Bulletin De Situation Acridienne Madagascar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bulletin De Situation Acridienne Madagascar BULLETIN DE SITUATION ACRIDIENNE MADAGASCAR Bulletin de la deuxième décade de février 2015 (2015-D05) SOMMAIRE CELLULE DE VEILLE ACRIDIENNE Situation éco-météorologique : page 1 Situation acridienne : page 3 Ministère de l’Agriculture Situation antiacridienne : page 8 Synthèse : page 10 Annexes : page 12 SITUATION ÉCO-MÉTÉOROLOGIQUE Durant la 2ème décade de février 2015, une zone de convergence intertropicale dans le canal de Mozambique, accompagnée de rafales de vent de 40 km/h en moyenne, a généré une activité orageuse dans l’Aire d’invasion Centre Moyen-Nord, Moyen-Sud et Ouest ainsi que dans l’Aire grégarigène. Les informations pluviométriques étaient contradictoires, selon les sources : les estimations de FEWS-NET (figure 1) indiquaient que, sur une bande diagonale de 250 km de large allant de Morombe à Vangaindrano, la pluviosité variait de 0 à 4 mm et que, dans le reste de la Grande- Île, elle variait de 4 à 40 mm. Les conditions pluviométriques étaient donc censées être favorables au développement du Criquet migrateur malgache dans les secteurs Sud et Centre de l’Aire de densation et de l’Aire transitoire de multiplication ; le peu de relevés transmis par le Centre National Acridien (annexe 1) indiquait que, dans l’Aire grégarigène, la pluviosité retrouvait un niveau normal sur la marge côtière Sud-Ouest alors que l’Aire de multiplication initiale et l’Aire grégarigène transitoire étaient fort peu arrosées. Les secteurs Centre de l’Aire de densation et de l’Aire transitoire de multiplication bénéficiaient d'une pluviosité optimale contrairement au compartiment Sud, épargné par les pluies. Aire grégarigène. La diminution de la pluviosité durant la décade a permis le drainage des eaux de saturation des sols des biotopes mésophiles et xérophiles. Les conditions hydriques étaient favorables dans la majeure partie de l’Aire grégarigène mais les secteurs Nord restaient trop humides. Le tapis végétal était vert, d’une hauteur de 15 à 100 cm, et le taux de recouvrement variait de 30 à 70 % selon les biotopes et les régions naturelles. Aire d’invasion. Les conditions pluviométriques étaient acceptables pour les besoins du Criquet migrateur malgache dans la quasi-totalité de l’Aire d’invasion. Les réserves hydriques des sols restaient élevées dans les biotopes xérophiles et mésophiles et voisines de la saturation dans les biotopes hygrophiles. Les vents dominants étaient : de secteur est à sud-est sur le versant oriental, d’Antalaha au cap Sainte-Marie ; de secteur nord à nord-ouest sur le versant occidental, d'Ambanja à Morombe ; de directions plus variées dans le Nord et le Sud du territoire. CONTACTS Pour information : Courriel : [email protected] http://www.fao.org/emergencies/crisis/madagascar-locust/fr/ Page 1 Bulletin de la deuxième décade de février (2015-D05) SITUATION ÉCO-MÉTÉOROLOGIQUE Figure 1 : Pluviosité estimée (en mm) et direction des vents durant la 2ème décade de février 2015 (Sources : http://tiny.cc/fns18w et http://fr.windfinder.com/weather- maps/forecast/madagascar#5/) NB : les flèches indiquent la direction des vents durant la décade et la longueur de la flèche est proportionnelle au nombre de jours où les vents ont soufflé dans la direction qu’elle indique. Page 2 Bulletin de la deuxième décade de février (2015-D05) SITUATION ACRIDIENNE La majeure partie des données acridiennes et écologiques est fournie par les prospecteurs des deux bases déployées à Miandrivazo (AIC-MS), Morondava (AGT-O) puis à nouveau à Miandrivazo pour la Base 1 et à Toliara puis Sakaraha (ATM-C) pour la Base 2 ainsi que par les six prospecteurs terrestres équipés de motos (AMI-N, AMI-S, ATM-N, ATM-C, ATM-S, AD-C et AD-S). Les signalisations faites par le Centre National Antiacridien sont mentionnées par *. Du 11 au 14 et le 16 février 