Proyecto De Creacion De Una Linea De Sopas Listas Para
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tropang Maruya
Episode 1 & 2: Tropang Maruya “Kada Tropa” Session Guide Episode 1 at 2: “Tropang Maruya” I. Mga Layunin 1. Naipakikita ang kakayahan, katangian at paraan ng pag-iisip batay sa “brain preferences”. 2. Naiisa-isa ang mga salita na makatutulong sa pagiging matagumpay ng isang entrepreneur: • Pagkamalikhain • Lawak ng pananaw • Talino at kakayahan • Paninindigan • Pagmamahal sa gawain • Pagiging sensitibo sa damdamin ng iba • Katatagan at pagkamatiyaga 3. Natutuklasan ang sariling katangian 4. Nakikilala ang pagkakaiba ng ugali at paraan ng pag-iisip ng bawat isa. II. Paksa: “Tropang Maruya” Katangian, kakayahan at paraan ng pag-iisip batay sa brain preferences. “Tropang Maruya” video III. Pamamaraan Bago manood ng programa, itanong ang sumusunod: 1. Ano ang papasok sa isip kung marinig ang pamagat na “Tropang Maruya”? 2. Ano ang alam mo tungkol sa paksa? 3. Ano pa ang gusto mong malaman tungkol sa maruya? 4. Sa palagay mo bakit “Tropang Maruya” ang pamagat ngating panonoorin? 5. Maghuhulaan tayo ngayon. Isulat ninyo sa inyong papel kung ano ang gagawin ng tropa para magtagumpay. Sabihin: 6. Basahin ang isinulat ninyo. Tingnan natinkung ang hula ninyong mangyayari ang magaganap sa video na ating panonoorin. Pagkatapos mapanood ang programa A. Activity (Gawain) 1. Itanong: • Anu-ano ang tanim ninyo sa paligid ng bahay? • Paano ninyo pinakikinabangan ang bunga ng mga tanim? Kumikita ba kamo kayo? Paano kayo kumikita? • Hal. Mga prutas Saging. Ang saging ninyong tanim ay saba. Anu-ano ang inyong magagawa sa saging? 2. Magpapakita ang mobile teacher ng maruya. Ilarawan sa brown paper o sa pisara. Ipalagay natin na maruya ang nasa pisara. -
Tabla Composición De Alimentos REIMPRESIÓN
INSTITUTO DE NUTRICIÓN DE CENTRO AMÉRICA Y PANAMÁ (INCAP) ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD (OPS) INCAP INCAP http://www.incap.int Segunda Edición © Copyright 2006 Guatemala, Centroamérica Tercera reimpresión Febrero 2012 INSTITUTO DE NUTRICIÓN DE CENTRO AMÉRICA Y PANAMÁ (INCAP) ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD (OPS) INCAP Tercera reimpresión, 2012 ME/085.3 2007 INCAP. Tabla de Composición de Alimentos de Centroamérica./INCAP/ Menchú, MT (ed); Méndez, H. (ed). Guatemala: INCAP/OPS, 2007. 2ª. Edición. viii - 128 pp. I.S.B.N. 99922-880-2-7 1. ANÁLISIS DE LOS ALIMENTOS 2. ALIMENTOS 3. VALOR NUTRITIVO Responsables de la producción de esta edición: Revisión y actualización técnica Licda. María Teresa Menchú Lic. Humberto Méndez, INCAP Coordinación de la edición y publicación Licda. Norma Alfaro, INCAP Segunda Edición Segunda reimpresión, 2009. Tercera reimpresión, 2012. Impresión: Serviprensa, S.A. PBX: 2245 8888 Tabla de Composición de Alimentos de Centroamérica Contenido Presentación................................................................................................................... v Introducción ..................................................................................................................vii Parte I. Documentación A. Antecedentes .............................................................................................................3 B. Metodología aplicada .................................................................................................. 4 C. Presentación de la Tabla de Composición -
Sa Abá, ¡Ay! ¡Chito! Ó ¡Chiton!. Sht...! ¡Chiton! ¡Silencio!
