturbacio- sultará «insignificante». nes de un nuevo meteorito El informe de Cambridge que modifica el rumbo de la La gravedad como uno de los elementos de ciencia continúa con datos relativos nave permitiendo su retorno en las novelas lunares del escritor francés Jules Verne. a la órbita de la Luna y la distan- a la Tierra. Finalmente, nues- cia entre ésta y la Tierra. Des- tros protagonistas amerizan pués de cálculos minuciosos en el Pacífico, a unos cuatrocientos siguieran aquello que el mismo Jules se concluye que el proyectil tardaría, kilómetros de la costa californiana, Hetzel, editor de Verne, afirmaba: al llegar a la Luna, 4 días, 1 hora, 17 en un lugar donde casualmente se «enseñar entreteniendo». minutos y 20 segundos. Cambridge encontraba un barco que puede res- En la expedición lunar de Verne aconseja que la distancia recorrida catarlos. El relato acaba con el paseo este objetivo es plenamente alcan- por el proyectil sea la mínima posi- triunfal de los viajeros por todos los zado. La narración está empapada ble. Por esta razón, el lanzamiento se Estados Unidos. de contenidos científicos y constan- tendrá que efectuar verticalmente, Uno de los elementos más des- temente se percibe una voluntad justo en el momento en que le falten tacables y que mejor caracteriza la pedagógica y divulgativa explícita. a la Luna 4 días, 1 hora, 17 minutos obra de Verne es su apego a la Cien- Verne siempre se documentaba y se y 20 segundos para llegar a su cenit. cia. El propósito científico es explíci- asesoraba muy esmeradamente an- Con el fin de optimizar el lanzamien-

18 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 to, el informe del observatorio con- se consigue con procedimientos quí- el telescopio que tiene que seguir cluye que éste tendrá que estar entre micos y gracias a un aparato ideado su trayectoria y está situado en el 28° de latitud norte y 28° de latitud por Reiset y Regnaut en el que se ca- mismo lugar en el cual se encuen- sur. Eso es así porque el eje de rota- lienta a 4 000 °C el clorato de potasio tra ahora Monte Palomar; el diáme- ción de la Tierra está inclinado 23° 27’ se obtiene la cantidad necesaria de tro del telescopio es prácticamente respecto del plano de la eclíptica, y oxígeno. Con unos recipientes con hi- idéntico, con una diferencia de centí- la órbita de la Luna hace un ángulo dróxido de sodio situados en el suelo metros; J. T. Maston se somete a una de 5° con este plano. Sólo en- prueba en el interior del vehículo, lo tre estas dos latitudes se pue- que anticipa los entrenamientos ac- de conseguir un lanzamiento tuales de los cosmonautas; la caída vertical del proyectil hacia la en el Pacífico en el regreso a la Tierra; Luna, si se escoge el momen- y muchas otras previsiones que ha- to adecuado. En los Estados rían esta lista larga en exceso. Unidos, la península de Flori- Esta verosimilitud hizo que la da y el sur del estado de Texas narración se convirtiera, a pesar de quedan dentro de esta franja sus elementos fantásticos, en un re- de latitudes. Verne, después lato altamente creíble. De la Tierra a de escenificar la rivalidad de la Luna fue publicada por episodios los dos estados, situó el lugar en el periódico Le journal des débats, del lanzamiento en Florida. con un éxito inesperado. Cuando se Verne tuvo que abordar publicó el episodio en que Michel Ar- también la cuestión del con- dan hace llegar al Gun-Club su tele- tragolpe del lanzamiento grama, llegaron al diario telegramas para hacer verosímil su narra- y cartas de lectores que se ofrecían ción. Tal como se plantea el como voluntarios para ir también a lanzamiento, el proyectil sal- la Luna. Este hecho es una muestra dría del cañón con una ace- del impacto que esta historia causó leración de 26 000 veces la en la opinión pública francesa de en- aceleración de la gravedad en tonces. Un interés que en la época la superficie terrestre. Eso sig- se hizo extensivo al resto de la obra nificaría que nuestros astron- verniana y que hoy todavía continúa autas quedarían fulminados viva tanto entre jóvenes como entre El lanzamiento del proyectil sale del cañón con una en el momento del lanzamien- adultos de todo el mundo aceleración de 26 000 veces la aceleración de la to. Verne intentó resolver este gravedad en la superficie terrestre. problema ideando un sistema complejo, hecho con planchas de de la nave se absorbe el dióxido de Bibliografía madera y depósitos de agua situados carbono. Con estas reacciones quími- en el fondo de la nave con el fin de cas se consigue el equilibrio gaseoso • Clamen, M. Jules Verne et les atenuar el golpe de esta enorme ace- que garantiza la normal respiración sciences. Cent ans ans après. leración. Aunque esta solución no de los astronautas. Por si queda al- Belin, París, 2005. resolvía realmente el problema, hay guna duda, Verne prueba antes del • De la Cotardière, P. Jules que reconocer en Verne su esfuerzo despegue este sistema. Es entonces Verne. De la science à por superar, de una forma razonada, cuando hace que J. T. Maston pase l’imaginaire. Larousse, París, este escollo. algunos días aislado en el interior del 2004. La supervivencia de los viajeros proyectil cerrado herméticamente y • Navarro, Jesús. Somnis de en el interior del proyectil se asegu- con el dispositivo químico activado. ciència. Un viatge al centre de raba mediante una serie de disposi- El resultado: Maston sale sano y sal- Jules Verne. Alzira. Edicions tivos ingeniosos. Con respecto a la vo, eso sí, con unos cuantos kilos de Bromera. Barcelona, 2005 respiración, Verne, después de ex- más debido a su inactividad. • Verne, Jules. De la Terra a la plicar detalladamente la mecánica No deja de sorprender al lector Lluna. Barcanova. Barcelona. del intercambio de gases producida que muchas de las previsiones de 1992. en esta función fisiológica, llega a la Verne son muy exactas: la trayectoria • Verne, Jules. Al voltant de la conclusión que la tripulación necesi- del proyectil, su peso y la altura; el Lluna. Barcanova. Barcelona. ta consumir unos 2 400 litros de oxí- proyectil que se lanza desde el actual 1993. geno al día. La regeneración del aire emplazamiento de Cabo Cañaveral;

Nú m e r o 8 19 Al habla con...

A la búsqueda de... Verne Mundo Verne se acerca a uno de los más grandes investigadores actuales de la vida y obra del Ariel Pérez autor de los Viajes Extraordinarios. Volker habla so- bre el presente y el futuro de la investigación en torno al tema y de su pasión por los descubrimientos.