2015, les prospecteurs de la Base 1 ont fait, à partir de Miandrivazo, des prospections aériennes dans la plaine du Betsiriry (AIC-MS) et dans les régions de Mahabo (AGT-O), Belo-sur- Tsiribihina (AIC-O), Mandabe (AGT-O), Manja (AMI-N) et Soaserana (ATM-N). Au total, 18 stations ont été prospectées. Le 11 février 2015, les prospecteurs de la Base 2 ont prospecté par voie aérienne, à partir de Toliara (AD-C), dans la région d’Ankazoabo (AMI-N) et dans la plaine de Befandriana. Du 15 au 18 février 2015, les prospections se sont poursuivies, à partir de Sakaraha, sur le versant ouest de la vallée de l’Ilovo (AMI-N), dans la plaine de Befandriana, la partie occidentale de la région de Manja, la pénéplaine de Bekily-Fotadrevo (ATM-C) et sur le plateau Mahafaly (AD-C). Au total, 15 stations ont été prospectées. Les 13, 14 et le 20 février 2015, les prospecteurs de la Base 2 ont fait, à partir de Toliara, des prospections terrestres sur les plateaux de Belomatra (ATM-C) et de Vineta (ATM-C). Cinq stations ont été prospectées. Du 11 au 18 février 2015, le prospecteur à moto, basé à Manja, n’a pas pu faire son travail car sa moto était en panne. Le 19 février 2015, il a prospecté une station dans la région d’Ankiliabo (ATM-N). Les 11, 14, 18 et 20 février 2015, le prospecteur à moto, basé à Sakaraha, a prospecté sept stations dans les régions de Fotivolo (AMI-N) et Ankazoabo. Du 12 au 14 et le 20 février 2015, le prospecteur à moto, basé à Fotadrevo, a prospecté six stations dans la région de Fotadrevo. Du 11 au 18 février 2015, le prospecteur à moto, basé à Ambovombe (ATM-S), a prospecté 14 stations dans l’arrière pays Antandroy (ATM-S), le Cirque Manambien (ATM-S) et la région de Tsivory (AMI-S). Du 11 au 14 février 2015, le prospecteur à moto, basé à Beahitse, a prospecté sept stations sur le plateau Mahafaly (AD-C). Du 11 au 14 et du 17 au 19 février 2015, le prospecteur à moto, basé à Beloha, a prospecté sept stations sur le plateau et dans la plaine côtière Karimbola (AD-S) ainsi que dans la plaine de Lavanono (AD-S). Les résultats de ces prospections sont détaillés par acrido-région dans les paragraphes ci-dessous (paragraphes 1 et 2). Les cartes détaillées des itinéraires de prospection sont disponibles en annexe 2. AIRE GRÉGARIGÈNE 1. Aire grégarigène transitoire (AGT) 1.1. Secteur Ouest Dans les régions de Mahabo et Mandabe, des populations groupées et diffuses du Criquet migrateur malgache ont été rencontrées dans des biotopes xérophiles et mésophiles. Les populations imaginales groupées étaient composées d’ailés grégaires plus ou moins mous en vol d’entraînement, à une densité de 5 à 30 ailés/m². Les populations imaginales diffuses étaient constituées d’ailés plus ou moins mous en phase transiens degregans, à une densité de 100 à 12 000 ailés/ha. Les populations larvaires groupées se présentaient sous forme de taches et bandes de larves de stade L2 à L5 en phase grégaire, à une densité de 30 à 850 larves/m² ; la taille de chaque groupe variait de 450 à 23 000 m² et la distance moyenne inter-groupes de 300 à 4 000 m. Quand elles étaient diffuses, les populations larvaires étaient composées de larves de stade L5 en phase transiens degregans, à une densité de 10 000 à 25 000 larves/ha. Page 3 Bulletin de la deuxième décade de février (2015-D05) SITUATION ACRIDIENNE AIRE GRÉGARIGÈNE Dans ce secteur (AGT-O), 16 000 ha étaient infestés et venaient s’ajouter aux 400 ha repérés mais non traités au cours de la décade précédente. Une superficie de 12 250 ha a été traitée. Les 4 150 ha restants seront traités1 au cours de la prochaine décade. 1.2. Autres secteurs Pas d’information disponible. 