English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd !Vaya! ¡que vergüenza!. Ayan! kahiyâhiyâ! ¡Ah! ¡ay!. Ah! abá! ahá! ¡Ay!. Sa abá, ¡ay! ¡Chito! ó ¡chiton!. Sht...! ¡Chiton! ¡silencio!. ¡Marahan! ¡Fuera! ¡fuera de aquí! ¡quita! ¡quita allá!. Sulong! tabì! lumayas ka! alis diyan! ¡He! ¡oye!. Hoy! pakinggan mo! ¡He!. Ehé. ¡Oh!. Abá! ¡Quita de ahí! ¡vete allá!. Tabì! sulong! ¡Vaya!. ¡Ayan! A bordo. Nakasakay sa sasakyán. A cada hora. Oras-oras. Á cada momento. Sa bawa't sangdalî. A Dios. Paalam, adyos. A Dios; despedida. Paalam. Á él mismo. Sa kanya ngâ, sa kanya man, sa kanya rin (lalake). Á eso, á ello. Diyan sa, doon sa. Á eso, á ello. Diyan sa, doon sa. A este ó esta, por eso. Dahil dito. A esto. Dito sa; hanggang dito. A esto. Dito sa, hanggang dito. Á horcajadas. Pahalang. A la mar, fuera del navio. Sa tubig. A la moda. Ayon sa ugalí, sunod sa moda. A la temperatura de la sangre. Kasing-init ng dugô. Á lo ancho. Sa kalwangan. Á lo cual. Dahil dito, sa dahilang ito. A lo largo. Sa gawî, sa hinabahabà. Á lo largo. Sa hinabahabà. Á lo que, á que. Na saan man. Á mas, ademas. Bukod sa rito, sakâ. A medio camino. Sa may kalagitnaan ng lakarín. Á menos que; si no. Maliban, kung dî. A pedacitos. Tadtad. Á pie. Lakád. A poca distancia, cercanamente. Malapítlapít, halos. Spanish_Tagalog Page 1 English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd Á poco precio. May kamurahan. A popa, en popa. Sa gawíng likod, sa gawíng hulí. A popa. Sa gawíng likod. Á propósito. Bagay. A punto de, dispuesto á, en accion. Kauntî na, handâ na, hala. -
Lab Audio Script Lección 1
lab audio script Lección 1 CONTEXTOS EDGAR ¿No se baña? ¿No se afeita? 1 Describir For each drawing, you will hear two SRA. SANTOS Oh, sí. Se afeita por la mañana y statements. Choose the one that corresponds to se ducha dos veces al día, después de correr y antes the drawing. de acostarse. 1. a. Celia se baña. EDGAR Sergio no sólo juega bien; es una persona muy b. Celia se ducha. (/) limpia. Ja, ja. ¿Y a qué hora se acuesta? 2. a. Celia se cepilla los dientes. SRA. SANTOS Se acuesta a las once después de leer b. Celia se cepilla el pelo. (/) el periódico. 3. a. Celia se viste. EDGAR Gracias, señora Santos. Y amigos, ya regresamos. (/) b. Celia se peina. (/) 4. a. Celia se acuesta. PRONUNCIACIÓN b. Celia se levanta. (/) The consonant r In Spanish, r has a strong trilled sound at the beginning 2 Preguntas Clara is going to baby-sit your nephew. of a word. No English words have a trill, but English Answer her questions about your nephew’s daily routine speakers often produce a trill when they imitate the sound using the cues in your lab manual. Repeat the correct of a motor. response after the speaker. ropa (/) rutina (/) rico (/) Ramón (/) Modelo You hear: ¿A qué hora va a la escuela? In any other position, r has a weak sound similar to You see: 8:30 a. m. the English tt in better or the English dd in ladder. In You say: Va a la escuela a las ocho y media de contrast to English, the tongue touches the roof of the la mañana. -
Cocinas De Asia Cultura Y Gastronomía
