CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA L’AZIENDA FAGONE ESPERIENZA E PASSIONE DA OLTRE 40 ANNI L’azienda Fagone è leader nella produzione della “cipolla di Giarratana”, ortaggio dai bulbi con una forma schiacciata, la tunica di colore bianco-brunastro, la polpa bianca, sapida, mai pungente che può raggiungere il peso di 3,5 kg. La semina viene effettuata a partire dalla fine di ottobre e il trapianto avviene nei mesi di febbraio-marzo. La raccolta comincia nei primi giorni di luglio e si conclude a fine settembre. Essendo questa cipolla stagionale, l’azienda Fagone ne ha migliorato la conservazione, avviando la produzione di conserve e trasformati, estendendone la commercializzazione. FAGONE COMPANY EXPERIENCE AND PASSION SINCE OVER 40 YEARS Fagone is a leading company in the production of the of Giarratana, a flattened-shaped bulb with a white and brownish tunic and white flesh, which has a savory but not pungent taste and can weigh up to 3,5 kg. The onion is sown from late October and it is transplanted in February and March.Its harvest begins in early July and it ends in late September. Since it is a seasonal product, Fagone company improved its preservation and sale by starting to produce preserves and other processed items.

CIPOLLA DI GIARRATANA SPEDIZIONI IN TUTTA EUROPA DA LUGLIO A SETTEMBRE Protagonista in molte ricette tradizionali tipiche della cultura siciliana ed in particolar modo del Ragusano. Molto dolce, mai pungente, ottima da mangiare al forno, bollita o anche cruda in insalata. Le sue caratteristiche organolettiche uniche, le peculiarità morfologiche e soprattutto la sua stagionalità rendono questo prodotto unico e ricercato. La cipolla di Giarratana è un PRESIDIO SLOWFOOD, e dal 2014 l’azienda FAGONE ha ottenuto la certificazione GLOBAL G.A.P. , ricevuto il premio “BEST IN ” come miglior azienda conserviera della Sicilia ed è iscritta al registro delle eccellenze italiane 2016. ONION OF GIARRATANA

SHIPMENTS THROUGHOUT EUROPE STARTING JULY UNTIL SEPTEMBER The onion is extensively used in a lot of typical traditional recipes of the , in particular of the area of Ragusa. It is very sweet, never pungent, excellent to be baked, boiled or eaten raw in salads. Its peculiar organoleptic and morphologic characteristics and, above all, its seasonality make this product unique and sought-after. The onion of Giarratana is a SLOW FOOD PRESIDIUM, and in 2014 Fagone company obtained the GLOBAL G.A.P certification ,the award “BEST IN SICILY” , and it is registered in the register of italian excellence 2016.

IL PROCESSO PRODUTTIVO

IL SEME IL TRAPIANTO THE SEED THE TRANSPLANT

Il FIORE THE SELECTION THE FLOWER LA SELEZIONE IL TRAPIANTO IL RACCOLTO THE TRANSPLANT HARVESTING

L’INSCATOLAMENTO GROWING MANUFACTURING LA MATURAZIONE GOLD LINE Gold line è una linea di prodotti “Presidio Slow food” in cui la cipollav assume il ruolo da protagonista; Gold Line is a product line “Slow Food Presidia “ in which the onion has a protagonist role;

CIPOLLA DI GIARRATANA ALLA SICILIANA CIPOLLA DI GIARRATANA AROMATICA CIPOLLA DI GIARRATANA IN AGRODOLCE CIPOLLA DI GIARRATANA PICCANTE CREMA DOLCE DI CIPOLLA DI GIARRATANA

