Aku Ankka Taskukirja

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aku Ankka Taskukirja LEHDISTÖTIEDOTE 4.3.2010 Aku Ankan taskukirja ei kärsi neljänkympin kriisistä 40 vuotta, miljoonia suomalaislukijoita – ja upea Juhlakirja Aku Ankan taskukirja on vuosikymmeniä jatkunut menestystarina. Suomalaisten rakastamat Taskarit keikkuvat vuodesta toiseen myyntilistojen kärkitiloilla. 40-vuotista taivalta juhlistetaan nyt kovakantisella Taskarin juhlakirjalla, jonka tekijöiksi on poimittu parhaat sarjakuvapiirtäjät ja -käsikirjoittajat vanhoista mestareista nykyhetken kärkinimiin. Juhlavuoden ja -kirjan tiimoilta Suomeen saapuu myös legendaarinen italialaispiirtäjä Giorgio Cavazzano. Aku Ankan taskukirjaa voi syystäkin pitää ilmiönä: Taskareita on vuosikymmenten mittaan myyty Suomessa kymmeniä miljoonia kappaleita ja kirja on yksi keräillyimmistä kirjasarjoista. Ensimmäinen Aku Ankan taskukirja Mikki kiipelissä ilmestyi suomalaisiin lehtipisteisiin maaliskuussa 1970. Kirjasta julkaistaan nyt 40-vuotisen taipaleen kunniaksi uudelleen toimitettu uusintapainos. Myös maaliskuun tavallinen Taskari (AATK 363: Kultaa ja kunniaa ) juhlii tarjoten 40 ylimääräistä sarjakuvasivua lukijoiden iloksi. Maaliskuussa ilmestyy myös kovakantinen Taskarin juhlakirja . Ennennäkemätön taitelijakaarti Juhlakirjan taustalla Taskarin juhlakirjassa on mukana italialaisten Disney-sarjakuvantekijöiden ykköskaarti vanhoista mestareista nykyhetken kärkinimiin. Kirjan tarinoista vastaavat mm. Romano Scarpa, Giovan Battista Carpi, Giorgio Cavazzano, Massimo De Vita, Casty, Andrea Freccero ja Silvia Ziche. Peräti 336-sivuinen Taskarin juhlakirja sisältää yhdeksän vauhdikasta tarinaa, joista kuusi on Suomessa ennen julkaisemattomia. Aku Ankan taskukirjan sarjakuvat ovat alusta saakka koostuneet pääasiassa italialaisten taiteilijoiden tarinoista, joista suurin osa on alun perin julkaistu Topolino -lehdessä. Taskarin vahvan italotradition kunniaksi Suomeen saapuu kunniavieraaksi legendaarinen italialaispiirtäjä Giorgio Cavazzano . Cavazzano vierailee Suomessa Helsingissä ja Tampereella. TASKARIN JUHLAKIRJA Kovakantinen kirja, 336 sivua Ilmestymisviikko: 9/2010 Suositushinta 29 € Lisätietoja kirjasta: Riku Perälä, päätoimittaja, Mika Äärilä, toimittaja, Sanoma Magazines p. (09) 1201*, [email protected] ; [email protected] Näytekappalepyynnöt : [email protected] Tiedote ja kuvia : www.akuankka.fi/press Aku Ankka esiintyi ensimmäistä kertaa vuonna 1934 lyhytelokuvassa. Pian hahmo alkoi seikkailla myös sarjakuvastripeissä, ja 1940-luvulla se sai oman lehden. Suomessa Aku Ankka -lehti ilmestyi ensi kertaa joulukuussa vuonna 1951. Lehden levikki nelinkertaistui ensimmäisten viiden vuoden aikana. Nykyään Aku Ankan levikki on 324 500 (LT 2008) ja sillä on viikoittain 1,3 miljoonaa lukijaa (YIPPEE 2008 ja KMT S2008/K2009). Aku Ankka -lehteä kustantaa Sanoma Magazines Finland. Se on Sanoma-konserniin kuuluvan, Euroopan viidenneksi suurimman aikakauslehtikustantajan Sanoma Magazinesin liiketoimintayksikkö. Aku Ankan taskukirja – 40 vuotta huipulla Aku Ankan taskukirja on ollut merkittävä ilmiö suomalaisessa sarjakuvamaailmassa jo neljä vuosikymmentä. Jo usealla sukupolvella on Taskareista nostalgisia muistoja, ja niitä kerätään yhä innokkaasti. Taskarit esiintyvät jatkuvasti erilaisten myyntilistojen kärkitiloilla, ja sarjan kirjoja on vuosikymmenten mittaan myyty kymmeniä miljoonia kappaleita. Italialaisiin Disney-sarjakuviin pohjautuvassa Aku Ankan taskukirjassa näkyy vahvasti italialaispiirtäjien kädenjälki. • Taskarin suosio meillä on Aku Ankka -lehden tavoin väkilukuun suhteutettuna ylivoimaisesti suurin maailmassa. Taskareita myydään 1,3 miljoonaa vuodessa. • Ensimmäinen Aku Ankan taskukirja, Mikki kiipelissä, ilmestyi suomalaisiin lehtipisteisiin maaliskuussa 1970. • Aku Ankan taskukirjojen tarinat ovat pitkälti italialaista alkuperää. Valtaosa