Para su labores literarias traba- Sobre el autor ja en casa, convive desde hace mucho tiempo con su compa- ñero de apartamento que tiene un niño de cinco años y que está la mayor parte del tiempo con ellos. Además de Jules Verne, como su escritor de preferen- cia, le gusta leer a Dostoievski, Ariel Pérez Rodríguez Maupassant y Stanislav Lec y (Santa Clara, Cuba, tiene un gusto apasionado por 1976) la música clásica. [email protected] Nació hace cuarenta y cua- Licenciado en Cien- tro años en la ciudad alemana cias de la Computa- de Bremen y es uno de los in- ción. Se desempeña vestigadores principales en los Uno de los más profundos investigadores vernianos, como informático en Volker Dehs, en su casa. la Empresa Nacional círculos vernianos. Gracias a su la- del Software en Cuba. bor de recopilación le debemos el laban esos animales. Entonces fue cuando se Profesionalmente ha listado de la bibliografía del escritor francés propuso leer los citados libros, siempre a la trabajado como admi- que se encuentra en el sitio de Zvi Har´El. búsqueda de los dinosaurios... que nunca en- nistrador de red, pro- Este trabajo solo es una muestra de uno contró, valga decir, en la cantidad esperada. gramador y diseñador más abarcador que debe aparecer en breve. Sin embargo, el gusto por los libros de Verne de páginas Web en Los cinco volúmenes con las cartas de Verne sí se mantuvo con él hasta los días de hoy. diferentes empresas se deben a un trabajo conjunto con dos reco- El humor y las descripciones vernianas de la desde hace más de nocidos especialistas. Publicó en el 2005, la- diez años. A partir del Naturaleza, son los dos elementos que más 2001 publica un sitio mentablemente sólo en alemán, una de las aprecia en su relación con el escritor francés, web en español de- biografías más completas sobre Jules de las que autoclasifica como un poco chiflada o dicado a Jules Verne, conocidas hasta la fecha. Su primer artículo fuera de lo normal. De Verne prefiere leer El que hoy es referencia referente al tema apareció en una revista, en rayo verde, Aventuras del Antifer, Viaje al internacional. Ha pu- 1977, pero sus primeras investigaciones de centro de la Tierra y El Chancellor, sin olvi- blicado artículos que manera sistemática datan de 1980. Él es Vo- dar los cuentos Una fantasía del exploran aspectos de lker Dehs y es nuestro invitado. y Frritt-Flacc. la vida y obra de Ver- Para hablar de Volker, habría que hacer- Entre las adaptaciones cinematográficas ne en España, México, lo de sus investigaciones, de su exactitud, de prefiere una de 1981: Fitzcarraldo por Wer- Argentina y Cuba. Es su excelente memoria, del gran cúmulo de miembro del Foro In- ner Herzog. Aún cuando no es una adapta- ternacional Jules Ver- datos que posee, de la pasión que lo anima ción en el real sentido de la palabra, allí se ne. En agosto del 2007 a buscar textos desconocidos en las biblio- encuentra la obsesión del capitán Hatteras fundó la revista digital tecas o los centros que dedican sus estudios con la pasión del Castillo de los Cárpatos y Mundo Verne de la que al autor de los Viajes Extraordinarios. Para la estructura de La Jangada. Entre sus bue- actualmente es su di- él la investigación es lo primero, es su punto nos momentos, de tantos que ha pasado en rector y diseñador. de partida, de desarrollo y de desenlace. A la este universo verniano, en más de 25 años, Tiene en proceso edi- búsqueda de lo absoluto en materia vernia- sugiere que su primer libro siempre es lo más toriall un libro de en- na le dedica horas, días, meses y años. importante y recordado. Sin embargo, para sayo sobre el escritor Cuenta Volver que su primer encuentro un hombre que debe haber tenido pocos francés. Ha traducido con Jules fue a los seis años mientras que, al castellano muchos momentos desafortunados, relata, con mu- textos de Verne inédi- en su entorno, gozaba de una buena repu- cha tristeza una de sus mayores decepciones tos en español y los ha tación como especialista en dinosaurios. y que está relacionada con una colaboración publicado en su sitio. Veía entonces filmes en la televisión, hechos reciente con otro investigador verniano que a partir de las novelas de Verne, donde pulu- no llegó a feliz término al finalizar abrupta-

20 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 mente. que me habló sobre Verne, como si a Charles-Noël Martin que fue el pio- El prestigioso investigador alemán hablara de alguien cercano, que le nero de la investigación biográfica ha accedido a compartir algunos de fuera muy querido. sobre Verne (desafortunadamente, sus puntos de vista acerca del mundo Desde la década del 60, el descubri- nunca lo conocí) y a Cécile Compère verniano y su actualidad con los lec- miento de los manuscritos originales y del antiguo Centro de documentación tores. Entrando en materia de Verne y de muchos textos inéditos han venido Jules Verne, hoy Centro Internacional. su recepción, le pregunto ¿cómo ve el a potenciar las investigaciones en el Ella hizo mucho por los otros, por es- futuro del autor? ¿Será leído y buscado área ¿Cuál crees que sea el descubri- timular las investigaciones, en detri- por las futuras generaciones? miento que más ha aportado al co- mento de sus propias publicaciones. Creo que Verne se cuenta entre nocimiento verniano en estos últimos El ensayo de Michel Butor sobre Le los autores que serán siempre leídos tiempos? point suprême dans quelques oeuvres puesto que su obra presenta cues- La puesta en línea de los manus- de Jules Verne que data de 1949 me tiones fundamentales sobre el hom- critos nanteses (prevista finalmente parece el primer estudio serio sobre bre en el mundo, sobre su compor- para finales de este año, ya con re- la obra de Jules. Innumerables estu- tamiento en y hacia la Naturaleza. Y traso debido a razones técnicas) y la dios se inspiraron en ese texto que además, su obra se puede aún no ha pasado de moda, adaptar fácilmente a los lo contrario de muchos tex- nuevos tipos de medios. tos más recientes que sí lo En este sentido y para ar- están. gumentar porque Jules le ¿Y de los investigadores puede interesar a los lecto- contemporáneos? res del siglo XXI, basta con Si me expreso en ese leer la novela El secreto de sentido, eso dará pie a toda Maston y se sabrá que este clase de rivalidades, polé- escritor es uno de los más micas y ¿quién sabe? de in- actuales. jurias, y eso no sería bueno En tu opinión, ¿qué re- para nadie. También está el gión geográfica del plane- hecho que el campo es muy ta lleva la voz cantante en vasto: existen aquellos que cuanto a investigaciones o se interesan solo por la bio- estudios sobre Verne? grafía, otros por la obra, la La comunidad francófo- bibliografía o la traducción, na, sin dudas, pero Internet sin olvidar aquellos que, sin actualmente ayuda mucho ser investigadores, animan a esta situación y va a ha- los sitios en Internet y otros cer, de aquí en adelante, más materiales (en Nantes, que otras regiones lo ha- Amiens e Yverdon). Todos gan también. tienen un rol complemen- ¿Cómo ves la recepción tario y considero artificial de Verne en Ibero América? y, de hecho, improductivo Sobre eso sé poco, tanto crear una lista «lo mejor como de la recepción del Frente al ordenador en una jornada de trabajo de...» aunque eso esté a la autor en Asia o Groenlandia. y, de fondo, su vasta biblioteca. moda. Pero tengo la impresión que Eres un profundo investiga- los iberoamericanos tienen una re- publicación de la correspondencia dor de Verne, ¿te gusta hacerlo y lo pre- lación muy emocional, muy sensual de Verne con sus editores. fieres a, por ejemplo, una traducción u con Jules. Hace una veintena de años Luego, la publicación de París en otra labor vinculada con la temática? conocí, en París, en un hotel, a un el siglo XX fue un temblor de tierra La búsqueda en los archivos, en poeta chileno, Teodoro El-Saca que bienhechor. las bibliotecas, con los vendedores de acababa de publicar un libro de poe- En tu opinión, ¿quién ha sido his- libros viejos es una pasión. Acumulo sías, una de ellas dedicada a Verne y tóricamente el mejor investigador de los resultados, en ocasiones, duran- El castillo de los Cárpatos. A pesar de Verne, su vida y obra? te muchos años antes de comenzar las diferencias de idiomas nos enten- El más grande, el más riguroso, el a escribir sobre ellos. Si solamente dimos bien y siempre he recordado mejor... No me atrevería a decir quién. supiera leer las notas, me converti- la manera muy directa y franca en la Pero, estimo de forma muy personal ría ciertamente en un violonchelista

