Bfa Glpm Boucledumouhoun A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bfa Glpm Boucledumouhoun A ! ! ! ! ! ! ! Poaoro !Kandaye !Kammbondogué !Yoada MAURITANIA !Kalo !Dim !Darguèné !Nohoro !De !Fouroufo !Sénokayé !Ansolma Ou! indigui !Bango !Zamiolo !Yabonso ! o 1 n 2 Bouli Aoréama Todiame MALI ! OUAHIGOUYA ! 0 u ! Péela 2 Kesson Bodé NIGER !Bouchouwilé !Loroni !Wédéïdairi !Kibitiguia !Gouinéré o h !Douma Niamey Sindié !Bossomnomogo !Kononga Dous!sacé c ! !Rambo h r \! a OUAHIGOUYAo u !Tibikoro ! M Ouahigouya !Bimbéla !Nogo !Bouléma o BURKINA FASO !Pilodé - Sémé Silêdou Ouagadougou ! ! ! ! !Tangaré Moimbé p Boundoukanba M \! a Sokoura ! !Kao !Dommbaré ! !Louta !Raalé M !Kouga u !Mèra Tiénéméné Rall!é !Gomboro !Oula !Sané g !Ipo D n i !Diessou !Wagandé n Séguénéga !Gomé !Bagouoko Kour!anga ! e n l !Ganagoulo !Lawa a l !Ouro !Boulé !Zogoré !Bô !Tanlili !Gouroungo c BENIN P !Kalsagado !Bakou u s !Dagalé !Bambara !Bougounam !Pellkissiga c GHANA !Ouilé i o TOGO t Ba Réga Koudma ! Torokoto ! ! s ! !Karémanguel i !Bokoro !Aourèma !Dio !Massigoré Gomm!bo B CÔTE D'IVOIRE !Lago g !Douré Baskouda! o , NIGERIA !Bangassoko San !Souiyi !Dounkou !Goéré !Bagaré L ! !Saye o l Kam!ankadougou !Goïalé !Vouoro a Pini Dalo Ziré s ! Kolokan ! ! ! r Gouré Bâ e !Gan !Guiri Guiri ! a Mangoulima !Lankoé n !Kiembara !Bangassi !Oué !Dissi !Kadenkada !Kangue Goungré Ta!nga e F !Niankoré !Yarayé !Donkoro !Pia !Ouroukou G Boulé Ouri !Gourcy Gouria ! ! Tougo ! a ! !Sokoura !Sissilé !Gouloumbassa !Kalsaka n Barani !Bèrèkwè ! !Di !Banhassi Soumara !Bingo ! i Daka Boukui Manikui Dienwellé Illa Poura Boumba ! Boussoum ! ! ! ! ! ! ! NORD k !Yourouna !Bonpéla !Gouloubala !Moundia r ± Bounou ! !Djibasso !Diélé !Kogola u !Nessega 0 12.5 25 50 !Minttamon ! !Boussé !Tianra !Kourou Bogo !Mako !Komtoega Somtingré ! Boulanporo ! !Kinséré Bennsé !Koubé !Boaré ! B Kilometres Bankoumani Moundia Bogo ! Tougan ! !Kolonkan !Bouilio !Kémé Ouoméné !Kourani !Wara !Bonro !Baoudoumboin !Mouèmè !Zougoungo !Wono !Sagle Kirs! i Tan!mounouma !Gombélé !Talako !Bassébétanga !Kouosseye !Boussou Bohui !Bara ! !Tongourou !Kassan !Balo !Baniou !Tanpouya ! !Kolérou !Douban !Diouroum !Da !Kiri !Dourou !Léï !Yaran !Gorombouli !Yako !Bogo !Darigma !Téni !Kamona !Wénontenga !Boulougui !Toèssé !Sassa Boul!kom !Niouma !Doumbala !Sien !Yaïo !Laré !Logué !Lèmséré !Poulma Konankira !Sissé !Koumbara !Toson !Bibiou MALI ! !Yarogo !Montionkui !Sadian !Kalé !Tiri !Gonsen !Sakoensé !Boho !Filakui !Soriba !Gui !Baniotenga !Bouboulou !Yaba !Varé !Djéré !Basanam !Basantenga !Koaltinquin !Soropèlisé ! Mia !Sinbadougou !Sourou !Boa Zémpana ! !Massalo ! !Nion !Moiré !Kénéma !Gandado !Bouria !Diokongo !Biba !Diéni !Dimbo !Kouro !Moara !Bounou !Zougo !Gourou !Minissia !Zaba !Falou !Boura !Soin !Bangassi !Patiarakui !Léri !Kioma !Koukzandé !Koumbara !Toma !Tissi !Goin !Bougoulé !Lantaga !Koury !Soumbara !Ténou Nouna !Tièma !Bastioua !Mésséga ! !Bisso !Soroni !Népoen !Gorongo !Gouda Ben !Nion !Silizougou ! !Sapala !Niankui !Yé !Kaou !Nanoro !Faléwé !Bouné !Béllapoum !Somyaléguèm Boron Tébéré Manyimasso Semba Raboala Toni ! ! ! ! ! ! !Toma ! Soala !Néréko !Ayoubakolon !Tiéribé !Kamba !Tounou !Syigo !Tyé !Nazounga !Bourasso !Koyéné !Bankui !Kolodiou !Kwèn !Bagala !Labarani !Niompourou !Gounyin !Goa !Kanono !Kodyé !Dobola !Bana !Goni !Tohisènko !Sarana Das! isé !Douroula !Kaminiankoro !Sankwé !Mouzoumou !Tougou !Kalwaka !Goersa !Lapyo !Kyoro !Dokuy !Barakui !Kwon !Tyébo !Zarayn !Gossina !Koba !Boken Bal!o !Déma !Pékuy !Moussakui !Nouankui !Abérékui !Shyabwo Tangouna Aménékui Kosso Saoura Boun Bantolé Baribsi ! ! ! DEDOUGOU ! ! ! ! !Néména !Toroba !Taréba !Nango !Pinou !Malviré Dédougou Gouama Dassé o ! Kankono Foroba Leyé ! ! ! ! ! !Dassa !Massala !Kolonida !Founa !Soury !Da !Madamao !Nèden !Imassogo Kin! di Tassila ! !Dogo BOUCLE DU !Mèlou !Boho !Tampoui Tangod!en !Sanaba MOUHOUN !Gyido Koutiala ! !Téréko !Gassinko !Soro !Kamandéna !Douroukou !Lilebouré !Oualogtenga !Tengsobiri !Balavé !Oulani !Oula !Koné !Karo !Lékuy !Koré Fakouna !Bonyolo !Gangen !Dira ! !Dio Bankorosso !Wolbyé !Négarpoulou !Kopapinzi Kouakouna Gamadou Nayalgay Siséma Baougen PLATEAU-CENTRAL ! ! ! Banoumba ! ! ! !Tigan !Tiékuy !Pô !Ekoulkola !Damsi Bissigu!ila !Kari Moussakongo ! ! Kouakoua !Saho !Bourkina !Sarya !Tieriba !Téna !Tienzan !Bylyonvalsè !Kasson !Yandégen !Dapana !Goulo !Goundi !Loaga Goulouré ! !Daboura !Palogo Bouloum !Monkoui Bissandérou Tiéna ! !Périvé !Kouma !Dissankui !Kékaba ! !Dapoya !Nabyiri !Ralo Kou! lnatenga Pondou !Tanada ! !Banga !Dyapya !Solenzo Tiébo Montionkui Gamadou ! Bangozougou Douré ! ! ! ! Sambisogo ! !Kouroué !Kouéna !Sanflé !Kongosso !Bwo !Mougounisi !Bougouma !Sagouita !Békui !Kiébo Kosilsi! !Safané !Toukouro !Bandalon !Gogozougou !Ziniguisé !Souanko !Kié !Kokoun !Didjé !Bavilè !Nadiolo !Guirgo !Bonbouéla Kouni Mawé Ouarkoy !Tissé Kalsolo Koumkoulré ! ! Béna ! ! ! ! !Dogo !Lâ !Kona Lasso ! !Sabou Faramana Sanékui Kwademen Nibardo !Bondoni ! !Mamouana ! ! ! Bandéo-!Naponé !Banmbé !Ti !Bama !Da ! !Ouezendougou Tiara Bokui Kosso Darou Blé Bouna Bougaratanga ! ! ! ! ! ! Zamo Singdin ! Danbélala Séyou ! Kiékouyou Woro Boutoko Titim ! ! ! ! ! ! ! CENTRE-SUD !Donona !Sivi !Dui !Koumana !Dora !Ouona Konkoloko !Pouni ! Go!dé !Dan Maïssara ! Oury ! Tanbossa !Liaba !Kéra !Wakui !Kalio CENTRE-OUEST Kabala Kaniagara Boromossi !Bonga Kabolé Sapo ! ! !Ngorlani ! ! ! !Ngolokéréla !Kogoué !Diékui !Bankouman !Bissa !Bana !Datomo !Biforo !Salo Ben!iéné Morolaba Konkoï Pala Bolo ! Kouka ! ! ! ! o Domestic Airport !Kaïfouna !Tiga !Bakonorisso !Donbokui !Pana !Koéna !Lalipouré !Logo !Fô !Sorobouli Ouakara !Kan !Pébiou !Damperla ! Dangoumani Mokouna Koupouello Loro Gabou