Taskarien sarjoista on peräisin italialaisesta Mikki Hiiren nimikkojulkaisusta Topolinosta , joka aloitti ilmestymisensä saapasmaassa jo 1932. • Alkuun Aku Ankan taskukirjoja julkaistiin neljästi vuodessa. Suosion lisääntyessä ilmestyi uusi numero joka toinen kuukausi vuodesta 1979 alkaen. Jo 1970- luvulla Taskarien painosmäärä ylitti ajoittain 100 000 kappaleen rajan. Vuonna 1985 Taskarien ilmestymistiheys kasvoi kahdeksaan vuodessa, ja vuonna 1990 siirryttiin nykyiseen kuukausittaiseen julkaisuvauhtiin. • Ensimmäisissä taskukirjoissa joka toinen aukeama oli mustavalkoinen. Kokonaan nelivärisiksi Taskarit muuttuivat vuoden 1993 alusta, kun taskukirjan numero 154 Nyt nappaa! ilmestyi. Sittemmin myös vanhojen taskukirjojen uusintapainoksia on julkaistu kokonaan värillisinä. • 1990-luvulla alkoivat ilmestyä myös tuplapaksut, 512-sivuiset kirjat, ensimmäisenä numero 176 Ankallissankari vuonna 1994. Nykyään Tuplataskareita ilmestyy kaksi vuodessa. • Alkuaikojen Taskareille olivat tyypillisiä myös lukijoita ihastuttaneet tai vihastuttaneet esinäytökset ja tarinoiden väleihin viritellyt aasinsillat. Eri tarinoita yhteen liimaavia kehyskertomuksia väsäsivät pääasiassa käsikirjoittaja-toimittaja Gian Giacomo Dalmasso ja graafikko Giuseppe Perego . Parivaljakko teki melkein kaikki taskukirjojen välinäytökset. Paljon parjatut mutta myös kaihoisasti muistellut esinäytökset katosivat kirjoista 1980-luvun puolivälissä. • Taskukirjojen sarjakuvien maailma on rikas ja vaihteleva. Tyypillisiä taskukirjojen sarjakuvia ovat olleet pitkät, usein historiaan sijoittuvat seikkailutarinat tai vanhoista kirjallisuuden klassikoista väännetyt pilamukaelmat. Taskareiden sivuilla lukijat ovat ankkalinnalaisten kyydissä matkanneet maailman ääriin, kaukaisille planeetoille ja galaksien kaukaisimpiin kolkkiin, etäiseen menneisyyteen ja kaukaiseen tulevaisuuteen, niin todellisiin kuin täysin mielikuvituksellisiinkin paikkoihin. • Muistamisen arvoisia ovat myös kihelmöivän jännittävät Mikin dekkariseikkailut, joista parhaat ovat suuren Romano Scarpan (1927–2005) käsialaa. Scarpan pitkissä Mikki-seikkailuissa on kovaksikeitettyjen dekkarifilmien henkeä, nokkelia juonia ja kiehtovaa tunnelmaa. Edustavimpia niistä on koottu Taskarin erikoisnumeroon Kalin kynsi . • Scarpan ohella arvostetuimpia Taskari-tarinoiden tekijöitä ovat olleet mm. taiteilijat Giovan Battista Carpi, Luciano Bottaro, Giorgio Cavazzano, Massimo De Vita, Andrea Freccero, Silvia Ziche, Corrado Mastantuono ja Marco Gervasio . Käsikirjoittajina ovat kunnostautuneet varsinkin Guido Martina, Fabio Michelini, Rodolfo Cimino, Tito Faraci ja Casty eli Andrea Castellan . • Tanskalainen Egmont-yhtiö aloitti omien Taskari-tarinoidensa tuotannon 1980-luvulla. Niitä tekivät alkuun pitkälti samat piirtäjät ja kirjoittajat kuin muitakin Egmontin Disney-sarjoja: käsikirjoittajat olivat Pohjoismaista tai Isosta-Britanniasta, taiteilijat espanjalaisstudioista. Taskarien sivuille ilmaantui 1990-luvun myötä myös tanskalaisia ja norjalaisia piirtäjiä. Tanskalainen Flemming Andersen lienee 1990-luvulla aloittaneista piirtäjistä tunnetuin ja suosituin. • Aku Ankan taskukirjoilla voi perustellusti väittää olleen merkitystä suomalaiselle sarjakuva- ja lukemiskulttuurille yleensäkin. Taskarien ja muiden Disney-sarjakuvien suursuosio Suomessa on pitänyt sarjakuvan tavallisen lukijan ulottuvilla kioskeissa ja marketeissa, eikä sarjakuvien myynti ole karannut vain asianharrastajille tarkoitettuihin erikoisliikkeisiin. • Kerran kuussa ilmestyvän Aku Ankan taskukirjan julkaisuperheeseen kuuluvat myös keskimäärin kolme kertaa vuodessa julkaistavat Teemataskarit ja neljä kertaa vuodessa ilmestyvät Mini-Taskarit . Juhlavuoden kunniaksi ilmestyy vuonna 2010 neljä 400-sivuista Taskarin parhaat -kirjaa, joihin kuhunkin on koottu yhden vuosikymmenen parhaat Taskari- sarjat 1970-luvulta alkaen. Lähde: Timo