Nú m e r o 8 21 muy reputado... pero eso será para el talento analítico o teórico, y eso se nuestros lectores hispanos ¿Porqué ese otra vida. puede apreciar también en las entre- nombre de «razonado»? En el pasado has traducido al ale- vistas, en la correspondencia o en su Ese es un término especial que se mán algunos textos de Jules Verne. estudio sobre Poe. Cuando se lee el aplica a ese género de publicaciones ¿Cuál te ha resultado el más interesan- texto sobre el Salón de 1857, se tiene que pretenden seguir un orden siste- te a hacer? Y de paso, pudieras decir- la impresión que hizo el trabajo de mático y metódico. me, para un traductor de Verne, ¿cuál forma precipitada. Si bien comienza ¿Cuáles son tus proyectos en curso es el texto que consideras que pudiera con algunas bromas, el texto se de- o para el futuro en lo que concierne a ser el más difícil a llevar a otra lengua? grada cada vez más y se pierde en la publicación de artículos o libros so- Sin dudas, Aventures de la familia enumeraciones que no son muy di- bre Jules Verne? Ratón y Frritt-Flacc son los textos de vertidas del todo. Eso no quiere decir Durante un tiempo, tuve la inten- Verne que considero los más intere- que no sea un texto importante para ción de dejar a Verne a los otros y no santes. En cuanto a tu segunda pre- la investigación por su propio carác- ocuparme más de su obra oficial- gunta, sin dudas, la obra de teatro ter deficitario. mente, pero ese es un proyecto que Los castillos en California y el cuento Desde hace 18 años, estás escri- se ha tornado irrealizable. El matrimonio del señor Anselmo de biendo una importante bibliografía de He escuchado noticias de la for- los Tilos, son los textos más difíciles a los trabajos de Verne. ¿Cuándo crees mación de un grupo que tendrá a su traducir por sus complicados juegos que estará lista para su publicación? cargo la edición crítica de un volumen de palabras y giros. ¿Hay algún editor interesado? con las obras de Verne conocida como Tienes reputación de ser exacto en Sí, tengo el editor desde hace Corpus vernien. ¿Hay avances en ese tus investigaciones. ¿Te comportas así ocho años, a menos que, a estas al- proyecto? en otros aspectos de tu vida? turas, haya perdido el interés. Un tra- Hay un equipo de cinco o seis Sí, donde haga falta. Por el contra- bajo semejante no puede jamás ser personas, entre ellas yo, que se van rio, la mesa y el cuarto donde trabajo algo definitivo o exhaustivo porque a ocupar de un primer grupo de 5 siempre están dispuestos de una for- siempre se hallarán cosas nuevas, obras para conocer mejor las dificul- ma que se pudiera considerar caóti- pero antes de publicarlo, quiero te- tades del proyecto o para proponer, ca. ner la convicción subjetiva de estar por así decir, los modelos que mues- Recientemente, has publicado un contento y haber hecho todo lo posi- tren a los colaboradores futuros las texto que muestra a Verne como críti- ble. Ese momento llegará, creo, en la condiciones de trabajo y el nivel que co de arte. Después de haber leído esos primavera o verano del 2009. Sin ser es necesario respetar. Limitamos ese seis artículos sobre la exposición de profeta creo poder decir que el libro trabajo de comienzo, primero que París, ¿crees que tuvo éxito en ese rol? se publicará en el 2010. nada, a nosotros, puesto que aún Personalmente, considero el re- El nombre de ese trabajo es Cata- quedan por resolver muchas cues- sultado bastante decepcionante. De logue raisonné... o sea Catálogo ra- tiones: en primer lugar, las financie- una manera general, Verne no tenía zonado de las obras de Verne para ras; luego las técnicas y jurídicas. Es

Los libros que Volker ha publicado con relación a la temática Verne

Jules Verne. Reinbek: Jules Verne. Traducción Jules Verne: Die Jules Verne: Aventures de Jules Verne: Un Fils Rowohlt 1986, 158 p . española del libro de Abenteuer der Familie la famille Raton. Paris: adoptif. Paris: Société 1986. Madrid EDAF. Raton. Ein Märchen. Société Jules Verne 1989, Jules Verne 2002, 48 p. 2005, 230 p. Frankfurt a.M.: Fischer 56 p. Edición francesa. Edición comentada, con 1989, 89 p. Traducción Ilustrada. ilustraciones. alemana. Ilustrada.

22 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 importante no hacerse ilusiones y mentos disponibles en la biblioteca de inéditos y otros muchos a encontrar. si los resultados de esos ensayos re- Amiens o Nantes, ¿cuál es ese que te Y de entre todas las cosas descono- sultan ser positivos ya se verá si es gustaría compartir con el público? cidas que pudieran haber sido escritas posible continuar este proyecto que L’étron et le dévoiement1, una pe- por la mano de Verne, ¿cuál es esa que necesitará varios decenios y muchos queña fábula al estilo de la Fontaine, quisieras encontrar un día en medio de colaboradores. De aquí a dos años se a la vez escabrosa y muy moralista, tus investigaciones? conocerán los primeros resultados. una pequeña joya aún inédita. Que- El texto titulado Confitebor, opús- Volker, si te nombrasen, por ejem- dan aún un buen número de textos culo sobre el campesino picardo se- plo, presidente de la Sociedad Jules gún la primera biografía de Charles 1 Es interesante hablar sobre el sentido de Verne, ¿qué es lo primero que harías? estas palabras. Étron es un pequeño cúmulo Lemire y cuya existencia parece míti- Darle ese puesto al vicepresiden- de heces fecales de forma consistente como ca. Lo que también me agradaría mu- te. Realmente, es un lugar que no me la producen por ejemplo, los perros, los seres cho sería la aparición de un cuarteto interesa, no estoy preparado para humanos, etc… En el caso de dévoiement, a cuerdas, de preferencia en la menor ese género de actividades. Prefiero la es el sentido de las heces fecales pero en o mi bemol mayor. ¡Y si el manuscrito un estado mas bien líquido, como el que se investigación y dejar la dirección de produce cuando se está enfermo del esto- estuviese dedicado «a Volker», esta- las instituciones a los otros. Sí creo mago. Se puede, por tanto imaginar porque ría literalmente encantado! que sería necesario hacer reformas, esta poesía no fue publicada en la época. Es Después de haber compartido no solamente cosméticas, a esa que- importante y, a la vez, curioso, ver cómo un con los lectores de esta publicación la texto inédito de Verne completamente des- rida vieja dama que quiero tanto per- conocido, puede tratar un tema vinculado a primicia de la mención de dos textos sonalmente a pesar de todo lo malo cuestiones moralistas dentro de la sociedad: inéditos de Verne y conocer que aún que muchos hablan de ella. las heces sólidas que son orgullosas y que se quedan muchas cosas por descubrir, Al llegar a este punto de la conver- burlan de las miserables heces líquidas deben ¿cuál es tu mensaje, tu recomendación sación en la que Volker ha respondido mezclarse, muy a pesar de ellas, con estas úl- para todo aquel que te lea en estas pá- timas cuando, durante una tempestad, el amablemente a todas mis preguntas, agua en un foso se desborda y los pone, por ginas? decido lanzarme más a fondo e inves- así decirlo, en igualdad de condiciones cuan- Puesto que esta revista animada tigar, a mi manera, dentro de la biblio- do se mezclan. Esto hace recordar el tema de con gran entusiasmo existe, aprové- teca de un investigador que pudiera una fábula de La Fontaine, bien conocida en chense de ello para enriquecerla con Francia. En ese caso, este texto pudiera ser tener, como muchos otros, nuevas car- comparado en materia de censura, quizás, al sus impresiones, críticas y contribu- tas bajo la manga que esperan el mo- de la poesía Lamentations d’un poil de cul de ciones. Las ideas nuevas solo surgi- mento apropiado para ser lanzadas femme. Solamente queda adicionar que los rán a través del intercambio de ideas, sobre la mesa. manuscritos del que forma parte el poema por contradictorias y diferentes que Volker, de entre todos los docu- referido en la entrevista, no han podido ser sean publicados aún por falta de autorización.