Tiodié Nago o Dana ! !Lahirasso ! !Pompoï ! ! ! ! ! ! !Bondoukuy Katana Famberla Ouéré Koukourouba Madou Suné Lorou ! ! ! ! ! A! irstrip ! !Fini !Anékui !Bitiako !Sindorola !Odona !Sé !Haho !Yaramoko !Kalanbouli !Wako !Bazilakoa Bo!ugounou Dionkélé Tia Saïrou Zawara Bouri Adjan Lao ! ! ! ! ! ! \! National Capita!l !Ndorola !Diontala !Sama !Banoualé !Bondo !Banou !Bato !Tiaré Boromo ! !Bagassi ! !Farkasso !Silorola !Kouérédéni !Wani !Poupourou ! !Dalo ! !Sara Major Town !Basora !Koura !Pahin !Dao !Kogoma !Tarama !Virou !Bénéga !Dio !Ouayou Fadona !Dingasso !Digouéra !Bonba !Banguiou !Ouahabou !Pano !Passin ! ! Sabou Dora Diara ! ! ! Intermediate Town !Sièni !Bourou !Kodara !Kovri !Gao Lénon! !Badéna !Sokoro !Békui !Douro !Tiona !Pro !Béréba Niamana Sougouma Poura ! ! ! Kourouma ! ! Small Town !Senasso !Bokui !Kopoï !Kiéré !Kongolikoro !Zamakologo !Yabé !Brédié !Cassou !Bleni !Fina !Sadoin !Fikiéri Sana Bingbéma Doboun Pâ Konzèna PrimarTyék oRurouoad ! ! ! ! ! ! ! ! !Sinndou Lanférakora !Faniga !Kabala HAUTS-BASSINS !Maro !Kassaho !Koubon !Nessano !Fara ! Niéguéma Kokoro Sadina Lokori Bala Kadonda Bouéré !Dessi Ya ! ! ! ! ! ! ! Secondary Road !Houndé !Ngorolani !Bonohoun !Goun Dana ! !Kouloho !Kapa !Vara !Niansou Nés!apo Samandéni ! Poa Poï Tô Lon Founzan ! ! ! ! ! Tertiary Road !Ngana !Toungbagama !Toukoro !Morobasso ! !Indibi Satiri Kabourou Gori Bonapio Souri ! ! ! ! Diébourma Naténa Boho Kari Koué Haba Poin Bazanfaré Samorogouan ! ! ! ! ! ! ! ! !Koti !Fama !Fandamasso !Diorossaminso !Kari !Pana !Bouzourou Railway !Bama !Toné !Sala !Batiéni !Bakouyo !Desso !Kayo !Korobou Galébougou Kati Soungaroundaga Koroma Kofila Bezena Namandala ! ! ! ! ! ! Internat!ional boundary !Banzo !Banankélédara !Gaïma !Wahablé !Dia !Néliri Bén! iou Diaradougou Kékélesso Yéhon Binkili Kaboulé ! ! Pê ! ! ! Lanviéra Niaouré Koutséni Dafinao Bâ ! Laro Pouri Sadon Bagou h ! ! ! ! ! ! ! ! ! Sébédougou SUD-OUEST Province Boundary ! !Koumbadougou !Bisserké !Diona !Kankuyo !Métio !Soungaribougou !Kankané !Bankandi !Danfi !Souroukoud!inga !Léguéma !Koumbia !Séguélé !Yalé !Karankasso Bana !Djissara !Kongolikan !Baniri !Sossoré !Kawin River !Kaïera !Sogosagasso !Yalasso !Badiéré !Yérégane !Batiara ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ( Data sources: Boundaries: UNmap, OCHA - Roads: ©OpenStreetMap Contributors - Date Created: 12 March 2021 - Contact: [email protected] - Website: www.logcluster.org - Prepared by: HQ, Emergencies GIS The designations employed and the presentation of material in the map(s) do not imply the expression of any opinion on the part of WFP concerning the legal or constitutional status of any country, territory, city or sea, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. © World Food Programme 2021 Map Reference: BFA_GLPM_BoucleDuMouhoun_A1L_20210312 Populated places: GeoNames.