Cocinas de Asia Cultura y Gastronomía Francisco Vintimilla Carrión CEC WCC PCIII 23 / 06 / 2014 Indice 1.1 Introducción a Asia (Ensayo) 1.2 Asia y su importancia en la cocina mundial, productos y herramientas de cocina. 1.3 Religiones de Asia 2.1 China 2.2 China y sus regiones 2.3 Generalidades 2.4 Reseña histórica 2.5 Cultura 2.6 Productos Representativos 2.7 Métodos de cocción 2.8 Cocinas 2.9 Método de servicio y bebidas 2.10 Platos representativos de China 3.1 Japón 3.2 Japón y sus regiones 3.3 Historia 3.4 Generalidades 3.5 Gastronomía 3.6 Métodos de cocción 3.7 Cocinas 3.8 Métodos de servicio y bebidas 3.9 Platos Representativos de Japón 4.1 Corea 4.2 Corea y sus regiones 4.3 Historia 4.4 Cultura y población 4.5 Regiones y Subregiones 4.6 Limites políticos, topografía y clima 4.7 Productos Representativos 4.8 Métodos de cocción 4.9 Cocinas 4.10 Métodos de servicio y bebida 4.11 Platos representativos 5.1 Sureste de Asia 5.2 Sureste de Asia y sus regiones 5.3 Historia 5.4 Cultura y Población 5.5 Regiones y subregiones 5.6 Limites políticos, topografía y clima. 5.7 Productos representativos 5.8 Métodos de cocción. 5.9 Cocinas 5.10 Métodos de servicio y bebidas 5.11 Platos representativos 6.1 India 6.2 India y sus regiones 6.3 Historia 6.4 Cultura y Población 6.5 Regiones y subregiones 6.6 Limites políticos, topografía, clima 6.7 Productos representativos 6.8 Métodos de cocción 6.9 Cocinas 6.10 Métodos de servicio y bebidas 6.11 Platos representativos 7.1 Conclusiones 8.1 Glosario y Fotografías 9.1 Bibliografía 1.1 Introducción (Ensayo “El Arte de la Guerra”). -
La Construcción De La Imagen Social En Dos Pares Adyacentes: Opinión
La construcción de la imagen social en dos pares adyacentes: Opinión-acuerdo/desacuerdo y ofrecimiento-aceptación/rechazo Un estudio de la conversación familiar sueca y española Susanne Henning Academic dissertation for the Degree of Doctor of Philosophy in Spanish at Stockholm University to be publicly defended on Thursday 17 September 2015 at 10.00 in hörsal 6, hus C, Universitetsvägen 10 C. Abstract The construction of face in two adjacency pairs: Opinion-agreement/disagreement and offer-acceptance/rejection. A study of Swedish and Spanish family conversations. The main purpose of this study is to conduct a contrastive analysis on a corpus of Swedish and Spanish family conversations with respect to two adjacency pairs: opinion-agreement/disagreement (OADs) and offer-acceptance/rejection (OARs). On one hand, from a structural perspective, based on the methodology of Conversation Analysis, one of the objectives is to observe how (dis)preferred turns of the OADs and OARs are managed by the interlocutors. On the other hand, from a functional perspective, based on the methodology of Sociocultural Pragmatics, the intention is to study how face is constructed and how politeness is managed by the family members when expressing OADs and OARs. The structural analysis of OADs and OARs shows that the majority of agreements and acceptances follow the rules for preferred turns proposed by orthodox conversation analysts, i.e. they appear directly after the first part of the adjacency pair (opinion or offer), and they are brief and unambiguous. However, the structural analysis also reveals that 70% (Swedish corpus) and 72% (Spanish corpus) of the disagreements as well as 64% (Swedish corpus) and 70% (Spanish corpus) of the rejections have a tendency to not follow the proposed rules for dispreferred turns, i.e. -
Bebop Books K-8 Classroom Catalog 2020