Los libros que Volker ha publicado con relación a la temática Verne

• En el 2005, Volker Dehs colaboró con Ralf Junkerjürgen para editar un volumen en alemán con artículos acerca de la obra de Verne. • Junto a Piero Gondolo della Riva y Olivier Dumas publica, entre 1999 y 2006, cinco volúmenes con las cartas de Verne a sus editores. Correspondance inédite Guide bibliographique Jules Verne. Eine kritische Jules Verne. Stimmen • Su Guía bibliográfica de Jules et de à travers la critique Biographie. Düsseldorf: und Deutungen zu del 2000 contiene avec l’éditeur Louis-Jules vernienne 1872-2001. Artemis & Winkler 2005, seinem Werk. Wetzlar: referencias a textos en Hetzel (1886-1914). Tomo Wetzlar: Förderkreis 547 p. Fördergreis Phantastik alemán y francés. Una I (1886-1896). Genéve: Phantastik 2000, 438 p. 2005, 367 p. nueva actualización de Slatkine 2004, 293 p. este libro esta prevista.

Nú m e r o 8 23 Los mil ojos de Tarrieu

Son los de la documentación. Esta sección queda abierta a todo tipo de curiosidad y documentación acerca del escritor. Entre paréntesis, los nombres de los «descubridores». Si no se citan, son de la propia inspiración de Tarrieu.

Alexandre Tarrieu (Amiens, Francia, 1978). Luego del estudio de Letras Modernas y Filosofía, actualmente es profesor. Publi- có su primer artículo sobre Verne a los 12 años. Es miembro de la Sociedad Jules Verne y del CIJV del que es administrador y secretario adjunto. Es miembro del Comité de Redacción de la Revue JV en la que ha publicado artículos desde 1988. Ha publicado numerosos artículos en diversas revistas. Ha participado en las corrrecciones de obras biográficas. Publicó, en colaboración con Jean-Paul Dekiss y Philippe de la Cotardière, Jules Verne de la science à l’imaginaire, así como Jules Verne, le poète de la science junto a Samuel Sadaune.

El Bulletin de la Société Jules Verne publicó, en el 2006, Les Fiancés Bretons descubierto por Volker Dehs. Si ciertamente nada prueba que el texto sea de Jules Verne, es importante destacar que uno de los personajes se nombra Eva. Sin embargo, en el Voyage à travers l’impossible donde muchos de los personajes de Verne reaparecen, existe también una Eva. ¿Simple coincidencia?

El campeón del mundo de ajedrez de 1886 a 1894 se llamó Wilhelm Steinitz (1836 - 1900). Era austriaco y se volvió loco al final de su vida, desafió a Dios ofreciéndole la ventaja de un peón. Jules Verne se inspiró ciertamente en él (ver la proximidad de los nombres) para escribir la novela El secreto de Wilhelm Storitz.

El volcán de oro es una realidad. En efecto, un científico americano, Fraser Goff probó, en 1993, que el volcán Galeras (Andes) lanzaba pepitas de oro desde hacía 560 000 años.

Ferdinand Brunetière (1849-1906), miembro del comité de redacción de Magasin d’Éducation et de Récréation de 1902 era también director de la Revue de deux mondes. Crítico literario, se oponía al romanticismo, simbolismo y naturalismo en nombre del clasicismo. Era muy hostil a Verne.

En Kéraban el testarudo (1/ XVII), Jules Verne recopia pa- Jules Verne sitúa a France-ville en Los labra por palabra una frase quinientos millones de la Begún en los 43° 11’ del relato de la viajera Carla 3’’ de latitud norte y los 124° 41’ 17’’ de lon- Serena (De la Baltique à la gitud al oeste de Greenwich lo que la ubica Caspienne, 1875) para ha- en pleno océano Pacífico, próxima al Cabo de blar de Abjasia, indicando su Arago. ¡Jules Verne, admirador de Arago no fuente. En 1888, encontra- había seleccionado ese lugar al azar! (Jean- mos en una obra de un cierto Yves Paumier, Jules Verne voyageur extraordi- A. Chevalier, Les Voyageuses naire, Glénat 2005, p. 209). au XIXème siècle (p.252), exactamente recopiada la misma frase.

En El secreto de Maston, Jules Verne comete un error en el capítulo II al escribir Willoughi por Willoughby (1510 - 1554) y data la visita del navegante a Nueva Zelanda en 1739 en lugar del período 1553 - 1554.

24 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 Sin publicación previa

El sitio a Roma* Capítulo donde se describe la situación real del sitio a la ciudad. Lecciones de táctica militar y El sitio defensa y ataque en la guerra Sin mucho avance en Jules Verne la trama principal, pero, sin dudas, válido para dar más protagonismo al contexto circundante.