Ronkaisen esipuhe Taskarin juhlakirjasta . Italialainen Disney-piirtäjä Giorgio Cavazzano Italialainen mestaripiirtäjä Giorgio Cavazzano (s. 1947) on ollut jo vuosikymmeniä Aku Ankan taskukirjan kantavia voimia. Cavazzano lienee nykyisistä italialaisista Disney-piirtäjistä tunnetuin, arvostetuin ja jäljitellyin. Venetsiassa koko ikänsä asunut Cavazzano syntyi 19.10.1947. Ensi kosketuksen sarjakuvien ammattimaiseen tekemiseen piirtämisestä innostunut nuorukainen sai sukunsa lähipiiristä. Kahdentoista vuoden ikäinen Giorgio toimi Disney- sarjoja piirtävän serkkunsa Luciano Capitanion (1934–1969) apuna. Jo 14-vuotiaana Giorgion onnistui päästä avustamaan legendaarista Romano Scarpaa. Oppi-isä Scarpan vaikutus näkyi Cavazzanon alkutuotannossa selvästi. Pian taiteilija löysi kuitenkin oman tyylinsä. Cavazzano ei suinkaan ole ainoa taiteilija, joka on toiminut Scarpan apulaisena, mutta ehkä ainoa, joka on yksilöllisen tyylinsä ansiosta saanut itselleen jäljittelijöitä. Hän on vaikuttanut kokonaiseen italialaispiirtäjien sukupolveen. Otteita Giorgio Cavazzanon Taskari-historiasta: • Cavazzanon ensimmäinen oma ankkatarina on Paperino e il singhiozzo a martello , joka julkaistiin meillä Suomessa Aku Ankassa 14/1979 nimellä Hirveä hikka . • Cavazzano tunnetaan meillä myös fantasiaopuksesta Dragonlords – Lohikäärmeherrojen valtakunta (2004) . • Cavazzano on yhteistyössä käsikirjoittajien kanssa luonut ulkoisen olemuksen monelle uudelle tulokkaalle. Esimerkiksi nuhjuinen perusetsivä Rankku Kanuuna (Umperio Bogarto) ilmaantui Ankkalinnaan 1982. Poplaridekkarin keksi kirjoittaja Carlo Chendi . • Cavazzanon pitkän Disney-uran huipentumia lienee Casablanca -elokuvasta vuonna 1987 valmistunut parodia. Taiteilijan itsensä kirjoittama tarina on piirretty alkuperäisfilmiä mukaillen sävykkäänä mustavalkoversiona. Sen voi löytää Teemataskarista 9 Valkokankaan sankarit (2005). • Maaliskuussa 2010 julkaistavassa Taskarin juhlakirjassa ilmestyy Cavazzanon vuonna 1978 piirtämä Roope-setä: Tulvasta toimeen , jota ei ole aiemmin julkaistu Suomessa. .
Recommended publications
  • Che Domandone Per Lo Zione!
    Anteprima » Panini Comics L'ANGOLO DI VALENTINA CHE DOMANDONE PER LO ZIONE! � di Valentina De Poli osa capita se un gruppo di ingegneri e architetti appassionati (a dir poco!) di fumetto Disney si pongono delle domande Cfondamentali tipo: quanto denaro contiene il deposito di Zio Paperone? Quanto è grande? Quali sistemi di sicurezza lo proteggono dagli assalti della Banda Bassotti e della fattucchiera Amelia? Ma soprattutto, quanto dovrebbe essere grande un edi- ficio per contenere davvero i 9 fantasticatilioni, 4 biliongilioni, 6 centifrugalilioni, 8700 dollari e 16 cents che dice di possedere Zio Paperone? Be’, capita che per trovare le risposte nasce una mo- stra intitolata “Zio Paperone e i segreti del deposito”, che sarà inaugurata il 13 giugno presso WOW – Spazio Fumetto, museo del Fumetto, dell’Illustrazione e dell’Immagine animata di Milano Schizzi dedicati al deposito di Blasco Pisapia (info: www.museowow.it). La mostra propone un percorso ricchissimo che spazia tra fumet- to, autori, storia, progetti, spaccati, studi strutturali e modellini in 3D, difficile da riassumere in poche righe. Naturalmente il percor- so non può che cominciare con il grande Carl Barks, creatore di Paperon de’ Paperoni, che lo disegnò per la prima volta nel 1947 nella storia intitolata “Il Natale di Paperino su Monte Orso” (lettura consigliata: i primi 16 numeri di Uack! – Tutte le storie di Carl Barks). Un altro pilastro della mostra è la sezione dedicata alla famiglia dello Zione. Grazie a un’installazione multimediale si potranno scoprire tutti i legami di parentela della grande dinastia dei paperi (lettura consigliata: la raccolta Topolino Gold Edition che contiene la saga di “Zio Paperone e l’ultima avventura” di Artibani e Perina).