Recommended publications
  • Initiative Pour La Transparence Dans Les Industries Extractives
    INITIATIVE POUR LA TRANSPARENCE DANS LES INDUSTRIES EXTRACTIVES ITIE BURKINA FASO RAPPORT 2015 Mars 2017 Le présent rapport a été établi à la demande du Comité de Pilotage de l’Initiative pour la Transparence des Industries Extractives au Burkina Faso. Les avis qui y sont exprimés sont ceux de l’Administrateur Indépendant et ne reflètent en aucun cas l’avis officiel du Comité de Pilotage ITIE. Ce rapport est à usage exclusif du Comité de Pilotage ITIE et ne doit pas être utilisé par d’autres parties ni à des fins autres que celles auxquelles il est destiné. Rapport ITIE Burkina Faso Année 2015 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ............................................................................................................... 5 Contexte ................................................................................................................................... 5 Objectif ................................................................................................................................... 5 Nature et périmètre des travaux ...................................................................................................... 5 1 SYNTHESE ............................................................................................................... 7 1.1 Revenus du secteur extractif .................................................................................................. 7 1.2 La production et les exportations du secteur extractif ............................................................ 8 1.3 Périmètre
    [Show full text]
  • For the Bwamu Language
    SOCIOLINGUISTIC SURVEY REPORT FOR THE BWAMU LANGUAGE WRITTEN BY: JOHN AND CAROL BERTHELETTE SIL International 2001 2 Contents 0 Introduction and Goals of the Survey 1 General Information 1.1 Language Name and Classification 1.2 Language Location 1.3 Population 1.4 Accessibility and Transport 1.4.1 Roads: Quality and Availability 1.4.2 Public Transport Systems 1.4.3 Trails 1.5 Religious Adherence 1.5.1 Spiritual Life 1.5.2 Christian Work in the Area 1.5.3 Language Use Parameters within Church Services 1.6 Schools/Education. 1.6.1 Types, Sites, and Size of Schools 1.6.2 Literacy Activities 1.6.3 Attitude toward the Vernacular 1.7 Facilities and Economics 1.7.1 Supply Needs 1.7.2 Medical Needs 1.7.3 Governmental Facilities in the Area 1.8 Traditional Culture 1.8.1 History 1.8.2 Attitude toward Culture 1.8.3 Contact with Other Cultures 1.9 Linguistic Work in the Language Area 1.9.1 Work Accomplished in the Past 1.9.2 Present Work 1.9.3 Materials Published in the Language 2 Methodology 2.1 Sampling on the Macro Level 2.2 Lexicostatistic Survey 2.3 Dialect Intelligibility Survey 2.4 Questionnaires 2.5 Bilingualism Testing in Jula 3 Comprehension and Lexicostatistical Data (between villages) 3.1 Reported Dialect Groupings 3.2 Results of the Recorded Text Tests 3.3 Percentage Chart of Apparent Cognates 3.4 Areas for Further Study 3 4 Multilingual Issues 4.1 Language Use Description 4.1.1 Children’s Language Use 4.1.2 Adult Language Use 4.2 Results of the Jula Bilingualism Test 4.3 Language Attitudes 4.4 Summary 5 Recommendations Appendix 1 Population Statistics 2 A Word List of Dialects in the Southern Bwamu Region (section 3.3) Bibliographical Resources 1 References 2 Other Materials about Bwamu 3 Materials Published in the Language 4 Contacts for Further Information 4 Bwamu Survey Report 0 Introduction and Goals of the Survey This paper concerns the results of a sociolinguistic survey conducted by John and Carol Berthelette, Béatrice Tiendrebeogo, Dieudonné Zawa, Assounan Ouattara, and Soungalo Coulibaly.
    [Show full text]
  • Liste Provisoire Des Candidats Aux Elections Legislatives