El embajador de Francia1 en Roma con colores vividos y vestuarios dra- Más allá la intercepta la vieja muralla había seguido las negociaciones de máticos, dominaba por el terror y el aureliana, que forma por detrás del forma activa, pero, acorralado por prestigio. Sus tropas particulares se cerco un gran atrincheramiento inte- las intrigas de los triunviros, se en- componían de un regimiento de lan- rior que va de la puerta Portese a la contró, y casi sin saberlo, con unas ceros y una legión de infantería con puerta San Pancrazio. De ese modo, disposiciones muy republicanas para seis mil hombres. Alrededor de él se ese lado de Roma, protegido por un poder demasiado insurreccional. agrupaban los Lombardos -cuyos jó- una doble muralla, es mucho más Por esto, vino a presentar en el con- venes oficiales pertenecían a las pri- fuerte que la otra parte de la ciudad, sejo de generales un tratado que no meras familias de Lombardía-, los dos rodeada solamente de la vieja mu- tenía nada de honorable para Fran- regimientos de la Unión Romana, los ralla. Parecía más natural, por tanto, cia. El duque de Reggio, por su parte, dragones y los carabi­neros del Papa, atacar por uno de los puntos de la desconcertado por los entuertos de la guardia cívica que hacía el servicio orilla izquierda. Sin embargo, a pesar una elocuencia diplomática, iba a ac- en el interior de la ciudad y, por últi- de la opinión de la artillería, el gene- ceder a firmar el tratado de su propio mo, los artilleros suizos, los mejores ral Vaillant demostró que el ataque puño y letra, cuando la misteriosa tiradores de Europa, que venían del por la orilla derecha era más lógico influencia de la que había hecho su sitio de Boloña, donde habían de- y seguro a pesar de ser más largo y propio genio, le hizo sentir su domi- tenido, durante algún tiempo, a los difícil. En efecto, las comunicaciones nación, esa de la que no tenía que austriacos. De este modo, Roma que- con el Ejercito estaban aseguradas y arrepentirse. daba valientemente defendida. Sus en cuanto el Janículo fuera ocupado, El tratado fue rechazado y la tre- arsenales rebosaban de municiones la ciudad sería tomada puesto que, gua se rompió. La orden de ataque y ciento veinte piezas de cañón se dominada por el enemigo, podría ser llegó de París. Una vez que el armis- mostraban en sus murallas. aplastada bajo sus bombas, mientras ticio fue denunciado, se corrió en No se soñaba con sitiar a Roma, que una vez que se franqueara la el campamento la noticia de que el ni a rendirla por hambre. El Ejército muralla de la izquierda, los soldados ataque comenzaría el 4 de junio. Los francés solo contaba con un efectivo irían a llevar a los romanos a una e in- romanos se dejaron prender y sor- de veinte mil hombres en esa época terminable guerra de barricadas y a prender, pues las colonias francesas y no se podía desde entonces cercar la masacre. En fin, se hacía necesario comenzaron a ponerse en movi- una ciudad de dieciocho kilómetros no estar de acuerdo con los austria- miento el 3 de junio, a las cuatro de a la redonda, por demás perfecta- cos y los napolitanos acampados al la mañana. mente abastecida de sustento y mu- este de la ciudad. En Francia, se pre- Roma era defendida por otras niciones. Cuando la idea del sitio fue tendía que la elección del ataque por tropas que no eran las romanas. Los rechazada y la cuestión del asedio el Janículo tuviera como propósito triunviros Armellini, Mazzini y Saffi resuelta, la discusión trató sobre el principal el salvar los monumentos habían escogido a Garibaldi para ser tema del punto de ataque, con la ex- de Roma. La realidad es que no había su general. Este aventurero piamon- plicación de las magníficas concep- controlar el acceso a la ciudad en tiempos tés estaba dotado de un inmenso ciones del general Vaillant. normales. Eran fundamentales en casos de talento organizativo, se creaba re- La nueva Roma comprende toda crisis de la salud pública, cuando ocurrían cursos maravillosos en medio de las la antigua, extendiéndose además por ejemplo epidemias y pandemias, como barreras más insuperables, al disci- las pestes. Cercar las ciudades con murallas, sobre las dos orillas. Una de las mon- como si fueran un inmenso castillo, era de plinar sin dificultad a los hombres tañas más elevadas que encierra es fundamental importancia hasta los tiempos más indisciplinados. Ese Fra Diavolo el monte Janículo. Esta colina parece modernos. Tratándose de un gran imperio, republicano, por lo general vestido inexpugnable, está situada a la dere- como el Romano, que siempre estuvo bajo amenaza o involucrado en grandes guerras, * Traducción desde el francés por Ariel cha del Tíber y domina toda la ciudad. insurrecciones y golpes de estado, eran im- Pérez. Extraído del libro San Carlos et autres Defendida por una muralla abastio- prescindibles. Por eso, con la construcción de récits inédits, publicado por Le Cherche-midi nada que va desde la ribera y la puer- las murallas, estas vías de acceso a la ciudad editeur, en París, en 1993. ta Portese2 al fuerte Sant’Angelo. estaban guarnecidas y bien cuidadas. De 1 Ferdinand de Lesseps (1805-1894) que, ahora en lo adelante, todas las notas son del más tarde, debía construir el canal de Suez 2 Las Puertas de Roma, situadas en su traductor, a no ser que se especifique lo con- inaugurado en 1869 por la emperatriz Eugé- mayoría en las murallas de la ciudad, servían trario. nie. básicamente para la estrategia militar y para

Nú m e r o 8 25 preocupación alguna por esas delica- entradas fueron interrumpidas por cuartel general. dezas arqueológicas y se atacó por la fosos y bloqueadas con excavacio- Se trataba de asegurar la línea de ribera derecha porque así debía ser. nes revestidas de gradas y banque- ataque y para eso, ocu­par las dos ex- El general de artillería se sometió tes para los fusileros. Por orden del tremidades. Faltaba entonces apode- a la opinión del general Vaillant. En general Vaillant, un coro­nel, un ca- rarse de la meseta que daba a la parte caso de desacuerdo, el general en pitán y los zapadores del cuerpo de del Janículo y que se debía sitiar. A la jefe hubiera tenido voz preponde­ ingenieros habían salido a hacer un extremidad izquierda de esa meseta rante. Se soñaba también con apo- reconocimiento hasta los muros de se hallaban las magníficas vil­las Pam- derarse del fuerte Sant’Angelo. Esa Roma. Encontraron a la puerta San phili, Valentini y Corsini y la iglesia era la opinión de Louis Napoléon Bo- Pancrazio y las defensas vecinas acol- San Pancrazio. En la extremidad de- naparte, presidente de la República chonadas y revestidas con sacos en recha se eleva el Monte Verde. Entre francesa, que al haber habitado du- tierra. Habían hecho algunas troneras estos dos puntos, la meseta Corsini y rante mucho tiempo en Roma, debía sobre los muros en el medio de esos el Monte Verde, debía desarrollarse la estar bien informado. Según él, los pequeños canastos de vender frutas línea de ataque por espacio de unos romanos se habían creído vencidos que los romanos habían reunido por mil trescientos metros. Al norte de la solo después de la ocupación de esta millares. Unas formidables baterías meseta Corsini estaban acampadas fortaleza. No obstante, este proyecto se elevaban sobre el monte Testac- las tropas de Mattei. Al sur del Monte fue rechazado y finalmente, se debía cio y sobre el Sant’Aventin, cerca de Verde, las de Santucci, el cuartel ge- escoger el punto de ataque sobre el la iglesia Sant’Alessio. Esta iglesia, neral. De esta forma, las operaciones Janículo. situada sobre la ribera izquierda del del sitio, perfectamente regulares y Un principio general es atacar Tíber a la altura de la puerta Portese matemá­ticas, estaban concentradas por un saliente3 y no por un entran- que se abre sobre la ribera derecha. sobre los puntos salientes del Janí- te. Se hace la brecha primero en un El Testaccio es una elevación de cien- culo y comprendidos entre la ruta bastión que en la cortina4 que reúne to veinte pies de alto, formado por de Civittavecchia y la vía Portuense. dos bastiones5, puesto que estos se un considerable montón de viejas Monte Verde estaba situado a solo flanquean mutuamente y al cruzar alfarerías, que se eleva a quinientos unos ochocientos metros de San Car- sus fuegos dejan inaccesible el acer- metros al sur del monte Sant’Aventin. lo donde estaba acantonado el cuer- camiento a la cortina. Se debe igual- Los terrenos que ocupaba­ el ejército po de ingenieros. mente atacar lo más lejos posible de francés estaban inclinados hacia la Era sobre ese terreno accidentado, dos puertas que faciliten las salidas. ribera. Esas diversas baterías iban, con algunos caminos interceptados, Ahora bien, ¿cuál era la posición? por tanto, a poder ser aplastadas sin cubierto de casas de campaña, lleno obstáculos. La punta del Janículo es un salien- de altas viñas y huertos, que se de- te, flanqueado por dos bastiones y Poco a poco, los romanos arma- bían ejecutar los magníficos trabajos defendido por una media luna, una ron cuatro bastiones. El primero que de sitio, dirigidos por el general Vai- especie de atrincheramiento por de- flanquea la derecha de la puerta llant. El ataque comenzó con la elimi- lante de la cortina y dominada por San Pancrazio, al salir de la ciudad y nación de las tropas de vanguardia. ella. A pesar de su fuerza, ese saliente los tres que se suceden sobre su iz- El 3 de junio, a las tres de la ma- fue seleccionado como el punto de quierda. Los dos últimos estaban si- drugada, la brigada del general Jean ataque. Está situado a igual distancia tuados precisamente en el saliente Levaillant, dirigido por el comandan- de las puertas Portese y San Pancra- del Janículo y los primeros ataques te del cuerpo de ingenieros Frossard, zio que están separadas una de la se debían dirigir contra ellos. El es- se adelantó para ocupar la meseta otra por siete bastiones. pacio comprendido entre la muralla sobre la que se elevan las tres villas : Mientras tanto, los romanos no abastionada y la vieja muralla au- Corsini, Valentini y Pamphili. En esta habían permanecido inactivos du- reliana fue llenado por trincheras y última, los romanos ocupados con rante la tregua. Habían hecho in- diseminado con trabajos de defensa. la bebida, fueron sorprendidos por mensos trabajos de barricadas en la Unas nuevas baterías, delante de la la llegada de los franceses. Por me- ciudad, en la que todas las calles de iglesia San Pietro, en Montorio, vinie- dio de una bolsa de pólvora, los za- ron a apoyarse sobre el viejo muro, y padores hicieron una brecha en los 3 Cuando un lado de la línea frontal se de allí los romanos podrían aplastar curva hacia el enemigo, se forma un saliente, muros de la muralla. El efecto de esas es decir una zona vulnerable al poder ser ata- sus propios bastiones, si eran toma- explosiones es prodigioso, solo es cada desde varios flancos. dos por asalto. A la izquierda de esas necesario una bolsa de ocho kilogra- 4 En términos militares, lienzo de muralla baterías, a cien metros de la puerta mos de pólvora sobre la que se ubica que está entre dos baluartes. San Pancrazio, se elevaba la casa en una piedra, una plancha, un cuerpo 5 Obra de figura pentagonal que sobresale la que Garibaldi había establecido su cualquiera con el fin de concen­trar al encuentro de dos cortinas de muralla.