    [Show full text]
  • Disney Nella Nostra Sim- Po’
    Anteprima » Panini Comics L'ANGOLO DI VALENTINA DA NAPOLI A TORINO SULLE ALI… DEL TOPO! • di Valentina De Poli Nelle presentazioni istituzionali dedicate al Topo - lettori… E siamo anche accolti benissimo! Così, per proprio in questi giorni in coincidenza con il re- ricambiare, non vediamo l’ora che arrivino quelle styling e la nuova campagna dedicata al giornale, occasioni in cui possiamo essere noi a invitare gli partita l’11 aprile, ne stiamo organizzando un bel appassionati dei fumetti Disney nella nostra sim- po’... - arriva sempre il momento in cui racconto bolica casa. Di solito succede in occasione delle con fierezza di come il nostro magazine sia da de- fiere. I prossimi appuntamenti saranno a Napoli cenni un compagno di svago privilegiato scelto per il Comicon, dal 28 aprile, e poi subito dopo dalle famiglie italiane. Posso garantire che è tut- al Salone del Libro di Torino dal 10 maggio. Ma to vero, a giudicare anche dai racconti raccolti e tra una tappa e l’altra sul territorio avremo tempo registrati durante i focus group in giro per l’Italia, anche di dedicarci al centro Italia visitando i ne- realizzati nei mesi scorsi per testare il gradimento gozi vincitori dell’iniziativa “Disney Point 2017” del giornale, dove è stato bello ascoltare bambini (ricordate Anteprima #310?): perché le fumetterie e adulti sostenere che “Topolino non manca mai a sono la nostra seconda casa e sarà bello accoglier- casa nostra, ce lo passiamo di mano in mano!”. È vi anche lì! Ne parleremo sui prossimi numeri… come se ogni settimana un pezzettino di noi, tra Straquack! Valentina UN GIORNO TUTTO QUESTO… redazione e autori, entrasse nelle case dei nostri SARÀ A FUMETTI! PIPPO IN: 3X2 3259 Tito Faraci/Silvia Ziche UN GIORNO TUTTO QUESTO… DALLA PARTE SBAGLIATA SARÀ A FUMETTI! Tito Faraci/Paolo Mottura PIPPO IN: 3X2 Tito Faraci/Silvia Ziche TOPOLINO E L’ESPERIMENTO DEL DOTTOR PI UN GIORNO, Francesco Artibani/Alessandro Perina DALLA PARTE SBAGLIATA Tito Faraci/Paolo Mottura TUTTO QUESTO..
    [Show full text]
  • Translations of Sound Effects in Seven Comics
    KPOW, CHINK, SPLAT: Translations of Sound Effects in Seven Comics Vilma Kokko MA thesis University of Turku School of Languages and Translation Studies Department of English; English Translation and Interpreting May 2013 TURUN YLIOPISTO Kieli- ja käännöstieteiden laitos/humanistinen tiedekunta KOKKO, VILMA: KPOW, CHINK, SPLAT: Translations of Sound Effects in Seven Comics Pro gradu -tutkielma, 106 s. Englannin kieli, englannin kääntäminen ja tulkkaus Toukokuu 2013 Tämä pro gradu -tutkielma käsittelee äänitehosteiden kääntämistä sarjakuvissa. Tutkimus perustuu seitsemän eri sarjakuvan äänitehosteiden ja niiden suomennoksien vertailuun. Tutkitut tehosteet on kerätty yhdeksi korpukseksi kolmesta Aku Ankka -tarinasta, Tenavat- ja Lassi ja Leevi -stripeistä sekä Batman- ja Vartijat- sarjakuvaromaaneista. Sarjakuvat edustavat osittain eri genrejä, jotta saadaan tietoa erityyppisten sarjakuvien mahdollisesti erilaisista käännöskonventioista. Aku Ankka -sarjakuvien määrää on painotettu, jotta olisi mahdollista saada tarkempi kuva yhdestä yksittäisestä sarjakuvasta, jossa oletetaan äänitehosteiden pääsääntöisesti olevan käännettyjä. Äänitehosteita ja äänitehostekäännöksiä tutkitaan kahdesta eri näkökulmasta. Tutkielman ensimmäisessä osassa tarkastellaan äänitehosteissa käytettyjä käännösstrategioita ja etsitään seikkoja, jotka vaikuttavat eri käännösstrategioiden käyttöön ja tehosteiden kääntämiseen tai kääntämättä jättämiseen. Kaindlin (1999) esittelemää sarjakuvien käännösstrategiajaottelua verrataan Celottin (2008) kuvaan upotettuihin teksteihin
    [Show full text]
  • Tutto Roma No Scarpa