    BURKINA FASO Unité - Progrès - Justice COMMISSION ELECTORALE NATIONALE INDEPENDANTE LISTE PROVISOIRE DES CANDIDATS AUX ELECTIONS LEGISLATIVES --------------------------------- LISTE PROVINCIALE Commission Electorale Nationale Indépendante Liste des candidats aux élections législatives du 22/11/2020 Listes Provinciales Région : BOUCLE DU MOUHOUN Province : BALE Nombre de sièges: 2 AFA Candidats titulaires Candidats suppléants 1 - TRAORE YOUSSOUF 1 - SANOGO TASSERE né(e) le 16/03/1971 né(e) le 25/08/1979 2 - YAMEOGO TAMPOUSGA CHANTAL 2 - NIKIEMA NOUFOU né(e) le 12/12/1995 né(e) le 06/10/1992 A.D.F/R.D.A Candidats titulaires Candidats suppléants 1 - OUEDRAOGO ISSOUF 1 - KAMBIRE SOBAONFOU né(e) le 16/01/1991 né(e) le 01/01/1994 2 - SAWADOGO TENE AGATHE 2 - ZALLE KARIM né(e) le 05/02/1996 né(e) le 20/12/1997 A.R.D.I Candidats titulaires Candidats suppléants 1 - TRAORE ISSA 1 - ZOMA ANTHYME né(e) le 15/06/1994 né(e) le 04/08/1967 2 - BADOIT NADEGE 2 - COMPAORE MITIBKIETA DONCELIN SATURNIN né(e) le 27/05/1998 né(e) le 18/10/1973 C.N.A/BF Candidats titulaires Candidats suppléants 1 - ZONGO SAMIRATOU 1 - SANKARA IBRAHIM né(e) le 03/10/1997 né(e) le 19/02/1995 2 - GUE SALIFOU né(e) le 30/12/1992 LISTE COMPLEMENTAIRE C.D.P Candidats titulaires Candidats suppléants 1 - YE BONGNESSAN ARSENE 1 - GANOU SEMANA né(e) le 10/10/1957 né(e) le 08/09/1965 2 - TRAORE ISSA 2 - DAO KARIDIA né(e) le 01/01/1957 né(e) le 12/09/1957 C.P.R / M.P Candidats titulaires Candidats suppléants 1 - BAKO BALY PASCAL 1 - KOANDA FATOUMATA né(e) le 28/12/1994 né(e) le 23/04/1996
    [Show full text]
  • Ceni - Burkina Faso
    CENI - BURKINA FASO ELECTIONS MUNICIPALES DU 22/05/2016 STATISTIQUES DES BUREAUX DE VOTE PAR COMMUNES \ ARRONDISSEMENTS LISTE DEFINITIVE CENI 22/05/2016 REGION : BOUCLE DU MOUHOUN PROVINCE : BALE COMMUNE : BAGASSI Secteur/Village Emplacement Bureau de vote Inscrits ASSIO ASSIO II\ECOLE Bureau de vote 1 355 BADIE ECOLE Bureau de vote 1 243 BAGASSI ECOLE Bureau de vote 1 440 BAGASSI ECOLE Bureau de vote 2 403 BAGASSI TINIEYIO\ECOLE Bureau de vote 2 204 BAGASSI TINIEYIO\ECOLE Bureau de vote 1 439 BANDIO ECOLE Bureau de vote 1 331 BANOU ECOLE Bureau de vote 1 320 BASSOUAN ECOLE Bureau de vote 1 252 BOUNOU ECOLE1 Bureau de vote 1 358 BOUNOU ECOLE2\ECOLE1 Bureau de vote 1 331 DOUSSI ECOLE B Bureau de vote 1 376 HAHO CENTRE\CENTRE ALPHABETISATION Bureau de vote 1 217 KAHIN ECOLE Bureau de vote 1 395 KAHO ECOLE Bureau de vote 1 349 KANA ECOLE Bureau de vote 1 323 KAYIO ECOLE Bureau de vote 1 303 KOUSSARO ECOLE Bureau de vote 1 419 MANA ECOLE Bureau de vote 1 458 MANA ECOLE Bureau de vote 2 451 MANZOULE MANZOULE\ECOLE Bureau de vote 1 166 MOKO HANGAR Bureau de vote 1 395 NIAGA NIAGA\ECOLE Bureau de vote 1 198 NIAKONGO ECOLE Bureau de vote 1 357 OUANGA OUANGA\ECOLE Bureau de vote 1 164 PAHIN ECOLE Bureau de vote 1 378 SAYARO ECOLE Bureau de vote 1 465 SIPOHIN ECOLE Bureau de vote 1 324 SOKOURA ECOLE Bureau de vote 1 184 VY ECOLE1 Bureau de vote 1 534 VY ECOLE2\ECOLE1 Bureau de vote 1 453 VYRWA VIRWA\ECOLE Bureau de vote 1 141 YARO ECOLE Bureau de vote 1 481 Nombre de bureaux de la commune 33 Nombre d'inscrits de la commune 11 207 CENI/ Liste provisoire
    [Show full text]
  • Sociolinguistic Survey Report for the Marka-Dafin
    1 SOCIOLINGUISTIC SURVEY REPORT FOR THE MARKA-DAFIN LANGUAGE WRITTEN BY: BYRON AND ANNETTE HARRISON SIL International 2001 2 Contents 0 Introduction and Goals of the Survey 1 General Information 1.1 Language Classification 1.2 Language Location 1.2.1 Description of Location 1.2.2 Map 1.3 Population 1.4 Accessibility and Transport 1.4.1 Roads: Quality and Availability 1.4.2 Public Transport Systems 1.5 Religious Adherence 1.5.1 General Religious History 1.5.2 History of Christian Work in the Area 1.5.3 Language Use Parameters within Church Life 1.5.4 Written Materials in Marka-Dafin 1.5.5 Summary 1.6 Schools/Education 1.6.1 History of Schools in the Area 1.6.2 Types, Sites, and Size 1.6.3 Attendance and Academic Achievement 1.6.4 Existing Literacy Programs 1.6.5 Attitude toward the Vernacular 1.6.6 Summary 1.7 Facilities and Economics 1.7.1 Supply Needs 1.7.2 Medical Needs 1.7.3 Government Facilities in the Area 1.8 Traditional Culture 1.8.1 Historical Notes 1.8.2 Relevant Cultural Aspects 1.8.3 Attitude toward Culture 1.8.4 Summary 1.9 Linguistic Work in the Language Area 1.9.1 Work Accomplished in the Past 1.9.2 Present Work 2 Methodology 2.1 Sampling 2.1.1 Village Sites Chosen for the Jula Sentence Repetition Test 2.1.2 Village Sites for Sociolinguistic Survey 2.2 Lexicostatistic Survey 2.3 Dialect Intelligibility Survey 3 2.4 Questionnaires 2.5 Bilingualism Testing In Jula 3 Dialect Intercomprehension and Lexicostatistical Data 3.1 Perceived Intercomprehension 3.2 Results of the Recorded Text Tests 3.3 Lexicostatistical Analysis 3.4