26 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 la acción para destruir una puerta de seguido del segundo teniente, fue a Estos combates aislados, necesa- roble de diez centímetros de grosor. extenderse sobre el pajar del primer rios para la acción de sitio del Janí- Los franceses se deslizaron por la bre- piso. De repente, una bala de cañón culo, cobraron vidas humanas. Dos- cha y los romanos fueron repelidos a atravesó la habitación y los cubrió de cientos ochenta hombres y catorce golpe de bayoneta, la explosión ha- escombros. oficiales causaron baja en el comba- bía dado la alarma, la defensa se or- - ¿Se encuentra herido? -pregun- te. Muchos de esos desgraciados al ganiza, los voluntarios lombardos se tó Annibal. caer demandaron la presencia de un retiraron hacia las villas Corsini y Va- - No -respondió su camarada. sacerdote, sin embargo, morían sin lentini. La brigada francesa se lanza a - ¡Entonces, sigamos! consuelo ni plegarias. El presupues- la carga e invade los dos nuevos pun- Descendieron precipitadamente to de la guerra, que llegó a cerca de tos más cercanos a la plaza. Pero, de y junto con los soldados se refugia- trescientos cincuenta millones, no al- forma rápida, las baterías de la puer- ron detrás de la casa. Las baterías del canzó para pagar a un capellán. ta San Pancrazio los aplastaron a gol- Monte Aventin y del Testaccio trona- Habían pasado las acciones com- pe de balas y obús. Los franceses se ban sin cesar y los escombros llovían parativamente más mortíferas. Roma vieron obligados a evacuar las villas sobre los hombres de Annibal, que se debía ver matemáticamente to- y los lombardos regresaron intrépi- en lugar de mirar al aire para evitar- mada y sin gran derramamiento de damente. Cuatro veces se tomaron y los, los evitaban y los recibían estúpi- sangre. Una pequeña casa delante retomaron esas posiciones. El gene­ damente sobre la cabeza. El teniente de San Carlo se convirtió en el verte- 6 ral Regnault Saint-Jean-d’Angély se los llamaba avestruces, pero, al ver dero. Allí había una ambulancia , así bate como un simple soldado y al ver que la posición no se podía defen- como en Pamphili y en la iglesia San dudar a una compañía, se dispone a der por mucho más tiempo, abando- Pancrazio, dos ambulancias aún exis- arrastrarlos hacia el combate. En fin, nó la casa, dejando un centinela de tían, una en Monte Mario, la otra en a las cinco, la Corsini, se convierte guardia y se replegó a la casa de los Santucci, cuartel general. en el pasto de las llamas, se mantu- postigos verdes. Todas las edificacio- Al fin, las trincheras se abrirían. vo en poder de los franceses que se nes por detrás de la línea que une las Para llegar sin peligro a la muralla establecieron tan sólidamente como villas a la casa de los postigos verdes de una ciudad asediada, se debe ca- para no preocuparse por el cañón de cayeron en poder de los sitiadores. var paralelamente en los muros una la plaza. El punto de partida de las La ocupación de la meseta Corsini y fosa profunda de seis a siete pies, en operaciones de izquierda, la meseta del Monte Verde también aseguró la la que se rechace las tierras del lado Corsini, estaba, por tanto, ocupado. línea de ataque que debía cubrir la del enemigo. Esa trinchera debe ser Durante ese tiempo, se resolvió punta del Janículo. lo suficientemente larga para dar es- apoderarse del Monte Verde que de- Para burlar a los asediadores y pacio a los vehículos de artillería, de bía asegurar el punto de partida de ocultarles, por más tiempo, el co- tal suerte que las baterías puedan es- los trabajos de la derecha. La com­ nocimiento del punto amenazado, tablecerse en los puntos necesarios. pañía del primer regimiento del cuer- el general en jefe envío a las tropas Mientras que la primera paralela7, po de ingenieros, de la que Annibal acampadas en Ponte Molle sobre la del mismo modo, se excava ordina- formaba parte, abandonó San Carlo parte opuesta de la villa. Sin embar- riamente a mil metros de la plaza, se a las tres, comandado por el capitán­ go, los romanos construyeron en el perforan las galerías externas que de Jouslard y llegaron a una casa si- ángulo del bastión más cercano del avanzan hacia la ciudad, para poner tuada a setecientos metros antes del Monte Verde una batería que, el 4 de fuera de la vista los emplazamientos campamento y a seiscientos metros junio en la mañana, abrió su fuego peligrosos. Luego, se llega a trazar de la plaza. Esta casa se componía contra la casa de los postigos verdes. una segunda y una tercera paralela de una planta baja, con escalera de El capitán de Jouslard, que la ocupa- que estrechan cada vez más el pun- piedra y un piso compuesto por seis ba, ordenó a los soldados refugiarse to de ataque. Se comprende,­ desde ventanas que miraban a Roma. Se le detrás de los muros. En el momento entonces, que las baterías, sucesi- llamó la casa de los postigos verdes. que Annibal descendía por la es- vamente muy cercanas, puedan co- Allí fueron los franceses a atrinche- calinata, una bala golpeó, en pleno menzar de forma útil las brechas. Irse rarse. Annibal llevaba el encargo de pecho, a un oficial de marina que se ocupar une pequeña casucha sobre enrolaba en la campaña como apren- 6 Hospital establecido en los cuerpos o di- visiones de un ejército y destinado a seguir la derecha, que dominaba el valle diz, se llevó la cabeza de un soldado del Tíber y dejaba ver una parte de los movimientos de las tropas, a fin de prestar y quebró la mano de otro. Cuando los primeros auxilios a los heridos. Roma. los romanos no vieron a nadie, creye- 7 En el ámbito militar y de fortificaciones, Después de haber puesto a sus ron que la casa había sido evacuada se le llama paralela a la trinchera con para- centinelas, se acantonó en la casa y y cesaron el fuego. peto que abre el sitiador paralelamente a las defensas de una plaza.