2. Aire de multiplication initiale (AMI) 2.1. Secteur Nord Dans la région d’Ankazoabo, sur le versant occidental de la vallée de l’Ilovo (au nord-est de Sakaraha) et au col des Tapia, des populations groupées et diffuses du Criquet migrateur malgache ont été observées dans des biotopes mésophiles et xérophiles. Les populations imaginales groupées étaient composées d’ailés transiens congregans plus ou moins mous en vol d’entraînement, à une densité de 5 à 20 ailés/m². Les populations imaginales diffuses étaient constituées d’ailés solitaires à solitaro- transiens soit matures ou vieux de la R1 en mélange avec des ailés plus ou moins mous de la R2 (40 à 4 600 ailés/ha), soit mous de la R2 (5 000 à 10 000 ailés/ha). Les populations larvaires groupées se présentaient sous forme de taches de larves de stade L2 à L5 en phase transiens congregans, à une densité de 2 à 120 larves/m² ; la taille de chaque tache variait de 2 à 100 m² et la distance moyenne inter-taches de 20 à 500 m. Quand elles étaient diffuses, les populations larvaires étaient constituées de larves de stade L3 à L5 de phase solitaire à solitaro-transiens, à une densité de 5 000 à 50 000 larves/ha. Dans certaines stations, les populations du Criquet migrateur malgache cohabitaient avec des populations larvaires groupées du Criquet nomade, composées de larves de stade L2 à L4 en phase transiens congregans (60 à 300 larves/m², 270 ha concernés). Dans ce secteur (AMI-N), 550 ha étaient identifiés comme infestés et venaient s’ajouter aux 5 420 ha repérés mais non traités au cours de la décade précédente. Une superficie de 2 280 ha a été traitée. Le traitement des 3 690 ha restants est programmé pour la prochaine décade. 2.2. Secteur Centre Dans dix stations du Nord et du Centre Horombe, des populations diffuses d’ailés de la R1 et de larves de la R2 du Criquet migrateur malgache ont été observées*.
Recommended publications
  • Contribution D'un Geometre Topographe Dans Les
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO DEPARTEMENT INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET FONCIERE MENTION : INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET AMENAGEMENT DU TERRITOIRE PARCOURS : GEOMETRE TOPOGRAPHE MEMOIRE DE FIN D’ETUDE EN VUE D’OBTENTION DU DIPLOME D’INGENIEUR, GRADE MASTER CONTRIBUTION D’UN GEOMETRE TOPOGRAPHE DANS LES TRAVAUX DE REHABILITATION D’UNE ROUTE, CAS DE LA RNT8 SECTION 6 RELIANT ANDIMAKY-MANAMBOLO PK 149+800 ET BEKOPAKA PK 177+000 Présenté par : Mlle RAZAFINDRAHASINIAINA Fidisoa Marie Cécilia Date de soutenance : 09 Avril 2015 Promotion 2014 UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO DEPARTEMENT INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET FONCIERE MENTION : INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET AMENAGEMENT DU TERRITOIRE PARCOURS : GEOMETRE TOPOGRAPHE MEMOIRE DE FIN D’ETUDE EN VUE D’OBTENTION DU DIPLOME D’INGENIEUR, GRADE MASTER Président du Jury : Dr RABARIMANANA Mamy Herisoa, Maître de conférences, enseignant à l’ESPA et Chef du département IGF Examinateurs : Dr RABETSIAHINY, Maître de conférences et enseignant chercheur à l’ESPA M. RAKOTOZAFY ROBERT, Ingénieur Géomètre Topographe et Géomètre expert Directeurs de mémoire : M. RAKOTOARISON Max Simon, Ingénieur Principal Géodésien au FTM M. MAHATOVO Henri, Ingénieur et Directeur Général du bureau d’études TECMAD Présenté par : Mlle RAZAFINDRAHASINIAINA Fidisoa Marie Cécilia Date de soutenance : 09 Avril 2015 Promotion 2014 Mémoire de fin d’études Promotion 2014 REMERCIEMENTS En premier lieu, je rends grâce à Dieu tout puissant pour son amour, sa bonté
    [Show full text]
  • Côte Ouest De Madagascar