FILETTI DI CIPOLLA DI GIARRATANA PATÈ DI CIPOLLA DI GIARRATANA PATÈ DI CIPOLLA DI GIARRATANA E TONNO KERTCHUP BIANCO DI CIPOLLA DI GIARRATANA IL SAPORE DELLA TRADIZIONE Conserve che riescono a mantenere il gusto autentico e la consistenza della cipolla di Giarratana esaltandone il gusto, si prestano ad un utilizzo versatile, dall’antipasto al dolce in modo da arricchire e insaporire i vostri piatti. Prodotte con ingredienti naturali, di alta qualità, senza conservanti o additivi chimici, utilizzando solo olio extra vergine d’oliva Siciliano e ingredienti prettamente locali. Disponibili nei formati da 300g, 190g e 100g. TASTE OF TRADITION preservs ,that can maintain the authentic taste and the onion consistence,can be used in different ways, from the appetiser to the dessert in order to enrich and give taste to your meals. They are produced with natural ingredients, of high quality, without preservatives or chemical additives, by using only Sicilian extra-virgin oil and local ingredients. Available in size of 300g, 190 g and 100g. SILVER LINE Linea di prodotti a base di ortaggi locali, conserve che racchiudono i sapori della tradizione siciliana; Products Line based on local vegetable, preservs that contain tastes of sicilian tradition;

CAPPERI IN SALAMOIA CAPULIATO DI POMODORO SECCO PATÈ DI MELANZANE PATÈ DI PEPERONCINO

PATÈ DI CAPPERI POMODORO SECCO PATÈ DI OLIVE VERDI PATÈ DI OLIVE NERE IL GUSTO DELLA SICILIA Prodotte con ingredienti naturali, di alta qualità, senza conservanti o additivi chimici, utilizzando solo olio extra vergine d’oliva siciliano. Conserve che si prestano ad un utilizzo versatile, dall’antipasto ai secondi piatti come contorno in modo da arricchire e insaporire i vostri piatti. Disponibili nei formati da 190g e 100g

TASTE OF SICILY produced with natural ingredients,of high quality, without preservatives or chemical additives, using only sicilian extra-virgin oil. Preservs that can be used in all ways, from the appentiser to the second dishes, or as side dish in order to enrich and give taste to your dishes. Available in the sizes of 190 g and 100 g CATERING LINE La linea ideata per la ristorazione, ottima per ristoranti, paninerie e pizzerie. The line conceived for catering, excellent for restaurant, bars and pizzerie.

FILETTI DI CIPOLLA DI GIARRATANA CREMA DOLCE DI CIPOLLA DI GIARRATANA BIANCO DI CIPOLLA DI GIARRATANA FILETTI DI CIPOLLA IN AGRODOLCE CIPOLLA DI GIARRATANA IN OLIO EXTRA VERGINE D’OLIVA

La naturale dolcezza Una cremosa bontà da Ottimo prodotto da Ideali come contorno Cipolla di Giarratana, delle cipolle di Giarratana abbinare ai formaggi più gustare su patatine fritte, di Carni rosse. Esaltano naturale, senza spezie, per stuzzicanti antipasti e saporiti. panini o toast, alternativa il sapore dei cibi a cui creata per essere condimenti. sana. sono accompagnate utilizzata in cucina per a goodness creamy to aggiungendo un gradevole realizzare piatti particolari, natural sweetness of combine with the most the best product to taste sapore dolce ai vostri sulla pizza, lasciando Giarratana to on fries, sandwiches or piatti, perfetto per farcire spazio alla fantasia di tastiest . use with appetizers and healthy alternative. panini gourmet. cuochi e pizzaioli. concrescence. perfect as side dish of Giarratana onion: natural, red meat. They exalt without spices, created food taste by adding an to be used to realize agreeable taste to your particular dishes, used on dishes. Perfect to fill your pizza too. It leaves soave sandwiches. to cook’s and pizza chef’s fantasy. ARRICCHISCI IL TUO MENÙ Linea di prodotti a base della pregiata Cipolla di Giarratana, presidio Slow Food, ideata per ristoranti, , pizzerie e per tutti coloro che decidono di utilizzare la cipolla di Giarratana nei loro piatti durante tutte le stagioni.