Nú m e r o 8 27 de un lugar peligroso, es excavar un empresa era la de trazar esta para- Henri no dudaba que el bravo Jean foso, de manera que no sea alcan- lela a tan poca distancia de la plaza, Taupin no hubiera sido víctima de su zado por los proyectiles que parten puesto que algunos puntos de su ca- devoción y los sueños febriles que le de este sitio. En una palabra, se trata mino no están a más de doscientos alimentaban, de forma continua, el de trazarla casi perpendicularmente metros. Pero, el hábil general Vaillant recuerdo de la pobre loca, le habla- a las líneas de tiro. De esta forma, se sabía a qué enemigos se enfrentaba. ban también del desafortunado sol- explican esos zigzag multiplicados Su prudencia era a la vez atrevida y dado. que presentan las galerías y las trin- astuta. - Él ha venido para morir –decía cheras, que en sus marchas se apar- La artillería comenzó inmedia- Henri. tan, se desvían, regresan, avanzan, tamente el emplazamiento de sus - No –respondía el teniente-, ¡él retroceden y por sus desviaciones baterías. La primera, construida de- se quedó allá para vengarte! razonadas le hacen frente a todos los lante de la casa de postigos verdes, La confianza parecía no apoderar- puntos peligrosos. debía contrarrestar a la batería del se del corazón del joven capitán, que Para el servicio de la trinchera, el bastión que flanqueaba a la derecha se retorcía de dolor sobre su cama. cuerpo de ingenieros se dividió en del saliente del Janículo ; la segunda Las labores de ampliación conti- tres bri­gadas, bajo las órdenes de se montó en la extremidad derecha nuaban sin cesar. Ahora, las baterías un oficial, se ordenó situar a mil dos- de la paralela con el fin de respon- romanas tenían vigorosos adversarios cientos trabajadores y mil quinien- der vigorosamente a las baterías del que las ocupaban y les replicaban in- tos hombres de guardia. El gene­ral Testaccio y el Monte Aventin. Prote- cesantemente. La artille­ría se ocupó Rostolan, con el resto de las tropas, gidas por un parapeto en el que se de seleccionar el emplazamiento de se apostó en el centro de las opera- habían cuidado los vanos y armadas, las baterías destinadas a comenzar ciones para sostener los puntos ame- la primera con dos piezas de 16 y un las brechas, se construyó una tercera nazados. obús, la segunda de dos piezas de 24 hacia el medio de la paralela, a unos El contorno de la primera paralela y un obús, pudieron abrir un fuego doscientos veinte metros de la pla- que se mostraba desde la iglesia San intenso a partir del 5 de junio en la za. Estaba compuesta por morteros Pancrazio hasta la pequeña casa, por mañana. propios para lanzar bombas hacia los un instante ocupada por Annibal, te- Durante la noche se cavaron las bastiones y fue armada durante la nía una extensión de mil trescientos trincheras, que se ensancharon du- noche del 7 al 8. Al mismo tiempo, se metros. Se dividió el ataque en dos: rante el día, y aunque el fuego de los desplegó a la derecha de la paralela, el de la izquierda le fue confiado al romanos fue muy graneado, los sol­ haciendo un pequeño rodeo, de ma- coman­dante Galbaud Dufort y al dados se habituaron fácilmente, bur- nera que pudiese estar fuera del al- capitán Boissonnet, el de la derecha lándose de las balas, que pasaban cance del Testaccio y el Monte Aven- debía ser dirigido por el comandante por encima de la cabeza. Por demás, tin. Las galerías intermediarias, que Goury y el capitán de Jouslard. tenían pocos peligros que correr. So- debían conducir al emplazamiento Desde que la noche del 4 al 5 de lamente los sitiados se dieron cuen- de la segunda paralela, serpentea- junio, cubrió, con tinieblas favora- ta que las tropas de infantería eran ban hacia la plaza. Los trabajos se bles, la ciudad y el campamento, los relevadas regularmente a las cuatro interrumpieron como consecuencia trabajadores, con palas y picos y con de la tarde y por la madrugada. Diri- de las tempestades, sin embargo, su el fusil en bandolera, alcanzaron si- gieron entonces la cañoneada sobre buena ejecución les garantizaba el lenciosamente la casa de postigos las brigadas que llegaban o salían de desprendimiento. verdes y fueron distribuidos sobre el la trinchera. Para obviar ese peligro, Para amortiguar el continuo fuego trazado de la paralela, plan que había se construyó, en la noche del 5 al 6 de los romanos durante el día, los ca- sido discutido con anterioridad por de junio, un camino cubierto atrás de zadores de Vivienne se emboscaron los miembros del cuerpo de inge- la paralela, que la conectaba al ver- en la iglesia San Pancrazio, la Corsini y nieros. A la orden de alzar los brazos, tedero, de manera que los soldados las trincheras. Desde seiscientos me- cada trabajador golpeaba el suelo, pudieran dedicarse, sin peligro, a sus tros o más, esos admirables­ tiradores cavaba un hoyo en el que se acurru- labores. mataban a los artilleros romanos a caba, lo profundizaba, lo ampliaba, Henri, aún retenido en la ambu- través de los vanos. Sus carabinas, lo prolongaba con el más estricto lancia de San Carlo, sufría aún por su ejecutada con una perfección rara y orden y completa seguridad. Duran- herida. Su sangre, calentada por la apertrechada de una escala gradua- te ese tiempo, las tropas de Ponte emoción y el desespero, irritaba su da, que calcula instantáneamente Molle, para divertirse, simularon un herida y le impedía cicatrizar. Mien- la desviación de las balas para cada ataque por la puerta Del Popolo. Un tras no estuviese de servicio, Annibal alcance, les permite alcanzar distan- atrevido propósito y una peligrosa pasaba todo el tiempo cerca de él. cias increíbles. Esos hábiles soldados