    UNIVERSITE RENE DESCARTES SORBONNE PARIS V ITINERAIRES Côte Ouest de Madagascar Région de Belo-sur-Tsirihihina et vallée du Manambolo Tome II Suzanne CHAZAN - GILLIG Sous la direction du Professeur G. BALANDIER ORSTOM PARIS - MARS 1986 SOMMAIRE PAGES INTRODUCTION 1 - BELO SUR TSIRmlHINA ET LA VALLEE DU MANANBOLO DANS LES NOTES INEDITES DE A. GRANDIDIER (Année 1868-1869) 1 - Cahier nO 13 : Notes prises à Morondava et Tsimanandrafoza 6 (mars-mai 1869) p. 612 à 627 Montage de texte concernant la reine Narova et l'accueil réserve à Samat et Grandidier 2 - Cahier nO 14 :Notes prises à Morondava (janvier 1970) 10 p. 630 à 720 ... ilLe Menabe Indépendant" p. 639 à 641/ 646-647/ 660/663-664/680 à 690/691/705/714/716 à 718 1 3 - Cahier nO 15 : Notes de Tsimanandrafoza à Madzunga 25 du 21 mai au 6 juin 1869 p. 721 à 847 du manuscrit original p. 723 à 725 /800 à 802/ 806 à 816/ 836 à 846 4 - Cahier nO 16 : Voyage de Morondava à Madzunga 27 pp. 848 à 924 du manuscrit original Montage de texte sans les pages de référence. 5 - Textes inédits in-bibli. Grandidier de 1867 à 1872 36 Quelques notes concernant le commerce de la Côte Ouest p. 6 à 11/21 à 25 Manuscrit remis au Commandant De1afrange vers 1872 pour Mr. Le Play, Les divisions Sakalava, p. 25 .. 6 - Carnet n025 : Montage de texte concernant les Vazimba• 40 Pages sans nO II - LE ATAMPOHA DE 1968, NOTES ET DOCUMENTS - PREMIERE MISSION ORGANISATION GENERALE DE L'ENQUETE-SELECTION ET CLASSEMENT DE L'IN FORMATION INTRODUCTION 45 INTERVIEWS RECUEILLIS AU COURS DU ATAMPOHA DE 1968 Texte nO 1/Arrivée à Ampasy et visite des Dady 48 Texte nO 2/Avec le Fokonolona cl' Andranofotsy.
    [Show full text]
  • F a N D R I a N a 560Kw HIER
    ‘’ENERGIE RENOUVELABLE’’ Opportunités de partage et capitalisation des expériences Présenté par : Elisoa Feno RANDRIANARISON Chef de Service Administratif – Financier Responsable Volet Fonds carbone/Environnement Société H.I.E.R Directeur – Gérant : Mr André FILLET Objectif de la présentation Potentialité des ressources d’énergie renouvelables à Madagascar Opportunités de partage et capitalisation des expériences dans le secteur Energie… Présenter les besoins des Opérateurs en matière de financement FOURNIR UNE ENERGIE PROPRE DURABLE AMELIORATION TAUX D’ACCES A L’ELECTRICITE Société : SARL U. crée en 2010 Domaines : Etudes, Réalisations et exploitations – Centrales hydroélectriques/solaires /thermiques /Eoliennes Equipe d’Ingénieurs et de techniciens avec fortes expériences depuis plus de 30 ans, nationales et internationales Centrale hydroélectrique de Sahanivotry 15 MW (2009) Centrale hydroélectrique de Vodiriana Maroantsetra 2,4 MW (2010) Microcentrale de Fandriana 280 KW (2014) Microcentrale de Soavina 60 KW (fin 2014) Microcentrale d’Ankilizato 100 KW (fin 2014) H.I.E.R SOAVINA 60kW CR Ilaka Centre, Ikianja Financement : HIER/ADER 55% /GIZ (collaboration CR) Fonctionnel en fin 2014 220 Abonnés (215 Mono/05 Triphasés) Compteur prépayé H.I.E.R F A Financement HIER 100% N D R 1256 I Abonnés (1226 A Mono; 25 Triphasés) N A 560kW H.I.E.R . A Financement N HIER K 40%/ADER 60% I 364 Abonnés L (363 Mono; 01Triphasé) I Z A T O 100kW Inauguration H.I.E.R A Energie disponible 24h/24h N K I L I Z A T O 100kW LEGENDE : Centrale Eolienne
    [Show full text]
  • Candidats Belo Sur Tsiribihina Ambiky 1 Ird
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINAAMBIKY 1 RETSAIKY Renel RAJOELINA) BELO SUR TSIRIBIHINA AMBIKY 1 AVI (Asa Vita No Ifampitsarana) ZAFY Louis Race IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ABOALIMENA 1 VOALA Joseph RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ANDIMAKY MANAMBOLO 1 BOTOSOA RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ANKALALOBE 1 ZAMANAHIRA RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ANKOROROKY 1 MODY RAJOELINA) INDEPENDANT INDEPENDANT RANDRIANARISOA BELO SUR TSIRIBIHINA ANKOROROKY 1 DAMY DANIEL (Randrianarisoa Daniel) INDEPENDANT RAKOTOMALALA JEAN JOCELYN BELO SUR TSIRIBIHINAANTSOHA 1 ROMAIN Toff-yang (Rakotomalala Jean Jocelyn) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINAANTSOHA 1 RALISON Kamasy RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINABELINTA 1 FENOLAHY RAJOELINA) INDEPENDANT INDEPENDANT MARINTOETSY BELO SUR TSIRIBIHINA BELO SUR TSIRIBIHINA 1 TSITOHERY Mahalako EMMANUEL (Marintoetsy Emmanuel) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA BELO SUR TSIRIBIHINA 1 JACQUES Sebany RAJOELINA) BELO SUR TSIRIBIHINA BEMARIVO ANKIRONDRO 1 AVI (Asa Vita No Ifampitsarana) SAMUELSON IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA BEMARIVO ANKIRONDRO 1 MIL RAJOELINA) INDEPENDANT IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ BELO SUR TSIRIBIHINABEREVO 1 RAKOTOVAO Charles ANDRY RAJOELINA) BELO SUR TSIRIBIHINA BEREVO 1 INDEPENDANT