    [Show full text]
  • La Gestion De L'espace En Zone De Colonisation Agricole
    UNIVERSITE DE PARIS X - NANTERRE U.F.R. de sciences sociales et administratives Département de géographie LA GESTION DE L’ESPACE EN ZONE DE COLONISATION AGRICOLE: la région de Kouka. Exemples de modalités d’occupation de I’espace et de recherche de sécurité foncière au Burkina-Faso. Thèse de Doctorat (nouveau régime) Présentée et soutenue publiquement PX Lacinan PARE Directeur de recherche M. le Professeur Avril 1997. Jean Pierre RAISON DEDICACE A mes paren&, Pour leur compréhension et leurs soutiens qai ne m'ont jamais fait défaut. AVANT PROPOS Après avoir été l'un des thèmes majeurs de recherche des années 1980, la question foncière semble être aujourd'hui releguée au second plan. La vague de démocratisation qui touche 1Y fripe capte toute l'actualité. Mais les conflits fonciers nombreux, pafois meurtriers (entre Konkomba et Dagomba du nord du Ghana, entre pasteurs peul et agriculteurs Goin à Mangodara au Burkina Faso), indiquent qu'il n'y aura de contexte propice à la démocratisation que dans des espaces sécurisés. Notre réflexion s'inscrit ainsi donc dans une logique globale de développement par la sécurisation foncière. Si nous endossons, seul, la responsabilité des lacunes, elle est cependant le fruit d'un travail collectrJ: Nous voudrions, à cet effet, remercier le professeur Jean Pierre RALSON, notre Directeur de recherche, qui n'a ménagé aucun efort pour nous permettre d'achever cette thèse. Nous avons apprécié l'attention qu'il n 'a cessé d'accorder à nos interrogations scientifiques et matérielles. Qu'il trouve dans ce travail, qui est aussi le sien, la marque de notre profonde reconnaissance.
    [Show full text]
  • Annex 2. Political History of Burkina Faso 144 Annex 3
    \v/TPQOCC Lone Iqq& Settlement and Development Public Disclosure Authorized in the River Blindness Control Zone Case Study Burkina Faso Della E. McMillan, Jean-Baptiste Nana, and Kimseyinga Savadogo Public Disclosure Authorized .9 I ~ ~ ~ ~ ~ , Public Disclosure Authorized \ I~ ~ *. I -___ I Public Disclosure Authorized RECENT WORLD BANK TECHNICAL PAPERS No. 136 Green, editor, CoconutProduction: Present Status and Prioritiesfor Research No. 137 Constant and Sheldrick, An OutlookforFertilizer Demand, Supply, and Trade,1988189-1993194 No. 138 Steel and Webster,Small Enterprises under Adjustment in Ghana No. 139 Environment Department, EnvironmentalAssessment Sourcebook, vol. I: Policies,Procedures, and Cross-SectoralIssues No. 140 Enviromnent Department, EnvironmentalAssessment Sourcebook, vol. HI:Sectoral Guidelines No. 141 Riverson,Gaviria, and Thriscutt,Rural Roadsin Sub-SaharanAfrica: Less(ms from WorldBank Experience No. 142 Kiss and Meerman, IntegratedPest Management and African Agriculture No. 143 Grut, Gray, and Egli, ForestPricing and ConcessionPolicies: Managing the High Forestof West and CentralAfrica No. 144 The World Bank/FAO/UNIDO/Industry Fertilizer Working Group, Worldand RegionalSupply and DemandBalances for Nitrogen,Phosphate, and Potash,1989/90-1995/96 No. 145 Ivanek, Nulty, and Holcer, ManufacturingTelecommunications Equipment in Newly Industrializing Countries:The Effectof TechnologicalProgress No. 146 Dejene and Olivares, IntegratingEnvironmental Issues into a Strategyfor SustainableAgricultural Development:The Case
    [Show full text]
  • Boucle Du Mouhoun