28 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008 no tardaron en ser aplastados bajo lo había previsto el ge- los escombros de la Corsini y se hizo neral Vaillant, defendía una trinchera detrás del lugar desde la cortina situada entre donde se pudiera disparar al abrigo los dos bastiones, con- de un cañón de la plaza. tra los que se concen- Durante la jornada del 9 de junio, traba el ataque. hacia las ocho de la noche, los sitia- La artillería por su dos intentaron salir por la puerta San parte no había perma- Pancrazio. Una especie de barricada necido inactiva; en la insólita, hecha de toneles que roda- noche del 8 al 9, cer- ban delante de ellos y que les permi- ca de los morteros, se te apostarse en las viñas, donde co- había construido una menzaron una mortal balacera. Sin cuarta batería situada embargo, una espantosa tempestad a ciento setenta y cinco los forzó a regresar a Roma. metros de la plaza, que Las labores continuaron durante debía abrir la brecha al las noches siguientes. En ocasiones, bastión de derecha. Du- el plan no fue seguido al pie de la le- rante la noche del 10 al tra y las trincheras, enfiladas, en oca- 11, una quinta batería se siones, por las baterías del Vaticano, elevó a ciento veinticin- en otras por las de las murallas, fue- co metros para rodear el ron batidas completamente. Pero, los flanco derecho del bas- bravos soldados no se desalentaron. tión de izquierda. En fin, La noche siguiente les permitía repa- a la derecha de la villa rar el error y la ciudad, sin saberlo, se Corsini, se destinó una encontraba cada vez más acosada. sexta batería a batir el biertas por el muro de la media luna, Las labores fueron casi todas ejecu- flanco izquierdo del mismo bastión. saltaron sobre una trinchera de la que tadas a la zapa8 volante9. Los traba- El emplazamiento de las tres baterías se apoderaron momentáneamente. jadores se contentaban con empujar de brecha fue detenido y no llegaran El tiroteo se desencadenó entre es- delante de ellos algunos gaviones a ser armadas, a causa de los cami- tas tropas y el 55to de línea. Henri que llenaron de tierra, y detrás de ese nos intransitables. De este modo, las Formont, al que su herida no podía ligero abrigo, cavaron sus agujeros y operaciones de sitio se conducían de retener en el campamento, excitado se acurrucaron mientras los exten- forma matemática y solo podía llevar, por estas detonaciones cercanas, se dían. La zapa llena10, que se hizo con por tanto, a un resultado positivo. fue hasta el lugar del encuentro y la coraza y el casco minero, no fue lo Hacia la una de la madrugada, los se batió como un héroe, un loco, un suficientemente rápida a merced de sitiados lanzaron un enorme revuelo desesperado al lado del coronel del sus impaciencias. contra el puente de Passera. Este fue cuerpo de ingenieros Niel que dirigía En la noche del 10 al 11 de junio, detenido a tiempo y algunos golpes la defensa. Durante tres cuartos de la marcha fue detenida por un muro. de cañón no tardaron en sumergirla. hora de combate, su brazo no cesó Era el de una media luna que, como En gran parte, se había llegado a de golpear. Finalmente, los roma- la segunda paralela. A partir del sa- nos, que dejaron unos cuarenta en 8 Excavación de galería subterránea o de liente de la media luna se había ido la plaza, recuperaron la ciudad y los zanja al descubierto. a todo lo largo del pequeño muro trabajadores, deponiendo sus fusiles 9 Se colocaba una cestonada o fila de de izquierda. El trabajo se verificó de negros de pólvora, retomaron las la- cestones que se llenaban de tierra excava- forma tranquila. Nada hacía presa- bores de ampliación. da y servían de protección en el trabajo para giar un próximo ataque de los roma- cavar la trinchera. Las baterías de la primera En la noche del 12 al 13, la segun- trinchera se podían trasladar en parte o to- nos y la noche se destacó por la toma da paralela completamente alcanza- talmente a la segunda, con el fin de romper de ochenta vehículos de municiones, da se volvió practicable a las tropas el fuego a menor distancia de la fortificación víveres y vino -de los que se apoderó artilleras y, según la promesa del ge- enemiga. el general Morris al frente de su caba- neral, las tres baterías de brecha y la 10 Para el caso de la zapa llena, en vez de llería- y un batallón de infantería. Sin batería de morteros se prestaban a un trabajo simultáneo, se realizaba uno suce- embargo, a las ocho de la mañana, sivo, marchando a la cabeza un mantelete de abrir fuego doble tablón con dos ruedas y una lanza para cuatro compañías del regimiento de manejarlo, y detrás de él se iba formando la la Unión, que habían avanzado cu- «cestonada»

Nú m e r o 8 29 Galas epístolas

A Pierre, a finales de octubre del 48* Continuamos con la publicación de las cartas Jules Verne dirigidas a su familia y esta de finales de octubre de 1848, donde habla a su padre del dinero que necesita para poder subsistir en la capital. Aprovecha la oca- sión para dar otros detalles de su vida parisina.

[Miércoles] 27 de octubre de 18481 mi tío Prudent. Haré un paquete con todas esas cartas y te las enviaré. Creo que es lo mejor que puedo hacer. Mi querido papá: Esta no es una carta de despedida de año, porque Mi salud se fortalece, los cólicos sólo me vuelven de llegaría muy temprano. Sin embargo, se leerá antes de vez en cuando, como los últimos relámpagos de una la muerte de este infame 1848, que quisiera enterrar lo tempestad. Las tres comidas por día me hacen muy buen más pronto posible2. Para que no estés inquieto acerca efecto. Y un poco de carne en la mañana. Como has di- de mis deberes de cortesía3, en primer lugar, mi propó- cho, esto aumenta los gastos de comida. Se monta en sito para 1849: le escribiré a mi tío Chateaubourg y a mi 2,75 francos por día. No sé mucho de multiplicación, tío Auguste. Lo cargaré de miles de cosas para la familia pero aproximadamente son 2,75 por 30, porque hay al- Tronson. Por otra parte, desearé un feliz año nuevo en gunos centavos. En cuanto al resto, han aumentado los Provins, cuando envíe unas cartas especiales. ¡Creo que gastos. Además, faltarían por dar los regalos de fin de esto es todo lo que me queda por hacer! Mi tía Charuel año al mozo y al portero. Es por ese motivo que me gus- no ha llegado aún del campo, cosa grave. taría tener un poco de dinero antes del primero de enero Te digo, de forma confidencial, mi querido papá, que de 1849. Por esa razón, necesitaría que me respondieses de buen grado le hubiera hecho regalos a mis peque- el mismo día que recibas mi carta5. ñas hermanas, pero no sé cómo hacérselos llegar. Siento Estoy casi llegando al fin de mi examen. Esto me hace una gran pena, pero veo que no existe la vía. Si pudieras sentir feliz, porque sin ser difícil, es bien aburrido. Solo darles alguna cosa en mi nombre y algo simple. ¡Eso me podré pasarlo del 20 al 25 de enero y tendré luego todo daría un inmenso placer! Lo vas a pensar, ¿no es así, mi el tiempo necesario para tener mi licencia francesa. querido papá? Tengo prisa en terminar y la hora se acerca. Comí el En fin, las cartas no deben costar más de 4 soles4. Es domingo en casa del señor Braheire y allá vi al correo de una buena ganancia. Nantes, que me informó de la pérdida en el mar del Lu- A propósito, olvidé que debo escribir a la abuela y a tin6. Luego, al día siguiente, cené con el señor Champion- nière en su casa donde fui perfectamente recibido, con * Traducción desde el francés por Ariel Pérez. Extraída del libro Jules multitud de invitaciones para regresar. Son excelentes Verne, escrito por Olivier Dumas y publicado por La Manufacture, en personas y la señorita, que en una primera ojeada, tiene Lyon, en 1988. aire de ser un poco áspera, se ha comportado con una 1 En la esquina superior izquierda, Pierre Verne garrapateó una adi- ción que sumaba un total de 150 francos. Ese será efectivamente el amabilidad encantadora. monto de la nueva pensión de Jules. He aquí su texto: Adiós, mi querido papá, beso a mamá, las chicas, a Casa 35 todo el mundo. Dentro de tres días, una carta oficial. alimentación 75 b 2,50 Tu hijo que te quiere. suplt de 25 e 7,50 117,50 22,50 J. Verne 140 10 diversos 5 Este párrafo se resume en L’Echo de la Loire en una frase: « me gus- 2 El año de casamiento de Herminie. taría tener un poco de dinero antes del fin de año porque faltarían por 3 Cortesía se interpreta como « política » en L’Echo de la Loire. dar los regalos de fin de año al mozo y al portero ». La carta continúa 4 En octubre de 1848, se le había avisado a la población que a partir con un texto diferente. del 1 de enero de 1849, el impuesto de las cartas sería fijado a 20 cénti- 6 Tres mástiles en el que Paul Verne se había embarcado como mos. En la misma fecha, iban a ponerse en servicio los sellos de correo. aprendiz de piloto.

En el próximo número de Mundo Verne se podrá leer Destacamos La meteorología Otros temas de interés en las novelas • Cristian Tello analizará la novela La estrella del Sur. de Verne. • ¿Como Jules Verne conquistó Portugal? José M. Viñas • El cuarto capítulo de El sitio a Roma.

30 No v i e m b r e - Diciembre d e l 2008