    [Show full text]
  • Auf Straßen Und Schienen Durch Madagaskar 19 Tage Geführte Privatereise Ab/Bis Antananarivo
    Auf Straßen und Schienen durch Madagaskar 19 Tage geführte Privatereise ab/bis Antananarivo Vielfältige Reise mit diversen Höhepunkten. Sie wandern bei den Tsingys von Bemaraha (UNESCO Weltnaturerbe), fahren durch die malerische Baobab Allee, entdecken den Isalo Nationalpark und den Ranomafana Regenwald sowie begeben sich auf die abenteuerliche Zugstrecke des Dschungel-Expresses. Ein paar gemütliche Tage am Strand runden das Programm ab. Webcode: B - 148263 ab € 2.897,- Reiseverlauf (Änderungen vorbehalten) 1. Tag Antananarivo - Antsirabe - Miandrivazo. Fahrt durch das malerische Hochland nach Antsirabe, der Stadt des Wassers. Stadtrundfahrt und Besuch des Sees Andraikiba. Weiterfahrt nach Miandrivazo. Ü: Hotel Princesse Tsiribihina (Std. und Std. Plus). 2. Tag Miandrivazo - Morondava (F). Fahrt auf guter Strasse durch das Flusstal nach Malaimbandy. Die Fahrt führt Sie vorbei an einigen Dörfern und ab Mahabo können Sie die ersten gigantischen Baobab Bäume sehen. Ü: Renala Au Sable D'Or (Std.), Palissandre Côte Ouest (Std. Plus inkl. Halbpension). 3. Tag Morondava - Belo sur Mer (F). Fahrt mit einem Motorboot nach Belo sur Mer. Die Landschaft ist geprägt durch Pflanzen, die auch trockensten Witterungsbedingungen trotzen können. Im beschaulichen Dorf Belo Sur Mer können Sie die Ateliers besuchen, wo nach althergebrachter Methode große Holzschiffe für den Warenverkehr gebaut werden. 2 Ü: Ecologe Du Menabe (Std.), Entremer (Std. Plus). 4. Tag Belo sur Mer (F). Tag zur freien Verfügung in Belo Sur Mer. Optionale Aktivitäten wie ein Schiffsausflug oder der Besuch des Nationalparks von Kirindy Mitea sind möglich. Karawane Reisen GmbH & Co. KG · Schorndorfer Str. 149 · 71638 Ludwigsburg · Tel. +49 7141 2848-0 · E-Mail [email protected] 5. Tag Belo sur Mer - Morondava (F).
    [Show full text]
  • Annual Report Program Year 2 October 1, 2011
    JSI Research & Training Institute, Inc. A team of CHWs with their supplies in Melaky Annual Report Program Year 2 October 1, 2011- September 30, 2012 Cooperative Agreement No. 687-A-00-11-00013-00 Submitted: November 12, 2012 This report has been prepared by JSI Research & Training Institute, Inc. in collaboration with The Manoff Group and Transaid and submitted to the United States Agency for International Development for consideration and approval. JSI Research & Training Institute, Inc. Madagascar Community-Based Integrated Health Program: “MAHEFA” Program Year 2: October 1, 2011- September 30, 2012 Cooperative Agreement No. 687-A-00-11-00013-00 Submitted to: USAID/Madagascar in Antananarivo, Madagascar. Prepared for: Dr. Jocelyne ANDRIAMIADANA, AOR Mr. Robert Kolesar, Alternate AOR USAID/Madagascar Prepared by: JSI Research & Training Institute, Inc. Community-Based Integrated Health Program: ―MAHEFA‖ JSI Research & Training Institute, Inc. Lot II K 63 Ter Ivandry-« Villa Sylvie » Antananarivo (101) Tel. (261) 034 79 261 17 This document is made possible by the generous support of the American people through the United States Agency for International Development (USAID). The contents are the responsibility of JSI Research and Training Institute, Inc. and do not necessarily reflect the views of USAID or the United States government. 2 Table of Contents List of Tables.............................................................................................................................................. 5 Acronyms and Abbreviations..................................................................................................................