    PRESENTAZIONE TUTTO ROMA NO SCARPA Sera e Gazzetta dello Sport: la prima integrale lare in meno in una vignetta, se infastidisce mai realizzata su un autore italiano. Il segui- lo svolgimento della storia. Scarpa è la figu- to ideale di quelle intitolate ai due predeces- ra di riferimento di un movimento al quale ap- sori americani. partengono sceneggiatori e disegnatori: i con- temporanei Guido Martina e Giovan Battista I volumi che vi accompagneranno durante Carpi, Carlo Chendi e Luciano Bottaro, quin- questo 2014, ciascuno di 360 pagine, com- di Giorgio Pezzin e Bruno Concina, Sergio prendono, in ordine cronologico, tutta la pro- Asteriti e Pier Lorenzo e Massimo De Vita, duzione di Scarpa. Nella migliore edizione poi Giorgio Cavazzano con la sua rivoluzio- possibile e, dov’era il caso, restaurata. E non ne moderna, e i più giovani Francesco Artiba- solo le opere tratte da Topolino, Albi d’Oro, ni, Silvia Ziche, Corrado Mastantuono, Fabio Almanacco Topolino, Classici di Walt Disney, Celoni, Casty, e mi perdonino tutti quelli – albi e volumi speciali, Zio Paperone, Maestri anch’essi grandi – rimasti sulla tastiera del pc. Disney e riviste estere: sono state inserite an- arl Barks. Floyd Gottfredson. E Ro- Una parata dei personaggi creati da Scarpa, che le storie ancora inedite in Italia e alcune I quali forse sorrideranno ripensando a un’al- mano Scarpa. Non sembri sacrilego disegnati nel 1986 per i primi venti anni del addirittura mai pubblicate. In più, numerosi tra frase del grande Maestro: “Mi sento con- l’accostamento ai due storici autori Salone Internazionale dei Comics di Lucca.
    [Show full text]
  • Ankkakielen Meemit – Analyysi Aku Ankan Suomennosten Adaptaatioperäisestä Aineksesta
    Ankkakielen meemit – analyysi Aku Ankan suomennosten adaptaatioperäisestä aineksesta Ville Viitanen Tampereen yliopisto Viestintätieteiden tiedekunta Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnot Englannin kääntämisen ja tulkkauksen opintosuunta Pro gradu -tutkielma Toukokuu 2017 Tampereen yliopisto Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnot viestintätieteiden tiedekunta VIITANEN, VILLE: Ankkakielen meemit – analyysi Aku Ankan suomennosten adaptaatioperäisestä aineksesta Monikielisen viestinnän pro gradu -tutkielma, 74 sivua + englanninkielinen lyhennelmä 16 sivua Toukokuu 2017 ___________________________________________________________________________ Käsittelen tutkielmassani Aku Ankka -sarjakuvalehden käännöskielelle ominaisia piirteitä ja niiden alkuperää. Selvitän vertailevan tekstianalyysin keinoin, millä tavoin lehdessä julkaistut suomennokset poikkeavat lähtöteksteistä, ja pohdin havaintojeni pohjalta, millaiset mekanismit kohdetekstiä mukauttavien käytäntöjen taustalla vaikuttavat. Taustoitan tutkimustani esittelemällä sarjakuvakääntämisen erityispiirteitä ja käytäntöjä sekä tutkimusaineistooni monin tavoin rinnastuvassa käännetyssä lastenkirjallisuudessa yleisiä adaptaatiota hyödyntäviä toimintatapoja. Teoreettisena viitekehyksenä käytän Georges L. Bastinin, Göte Klingbergin ja Zohar Shavitin adaptaatiotutkimusta ja havaintojeni erittelyn apuvälineenä Andrew Chestermanin esittämää Richard Dawkinsin kehittämään memetiikan käsitteeseen pohjautuvaa analyysimallia. Muodostan aiempien tutkimusten sekä ei-tieteellisten
    [Show full text]
  • Disney Comics from Italy♦ © Francesco Stajano 1997-1999
    Disney comics from Italy♦ © Francesco Stajano 1997-1999 http://i.am/filologo.disneyano/ A Roberto, amico e cugino So what exactly shall we look at? First of all, the Introduction fascinating “prehistory” (early Thirties) where a few pioneering publishers and creators established a Disney Most of us die-hard Disney fans are in love with those presence in Italy. Then a look at some of the authors, seen comics since our earliest childhood; indeed, many of us through their creations. Because comics are such an learnt to read from the words in Donald’s and Mickey’s obviously visual medium, the graphical artists tend to get balloons. Few of us, though, knew anything about the the lion’s share of the critics’ attention; to compensate for creators of these wonderful comics: they were all this, I have decided to concentrate on the people who calligraphically signed by that “Walt Disney” guy in the actually invent the stories, the script writers (though even first page so we confidently believed that, somewhere in thus I’ve had to miss out many good ones). This seems to America, a man by that name invented and drew each and be a more significant contribution to Disney comics every one of those different stories every week. As we studies since, after all, it will be much easier for you to grew up, the quantity (too many) and quality (too read a lot about the graphical artists somewhere else. And different) of the stories made us realise that this man of course, by discussing stories I will also necessarily could not be doing all this by himself; but still, we touch on the work of the artists anyway.