An imprint of LEE & LOW BOOKS INC. Guided Reading levels A–Z+ Bebop Books 2020 Catalog About Everyone ~For Everyone LEVELED BOOKS FOR ASSESSMENT ELL AND DUAL NATIONAL AND GUIDED READING Books for LANGUAGE STATE STAN DARDS Wide Range of Content Teachers College K–2 English, Spanish, Correlated to for Today’s Diverse Alternative Reading and Bilingual Books Social Studies, Classrooms Assessment Language Arts, Science, and leeandlow.com Math Themes Bebop Books TABLE OF CONTENTS Publisher’s Letter 3 Reading Recovery® Library 4 Social and Emotional Learning 5 ORDERS, SHIPPING, AND CUSTOMER SERVICE Bebop by Guided Reading Level 6-29 95 Madison Avenue Early Emergent 6–9 New York, NY 10016 Toll-Free: 1-888-320-3190 Option 3 (9:30–5:30 EST) Emergent 10–15 By Fax: 1-212-683-1894 (24/7) Early Fluent 16–19 NYC Vendor #: LEE075000 NYS Contract #: PC67702 Fluent 20–28 NYS Group #: 20060 NYS Award #: 22868 Fluent + 29 *Prices subject to change. Ethnic Collections 30 High Interest, Low Readability Lee & Low Books is a certified Compound It All! 31 100% Minority Owned Business Más Piñata Enterprise (MBE) Custom Collections 32 Dive Into Reading Early Reader Series 33 AROUND THE WEB The Story of: Chapter Book Biographies 34 Facebook facebook.com/leeandlow Diverse Leveled Bookrooms 35 Twitter twitter.com/leeandlow Social Activism 36 Authentic Spanish Books 37 Blog blog.leeandlow.com Award-Winning Titles 38 Pinterest pinterest.com/leeandlow Teachers College Reading Assessment Kit 39 Free Lesson Plans and Teacher’s Guides 40 Share My Lesson sharemylesson.com/leeandlow Classroom Library Questionnaire 41–42 Testimonials 43 Instagram instagram.com/leeandlow catalog design by NeuStudio Guided Reading: Guided reading levels were assigned by literacy experts and certified Reading Recovery® teachers using the guidelines identified in Guided Reading and Matching Books to Readers by Irene C. -
Dinner Menu - Appetizers
- Dinner Menu - Appetizers DIPS QUESADILLAS All dips are served with chips. A twelve inch soft flour tortillas lightly toasted with a blend of cheddar cheese, Monterey Jack cheese & onions, filled with your .95 GUACAMOLE DIP ........................... $7 choice of the following below. (sour cream & guacamole, add $1.50) BEAN & CHORIZO DIP ..................... $6.95 1. SALSA CHIPOTLE ................................... $9.95 .95 BEAN & CHEESE DIP ...................... $6.95 2. SALSA VERDE ...................................... $9 3. GRILLED CHICKEN & SALSA VERDE ...................$10.95 .50 CHILE CON QUESO .......................... $7 4. GRILLED CHICKEN & SALSA CHIPOTLE ................$10.95 BOTTOMLESS BOWL OF CHIPS y SALSA ............2.75 5. SHRIMP, KING CRAB SURIMI & SALSA VERDE ....... $11.25 Served with hot or mild salsa. Dine in only. (Not included in Happy Hour Pricing) (add $1.50 for 6oz salsa verde - not unlimited) FLAUTAS BANDERA ............................ $9.95 QUESO FUNDIDO CON CHORIZO Y RAJAS ...... $8.75 Fried Corn tortilla rolled and filled with shredded beef. Topped with Oaxaca cheese, chorizo and poblano peppers melted together and sour cream, Mexican white cheese, tomatoes, guacamole & cilantro. served with corn tortillas. .95 CEVICHE DE CAMARON (seasonal) .................$10 TIO STEVE’S NACHOS .............................$10.95 A tasty medley of shrimp, avocado, pico de gallo and lime juice Corn tortilla chips topped with beans, lettuce, pico de gallo, sour marinated to perfection. Served with a side of corn chips. cream and guacamole with your choice of tinga chicken or .25 ground beef. ALITAS DE POLLO .................................$10 Chicken wings with either Boca Chica’s special cholula sauce or a NACHOS VIEJO ................................ $8.95 spicy mango salsa. A Boca Chica original and a west side favorite. -