    [Show full text]
  • ANNUAIRE 2005 Pdf Final
    REPOBLIKAN’I MADAGASIKARA Fitiavana - Tanindrazana – Fandrosoana -------------------- MINISTERE DE L’AGRICULTURE -------------------- Direction Générale de la Planification et du Contrôle --------------------- DIRECTION DU SUIVI EVALUATION ET DE LA COMMUNICATION ----------------------- SSS TTT AAA ANNUAIRE TTT I SSS TTT A G R I C O L E S QQQ UUU EEE SSS Service de la Statistique Agricole S O M M A I R E Introduction …………………………………………………………………………………………. 1 CHAPITRE I : POPULATION RURALE, POPULATION AGRICOLE Effectif population rurale et agricole ……….……………………………………………………… 2 Répartition des exploitations par province ……..…………………………………………………. 3 CHAPITRE II : PRINCIPAUX PRODUITS DU REGNE VEGETAL Superficie des principaux produits du règne végétal ……………………………………………… 6 Production des principaux produits du règne végétal ……………………..……………………... 7 Superficie rizicole par District ……..…………………………………………………………….… 8 Production de paddy par District …….……………………………………….………………….. 11 Superficie et production des principales cultures autres que le RIZ par District, par Région et par Province : Maïs …………………………………………….…….…………………… 14 Haricot ……………………………………….…………………………… 17 Pois du cap ………………..…………………………………..………… 20 Manioc …………………………………………………………….……… 21 Patate douce ………………………………………………………….… 24 Pomme de terre ………………………………..………………..……… 27 Arachide ……………………………….………………………………… 28 Canne à sucre …………………………………………………………… 31 Café ………………………………………………...……………………… 34 Poivre ………………………………………………..……………………. 37 Girofle ……………………………………………..………………….….. 38 Vanille …………….....................………………….......……..…........
    [Show full text]
  • Antananarivo Annual
    THE ANTANANARIVO ANNUAL AND MADAGASCAR lVIAGAZINE. A RECORD OF /NFOFIMATION ON THE TOPOGi,APHY AND NATURAL PRODUCTIONS OF MADAGASCAR, AND THE CUSTOMS, TRADITIONS, LANGU.4GE, AND RELIGIOUS BELIEFS OF ITS PEOPLE. EDITED BY THE REV. J. SIBREE, F.R.G.S., AND REV. R, BARON, F.G.S., F.L.S., Missiena,.ies of the L.l'vl.S. ,fl.o. XXIV.-C!rbri£,tmas, J900. (PART IV. OF VOL. VI.) ANTANANARIVO: PRINTED AT THE L.M.S. PRESS. J)\nfo:nanariuo : PRINTED AT THE PRESS OF THE LONDON MISSIONARY SOCIETY BY MALAG.ASY PRINTERS. \ iii. CONTENTS. PAGE .1.-SOME BETSILEO IDEAS. BY REV. ]. H. HAILE...... (1)385• 2.-0BSERVATIONS ON THE SAKALAVA. Translated from a paper by LIEUTENANT-COLONEL BREVETE PRUD'HOMME, DE L'INFANTERIE DE MARINE .....•....••. 3 -OHABOLANA, OR WIT AND WISDOM OF THE HOVA OF MADAGASCAR. PART VI. BY REV.]. A. HOULDER. -U7 4.-THE EARLY HISTORY OF IMERINA BASED UPON A NATIVE ACCOUNT. BY MR. L. LORD...... 45J 5.-BETSILEO BURIAL CUSTOMS. Translated from a Native MS. by MRS. Moss..... • • • • • • . .. 475 "6.-THE MARRIAGE CEREMONY AMONG THE HOVA. Translated by REV. W. E. Cousrnsfrom a Native Account. 477 7.-BETSILEO, PAST AND PRESENT, A TWENTY YE ..\R'S REVIEW. BY REV. H. T. JOHNSON ..... 8.-A BRIEF NATIVE ACCOUNT OF RADAMA II. Translated from a Native MSS. by DR. C. F. A. Moss. 9.-THE FANDROANA, OR NEW YEAR'S FESTIVAL OF THE MALAGASY. BY REV. ] . SIBREE. ED. 10.-THE MADAGASCAR EXHIBITS AT THE •EXPOSITIO:--.i UNIVERSELLE' OF PARIS IN 1900. Translated by Rr,;v ]. SIBREE, ED........