    MINISTERE DE L’EDUCATION NATIONALE, BURKINA FASO --------- DE L’ALPHABETISATION ET DE LA PROMOTION UNITE-PROGRES-JUSTICE DES LANGUES NATIONALES ************ SECRETARIAT GENERAL *********** DIRECTION DE L’ENSEIGNEMENT PRIVE LISTE DES CENTRES D'EVEIL ET D'EDUCATION PRESCOLAIRE (CEEP) PRIVES RECONNUS AU TITRE DE L'ANNEE SCOLAIRE 2021-2022 N° REGION PROVINCES COMMUNE/ARRONDISSEMENT VILLAGE/SECTEUR NOM DU CEEP 1 BOUCLE DU MOUHOUN BALES BOROMO SECTEUR 2 CEEP PRIVE LES INTEGRES 2 BOUCLE DU MOUHOUN BANWA TANSILA TANSILA CENTRE PETITE ENFANCE ELOI KONE 3 BOUCLE DU MOUHOUN KOSSI NOUNA NOUNA CEEP PRIVE SAINTE THERESE NOUNA 4 BOUCLE DU MOUHOUN KOSSI NOUNA NOUNA CENTRE INCLUSIF SOCIO-EDUCATIF SAINTE LOUISE 5 BOUCLE DU MOUHOUN MOUHOUN DEDOUGOU DEDOUGOU CEEP PRIVE LA JOIE DES ENFANTS 6 BOUCLE DU MOUHOUN MOUHOUN DEDOUGOU DEDOUGOU CEEP PRIVE APPEL DE DEDOUGOU 7 BOUCLE DU MOUHOUN MOUHOUN DEDOUGOU DEDOUGOU CEEP PRIVE LA PROVIDENCE 8 BOUCLE DU MOUHOUN MOUHOUN DEDOUGOU SECTEUR 2 CEEP Privé "DJITOU" 9 BOUCLE DU MOUHOUN MOUHOUN DEDOUGOU SECTEUR 6 CEEP PRIVE WEND-KUUNI 10 BOUCLE DU MOUHOUN SOUROU TOUGAN SECTEUR 7 CEEP PRIVE LE JARDIN DES VERTUS 11 BOUCLE DU MOUHOUN SOUROU TOUGAN TOUGAN CEEP PRIVE LES SAINTS ANGES Arrêté la présente liste à onze (11) CEEP privés LISTE DES ECOLES PRIMAIRES PRIVEES RECONNUES AU TITRE DE L'ANNEE SCOLAIRE 2021-2022 N° REGION PROVINCES COMMUNE/ARRONDISSEMENT VILLAGE/SECTEUR NOM DE L'ECOLE 1 BOUCLE DU MOUHOUN BALES ECOLE PRIMAIRE PRIVEE MARANATHA ECOLE PRIMAIRE PRIVEE EVANGELIQUE WEND- 2 BOUCLE DU MOUHOUN BALES SONGDA 3 BOUCLE DU MOUHOUN
    [Show full text]
  • 4-Liste Des Forages Non Encore Équipés De Pompe En 2017
    4_Liste de tous les forages non encore équipés de pompe REGION PROVINCE COMMUNE Village BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI BADIE BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI BAGASSI BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI BAGASSI BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI BAGASSI BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI BAGASSI BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI BAGASSI BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI BAGASSI BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI BAGASSI BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI BANOU BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI KAHO BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI KAYIO BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI MANA BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI MOKO BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI MOKO BOUCLE DU MOUHOUN BALE BAGASSI VIRWE BOUCLE DU MOUHOUN BALE BOROMO BOROMO-SECTEUR 2 BOUCLE DU MOUHOUN BALE BOROMO BOROMO-SECTEUR 2 BOUCLE DU MOUHOUN BALE BOROMO KOHO BOUCLE DU MOUHOUN BALE BOROMO OUROUBONO BOUCLE DU MOUHOUN BALE FARA BOUZOUROU BOUCLE DU MOUHOUN BALE FARA PIA BOUCLE DU MOUHOUN BALE FARA TONE BOUCLE DU MOUHOUN BALE OURY SANI BOUCLE DU MOUHOUN BALE OURY ZINAKONGO BOUCLE DU MOUHOUN BALE PA DIDIE BOUCLE DU MOUHOUN BALE PA DIDIE BOUCLE DU MOUHOUN BALE PA KOPOI BOUCLE DU MOUHOUN BALE PA PA BOUCLE DU MOUHOUN BALE POMPOI BATTITI BOUCLE DU MOUHOUN BALE POMPOI PANA BOUCLE DU MOUHOUN BALE POMPOI PANI BOUCLE DU MOUHOUN BALE POMPOI POMPOI BOUCLE DU MOUHOUN BALE POMPOI POMPOI-GARE BOUCLE DU MOUHOUN BALE POMPOI SAN BOUCLE DU MOUHOUN BALE SIBY BALLAO BOUCLE DU MOUHOUN BALE SIBY SIBY BOUCLE DU MOUHOUN BALE YAHO BONDO BOUCLE DU MOUHOUN BALE YAHO BONDO BOUCLE DU MOUHOUN BALE YAHO GRAND-BALE BOUCLE DU MOUHOUN BALE YAHO MADOU BOUCLE DU
    [Show full text]
  • Universite De Rouen ------Ufr De Psychologie, Sociologie Et Sciences De L’Education ------Departement Des Sciences De L’Education
    UNIVERSITE DE ROUEN ------------------ UFR DE PSYCHOLOGIE, SOCIOLOGIE ET SCIENCES DE L’EDUCATION ------------------ DEPARTEMENT DES SCIENCES DE L’EDUCATION MASTER INGENIERIE ET CONSEIL EN FORMATION ANALYSE DES BESOINS DE FORMATION POUR LE RENFORCEMENT DES CAPACITES DES POPULATIONS EN MILIEU RURAL AU BURKINA FASO PROPOSITION DE METHODES ET OUTILS POUR UNE MEILLEURE ELABORATION DES PLANS DE FORMATION Année universitaire 2006-2007 Mémoire soutenu par Boubacar ZOUNDI Sous la direction de Stéphanie GASSE Septembre 2007 SOMMAIRE SOMMAIRE ...................................................................................... 2 REMERCIEMENTS .......................................................................... 