Comidas Y Cenas
COMIDAS Y CENAS REYNOSA INDUSTRIAL PONIENTE Carr. Monterrey-Reynosa s/n Ave. Los Encinos, Parque Industrial Villa Florida C.P. 88730 Reynosa, Tamps., México T: +52 (899) 909 0170 | F: +52 (899) 909 0171 ©2016 InterContinental® Hotels Group. Todos los derechos reservados. Este hotel es propiedad de es operado de manera independiente por Deutsche Bank México S.A. Ricardo Margain Zozoya No. 605, Col. Santa Engracia, San Pedro Garza García, Nuevo León, México C.O. 66267 El perfecto complemento para continuar con tu día Queso fundido natural (200 gr.) $80.00 Pechuga a la parrilla (200 gr.) $175.00 Carne asada a la tampiqueña (220 gr.) $200.00 Hamburguesa americana $ 115.00 Servido con tortilla de harina y maíz. Pechuga de pollo a la parrilla con queso, tomates y Servido con frijoles refritos, rajas de chile poblano, una enchilada A la parrilla, servida con lechuga orejona, calabazas laminadas a las finas hierbas pasados a la de pollo, arroz y guacamole. tomates, acompañada de papas fritas y aros de Choriqueso (200 gr.) $90.00 parrilla con un toque de aceitunas. cebolla. Servido con tortilla de harina y maíz. Rib eye (350 gr.) $250.00 Pechuga Montebello (200 gr.) $175.00 A la parrilla, acompañado de elote a la mantequilla y papa gajo frita. Hamburguesa BBQ $ 140.00 Guacamole con totopos $70.00 Servido con papa cambray, rajas de chile poblano, Deliciosa carne jugosa a la parrilla, con tocino, Acompañado de chile, tomate, cebolla y queso rallado. calabacita, granos de elote. Bañados en salsa bechamel Filete mignon (300 gr.) $250.00 aros de cebolla, salsa barbecue, queso amarillo, al vino blanco, con cubos de tomate y queso panela. -
Yummy Tummy for YOUR
Yummy FOR YOUR Tummy Fun, Easy & Healthy Recipes BY Chef LaLa Message from Introduction This booklet contains recipes and cooking tips to help make your time in the kitchen fun, healthy and safe. A key to eating Since our inception, First 5 California has made it our mission to improve right is knowing how much food you and your children should the lives of young children and their families in order to raise healthy kids eat at mealtimes. That’s why we’ve included a picture of an ready to enter school and thrive. ideal plate (below) to help you determine healthy portion As part of this mission, we’re addressing a growing concern in our state and sizes, which can be very simple. When sitting down to a meal, the nation—childhood obesity—and the impact it has on young children’s divide your plate into three sections. Fill half of your plate bodies and minds. Currently 1 in 3 children in California is overweight or with fruits and/or vegetables. Then fill a quarter of your plate at risk of becoming overweight. with healthy protein, and the last quarter of your plate with healthy carbohydrates. If you’re still hungry, eat more fruits That’s why we’ve teamed with a respected certified nutritionist, mother and and vegetables. TV personality—Chef LaLa to provide families with the information they need to make healthy, nutritious meals for their families. Together, we want For more information on these recipes, other nutrition to empower families to develop healthy habits to last a lifetime. -
CEBUANO for BEGINNERS PALI Language Texts: Philippines (Pacific and Asian Linguistics Institute) Howard P