Prodotte con ingredienti naturali, di alta qualità, senza conservanti o additivi chimici, utilizzando solo olio extra vergine d’oliva siciliano. Disponibile nei formati da 1500g ENRICH YOUR MENÚ Products Line based on the esteemed Giarratana onion, ideated for restaurants,bars, pizzerias and everyone who decides to use Giarratana onion in their dishes during all seasons.

Produced with natural ingredients, of high quality without preservatives or chemical additives, using only sicilian extra-virgin oil. Available in size of 1500g

RICETTE

PREPARAZIONE: CIPOLLA DI GIARRATANA AL Prendere due cipolle di Giarratana grandi o medie e tagliarle a rondelle, FORNO preparare in un piatto mollica, pecorino grattuggiato e sale; passare le cipolle tagliate nell’olio d’oliva da ambo le parti poi nel pangrattato precedentemete GIARRATANA BAKED ONION condito, disporle in una teglia e insaporirle con aromi (origano e peperoncino o capperi INGREDIENTI:| INGREDIENTS: e menta ) infornare per circa 20 minuti.

2 Cipolle di Giarratana | 2 Giarratana onions Olio extra vergine d’oliva | Extra virgin oil INSTRUCTIONS: Mollica | Bread crumb Take two big Giarratana onions and cut them into rounds; put bread crumb, Pecorino | Pecorino grated pecorino and in a dish; Sale | Salt Soak the cut onions in the extra virgin oil and then soak them in the spiced origano | Origan bread crumb; put them in a baking tin and spice them ( with origan, pepper, peperoncino | Hot pepper capers and mint). Capperi (facoltativi ) | Capers (if you want) Bake them for 20 minutes. PREPARAZIONE: INSALATA DI POLPO, PATATE E CIPOLLA DI Prendere una pentola e sbollentare il polpo fresco, per circa 20/40 minuti GIARRATANA in base alla grandezza del polpo; in un’altra pentola sbollentare le patate con la propria buccia. OCTOPUS SALAD, POTATOES AND GIARRATANA Una volta cotte le patate, vanno sbucciate e messe da parte, mentre il polpo ONION una volta cotto va lasciato raffreddare. Ricetta per 2 persone Tagliare le patate e il polpo in piccoli pezzetti, mettere tutto insieme in una Recipe for 2 people grande ciotola aggiungendo i Filetti di Cipolla di Giarratana Mescolare il tutto aggiungendo prezzemolo, sale e pepe nero. INGREDIENTI: | INGREDIENTS: INSTRUCTIONS: 500 gr di Polpo | 500 gr. Of octopus Take a pan and parboil the octopus, for 20/40 minutes depending of the 2/3 patate di media grandezza | 2/3 potatoes of average size size of octopus. 1 vasetto di Filetti di Cipolla di Giarratana | 1 jar of Giarratana Take another pan and parboil the potatoes with peel. onion filets When the potatoes are cooked you have to peel them while when the prezzemolo tritato | Minced parsley octopus is cooked, you have to wait until it will be cold. pepe nero qb | Black pepper (enough) Cut the potatoes and the octopus in small pieces and put them in a great Sale qb | Salt (enough) bowl. Adding the Giarratana onion filets. Blend everything and add parsley, salt and black pepper. PREPARAZIONE: SPAGHETTI ALLA PERA E CIPOLLA DI Sbuccia la cipolla e la pera, tenendo da parte la buccia di quest’ultima. GIARRATANA Immergi, nella pentola in cui avete messo a bollire l’acqua, la cipolla di Giarratana. Dopo un paio di minuti la cipolla sarà già cotta. Se la polpa PEAR AND GIARRATANA ONION’S sarà morbida, allora la tua cipolla sarà cotta, mettila dentro il bicchiere del SPAGHETTI frullatore ad immersione, Nello stesso bicchiere aggiungi 3/4 di pera a crudo, Ricetta per 2 persone le mandorle, insieme a tutti gli ingredienti citati e Mixa tutto insieme, finché Recipe for 2 people non avrai ottenuto una crema liscia, che potrai utilizzare per il condimento dei tuoi spaghetti. Nel frattempo, gli spaghetti saranno cotti. Riversa tutto INGREDIENTI: | INGREDIENTS: in pentola, sia la , che gli spaghetti.