    [Show full text]
  • Series of Revisions of Apocynaceae XLIV
    WAGENINGEN AGRICULTURAL UNIVERSITY PAPERS 97-2 (1997) Series of Revisions of Apocynaceae XLIV Craspidospermum Boj. ex A. DC, Gonioma E. Mey., Mascarenhasia A. DC, Petchia Livera, Plectaneia Thou., and Stephanostegia Baill. by A.J.M. Leeuwenberg Date of publication: 12Augus t 1997 Wageningen MM Agricultural University rn,,\;!(Ni;-. L.NV 1 iHiisaaAT N Series of Revisions of Apocynaceae XLIV / Craspidospermum Boj. ex A. DC, Gonioma E. Mey., Mascarenhasia A. DC, Petchia Livera, Plectaneia Thou., and Stephanostegia Baill. / A.J.M. Leeuwenberg ISBN 90-73348-76-5 NUGI 823 ISSN 0169-345X Distribution: Backhuys Publishers, P.O.Box 321,230 0 AH Leiden, The Netherlands. Telephone: +31-71-5170208 Fax: +31-71-5171856 E-mail: [email protected] All rights reserved Printed in The Netherlands Series of Revisions of Apocynaceae XLIV Craspidospermum Boj. ex A. DC, Gonioma E. Mey., Mascarenhasia A. DC, Petchia Livera, Plectaneia Thou., and Stephanostegia Baill. byA.J.M . Leeuwenberg Department of PlantTaxonomy, Wageningen Agricultural University, P.O.Box 8010, 6700Wageningen, the Netherlands Abstract Six genera of Apocynaceae have been monographed. These six are restricted to Africa, except for Petchia, which also occurs in Sri Lanka with one endemic species. The study is based on herbarium material and living plants, mostly observed and collected by the author in Madagascar. Petchia replaces the well-known genus name of Cabucala as it has priority, so six new combinations have been made here. Petchia africana from Cameroun has been described as new to science. For Carissa verticillata a new name has been proposed to replace Pichon's homonym, C.pichoniana. In all, 23 names have been reduced to synonymy, 14 of which are even synonymso fPlectaneia thouarsii.
    [Show full text]
  • Para Examen República De Madagascar Programa Sobre
    Signatura: EB 2014/113/R.12 Tema: 7 a) s Fecha: 12 de noviembre de 2014 Distribución: Pública Original: Francés República de Madagascar Programa sobre oportunidades estratégicas nacionales Nota para los representantes en la Junta Ejecutiva Funcionarios de contacto: Preguntas técnicas: Envío de documentación: Ghachem Kadari Deirdre McGrenra Gerente del Programa en el País interino Jefa de la Oficina de los Órganos Rectores Tel.: +261333771769 Tel.: (+39) 06 5459 2374 Correo electrónico: [email protected] Correo electrónico: [email protected] Haingo Rakotondratsima Oficial del Programa en el País Tel.: +261331530470 Correo electrónico: [email protected] Junta Ejecutiva — 113º período de sesiones Roma, 15 y 16 de diciembre de 2014 Para examen EB 2014/113/R.12 Índice Índice i Acrónimos y siglas iii Mapa iv Resumen de la estrategia en el país v I. Introducción 1 II. Contexto nacional 1 A. Situación económica, agrícola y de la pobreza rural 1 B. Políticas, estrategias y contexto institucional 2 III. Enseñanzas extraídas de la experiencia del FIDA en el país 3 A. Resultados, impacto y desempeño de las operaciones anteriores 3 B. Enseñanzas extraídas 4 IV. Marco estratégico del FIDA en el país 5 A. Ventaja comparativa del FIDA en el país 5 B. Objetivos estratégicos 6 C. Oportunidades de innovación 7 D. Estrategia de focalización 7 E. Vinculaciones con las políticas 7 V. Gestión del programa 8 A. Seguimiento del programa en el país 8 B. Gestión del programa en el país 8 C. Asociaciones 8 D. Gestión de los conocimientos y comunicación 9 E. Marco de financiación con arreglo al PBAS 9 F.