CEBUANO FOR BEGINNERS PALI Language Texts: Philippines (Pacific and Asian Linguistics Institute) Howard P. McKaughan Editor CEBUANO FOR BEGINNERS by Maria Victoria R. Bunye and Elsa Paula Yap University of Hawaii Press Honolulu 1971 Open Access edition funded by the National Endowment for the Humanities / Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Licensed under the terms of Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Inter- national (CC BY-NC-SA 4.0), which permits readers to freely download and share the work in print or electronic format for non-commercial purposes, so long as credit is given to the author. The license also permits readers to create and share de- rivatives of the work, so long as such derivatives are shared under the same terms of this license. Commercial uses require permission from the publisher. For details, see https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/. The Cre- ative Commons license described above does not apply to any material that is separately copyrighted. Open Access ISBNs: 9780824879778 (PDF) 9780824879761 (EPUB) This version created: 30 May, 2019 Please visit www.hawaiiopen.org for more Open Access works from University of Hawai‘i Press. The work reported herein was performed pursuant to a contract with the Peace Corps, Washington, D.C. 20525. The opinions ex- pressed herein are those of the authors and should not be con- strued as representing the opinions or policy of any agency of the United States Government. Copyright © 1971 by University of Hawaii Press All rights reserved PREFACE The lessons herein were developed under a contract with the Peace Corps (PC 25–1507) at the University of Hawaii under the auspices of the Pacific and Asian Linguistics Institute. -
“Panangibiag Iti Pammati Iti Baet Ti Agtultuloy a Pannakadadael Ti Kinatao”
“PANANGIBIAG ITI PAMMATI ITI BAET TI AGTULTULOY A PANNAKADADAEL TI KINATAO” March 5, 2017 Umuna a Domingo iti Cuaresma: Panangpili iti Tudingtayo Daan a Tulag: Jeremias 1:4-10 Baro a Tulag: Mateo 16:21-23 Pannkailawlawag dagiti Teksto Ti libro ni Jeremias isut’ maipapan iti maysa a propeta a siammo la unay iti ayabna manipud iti Apo nga agbalin a propeta. Gapu ta kasta, inwaragawagna ti sao nga inted ti Dios kenkuana. Nangrugi a nagipadto ni Jeremias iti naud-udi a kagudua ti panagturay ni Ari Josias (640-609 BCE) a nagtuloy iti panagari ni Jehoiakim (609-598), Jehoiakin (598-597), ken Sedekias (597- 586). Daytoy ti nadidigra ken nadawel a panawen idi naipakaammon ti pannakadusa dagiti amin a nasion agraman ti Juda. Saritaen ti Jeremias 4-10 dagiti pasamak iti pannakaayab ni Jeremias. Kadagiti umuna a binatog, nalawag nga insawang ti Dios ti panggepna para ken Jeremias uray idi adda pay la iti uneg ti tian ti inana kas naipakita iti sinaona iti propeta: “Sakbay a binukelka, ammokan.” Daytoy ti mangipasimudaag a nagbalin ni Jeremias a pili ti Dios. Gapu ngarud ta kasta impasin ken inkonsagrar ti Dios ni Jeremias, ket tinudinganna daytoy a mammadto, kayatna a sawen, “maysa a naayaban” nga agbalin a pannakangiwat ti Dios kadagiti nasion agraman ti Juda. Ngem nagpambar ni Jeremias. Kinunana a dina kabaelan ti agbalin a propeta gapu iti kinaubingna. Ngem saan a pinatgan ti Dios. Saan a ti kinaubing ti makalapped iti maysa a tao no ayaban ti Dios. Ited ti Dios dagiti kasapulan ken ti kabaelan kadagiti maibaon. Gapuna a ti “Dika agbuteng, addaak kenka,” kuna ti Apo ket kari ti Dios iti agtultuloy a kaadana a mangpunas iti buteng ken danag ti propeta.