150g di pasta | 150g of pasta INSTRUCTIONS: ¾ di una pera | ¾ of a pear peel the onion and the pear, and preserve the peel of peer. Then dip in the Metà cipolla di Giarratana | Half of a Giarratana onion pasta’s pan, Giarratana onion. After a couple of minutes the onion will be 2 o 3 pomodori secchi | 2 or 3 dried tomatoes cooked. So bail out the onion and put it into the glass of a . In the una manciata di mandorle | A handful of almonds same glass add 3/4 of pear ( in a raw way). Almonds together with dried 4 foglie di basilico | 4 leaves of basil tomatoes and the leaves of basil. Add olso a piece of spicy cheese and add 30 gr di pecorino siciliano DOP/Auricchio piccante | 30 gr the oil. Blend them together until you will obtain a cream that will be used of Sicilian Perino cheese dop/spicy auricchio as a concrescence for the spaghetti. olio extravergine d’oliva | Extra virgin oil Put the spaghetti in the pan and add the . sale q.b. | Salt (enough) PREPARAZIONE: CIPOLLA DI GIARRATANA RIPIENA Tagliate la cipolla in due parti uguali e svuotatele lasciando due strati di cipolla. GIARRATANA STUFFED ONION Tritate la parte appena estratta, mettetela in una padella antiaderente e aggiungete dell’olio. Portate la cipolla a doratura , aggiungete la zucchi- na e INGREDIENTI:| INGREDIENTS: la melanzana tagliata a dadini. Saltate il tutto in padella per qualche minuto e successivamente aggiungete i pomodorini tagliati a dadini , basilico , sale e 1 Cipolla di Giarratana da circa 800g | 800g Giarratana onion pepe. Fatto questo , prendete una ciotola e mettete la mollica , il cacio e 1 Zucchina | 1 zucchini l’uovo. Amalgamate i due composti e metteteli nelle due ciotole svuotate. 1 Melanzana | 1 eggplant Infine mettete le due cipolle ripiene in forno preriscaldato a 160° per circa 10 Pomodorini Pachino IGP | 10 pachino tomatoes IPG 20 minuti. 50 gr di cacio cavallo Ragusano DOP | 50 gr. Cacio Cavallo ragusano DOP cheese INSTRUCTIONS: 1 Uovo |1 egg Cut the onion in two equal parts and empty them by leaving only the two 60 gr mollica | 60 gr. Bread crumb external layers. Olio extra vergine d’oliva | Extra virgin oil Mince the extracted part and put it in a nonadhesive pan and add oil. Sale | Salt Wait until the onion becomes gilt and then add diced zucchini and eggplant. Peperoncino | Hot pepper Add salt, hot pepper and basil. Basilico | Basil Then, take a bowl and put bread crumb, Cacio cavallo and egg on it. Put the two compounds together and put them in the two bowls. At the end put the two stuffed onions in preheated oven at 160° for 20 minutes. INSALATA DI POMODORO E CIPOLLA SCOPRI ALTRE RICETTE DI GIARRATANA SUL NOSTRO SITO PAPPARDELLE ALLA FIND OUT MORE RECIPES SICILIANA FROM OUR WEBSITE GNOCCHI IN CREMA DI ZUCCHINA, FIORI E CIPOLLA DI GIARRATANA SALMONE E FICHI visita il sito web | visit our website www.cipolladigiarratana.com E CIPOLLA DI GIARRATANA BRACIOLA ALLA SICILIANA RISOTTO AGLI ASPARAGI E CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA CIPOLLA DI GIARRATANA FAGONE s.s.a. Strada comunale di Buccheri, 5 ( RG) Giarratana 97010 Salvatore Noto +39 333 2694009 | Giusy Noto +39 388 1713299 | [email protected] Seguici su Fagone Cipolla di Giarratana fagone_cipolladigiarratana www.cipolladigiarratana.