3 INTRODUCTION ............................................................................................................. 4 PREMIERE PARTIE : CADRE CONCEPTUEL ET METHODOLOGIQUE .................................................................... 6 I. CONTEXTE DE LA RECHERCHE ........................................................................... 7 II. OBJET DE LA RECHERCHE ET HYPOTHESES DE TRAVAIL .................... 28 III. CADRE THEORIQUE DE LA RECHERCHE .................................................... 32 IV. METHODES ET TECHNIQUES DE RECHERCHE MISES EN ŒUVRE Ŕ LIMITES ET CONTRAINTES ..................................................................................... 45 DEUXIEME PARTIE : ANALYSE DES RESULTATS ............ 53 I. CARACTERISTIQUES DES ACTEURS RENCONTRES .................................... 54 II. LES MODES
    [Show full text]
  • The Pmi Vectorlink Burkina Faso 2020 End of Spray Report (Eosr)
    THE PMI VECTORLINK BURKINA FASO 2020 END OF SPRAY REPORT (EOSR) SUBMITTED AUGUST 6, 2020 Recommended Citation: The PMI VectorLink Project. PMI VectorLink Burkina Faso 2020 End of Spray Report: June 01 – 26, 2020. Rockville, MD. The PMI VectorLink Project, Abt Associates Inc. Contract Number: AID-OAA-I-17-00008 Task Order Number: AID-OAA-TO-17-00027 Submitted to: United States Agency for International Development/PMI Approved on: The views expressed in this document do not necessarily reflect the views of the United States Agency for International Development or the United States Government. Abt Associates Inc. | 6130 Executive Boulevard | Rockville, MD 20852 | T. 301.347.5000 | F. 301.913.9061 | www.abtassociates.com THE PMI VECTORLINK BURKINA FASO 2020 END OF SPRAY REPORT CONTENTS 1. Acronyms ........................................................................................................................................ 6 2. Executive Summary........................................................................................................................ 7 3. Country Background & Activity Summary .................................................................................... 9 4. Implementation of IRS Activities .................................................................................................. 11 4.1. IRS Planning and Partners’ Collaboration .................................................................................... 11 4.2. Training ……………………………………………………………………………………………...13 4.3. Spray Operations
    [Show full text]
  • Vrs - Burkina Faso
    VRS - BURKINA FASO Ouagadougou, le 27/10/2012BAGASSIBALE STATISTIQUES DES BUREAUX DE VOTES PAR COMMUNES \ ARRONDISSEMENTS REGION BOUCLE DU MOUHOUN PROVINCE BALE COMMUNE BAGASSI Secteur/Village Emplacement Bureau de vote Inscrits ASSIO ASSIO II\ECOLE Bureau de vote 1 219 BADIE ECOLE Bureau de vote 1 177 BAGASSI ECOLE Bureau de vote 1 542 BAGASSI TINIEYIO\ECOLE Bureau de vote 1 470 BANDIO ECOLE Bureau de vote 1 253 BANOU ECOLE Bureau de vote 1 191 BASSOUAN ECOLE Bureau de vote 1 201 BOUNOU ECOLE1 Bureau de vote 1 246 BOUNOU ECOLE2\ECOLE1 Bureau de vote 1 233 DOUSSI ECOLE B Bureau de vote 1 206 HAHO CENTRE\CENTRE ALPHABETISATION Bureau de vote 1 177 KAHIN ECOLE Bureau de vote 1 258 KAHO ECOLE Bureau de vote 1 273 KANA ECOLE Bureau de vote 1 269 KAYIO ECOLE Bureau de vote 1 220 KOUSSARO ECOLE Bureau de vote 1 305 MANA ECOLE Bureau de vote 1 495 MANA ECOLE Bureau de vote 2 264 MANZOULE HANGAR Bureau de vote 1 132 MOKO HANGAR Bureau de vote 1 308 NIAGA HANGAR Bureau de vote 1 128 NIAKONGO ECOLE Bureau de vote 1 293 OUANGA HANGAR Bureau de vote 1 98 PAHIN ECOLE Bureau de vote 1 278 SAYARO ECOLE Bureau de vote 1 400 SIPOHIN ECOLE Bureau de vote 1 249 SOKOURA ECOLE Bureau de vote 1 152 VY ECOLE1 Bureau de vote 1 360 VY ECOLE2\ECOLE1 Bureau de vote 1 369 VYRWE MAGASIN Bureau de vote 1 127 YARO ECOLE Bureau de vote 1 327 Nombre de bureaux de la commune 31 Nombre d'inscrits de la commune 8 220 2 REGION BOUCLE DU MOUHOUN PROVINCE BALE COMMUNE BANA Secteur/Village Emplacement Bureau de vote Inscrits BANA KOKOBE\PREFECTURE Bureau de vote 1 353 BANA
    [Show full text]