    [Show full text]
  • Set , T He Big Sneeze
    HERE BE DRAGONS! Hold onto your swords and shields… Donald and his naughty nephews are meeting mythic menaces by the megaton! First, set Big Sneeze The sail for dragon-ravaged Kooka Boola Island, where a fractious Fountain of Youth turns sailors into babies—and Don and the boys into geezers! Next, Donald rejoins the Tamers of Nonhu- man Threats to save an air fleet from plane-wrecking gremlins… but can he save his own tail feathers from a crash? Finally, in “The Call of C’rruso,” in the city of Sp’too, deep under the sea, dread Pf’legmwad lies dreaming… until Donald wakes the leg- endary monster-god up! Collects IDW’s Donald Duck #16-18 The Big Sneeze From Dutch Donald Duck Vakantiebok, 1980 Writer and Artist: Freddy Milton Colorists: Sanoma with David Gerstein and Digikore Studios Letterers: Nicole and Travis Seitler Dialogue: Freddy Milton and David Gerstein Bath Pooling From Danish Anders And & Co. #28/2013 Writer and Artist: Daan Jippes Colorist: Digikore Studios Letterers: Nicole and Travis Seitler Translation and Dialogue: David Gerstein Dog Meet Dog From Italian Topolino #2872, 2010 Writer and Artist: Enrico Faccini Colorist: Disney Italia Letterer and Translation: David Gerstein Rue Britannia From Swedish Kalle Ankas Pocket #330, 2004 Writer: Lars Jensen Artist: Flemming Andersen Colorist: Digikore Studios Letterers: Nicole and Travis Seitler Dialogue: Lars Jensen and David Gerstein Special thanks to Daniel Saeva, Julie Dorris, Manny Mederos, Roberto Santillo, Chris Troise, Camilla Vedove, Stefano Ambrosio, and Carlotta Quattrocolo. For international rights, contact [email protected] ISBN: 978-1-63140-832-8 20 19 18 17 1 2 3 4 Ted Adams, CEO & Publisher • Greg Goldstein, President & COO • Robbie Robbins, EVP/Sr.
    [Show full text]
  • Panini Disney A358.Pdf
    Anteprima » Panini Comics SUPERTOPOLINOTOPOLINO 3427 3411 + TOPOLINO 3428 + PROSSIME USCITE: . TOPOLINO SCHERMA E MINNI TENNIS PIPPO ATLETICA E PAPERINA DANZA TOPOLINO 3428 04 AGOSTO 13,9x18,6, B., 160 pp., col. · Euro 3,00 TOPOLINO 3429 11 AGOSTO 13,9x18,6, B., 160 pp., col. col. · Euro 3,00 TOPOLINO 3427 + TOPOLINO E MINNI TOPOLINO 3428 + PIPPO E PAPERINA TOPOLINO (SCHERMA3411 + QUI GOLDE TENNIS) (SOLLEVAMENTO PESI E DANZA ARTISTICA) 7 APRILE• 14x18,5, B., 160 pp., col. • Euro 5,90 TOPOLINO 3430 28 LUGLIO • 14x18,5, B., 160 pp., col. • Euro 6,90 4 AGOSTO • 14x18,5, B., 160 pp., col. • Euro 6,90 18 AGOSTO 13,9x18,6, B., 160 pp., col. col. · Euro 3,00 PAPERINO 494 + PAPERINO NUOTO ZIO PAPERONE 38 + ZIO PAPERONE GOLF TOPOLINO 3431 25 AGOSTO 13,9x18,6, B., 160 pp., col. col. · Euro 3,00 PAPERINO 494 + PAPERINO (TUFFI) ZIO PAPERONE 38 + ZIO PAPERONE (GOLF) 30 LUGLIO • 14x18,5, B., 160 pp., col. • Euro 5,50 15 AGOSTO • 14x18,5, B., 160 pp., col. • Euro 5,50 ToPohighlights: In occasione delle Olimpiadi, con Topolino arrivano le imperdibili statuette Sport Collection! Scherma, tuffi, golf, danza artistica, sollevamento pesi, tennis: sei statuette per sei discipline. Collezionale tutte! Anteprima » Panini Comics MICKEY E L’OCEANO PERDUTO – RISTAMPA GRANDE SUCCESSO! Dopo il grande successo della prima edizione subito esaurita, torna il primo numero DISNEY COLLECTION N. 1 di una nuova, straordinaria serie di graphic novel internazionali che offre in anteprima MICKEY E L’OCEANO PERDUTO ai lettori italiani il capolavoro ideato e sceneggiato da Denis-Pierre Filippi, illustrato RISTAMPA da Silvio Camboni e colorato da Gaspard Yvan e Jessica Bodart.