    [Show full text]
  • Lemurs of Madagascar – a Strategy for Their
    Cover photo: Diademed sifaka (Propithecus diadema), Critically Endangered. (Photo: Russell A. Mittermeier) Back cover photo: Indri (Indri indri), Critically Endangered. (Photo: Russell A. Mittermeier) Lemurs of Madagascar A Strategy for Their Conservation 2013–2016 Edited by Christoph Schwitzer, Russell A. Mittermeier, Nicola Davies, Steig Johnson, Jonah Ratsimbazafy, Josia Razafindramanana, Edward E. Louis Jr., and Serge Rajaobelina Illustrations and layout by Stephen D. Nash IUCN SSC Primate Specialist Group Bristol Conservation and Science Foundation Conservation International This publication was supported by the Conservation International/Margot Marsh Biodiversity Foundation Primate Action Fund, the Bristol, Clifton and West of England Zoological Society, Houston Zoo, the Institute for the Conservation of Tropical Environments, and Primate Conservation, Inc. Published by: IUCN SSC Primate Specialist Group, Bristol Conservation and Science Foundation, and Conservation International Copyright: © 2013 IUCN Reproduction of this publication for educational or other non-commercial purposes is authorized without prior written permission from the copyright holder provided the source is fully acknowledged. Reproduction of this publication for resale or other commercial purposes is prohibited without prior written permission of the copyright holder. Inquiries to the publisher should be directed to the following address: Russell A. Mittermeier, Chair, IUCN SSC Primate Specialist Group, Conservation International, 2011 Crystal Drive, Suite 500, Arlington, VA 22202, USA Citation: Schwitzer C, Mittermeier RA, Davies N, Johnson S, Ratsimbazafy J, Razafindramanana J, Louis Jr. EE, Rajaobelina S (eds). 2013. Lemurs of Madagascar: A Strategy for Their Conservation 2013–2016. Bristol, UK: IUCN SSC Primate Specialist Group, Bristol Conservation and Science Foundation, and Conservation International. 185 pp. ISBN: 978-1-934151-62-4 Illustrations: © Stephen D.
    [Show full text]
  • Programme De Coopération Décentralisée Entre Le Finistère Et La
    Grande Comore COMORES Iles Glorieuses Cap d'Ambre Moroni (France) (Tanjona Bobaomby) Anjouan Antsiranana (Diégo-Suarez) Mohéli Ambohitra Ambolobozokely Grande Comore 1475 COMORES Iles Glorieuses Cap d'Ambre Moroni (France) (Tanjona Bobaomby) Anjouan Antsiranana (Diégo-Suarez) Mohéli Ambohitra Ambolobozokely Bobasakoa 1475 Anivorano Avaratra Bobasakoa Anivorano Avaratra Ile Mitsio ANTSIRANANA Antsohimbondrona Mayotte (France) Daraina Nosy Be Ambilobe Betsiaka M a Andoany (Hell-Ville) h Aharana a v a (Vohemar) v Ile Mitsio y Fanambana Ambanja Antsaba 1785 du assif Marovato M Antsirabe Avaratra emarivo Maromokotro 2876 B Maromandia Amboahangibe Sambava 2262 ANTSIRANANA 2133 e Ile Lava Bealanana Marojezy M Analalava aev o u aran Andapa Antsambalahy q Antsahabe Antsohihy Matsoandakana Antsohimbondrona i 1438 Antalaha Baie de Maromandia b la Mahajamba Antsakabary Befandriana Ambohitralanana Mahajanga Mariarano Boriziny Avaratra Maroantsetra Cap Est m B (Port-Bergé) Sofia a (Tanjona i e 1105 d Angonsty) (Majunga) Rantabe ' Daraina A a Mayotte (France) n Tsinjomitondraka t Katsepy a o n Vinanivao n Marovato Mandritsara g i Ambilobe z i l Cap Masoala M Mitsinjo Mampikony an Cap St-André Soalala o B an Manambololosy (Tanjona Masoala) Betsiaka e ara m o (Tanjona Vilanandro) Marovoay B a Marotandrano Nosy Be Lac Kinkony riv Mananara Avaratra o g o Tsaramandroso Ile Chesterfield Ankasakasa n Ambinda o Madirovalo Sandrakatsy b Atanambre M M Ambato Boeny m Miarinarivo A Bekapaika 1301 Andranomavo Ambodiatafana Besalampy Sitampiky MAHAJANGA M Tsararanana
    [Show full text]