    [Show full text]
  • Le Carte Da Gioco D'autore Di Topolino!
    ! CON FIGURINE ARRIVANO LE SQUADRA - BOEROS SQUADRA - KLONDIKE SQUADRA - SGANGAS - SGANGAS SQUADRA Leggi su Topolino l’imperdibile saga “Il Torneo - KLONDIKE delle Cento Porte” SQUADRA e colleziona le figurine di tutti i personaggiTUTTA - SGANGAS del LA torneo. RACCOLTA SQUADRA Anteprima » Panini Comics - BOEROS SQUADRA COMPLETA! SENZA - KLONDIKE SQUADRA 6 8 CUORDIPIETRA FAMEDORO BILLY BOOM 8 LUVI MACCLAINE Disney Disney Disney © © PRESIDENTE © CENTROCAMPISTADOPPIONI!DMC © CENTROCAMPISTA MR - BOEROS CCLAINE MR SQUADRA SQUADRA - BASSOTTI 6 SQUADRA - ROCKS LUVI MA SQUADRA - 313 F.C. Disney CENTROCAMPISTA8 PROSSIME USCITE: © DMC - 313CLAINE F.C. MR BILLY BOOM SQUADRA C LUVI MA Disney CENTROCAMPISTA © © 6 CENTROCAMPISTA Disney © © - ROCKS TOPOLINO 3376 SQUADRA - CUORDIPIETRAPRESIDENTE FAMEDORO DMC 313 F.C. Disney SQUADRA © © BILLY BOOM 05 AGOSTO - Disney CENTROCAMPISTA BASSOTTI SQUADRA © 13,9x18,6, B., 160 pp., - ROCKS SQUADRA CUORDIPIETRAPRESIDENTE FAMEDORO 8 10 SQUADRA - SQUADRA - SQUADRA - col. · Euro 3,00 BOEROS KLONDIKE Disney SGANGAS © © 321 - 333 BARNEY DICKENS Disney Disney Disney Disney © © © ML © AMC © - BASSOTTI CENTROCAMPISTA ATTACCANTE SQUADRA AD AGOSTO ARRIVANO... 10 Disney TOPOLINO 3377 © AMC 8 BARNEY DICKENS Disney ATTACCANTE 10 © © Disney 12 AGOSTO © 321 - 333 ML 13,9x18,6, B., 160 pp., AMC Disney Disney CENTROCAMPISTA © © © © BARNEY DICKENS 8 ATTACCANTE LE CARTE DA GIOCO D'AUTORE DI TOPOLINO! 6 8 Disney col. · Euro 3,00 © CUORDIPIETRA FAMEDORO BILLY BOOM LUVI MACCLAINE Disney Disney Disney ML © © PRESIDENTE © CENTROCAMPISTA DMC © CENTROCAMPISTA321 - 333 MR CENTROCAMPISTA Disney SQUADRA - SQUADRA SQUADRADisney - © © BASSOTTI - ROCKS © 313 F.C. PRIMA USCITA TOPOLINO 3378 19 AGOSTO 10 GIUGNO 13,9x18,6, B., 160 pp., col. · Euro 3,00 8 10 321 - 333 BARNEY DICKENS Disney Disney Disney Disney TOPOLINO 3379 © CENTROCAMPISTA ML © ATTACCANTE AMC © + 40 FIGURINE 26 AGOSTO 13,9x18,6, B., 160 pp., ALBUM col.
    [Show full text]
  • 91% 10/04/2013
    91% 10/04/2013 Eta Eta Beta wolp MarKeno Giorgio Pezzin De Vita Massimo Giorgio Cavazzano Bottagna Artibani Francesco Alberto Becattini potamina zio walt Annabella Bottaro docPaperus Frank Leo Dario Ambrosini Sergio Asteriti Paperenzo Strafalcino Gingerin Tito Faraci Muci Claretta Barone Bombastium Giona hendrik Vito Piccola Pker New_AMZ Nubulina minz68 Kaos (Iron) Andrea Cara Paper Butler Pidipì Cianfa88 Quackmore Mr.Bunz Ivan Paperinika Alberto Savini Effezeta1978 Dupin Special Mongo Prezio Sergio di Rio Sprea flip Alle ML-IHJCM Avv.Photomas Scrooge McDuck McDuck Teo Cip E Ciop PaoloDan3 fdl98 Scrooge4 Tigrotta Malachia floyd Mark V ilpaperotto mozzo hon-ki-ton Grrodon Bramo paperino Ilja Topovich Marcobar victor inthenight Pacuvio Brigitta piccolobush OK Quack Dippy Dawg Cornelius Coot Turk 182 Frizzafrizza Carlo Panaro Nunval Fabio Celoni Alessandro Gottardo Conker Gladstone Isa & Vito Nutty Uilli Snitz Paolo Copertina X X Parte prima - L'analisi storico-cronologica 1. Gli inizi e l'età dell'oro (1-401/1949-1963) 1 1 1 - L'arrivo del libretto X 1 1 2 - La nascita della scuola italiana X 1 1 3 - Le traduzioni su Topolino 1 1 4 - Le storie migliori (intro, storie sparse e non a fumetti) 1 1 5 - Carl Barks: da 4 a 3 strisce X 1 1 6 - Floyd Gottfredson e Bill Walsh X 1 1 7 - Biancaneve X 1 1 8 - Guido Martina X X 1 1 9 - Romano Scarpa "classico" X X 1 1 10 - Luciano Bottaro X X 1 1 11 - Carlo Chendi X X 1 1 12 - Giuseppe Perego X 1 1 13 - Una curiosità su Rubino X 1 1 14 - L'horror su Topolino X 1 1 15 - I personaggi minori X 1 1 16 - 12 copertine nella storia X 1 1 17 - Ricordi Personali X 1 1 18 - Recensioni "simulate" X 2.
    [Show full text]
  • Don Rosan Ankkasarjakuvien Kulttuuri-Imperialistiset Piirteet
    Don Rosan ankkasarjakuvien kulttuuri-imperialistiset piirteet Laura Kortelainen Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnot Englannin kääntämisen ja tulkkauksen opintosuunta Pro gradu -tutkielma Huhtikuu 2016 Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnot Englannin kääntämisen ja tulkkauksen opintosuunta KORTELAINEN, LAURA: Don Rosan ankkasarjakuvien kulttuuri-imperialistiset piirteet Pro gradu -tutkielma, 79 sivua + englanninkielinen lyhennelmä, 11 sivua Kevät 2016 Tämän tutkielman tavoitteena on tarkastella Don Rosan ankkasarjakuvien kulttuuri- imperialistisia piirteitä tarinoiden kuvan, tekstin ja ideologian välittämien amerikkalaisuuksien avulla. Tarkastelen myös sitä, onko amerikkalaisuuden välittymisessä eroja englanninkielisen lähdetekstin ja suomenkielisen käännöksen välillä. Teoriataustaltaan tutkielma nojaa Herbert Schillerin kulttuuri-imperialismin teoriaan, Itamar Even-Zoharin polysysteemiteoriaan sekä sarjakuvan ja sarjakuvan kääntämisen tutkimukseen. Kulttuuri-imperialismin teoreetikkojen mukaan yritysten poliittisiin ja sotilaallisiin intresseihin sidoksissa olevat kaupalliset pyrkimykset aiheuttavat ja ylläpitävät epätasa- arvoisia riippuvuussuhteita maiden välillä. Tärkeä osa teoriaa on ajatus siitä, että kulttuurilla ja erityisesti medialla on tärkeä asema identiteettien ja asenteiden luomisessa ja muokkaamisessa, minkä takia amerikkalaisen populaarikulttuurin
    [Show full text]
  • Gli Usa, L'islam, Il Comunismo
    Colore: Composite ----- Stampata: 07/01/02 20.19 ----- Pagina: UNITA - NAZIONALE - 27 - 08/01/02 martedì 8 gennaio 2002 27 CARPI, UN MAESTRO DI MATITA. E DI VITA Renato Pallavicini Come se le cose d’amore oco più di un mese fa tutti i giornali, compreso il nostro, maggior parte delle storie di Topolino e compagni, che si sono Tra queste Paperino in casa mia, casa mia, scritta con Guido P hanno celebrato i cent’anni dalla nascita di Walt Disney. lette in Italia a partire dal dopoguerra. Assieme a Guido Martina, Martina nel 1958, nella quale fumano tutti, compresi i paperi; potessero Lo ha fatto anche la rivista Hamelin con un bel numero mono- Angelo Bioletto, Giuseppe Perego, Pier Lorenzo De Vita, Lucia- tempi in cui il flagello del «politicamente corretto» non si era grafico dal titolo Lo zio d’America, 100 anni di Walt Disney no Bottaro, Romano Scarpa, Giulio Chierchini, Carlo Chendi e ancora abbattuto sui fumetti e specialmente su quelli di casa mai essere aggiustate, (Fernandel editore, numero 2, pagine 68, euro 6,00; lire 12.000). tanti altri ha contribuito a creare la «memoria» disneyana di Disney. come se le creature umane Antonio Faeti, ricordando Disney in apertura del fascicolo, cita- diverse generazioni. Carpi, oltre ad essere l’autore di decine e Giovan Battista Carpi non è stato soltanto un raffinato disegnato- va la storica copertina di Epoca del dicembre 1966 che raffigura- decine di storie e di alcune delle più divertenti parodie disne- re e un grande maestro di disegno (per anni ha formato giovani potessero mai amarsi va un Topolino piangente, orfano del suo papà, morto in quei yane, ha dato vita anche ad altri celebri personaggi a fumetti: da talenti nelle sue scuole del fumetto, dentro e fuori la Disney).
    [Show full text]